Untitled
Transcrição
Untitled
I INDICE: Análise do Contexto da organização...............................01 Descrição do Case.........................................................03 Planejamento de Relações Públicas: Briefing........................................................................05 Objetivos......................................................................06 Públicos-Alvos..............................................................07 Estratégias de Relações Públicas...................................07 Ações...........................................................................09 Metodologia de Avaliação..............................................11 Resultados....................................................................11 Materiais Anexos II Análise do Contexto da organização Nas primeiras décadas do século XX, a prática do turismo é sinônimo de atividade sofisticada e luxuosa, destinada à uma pequena categoria de viajantes privilegiados, com tempo e meios suficientes para embarcar em longas travessias para destinos considerados como exóticos. Nesse período o turismo começa a florecer no Brasil como atividade econômica organizada. Surgem os primeiros hotéis turísticos, órgãos oficiais e agentes de viagens. Na década de 1960, o turismo torna-se uma realidade no Brasil. A rede estruturar, de serviços sobretudo na para costa o turismo começa brasileira. Os a se turistas estrangeiros passam a chegar em maior número, atraídos pela imagem de um país com belas praias, boa música, futebol exuberante e sobretudo habitado por um povo extremamente receptivo. O poder público torna-se coordenador de todas as ações públicas e privadas que se referem ao turismo. Em 1966 surge a Embratur, tendo como suas principais atribuições organizar, promover e divulgar as atividades ligadas ao turismo, além de registrar e fiscalizar as empresas do setor. Com a criação do Ministério do Turismo em 2003, o Brasil passa a ter, pela primeira vez, em sua história um ministério voltado exclusivamente para a atividade turística. A partir de então a Embratur passa por uma reestruturação, e deixa de traçar políticas públicas para o setor, passando a ser responsável pela promoção, 1 marketing e apoio à comercialização dos produtos, serviços e destinos brasileiros em todo o mundo. Na implementação do novo modelo da Embratur, intensificamse os focos no planejamento estratégico, viabilização de novas formas de atuação no exterior, apoio à comercialização e marketing do destino Brasil. O Plano Aquarela – Marketing Turístico Internacional do Brasil e a Marca Brasil passam a nortear e dar unidade às ações da Embratur. 2 Descrição do Case O Plano Aquarela aponta Estados Unidos, Portugal, Inglaterra, Alemanha, Itália, França, Espanha, Argentina e Chile como países prioritários a serem trabalhados para a promoção do Brasil como destino turístico. Agências de Comunicação foram contratadas pela Embratur no início de 2006 para atuar no segmento de Relações Públicas e na promoção do Brasil como destino turístico no exterior, focando o trabalho especialmente no relacionamento com a mídia estrangeira. Desde então, estabeleceu-se parcerias nos mercados considerados prioritários. Essas parcerias se deram como forma de incrementar a idealização, promoção e execução de ações de Relações Públicas nesses países. Essas agências teriam como função prioritária dar suporte às iniciativas da da Embratur no exterior. Inicialmente, as parceiras contratadas agiam sob demanda. Depois, porém, constatou-se a necessidade de firmar uma parceria permanente para tornar o atendimento constante e, portanto, mais efetivo. Em meados de 2007, começaram a ser formalizados com as agências internacionais os contratos de parceria permanente, que pressupunha basicamente uma ação contínua e mensal, com os objetivos de: • Atuar de maneira imediata em resposta às eventuais crises nos mercados. • Monitorar diariamente o noticiário em cada mercado. 3 • Usar o conhecimento do mercado de cada país e o relacionamento com a mídia local oferecendo informação mais completa. • Colocar o Brasil na pauta com freqüência maior, com a criação de uma agenda positiva sobre o país e sobre os destinos turísticos brasileiros. • Atender às demandas realizadas pela mídia local. Cada agência parceira elaborou um plano de comunicação e de ações estratégicas de modo a gerar interesse da mídia espontânea em relação ao Destino Brasil, com o aproveitamento de eventos temáticos ou de salões e feiras turísticas. O fechamento de contratos com as parceiras internacionais se deu entre meados de 2007 e fevereiro de 2008, quando os nove mercados prioritários foram preenchidos. Os contratos foram firmados com as seguintes agências: Alemanha – Ogilvy PR Argentina – Estúdio de Comunicación Chile – Estúdio de Comunicación Espanha – Estúdio de Comunicación Estados Unidos – Ogilvy PR França – GCI Grey Group Inglaterra – Ogilvy PR Itália – Cohn & Wolfe Portugal – Ogilvy PR Assim a Embratur passou à dar continuidade ao trabalho já desenvolvido com a imprensa estrangeira, mantendo um bom relacionamento com todo o mercado turístico internacional, desenvolvendo promoção dos ações que destinos permitem turísticos 4 a divulgação brasileiros de e a forma acertada, bem como reforçar a aproximação entre o Brasil e esses países. Planejamento de Relações Públicas Briefing: A área de relações públicas da Embratur tem como missão consolidar e ampliar o conceito Brasil e o turismo brasileiro no exterior. O trabalho tem como objetivos construir uma relação de proximidade e credibilidade junto aos meios de comunicação, identificar e romper barreiras com formadores de opinião, articular presença contínua na mídia, por meio de ações de posicionamento e divulgação, além de atuar como fonte de informação qualificada. A estrutura da área envolve a gerência interna e agências de relações públicas licitadas, Máquina da Notícia e FSB Comunicações, bem como seus parceiros no exterior, Ogilvy Public Relations Worldwid (atendendo Estados Unidos, Portugal, Alemanha e Reino Unido), Estudio de Comunicación (na Argentina, Chile e Espanha) e GCI Group (Itália e França). A proposta de comunicação via parceria permanente vai de encontro exatamente no sentido de continuar à promover os destinos turísticos que foram designados pelo Plano Aquarela, por meio do desenvolvimento de ações contínuas de comunicação de todas as atividades da Embratur, inclusive as desenvolvidas no mercado; propor atividades que chamem a atenção do público final e dos jornalistas estratégicos para o destino Brasil e fazer com que o Brasil continue a merecer a preferência dos turistas nesses países. 5 Objetivos: A efetivação internacionais de contratos visa permanentes especialmente com otimizar as as parceiras ações de relacionamento com a mídia e de Relações Públicas nos mercados prioritários e aproveitar as boas oportunidades e eventos públicos para: • Promover o Brasil como destino turístico de acordo com as estratégias traçadas pelo Plano Aquarela, diferenciando-se dos velhos estereótipos em que o país surge como terra do carnaval, da praia e do futebol. • Apresentar aos residentes e visitantes a diversidade cultural e natural presentes no Brasil. • Reforçar a imagem do Brasil como a de um destino moderno, sofisticado, tropical, hospitaleiro e seguro que oferece algo mais para os turistas; • Criar cobertura positiva da mídia sobre os principais destinos brasileiros, cultura, atmosfera, etc; • Estabelecer, numa relação de proximidade, uma ponte eficaz entre a Embratur e os meios de comunicação social; • Gerar consciência do consumidor e criar uma conexão emocional entre os turistas estrangeiros e o Brasil, para aumentar o número de visitantes; 6 • Criar uma imagem credível e mediática da Embratur e, conseqüentemente, dos seus responsáveis; • Incrementar a notoriedade da marca Brasil; • Aumentar a visibilidade do Brasil como destino turístico de primeira classe mundial. Públicos-Alvos: - Media - Key Opinion Leaders - Opinion Leaders e Makers - Turistas estrangeiros - Celebridades internacionais - Parceiros de negócios - Consumidores - Público em geral Estratégias de Relações Públicas: A estratégia central é desenvolver política permanente de programa de relações públicas junto aos diferentes públicos estratégicos, com especial enfoque no contato com os principais veículos internacionais, para envolver a opinião pública e aumentar conhecimento e interesse sobre o Brasil e, por conseguinte, fortalecer cobertura destinos nacionais. Assim segue: 7 sobre os principais z Comunicar efetivamente, junto aos diferentes públicos estratégicos as principais mensagens-chave e o posicionamento distinto do destino Brasil z Construir um relacionamento próximo entre os responsáveis da Embratur, entidades do setor, público final e órgãos de comunicação social de modo a potencializar a publicação constante e sustentada de notícias z Focar nos 5 segmentos delineados pelo Plano Aquarela: 1. Sol e Praia 2. Ecoturismo 3. Turismo Cultural 4. Turismo de Esportes 5. Negócios e Eventos z Focar na mídia especializada e nos principais jornais do país z Providenciar com a mídia do país a oportunidade de conhecer os principais porta-vozes do turismo brasileiro z Conhecer o funcionamento da mente do turista e cada país z Aconselhar em todas as vertentes da comunicação dirigida a públicos estratégicos z Conceber um plano de comunicação de acordo com as características do mercado Embratur 8 e as necessidades da z Controlar de forma contínua os resultados obtidos Ações: A Embratur por meio de suas parceiras, vêm desenvolvendo um trabalho promocionais permanente que utilizem de participação abordagens a em fim eventos de gerar multiplicação das ações com mídia espontânea, orientada para os turistas, público local e imprensa qualificados para o Brasil. Entre esses eventos, destacam-se, recentemente: • Festival Brasileiro de Cinema de Buenos Aires • Festival Brasileiro de Cinema de Madri • Festival Brasileiro de Cinema de Milão • Festival Brasileiro de Cinema de Roma • Festival Brasileiro de Cinema em Nova York • Rock in Rio Madri • Rock in Rio Lisboa • Festival dos 50 anos de Bossa Nova em Londres As agências parceiras também tiveram ação determinante em 2008 para minimizar os efeitos negativos provocados pelos fatos e pelo noticiário gerados em pelo menos três episódios de grande relevância: z Febre amarela z Crise na imigração entre Espanha e Brasil z Dengue 9 Outras ações − Apoio à organização de press trips, apontando os melhores veículos e potencializando a viagem, ampliando as chances de publicação das matérias. − Atuar na divulgação do calendário dos Escritórios Brasileiros de Turismo no Exterior através da distribuição de releases. − Atendimento permanente às demandas da imprensa sobre o Brasil e seus destinos turísticos. − Gerenciar crises de imagem em função de noticiário foi efetiva negativo sobre o país. − Atender a imprensa em eventos em que a participação da Embratur, sejam com temática turística, como salões e feiras, ou de outra natureza, como eventos culturais. − Pautar temas de interesse do mercado para gerar releases específicos de interesse do mercado. − Divulgar números e acontecimentos de relevância para o turismo no Brasil, que poderiam passar desapercebidos pelos outros mercados. − Atender e organizar eventos, como entrevistas coletivas, de autoridades brasileiras ligadas ao Ministério do Turismo e à Embratur. − Clipping internacional periódico. − Organização de media tour, para conquistar de modo positivo os jornalistas/editores dos principais grupos de media internacionais, fomentar a boa conseqüentemente promover o destino Brasil 10 relação e Metodologia de Avaliação É feito um monitoramento e uma avaliação mensal sobre as matérias que saem no clipping internacional dos mercados prioritários, tanto das matérias emplacadas como das matérias espontâneas. Resultados Com a ação das parceiras permanentes, houve um incremento efetivo das relações com a mídia em eventos internacionais, além de promoção de entrevistas coletivas de porta-vozes da Embratur antes e durante as feiras internacionais de turismo. Também foi nítida a ampliação do volume de jornalistas e veículos convidados a participar das press trips promovidas no primeiro semestre de 2008, se comparado ao ano anterior. Foram realizadas mais de 50 press trips, contemplando mais de 100 veículos. Boa parte desse aumento se deu graças às facilidades de convidar meios de comunicação desses mercados pelas agências parceiras. De agosto de 2007 a agosto de 2008 tivemos mais de 150 matérias selecionadas em jornais, revistas, sites de notícias e emissora de televisão emplacadas, fruto de ações realizadas em diversos eventos, a saber: feiras internacionais, media tour, press trips, Rock in Rio, Festivais de Cinema, entre outros. Pode estrangeiros se foram dizer que atendidos, mais de recebendo 300 jornalistas informações e centenas foram atingidos por divulgação de releases. Podemos afirmar que 45% das matérias obtidas em jornais, revistas e sites foram conquistadas em espaços de destaque 11 dos veículos. E que a promoção da imagem turística do Brasil no exterior foi tema principal em pelo menos 65% das matérias. A estimativa é de que milhares de leitores em potencial tenham sido alcançados com as matérias conquistadas em jornais e revistas. Lembrando que o espaço editorial tem mais credibilidade que o publicitário. 12 Anexos Resultados Press Trip – Revista Art Jornalista: Merten Worthmann Mercado: Alemão Veículo: Revista Art Press Trip – Revista Art Jornalista: Merten Worthmann Mercado: Alemão Veículo: Revista Art Press Trip – Revista Art Jornalista: Merten Worthmann Mercado: Alemão Veículo: Revista Art Press Trip – Revista Art Jornalista: Merten Worthmann Mercado: Alemão Veículo: Revista Art Press Trip – Cidades Históricas MG Jornalista: João Luiz Mercado: Português Veículo: Visão Press Trip – Cidades Históricas MG Jornalista: João Luiz Mercado: Português Veículo: Visão Press Trip – Oscar Niemeyer Jornalista: Helena Santos Mercado: Português Veículo: Focus Press Trip – Oscar Niemeyer Jornalista: Helena Santos Mercado: Português Veículo: Focus Press Trip – Rotas e Destinos Jornalista: João Miguel Simões Mercado: Português Veículo:Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Jornalista: João Miguel Simões Mercado: Português Veículo:Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Jornalista: João Miguel Simões Mercado: Português Veículo:Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Jornalista: João Miguel Simões Mercado: Português Veículo:Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Jornalista: João Miguel Simões Mercado: Português Veículo:Rotas e Destinos Press Trip – Elle Japon Jornalista: Mikki Nagai Mercado: Japonês Veículo:Elle Japon - Moda Press Trip – Elle Japon Jornalista: Mikki Nagai Mercado: Japonês Veículo:Elle Japon - Moda Press Trip – For Him Magazine Jornalista: Henry Himer Mercado:Reino Unido Veículo: FHM Magazine Press Trip – Rotas e Destinos Mercado:Português Veículo: Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Mercado:Português Veículo: Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Mercado:Português Veículo: Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Mercado:Português Veículo: Rotas e Destinos Press Trip – Rotas e Destinos Mercado:Português Veículo: Rotas e Destinos Press Trip – Saturday Times Mercado:Reino Unido Veículo: Saturday Times Press Trip – Saturday Times Mercado:Reino Unido Veículo: Saturday Times Press Trip – Pantanal e Bonito (2008) Jornalista: Custodio Pastor Mercado: Espanha Veículo: Viajes El Mundo Press Trip – Rio Grande do Norte (2008) Jornalista: Carolina Thibaud Mercado: Argentina Veículo: Perfil.com Press Trip – Gastronomia (2007) Jornalista: Andrea Ventura Mercado: Argentina Veículo: La Nacion Press Trip – Alagoas (2007) Jornalista: Martín Estol Mercado: Veículo: Lugares Rock In Rio Lisboa Mercado:Portugal Veículo: Diário de Notícias Rock In Rio Lisboa Mercado:Portugal Veículo: Turisver Rock In Rio Lisboa Entrevistas one-to-one Mercado:Portugal Veículo: Semanário SOL – Revista Tabu Feira BTL – Bolsa de Turismo de Lisboa Mercado: Portugal Veículo: Mercado & Eventos – Tempo Real Mídia espontânea Mercado: Estados Unidos Veículo: Rueters Rice dances in Brazil's historic slave port of Salvador Rueters Fri Mar 14, 2008 SALVADOR, Brazil (Reuters) - Clapping her hands and nodding her head, U.S. Secretary of State Condoleezza Rice on Friday heard Afro-Brazilians sing of the horror of slavery and the yearning for freedom in an 18th Century church built by and for slaves in the Brazilian city of Salvador. In a rare moment of sightseeing, Rice escaped her armored car and walked the cobble-stoned streets of this former slave port to tour the restored Baroque churches and palaces of Salvador's Pelourihno neighborhood. The area is named for the whipping post where slaves were once publicly flogged. The first African-American woman to serve as U.S. secretary of state, Rice has said she has long wanted to visit Bahia, the entry point for tens of thousands of Africans sold into slavery and still the heart of Afro-Brazilian culture. She began her tour at the historic church of Our Lady of the Rosary of the Black People, built over the course of a century by slaves at night, on holidays and in what free time they could find as a place of their own to worship in. Seated in the front pew, Rice nodded along as six members sang two songs -- one an ode to the slaves' longing for freedom and the other a tale of the pain and grief of being forcibly shipped from West Africa to the shores of Brazil. "A new day will arrive, a new heaven, a new land, a new sea. And on this day, the oppressed will sing to liberty in one single voice," the singers intoned. "What an amazing story," Rice told reporters. "It reminds me of how faith can help people to overcome anything." "It reminds me a little bit of peoples' lives during the terrible, horrific times of discrimination that none of us can even imagine. And I have never heard a more beautiful voice." Rice also visited a museum that displayed artifacts of the fusion of African and European culture that characterizes Bahia, the state with the largest Afro-Brazilian population. Rice was serenaded several times on her tour by percussion bands and she watched an open air performance of capoiera, a stylized dance that originated in a slave tradition as a way to camouflage martial arts training. Rice spliced in the visit to Salvador between meetings in the capital Brasilia on Thursday and a seven-hour stop she was to make in Santiago, Chile, later on Friday. She appeared to thoroughly enjoy her overnight stay in Salvador. At a dinner on Thursday night, she danced and played the tambourine with Gilberto Gil, the Brazilian singing star who is also minister of culture. Speaking to Gil, who wore long dreadlocks and an airy white shirt, she promised to listen to him play when he performs in Washington this summer. "I'm going to come to the concert," Rice said. Brazil imported more slaves from Africa than any other country in the Americas and was the last to abolish the practice, in 1888. African influences are an integral part of the national culture. Although Brazil prides itself on being a melting-pot nation, few Afro-Brazilians are represented in the higher ranks of the political and business world and blacks count for many of the country's poor. Mídia espontânea Mercado: Estados Unidos Veículo:The New York Sun Brazilians Lead City's Tourism Charge The New York Sun July 11, 2008 It's now the heart of the city's tourist season, and more Portuguese is being heard around Times Square than ever before. Brazilians are the fastest-growing tourist population in New York City, according to a report released this week by the city's tourism agency. In 2007, about 251,000 Brazilian citizens visited the city - a 66% increase over 2006. "This is a country that's come out of a deep economic crisis," the director of Columbia University's Center for Brazilian Studies, Thomas Trebat, said. "You had 15 years of repressed demand for travel to the U.S." Since 2003, the Brazilian economy has been showing record trade surpluses, has seen consistent growth in GDP, and has become the 11th biggest economy in the world, according to the CIA. There may be other factors at work as well, a professor at New York University's Center for Latin American and Caribbean Studies, Shepard Forman, said. "I'd be very surprised if it's just the economy that's doing it," Mr. Forman said. "Those tourism numbers surprise me, because when it comes to Brazil, the general discussion is about how difficult it is to get a visa to the United States." The visa screening process has become more arduous since the attacks of September 11, 2001. However, Brazilian tourists said the fashion and glamour of New York made the obstacles worthwhile. At Ipanema Restaurant in Midtown yesterday, Carlos Eduardo said he and his family had to go through a three-week application process, travel more than 800 miles from their hometown to get to the American consulate in Sao Paolo, and then endure a six-hour waiting period to get their visas. He said he is "enchanted" with the city, seeing famous sights, attending a Broadway play, and, most of all, shopping. A spokeswoman for the Consulate General of Brazil in New York, Edvania Leite, said she hadn't known the numbers were so high until she heard about the report. She said the relative weakness of the dollar against the Brazilian currency and the South American nation's recent economic boom were probably motivating the travelers. "When you go to the stores, you see Brazilians shopping," Ms. Leite said. "And everybody wants to come to New York because Brazilians watch a lot of television and movies and they see it there." Spending sprees are common, Mr. Forman said. "You land in the country and stock up on your family's clothing needs for the year at a lower cost than in Brazil," he said. The runners-up in terms of tourism growth were India and Argentina, both of which showed 47% increases. The most tourists came from Britain, with 1.7 million visitors, followed by Canada, with about 880,000 visitors, and Germany, with nearly 550,000 visitors. In 2007, New York City set a record by hosting 8.7 million foreign tourists. Another tourist, Henrique Gaede, said he and his family spent more on their trip to Sao Paolo for a visa than they spent in America. Nevertheless, Mr. Gaede said he had a theory as to why Brazilians are coming in such huge numbers. “Brazilians are sort of like Americans," he said with a laugh. "We like to spend a lot of money, just like you guys.” Gestão de crise - Dengue Mercado: Portugal Veículo:Correio da Manhã Gestão de crise - Dengue Mercado: Portugal Veículo: Diário de Notícias Gestão de crise - Dengue Mercado: Estados Unidos Veículo:The Economist Gestão de crise - Dengue Mercado: Alemanha Veículo: Netzeitung