Chico Buarque Canzoni - Pavia University Press
Transcrição
Chico Buarque Canzoni - Pavia University Press
Chico Buarque Canzoni Stefano La Via Traduzione con testo a fronte Saggio introduttivo appendici documentarie schede critiche discografia e bibliografia Pavia Un i ver s i t y Pres s Scientifica Scientifica STEFANO LA VIA Chico Buarque Canzoni Traduzione con testo a fronte Saggio introduttivo appendici documentarie schede critiche discografia e bibliografia Chico Buarque : canzoni / traduzione con testo a fronte, saggio introduttivo, appendici documentarie, schede critiche, discografia e bibliografia [di] Stefano La Via. - Pavia : Pavia University Press, 2014. - 576 p. : ill. ; 17 x 24 cm + 1 CD ROM con schede critiche, discografia e bibliografia + 1 CD audio. (Scientifica) © 2014 Pavia University Press, Pavia ISBN: 978-88-96764-62-6 www.universitypressitaliane.it Nella sezione Scientifica Pavia University Press pubblica esclusivamente testi scientifici valutati e approvati dal Comitato scientifico-editoriale. Questo volume è stato pubblicato con il contributo del Centro di Musicologia “Walter Stauffer” e del Dipartimento di Musicologia e Beni Culturali dell’Università degli Studi di Pavia I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento anche parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i paesi. L’autore è a disposizione degli aventi diritti con cui non abbia potuto comunicare, per eventuali omissioni o inesattezze. In copertina Chico Buarque © Stefano La Via Progetto grafico Annalisa Doneda Editing e impaginazione Alessandro Bratus, Claudio Cosi Fotografie © Stefano La Via Prima edizione: dicembre 2014 Volume a stampa + Pavia University Press - Edizioni dell’Università degli Studi di Pavia Via Luino, 12 - 27100 Pavia (PV) - Italia www.paviauniversitypress.it – [email protected] Stampa DigitalAndCopy S . A . S ., Segrate ( MI ) Printed in Italy CD ROM + CD AUDIO Sommario Tomo I Introduzione 1. Preliminari. Sul cantAutore Chico Buarque e sulla natura poetico-musicale del suo canzoniere .............................................................. 11 2. Profilo biografico. Il percorso cosmopolita di un ‘artista brasileiro’........................................................................................................... 14 3. Ricezione del canzoniere buarquiano; filoni tradizionali e nuove prospettive della letteratura critica....................................................... 35 4. Criteri di edizione e traduzione. Apparato critico e organizzazione tematica dell’antologia...................................................................... 53 Ringraziamenti................................................................................................................................................................................................. 66 Glossario. Riferimenti carnevaleschi e musicali nei testi delle canzoni di Chico Buarque............................................................................. 67 Parte prima. Samba, carnevale e malandros. Realtà sociale e politica del Brasile. Percorsi di vita e di poetica. Altre storie I.1. Samba e carnevale: canti e danze d’allegria e disillusione, critica sociale e ribellione Poetica (e politica) del sambista............................................................................................................................................................... 77 Tem mais samba; Olê, olá; Meu refrão; Sonho de um carnaval; Bom tempo; Quando o carnaval chegar; Corrente (Este é um samba que vai pra frente); Cantando no toró; Piano na Mangueira; De volta ao samba; Como um samba de adeus Critica sociale, denuncia politica, rievocazione storica............................................................................................................................ 94 Tamandaré; Juca; A televisão; Roda-viva; Cordão; Partido alto; Vai passar; Rio 42 Storie di maschere, cabrochas e ballerine di samba............................................................................................................................... 108 Noite dos mascarados; Quem te viu, quem te vê; Ela desatinou; Dura na queda (Ela desatinou nº 2) I.2. Denuncia sociale e politica, rievocazione storica Storie di malandros e vagabondi ........................................................................................................................................................... 115 Malandro quando morre; Vai trabalhar, vagabundo; O malandro; Homenagem ao malandro; O malandro n° 2; O Rei de Ramos; A volta do malandro 5 Chico Buarque ‒ Canzoni Storie di operai e diseredati.................................................................................................................................................................... 126 Pedro pedreiro; Construção/Deus lhe pague; Primeiro de maio; Linha de montagem; Assentamento Canti di repressione, denuncia e ribellione contro la dittatura............................................................................................................... 136 Ano Novo; Cara a cara; Apesar de você; Deus lhe pague; Cobra de vidro; Cálice; Jorge maravilha; Acorda amor; Maninha Sogni di colonizzatori e di colonizzati.................................................................................................................................................... 156 Fado tropical; Boi voador não pode; Ópera Saggezza popolare, religione, leggenda: riletture e sovvertimenti......................................................................................................... 168 Bom conselho; A permuta dos santos; Sinhá Storie di bambini e bambine di strada.................................................................................................................................................... 172 Pivete; O meu guri; Brejo da Cruz; Uma menina I.3. Pensieri e visioni d’artista; poetica e autobiografia Fantasie e sogni di allegria, speranza, liberazione.................................................................................................................................. 179 A banda; Rosa-dos-ventos; Fantasia; Xote de navegação; Outros sonhos Canti d’esilio, lontananza, straniamento, disillusione............................................................................................................................ 189 Sabiá; Samba de Orly; Tanto mar; Meu caro amigo; Bye bye, Brasil; Iracema voou Altre dichiarazioni di poetica (senza riferimenti al samba).................................................................................................................... 199 Agora falando sério; Choro bandido; O futebol; Uma palavra; Tempo e artista; Paratodos; Rubato Vita e ricordi d’artista............................................................................................................................................................................. 211 Mambembe; Doze anos; Até o fim; Na carreira; A foto da capa Quesiti e riflessioni sull’amore e sull’esistenza...................................................................................................................................... 218 O que será: I. Abertura - II. À flor da pele - III. À flor da terra; Vida; Almanaque; Moto-contínuo; Querido diário Visioni di Rio de Janeiro......................................................................................................................................................................... 230 Estação derradeira; Morro Dois Irmãos; Carioca; Subúrbio I.4. Altre storie; ricette, giochi e divertimenti Storie di donne, madri, bambine, ribelli................................................................................................................................................. 237 Ela e sua janela; Umas e outras; Uma canção desnaturada; Morena de Angola; Ciranda da bailarina 6 Sommario Senilità e follia; lapsus e girandole della memoria................................................................................................................................. 247 O velho; O velho Francisco; Barafunda Dalla parte degli animali?....................................................................................................................................................................... 254 Passaredo; Ode aos ratos Ricette, giochi, divertimenti................................................................................................................................................................... 258 Ilmo. Sr. Ciro Monteiro (ou Receita pra virar casaca de neném); Feijoada completa; A voz do dono e o dono da voz; As cartas Parte seconda. Fenomenologia e dialettica dell’amore: prospettive maschile e femminile a confronto II.1. L’amore dal punto di vista maschile Separazioni e solitudini........................................................................................................................................................................... 269 A Rita; Carolina; Retrato em branco e preto; Pois é; Desalento; Olha Maria; Trocando em miúdos; Eu te amo; Já passou; Tantas palavras Assenza, lontananza, amore non ricambiato........................................................................................................................................... 284 Lua cheia; Madalena foi pro mar; Morena dos olhos d’água; Será que Cristina volta?; Você não ouviu; Até pensei; Não fala de Maria; Qualquer canção; Sobre todas as coisas; Bolero blues Amore contemplativo: serenate, omaggi, visioni estatiche.................................................................................................................... 297 Januária; Flor da idade; A noiva da cidade; As vitrines; Beatriz; Cecília; Renata Maria; As atrizes; Sempre Amore ricambiato: idilli e dichiarazioni................................................................................................................................................. 311 Mulher, vou dizer quanto te amo; Samba e amor; Valsinha; Amor barato; Tanto amar; Todo o sentimento; Uma canção inédita; Porque era ela, porque era eu; Essa pequena; Tipo um baião; Sem você 2 Amore nonostante tutto........................................................................................................................................................................... 326 Essa moça tá diferente; Cotidiano; A Rosa; Ela é dançarina; Samba do grande amor; Pelas tabelas; Ela faz cinema Mitologia del grande amatore; machismo, dominio sulla donna............................................................................................................ 339 Nicanor; Você vai me seguir; Mulheres de Atenas; Tango do covil; Deixe a menina; Aquela mulher; Sou eu Fantasie e sogni d’amore........................................................................................................................................................................ 350 João e Maria; Meio-dia meia-lua (Na ilha de Lia, no barco de Rosa); Valsa brasileira; Futuros amantes; Outra noite; Romance; Sonhos sonhos são; A moça do sonho; Noite de verão; Nina 7 Chico Buarque ‒ Canzoni Amore paterno vs. edipico...................................................................................................................................................................... 367 As minhas meninas; Você, você (Uma canção edipiana) II.2. L’amore dal punto di vista femminile Devozione e sottomissione; carenza affettiva e solitudine; sfumature del perdono e della rivendicazione........................................... 371 Com açúcar, com afeto; Sem açúcar; Vence na vida quem diz sim; Viver do amor; Soneto; Teresinha; Não sonho mais; Sob medida; A história de Lily Braun; Sinhazinha (Despertar); Sinhazinha (Despedida); A violeira; Mil perdões; O último blues; A mais bonita Canti di separazione; lamenti, sfoghi di abbandonate e disilluse........................................................................................................... 395 Atrás da porta; Fortaleza; Bem querer; Basta um dia; Gota d’água; Olhos nos olhos; Bastidores; Palavra de mulher; Leve Canti di passione ed erotismo, amore omosessuale, storie di prostitute................................................................................................. 409 Cala a boca, Bárbara; Tatuagem; Tira as mãos de mim; Ana de Amsterdam; Bárbara; Não existe pecado ao sul do equador; Joana francesa; Folhetim; Ai, se eles me pegam agora; Las muchachas de Copacabana; O meu amor; Geni e o Zepelim; Mar e lua Canti d’amore adolescenziale................................................................................................................................................................ 433 Sentimental; A ostra e o vento II.3. Dialogo maschile-femminile: incontri, idilli e illusioni; confronti e separazioni Incontri e idilli d’amore.......................................................................................................................................................................... 437 Sem fantasia; O casamento dos pequenos burgueses; Dueto; Imagina; Cantiga de acordar; Se eu soubesse Confronto e litigio................................................................................................................................................................................... 450 Se eu fosse o teu patrão; Biscate Separazioni............................................................................................................................................................................................. 455 Pedaço de mim; A mulher de cada porto Appendice I. Conversazioni con Chico Buarque (Rio de Janeiro, aprile-maggio 2009).............................................................................. 461 Appendice II. Dall’autore al traduttore e ritorno: una lezione-concerto con Sergio Bardotti (Cremona, 18 maggio 2006)........................ 503 Appendice III. Versioni storiche di Sergio Bardotti..................................................................................................................................... 523 8 Sommario Opere citate.................................................................................................................................................................................................... 545 Indice cronologico-discografico delle canzoni.............................................................................................................................................. 551 Indice alfabetico delle canzoni....................................................................................................................................................................... 563 Crediti delle canzoni...................................................................................................................................................................................... 569 Abstract in English......................................................................................................................................................................................... 573 Nota al CD audio........................................................................................................................................................................................... 575 Tomo II (CD-ROM) Schede critiche................................................................................................................................................................................................... 1 Discografia..................................................................................................................................................................................................... 223 Bibliografia.................................................................................................................................................................................................... 233 9 Abstract in English Stefano La Via Chico Buarque ‒ Canzoni Chico Buarque de Hollanda (Rio de Janeiro, 19 June, 1944) is one of the most important singers-song-writers in contemporary Brazil. Well known also as a dramatist, novelist, essayist, intellectual, and also for his engagement against the military dictatorship (1964-1984), he has so far composed, performed and recorded more than 300 songs of a very high literary and musical quality; his songbook has never stopped to attract the interest, and stimulate the enthusiasm, of generations of listeners, poets, musicians, critics and scholars, not only in Brazil but also all over the world. Quite popular even in Italy (thanks to Sergio Bardotti’s translations, and to a few versions recorded by singers such as Mina, Jannacci, Fossati and Mannoia), in our country Buarque’s songbook continues to be neglected, or quite superficially received. In order to fill such a serious gap, this study offers the edition and Italian translation of 215 texts in Brazilian Portuguese, accompanied with a monographic essay and a rich apparatus of critical commentaries, documents, musical recordings (audio CD). Stefano La Via has completed his musicological studies at the Universities of Rome “La Sapienza” (Laurea in Lettere degree) and Princeton (MFA, PhD in Musicology). He is currently Associate Professor at the University of Pavia, Department of Musicology and Cultural Heritage, Cremona, where he teaches “Storia della Poesia per musica” and “Storia della Canzone d’autore”. He has carried out research and published many essays on the relationship between poetry and music in various historical periods, from Medieval times to nowadays, with particular reference to 16th-century Italian Madrigal, Baroque Opera, Popular Song in Europe, USA and Brasil. Among his published books: Il lamento di Venere abbandonata. Tiziano e Cipriano de Rore, Lucca, Libreria Musicale Italiana, 1994; Poesia per musica e musica per poesia. Dai trovatori a Paolo Conte, Roma, Carocci, 2006. 573
Documentos relacionados
Scarica il libretto con i testi delle canzoni!
Padre Piazza è ministro del governo di Bahia per la lotta contro la povertà. Oltre alla casa di accoglienza ha costruito una scuola, un centro di formazione professionale, una fabbrica di sedie, un...
Leia mais