Fernanda Vieira Fernandes. DE ROBERTO SUCCO A
Transcrição
Fernanda Vieira Fernandes. DE ROBERTO SUCCO A
DE ROBERTO SUCCO A ROBERTO ZUCCO: AS IMAGENS REAIS NO PROCESSO DE CONSTRUÇÃO DA OBRA DRAMÁTICA DE BERNARD-MARIE KOLTÈS Fernanda Vieira Fernandes* Robert Ponge** RÉSUMÉ: Cet article se penche sur Roberto Zucco, pièce de B.-M. Koltès, avec deux objectifs: d'une part, pour étudier comment les images du meurtrier italien Roberto Succo ont bouleversé l’auteur, l’incitant à rédiger cette pièce; d'autre part, pour réfléchir sur les images qu'il utilise pour caractériser son protagoniste. Nous commençons par présenter quelques informations concernant Koltès et son texte, suivies de données sur la genèse de la pièce et sur ce qui a intéressé l’auteur chez le criminel. Ensuite, nous analysons comment il est parti de l’image d’un homme réel comme point de départ pour la création de l’intrigue. D’un côté, nous travaillons quelques possibilités de lecture de l’image de Succo dans la construction de Zucco. D’un autre côté, nous discutons quelques propositions d’interprétation des images du personnage tout en vérifiant quels sont les éléments du réel qui ont été repris par Koltès. MOTS-CLÉS: THÉÂTRE FRANÇAIS, KOLTÈS (B.-M.), ROBERTO ZUCCO RESUMO: Este artigo se debruça sobre Roberto Zucco, peça de Bernard-Marie Koltès, e visa verificar como as imagens reais do assassino Roberto Succo impactaram o autor, motivando-o a redigir essa obra teatral, bem como a refletir acerca das imagens através das quais ele caracteriza o protagonista. Primeiramente, são apresentadas informações acerca do dramaturgo e do texto, seguidas por dados da gênese e da aproximação de Koltès com o criminoso. Logo após, o artigo se detém sobre o fato de a criação ter partido da imagem de um homem real para, a partir disso, criar o enredo da peça. Por um lado, são verificadas possibilidades de leitura para a compreensão da imagem de Succo na construção de Zucco. Por outro, lançam-se propostas de interpretação para as imagens do personagem geradas pela dramaturgia koltesiana, verificando também quais elementos reais estão presentes ali. PALAVRAS-CHAVE: TEATRO FRANCÊS, KOLTÈS (B.-M.), ROBERTO ZUCCO * Doutoranda do PPG em Letras da UFRGS (Área de Estudos da Literatura, Especialidade de Literaturas Estrangeiras Modernas, Ênfase de Literaturas Francesa e Francófonas); bolsista CNPq. ** Professor titular aposentado do Instituto de Letras da UFRGS, docente convidado do Departamento de Línguas Modernas e do PPG em Letras da UFRGS. Introdução O presente artigo apresenta um recorte de estudo acerca de Roberto Zucco, obra teatral do dramaturgo francês Bernard-Marie Koltès, verificando como as imagens reais do serial killer Roberto Succo (através de fotos e reportagem televisiva sobre o mesmo) impactaram o autor e o conduziram à escrita da peça. Além disso, visa a uma breve reflexão sobre o personagem protagonista através das imagens apresentadas pelo texto dramático. Baseado em fatos verídicos, o enredo apresenta a história de um jovem que comete vários crimes aparentemente sem motivação. Ao criar Roberto Zucco, Koltès partiu, pela primeira vez, de um fait divers: a figura do assassino italiano Succo, que amedrontara a França entre 1987 e 1988, o fascinou de tal maneira que ele o absorveu para a cena. O tema dialoga diretamente com a dissertação Um estudo de Roberto Zucco, peça teatral de BernardMarie Koltès, defendida em 2009 na UFRGS. No primeiro momento, são apresentadas algumas informações acerca do autor e do texto dramático. Logo após, são levantados dados sobre a gênese da obra, mais especificamente, acerca da aproximação de Koltès com o criminoso Roberto Succo, ressaltando que o objetivo do dramaturgo não era reproduzir a história real daquele homem, e sim, reinventar a trajetória do assassino. O terceiro ponto versa justamente sobre o fato de a criação literária ter partido da imagem de um homem real que os meios de comunicação estamparam na época para, a partir disso, criar a imagem teatral de um protagonista bastante diferente dos heróis tradicionais. Nesta parte, o estudo é dividido em dois pontos. Primeiramente, são vislumbradas as possibilidades de leitura para a compreensão da imagem de Succo na construção de Zucco através de textos dos seguintes teóricos e pesquisadores do teatro: Anne Ubersfeld, AnneFrançoise Benhamou, Stéphane Patrice e Johan Faerber. Na sequência, são lançadas breves propostas de interpretação para as imagens do personagem epônimo geradas pela dramaturgia koltesiana, ou seja, como é caracterizado cenicamente Roberto Zucco, principalmente no que concerne ao que Koltès carrega do real para o literário, a partir do estudo da referida dissertação de mestrado. Breves informações sobre Bernard-Marie Koltès Bernard-Marie Koltès nasceu em 1948, na cidade de Metz, região leste da França. Escreveu quinze peças teatrais, um romance e duas novelas. Teve como principal encenador de suas obras o diretor Patrice Chéreau. Entre os seus aspectos biográficos, destaca-se a sua fascinação por viagens a terras estrangeiras, realizando a primeira delas em 1968. Os destinos mais apreciados por ele eram os países dos continentes africano e americano, locais para onde viajou diversas vezes. No texto “L’aller double de Koltès”, Mathieu Protin afirma: Les voyages de Koltès ne relèvent pas de la simple anecdote biographique. Ils ont rythmé son existence [...]. De même qu’il n’a jamais cessé d’écrire, il n’aura cessé de voyager [...]. Le voyageur et l’écrivain ne sont pas séparables. L’écriture se fait le plus souvent en voyage et à propos de ces voyages. (PROTIN: 2007, p. 18) O contato com o teatro se deu em 1970, quando Koltès encantou-se com o espetáculo Medéia, de Sêneca, dirigido por Jorge Lavelli e protagonizado pela atriz Maria Casarès. A partir daí passou a produzir literatura dramática. Contudo, conforme os críticos, foi apenas em 1977 que a dramaturgia koltesiana ganha uma escrita pessoal, com os primórdios da linguagem própria do autor, em La Nuit juste avant les forêts. Seu sucesso veio com a encenação de Combat de nègre et de chiens, em 1983, iniciando a parceria com Chéreau. Suas peças refletem o universo de um autor preocupado com as minorias, os estrangeiros, a política, a solidão e a violência. Faleceu em Paris em 1989, aos 41 anos, vítima da AIDS, deixando inacabada a obra teatral Coco, sobre a estilista francesa Coco Chanel e sua empregada Consuelo. Atualmente, é considerado pelos estudiosos e críticos o principal dramaturgo francês do final do século XX, com uma vendagem expressiva de seus textos, sendo traduzido para diversos idiomas e encenado por diretores do mundo todo.1 Roberto Zucco: a obra-prima koltesiana Roberto Zucco (1988) foi a última peça que Koltès finalizou, já escrita no período em que ele sabia que logo seria vitimado por sua doença. Esta obra é considerada a de maior expressividade dentre todas as que o dramaturgo produziu. A crítica ressalta que ele conseguiu englobar nela vários temas abordados nos seus textos anteriores, demonstrando evolução crescente de sua escrita, que atinge aí o seu ápice. Por conta disso, é tomada como a obra-prima koltesiana ou, ainda, sua obra testamentária. O autor não chegou a assistir à primeira montagem da peça, que estrearia em abril de 1990 na Schaubühne am Lehniner Platz, em Berlim, com direção de Peter Stein, para quem Koltès havia enviado o texto algum tempo antes. A peça teatral Roberto Zucco é dividida em quinze unidades nitidamente separadas, numeradas de I a XV. Essas unidades podem ser designadas como sequências, partes, cenas ou quadros. No enredo, é apresentada a trajetória de um jovem que pratica diversos crimes, aparentemente sem motivação. A ação principal do texto dramático está no caminho percorrido pelo protagonista Zucco a partir do assassinato de seu pai e do consequente encarceramento (ocorridos em momento anterior ao início do texto) até a sua queda na cena final. O jovem mata também a mãe, um inspetor de polícia e um garoto, além de sequestrar uma senhora. O percurso do matador é interrompido apenas quando uma jovem com a qual ele envolvera-se o delata à polícia, pois, apaixonada e abandonada pela família, deseja a qualquer custo reencontrá-lo. Novamente preso e mais uma vez em fuga, acaba por cair dos telhados do presídio, aclamado como herói por outros prisioneiros que assistem à cena.2 Gênese da peça: a influência de Roberto Succo na escrita de Roberto Zucco O texto Roberto Zucco foi criado em um período de seis meses e teve como inspiração um fato verídico dos anos 80: a trajetória de Roberto Succo, um jovem italiano que executou uma série de delitos (roubos, estupros, agressões e mortes) tanto em seu país, quanto na França, onde foi acusado de assassinar cinco pessoas, entre 1986 e 1988.3 O caso teve grande destaque na imprensa da época e a dificuldade em prender o serial killer, que se valia de diversas identidades falsas e cujo rosto tinha feições mutantes – cada foto sua trazia uma aparência diferente –, levou as autoridades francesas a espalharem cartazes de Procura-se estampados com quatro retratos seus. O primeiro contato visual do autor com a imagem de Succo foi justamente através de um destes cartazes, em fevereiro de 1988, no metrô de Paris. Sobre o fato, Koltès comentou em entrevista: “Je l’ai vue dans le métro, et je suis resté devant, j’étais fasciné, je ne sais pas pourquoi” (KOLTÈS: 1999, p. 154). Algum tempo depois, o dramaturgo assistiu a uma reportagem num telejornal que exibia imagens de Roberto Succo durante uma fuga da penitenciária, um dia após ter sido preso. Ele conseguira escapar durante o banho de sol e subira nos telhados da cadeia. Rapidamente, o local ficou repleto de curiosos, jornalistas e equipes de televisão. Por mais de uma hora, Roberto exibiu-se perante as câmeras, dirigindo-se ao público, declarando-se vítima de uma prisão injusta, arremessando telhas às viaturas e fazendo um strip-tease. Nu e pendurado a um fio elétrico, tentou passar de um lado a outro dos telhados, mas acabou caindo de uma altura de cinco metros, o que lhe causou algumas fraturas e a captura por parte da polícia. Koltès, diante destas imagens televisivas, novamente, se impressionou com a figura do criminoso, seus depoimentos e suas ações agressivas sem qualquer explicação. Para o autor, aquilo carregava algo de heróico, de mítico: [...] Cet homme tuait sans aucune raison. Et c’est pour cela que, pour moi, c’est un héros. Il est tout à fait conforme à l’homme de notre siècle, peut-être même aussi à l’homme des siècles précédents. Il est le prototype-même de l’assassin qui tue sans raison. Et la manière dont il perpétue ses meurtres, nous fait retrouver les grands mythes, comme par exemple le mythe de Samson et Dalila [...]. (KOLTÈS: 1999, p. 109-110) Depois de consultar algumas notícias sobre o caso, iniciou a escrita de Roberto Zucco. Enquanto ele valia-se do fato para criar uma peça, a jornalista Pascale Froment dedicava-se a reconstruir a biografia do matador, publicada no livro Je te tue: histoire vraie de Roberto Succo, assassin sans raison (1991).4 Ao saber da fascinação do dramaturgo pela imagem de Succo e de seu desejo de escrever um texto teatral a partir de sua história, Froment propôs a Koltès um encontro, no qual lhe forneceu alguns dados sobre Succo e uma fita cassete que continha gravações de voz do mesmo – que o escritor usaria como inspiração para criar uma das cenas da obra, conforme será apresentado posteriormente. Todavia, apesar destas informações repassadas por Froment e da leitura de artigos de jornais, Koltès não pesquisou realmente a trajetória de Succo, nem entrevistou pessoas que estiveram envolvidas com o caso: “Je ne savais pas grand-chose de cet homme, j’avais quatre articles de journaux. Je n’ai pas fait de recherches. Pour moi, c’est un mythe et cela doit rester un mythe [...]” (KOLTÈS: 1999, p. 111). Na verdade, o episódio real serviu como impulso para a criação do texto, sem preocupação com a fidelidade histórica. O semblante, considerado de “une beauté fabuleuse” (KOLTÈS: 1999, p. 146) e o comportamento de Succo bastavam para que Koltès recriasse, no teatro, esta figura. O que existia era um encantamento pela imagem do matador, o desejo de reinventá-lo e de dar a ele visibilidade: [...] J’avais là un homme avec cette force, avec ce destin; il ne manquait plus que le regard extérieur. Et c’était là le but de ma nouvelle pièce: faire que, pendant quelques mois, la photo et le nom de cet homme figurent sur de grandes affiches. C’est ma raison d’être, ma raison d’écrire. (KOLTÈS: 1999, p. 110) O fato de a criação dramatúrgica ter partido da imagem de um homem real para, a partir disso, criar a imagem teatral do protagonista gerou conflitos na França, com a acusação de que Koltès estaria fazendo apologia ao criminoso. Em 1992, as famílias das vítimas de Roberto Succo chegaram a conseguir que o espetáculo (na versão francesa dirigida por Bruno Boëglin) fosse cancelado na cidade de Chambéry, onde cinco anos antes o jovem assassinara friamente um policial. Artistas e críticos teatrais saíram em defesa do texto koltesiano, alegando que não era cabível censurar uma obra literária. Na imprensa, as opiniões dividiamse entre aqueles que defendiam e aqueles que criticavam a escolha do dramaturgo.5 A influência das imagens reais na construção da literatura dramática Através de textos de teóricos e pesquisadores do teatro, são levantadas agora possibilidades de leitura para a compreensão da imagem de Succo na construção de Roberto Zucco. Ou, ainda, é proposta a reflexão, em linhas gerais, sobre o que a presença do real traz de significativo para a construção do ficcional. Conforme Anne Ubersfeld, o objetivo de Koltès com o uso da imagem de um assassino verídico para a criação do personagem pode ser assim resumido: “Transformer un tueur fou en objet mythique, métaphore de la violence de notre monde [...]” (UBERSFELD: 1999, p. 70). Anne-Françoise Benhamou, em “Territoires de l’œuvre”, artigo presente na publicação Théâtre aujourd’hui nº 5 (1996), acredita que Koltès parece querer deixar como seu testamento um jogo confuso da ficção com o real, ao escolher como modelo para seu último herói, um assassino. Benhamou contrapõe dois pontos: [...] il est absurde de reprocher à Koltès de faire l’apologie d’un meurtrier puisqu’il ne s’agit que de fiction; c’est Zucco en tant que mythe contemporain qu’il faut considérer; seule importe dans une œuvre d’art la transfiguration opérée par l’artiste [...]. Mais protéger ainsi Roberto Zucco de ses détracteurs, n’était-ce pas négliger la marque originelle que l’auteur avait voulu imprimer à sa pièce – la présence “en palimpseste” du réel? (BENHAMOU: 1996, p. 8) Segundo Benhamou, a influência da imagem real de Succo nos obriga a manter próximas ao universo cênico as imagens emprestadas do fato verídico. Para a estudiosa, a relação conturbada que se estabelece entre o ficcional e o literário fazia parte do projeto artístico koltesiano naquele momento e sua intenção era nos obrigar a jamais confundir Zucco com Succo e, nem mesmo, compartilhar da fascinação do dramaturgo pelo criminoso, mas estabelecer um vai-e-vem entre a história que ele nos apresenta e o mundo em que vivemos. O jogo de ter como ponto de partida de um enredo teatral um sujeito abominado pela sociedade, conforme Benhamou, vai além da atração pela imagem do matador, dando ao autor a característica do politicamente incorreto, já percebida em outras obras e atingindo seu ponto alto na última delas. [...] Koltès n’est pas un auteur “dramatugiquement correct”. Pas plus qu’il n’est “politiquement correct”: chacune de ses pièces en témoigne et, plus explicitement que les autres, la dernière. Ce n’est pas par hasard qu’il a choisi Roberto Succo, un meurtrier, pour modèle de son ultime héros – de son hérault ultime [...]. Il n’est pas question ici de nier l’existence autonome, poétique, de l’œuvre. Mais en modifiant d’une lettre seulement le nom du tueur dont la beauté évoquait la sienne, en avouant presque son intention de lui ériger un tombeau, Koltès n’a-t-il pas choisi à dessein de le laisser hanter sa dernière œuvre? (BENHAMOU: 1996, p. 9) Johan Faerber, em Bernard-Marie Koltès: Roberto Zucco (2006), ao discorrer sobre as relações que a imagem de Succo imprime a Zucco, afirma que a figura do assassino real se impõe como um objeto de curiosidade e de horror para o público em geral, provocando sentimentos de atração e repulsão. Roberto Succo possuía, segundo ele, defeitos e qualidades que pareciam exceder às possibilidades humanas. Agia sem nenhuma lógica ou razão, e, envolto por mistérios, tornou-se uma figura enigmática. Faerber acredita que “[...] Succo ne cadre pas avec l’image d’un tueur sanguinaire. C’est aussi pourquoi il fascine Koltès [...]” (FAERBER: 2006, p. 48). O estudioso também retoma a questão do mito na transposição do fato real para o texto dramático: “[...] ce qui l’intéresse, c’est la légende qui s’attache au personnage” (FAERBER: 2006, p. 49). A partir disso, Bernard-Marie Koltès criaria o seu próprio mito teatral, dando à intriga e aos personagens as características para a construção deste, e fazendo do protagonista um ser sobrenatural, exatamente como aparentava a imagem de Succo perante o seu olhar. Stéphane Patrice lança questionamentos sobre os por quês de o dramaturgo se valer de um fait divers e, ainda, como (e por que), por um ato pessoal de tradução, metamorfose, analogia e identificação, Succo se torna Zucco – a imagem real se torna teatral. Em suas conclusões, Patrice destaca que o autor foi às fontes do mal para questionar como este foi engendrado. O fato de valer-se do entusiasmo provocado pelo encantamento com a imagem do matador não faz da arte koltesiana uma rival do jornalismo, pois, conforme, já mencionado, o impulso vinha do semblante e do comportamento de Succo, não de sua trajetória em si: “[...] Il s’extrait de la pure actualité télévisuelle ou médiatique pour donner à entendre l’écho d’une humanité historique: Koltès invite à penser son temps, contre son temps” (PATRICE: 2008, p. 144). Desta forma, Patrice crê que a tarefa da arte ao empoderar-se da vida real, ou partir dela, é ultrapassá-la, revelando um fato social, uma questão ou um problema: neste caso, a imagem de Succo como ponto de partida para uma obra dramática que fale da França e, indo além, de todas as civilizações modernas que sofrem com a violência. Assim, Roberto Zucco, “tragédie contemporaine, [...] exprime la montée du meurtre, la manière dont un sujet devient meurtrier [...]” (PATRICE: 2008, p. 139). Os olhares dos críticos e estudiosos mencionados acima levam à conclusão de que a discussão acerca da influência das imagens reais na construção dramatúrgica, no que se refere à obra koltesiana em análise, está agregada ao questionamento sobre as razões que levaram o autor a valer-se de seu entusiasmo para com um assassino na criação de um texto literário, e, consequentemente, quais são as implicações disso. Ou seja, ultrapassa a questão da influência da imagem de Succo para a criação de Roberto Zucco e entra nos aspectos morais da escolha, ou, ainda, nos propósitos de Koltès ao optar por um fato tão polêmico e próximo dele em tempo e espaço, deixando-se levar pelas impressões que o criminoso lhe causava. Cabe observar o gosto que o dramaturgo tinha pelo submundo, pelos marginalizados, pelas características das grandes metrópoles, como o barulho e a confusão, o que pode ser verificado, por exemplo, no relato que ele faz sobre sua viagem ao Brasil em 1985: Rio, c’est évidemment pas mal, dans le genre paradis balnéaire pour milliardaire [...]. São Paulo, c’est beaucoup mieux: une New York latine, bruyante, bordélique, arnaqueuse; pour moi, qui suis un rat plutôt qu’un lézard, je suis beaucoup plus ému en jouant aux machines électroniques dans une sorte de couloir sordide des basfonds de São Paulo qu’en flânant le long des kilomètres de plages dorées de Rio [...]. (KOLTÈS: 2009, p. 500) Esta atração pelo lado obscuro das cidades, também se revela em relação às pessoas, visto que ele tinha aversão àqueles que julgava como burgueses, ou classe média, preferindo os marginais e oprimidos, figuras recorrentes em seus textos teatrais. A aparência bela de Roberto Succo foi o primeiro estímulo da obra de Koltès, mas, certamente, o lado contestador e fora dos padrões sociais do jovem o fascinou. Roberto Zucco serviria para denunciar uma sociedade que o dramaturgo julgava violenta por toda parte (KOLTÈS: 1999, p. 139-140) e, de certa forma, com um texto oriundo da história de um assassino e, indo adiante, carregando o nome deste com apenas a troca de uma letra, o autor conseguiu criar uma grande provocação como legado de sua obra. A imagem de Roberto Zucco: a presença do real no personagem da peça teatral Vista a questão da influência da imagem de Succo sobre Bernard-Marie Koltès, propõe-se agora o olhar para a criação literária e a construção do imagético a partir dela. Para tanto, verifica-se brevemente de que maneira Koltès apresenta seu controverso e polêmico protagonista e como o caracteriza cenicamente, valendo-se de elementos do real. Roberto Zucco é o personagem principal e central, epônimo da peça, está presente em dez das quinze cenas e é mencionado em outras três. O primeiro traço do real presente no ficcional é a questão do nome e sobrenome, que foi mantido por Koltès propositalmente, alterando apenas a letra inicial do último: “[...] je garde le nom. J’ai voulu changer parce que je n’ai jamais fait de pièce sur un fait divers, mais je ne peux pas changer ce nom [...]. Ainsi, j’aurais le plaisir de passer dans la rue et de voir sur les affiches le nom de ce mec” (KOLTÈS: 1999, p. 145-146). Na França, durante o período de busca a Roberto Succo, a imprensa chegou a publicar reportagens utilizando a letra “z” por ter dúvidas quanto à pronúncia e à escrita. Johan Faerber analisa a troca como a passagem do homem comum ao personagem do texto, com sua trajetória em ziguezague: [...] le dramaturge ne dresse pas une chronique réaliste. Il hausse le fait divers à la hauter du mythe, ce que montre le glissement du “S” au “Z”. Le “Z” incarne la déviance du personnage, car Zucco est l’homme qui zigzague hors de la réalité et rejoint le mythe. (FAERBER: 2006, p. 46) De acordo com a mãe de Zucco, na segunda cena, o filho tem 24 anos: “Pourquoi cet enfant, si sage pendant vingt-quatre ans, est-il devenu fou brusquement?” (KOLTÈS: 1990, p. 17), portanto, um pouco mais velho do que Succo, que cometeu seu primeiro crime aos 19 e, aos 24, fugiu do presídio italiano, rumando para a França. Koltès coloca o jovem em cena vestindo um uniforme militar, e, com isso, repete um traço marcante do criminoso original, Succo, denominado pela imprensa de “l’homme au treillis” ou “le meurtrier au treillis” (FORMENT: 2005, p. 248, 276). A nacionalidade do protagonista não pode ser precisada no texto dramático, pois em nenhum momento é confirmada. Indícios revelam que ele tem sotaque estrangeiro e ele mesmo chega a afirmar que é italiano, procedente de Veneza – o que estaria de acordo com o fato original, porque o assassino nasceu em Mestre, cidade próxima a Veneza e as testemunhas de seus crimes destacavam a presença de um sotaque estrangeiro na fala do rapaz. Quanto às questões comportamentais, exceto em momentos de fúria, quando o serial killer Succo agia de maneira violenta e cometia atrocidades, seu comportamento era discreto, calmo, dócil e cortês. Estas características, somadas a sua beleza, cativavam as mulheres. Tais traços foram mantidos por Koltès, visto que o personagem também apresenta variações de comportamento, expressas por terceiros, variando-se os adjetivos que o caracterizam dos negativos aos positivos. Entre os negativos, destacam-se: “bête furieuse”, “bête sauvage”, “malade”, “cinglé”, “fou”, “démon” e “diable”. O lado positivo é manifestado com “gentil”, “doux”, “timide”. O próprio Zucco considera-se “doux” e “pacifique”. Sua beleza é outro traço que permanece no texto dramático, chamando a atenção de algumas mulheres durante o enredo. O protagonista teatral potencializa a discrição do Succo real através de seu desejo de invisibilidade: J’ai toujours pensé que la meilleure manière de vivre tranquille était d’être aussi transparent qu’une vitre, comme un caméléon sur la pierre, passer à travers les murs, n’avoir ni couleur ni odeur; que le regard des gens vous traverse et voit les gens derrière vous, comme si vous n’étiez pas là. C’est une rude tâche d’être transparent; c’est un métier; c’est un ancien, très ancien rêve d’être invisible [...]. (KOLTÈS: 1990, p. 36-37) De certa forma, é como se Koltès reproduzisse através deste desejo do personagem a característica de Succo em conseguir fugir e escapar por diversas vezes da polícia, sem se fazer notar, quase invisível, porque, conforme já mencionado, foi difícil encontrá-lo e prendêlo, sendo necessário espalhar cartazes de Procura-se, cuja presença também está indicada na obra, através da didascália da cena VI. Com relação à trajetória de ambos, mesmo que Koltès não tenha tido a preocupação de reproduzir os fatos reais, alguns pontos ligados ao verídico aparecem na peça teatral. Primeiramente, o dramaturgo utilizou-se de três dos vários crimes cometidos por Succo para inspirar Zucco: o assassinato dos pais e de um inspetor de polícia. Em segundo lugar, está a questão da delação por parte de uma garota: as autoridades só conseguiram chegar a Succo através do depoimento de uma jovem chamada Sabrina. Na peça, uma moça (a “gamine”) fornece as informações sobre Zucco, em especial, o seu nome e sobrenome, e é ela quem se aproxima dele na rua, indicando à polícia que aquele seria o sujeito que procuram. O terceiro ponto mais relevante em comum entre os percursos deles refere-se às fugas do presídio que ambos têm em suas trajetórias, sendo aquela apresentada na última cena do texto mais próxima ao real, por ocorrer pouco tempo depois da captura de Zucco, que sobe nos telhados da prisão, despe-se, é observado por diversas pessoas e cai – bastante semelhante ao relato da fuga de Succo apresentado anteriormente. A diferença é que Succo novamente é detido, enquanto Zucco tem na queda o desfecho de sua história. A fita que a biógrafa Pascale Froment forneceu a Koltès, com gravações da voz do criminoso italiano, mencionada nas informações referentes à gênese da peça, serviu como material para a criação de uma fala de Zucco, na cena VI. Segue abaixo a transcrição das palavras de Succo e, na sequência, como foi absorvido na obra literária, proferido pelo protagonista: Être ou ne pas être... Ça, c’est le problème. Je crois que... il n’y a pas de mots, il n’y a rien à dire... mais... quand on croit en quelque chose, quand on croit plus en quelque chose, il faut se trouver quelque chose d’autre. Quelque chose d’autre en quoi croire, et ça, pour continuer à vivre, pour pouvoir... voir. C’est ça, voir... qu’est-ce qui se passera. D’ailleurs, le temps, le temps, ça n’existe pas. Le temps, c’est dans notre tête, dans notre façon de penser. Bon, un an, cent ans, c’est pareil... Tôt ou tard, on doit tous mourir. Tous. Et ça... ça fait chanter les oiseaux, les oiseaux. Ça fait chanter les abeilles. Ça fait rire les oiseaux. (SUCCO, citado por FROMENT: 2005, p. 275) Je crois qu’il n’y a pas de mots, il n’y a rien à dire [...]. De toute façon, un an, cent ans, c’est pareil ; tôt ou tard, on doit tous mourir, tous. Et ça, ça fait chanter les oiseaux, ça fait rire les oiseaux. (KOLTÈS: 1990, p. 49) Por fim, a principal imagem que Bernard-Marie Koltès almeja com Roberto Zucco, é reproduzir uma figura mítica. Seu objetivo era este, já que assim ele via Roberto Succo e sua trajetória de “étoile filante” (KOLTÈS: 1999, p. 154). Desta maneira, sua ideia, na construção do protagonista, era criar um herói através da imagem dele. Na última cena, a XV, diálogos, que não possuem uma procedência definida, – imagina-se que sejam de prisioneiros –, clamam: “Tu es un héros, Zucco”. E o comparam a personagens míticos: “C’est Goliath”; “C’est Samson” (KOLTÈS: 1990, p. 93) – exatamente as figuras que Koltès usava para comparar ao homem real. Contudo, o Zucco koltesiano rejeita esta imagem, pois crê que os heróis são criminosos. Em comportamento contraditório, apesar de ser um matador, não deseja ter as mãos sujas de sangue, que, para ele, é a coisa mais visível do mundo. Novamente é retomado aqui o desejo pela invisibilidade. Sua imagem heróica não segue o perfil que se pressupõe: ele não é dotado de atributos, poderes e valores sociais inabaláveis, não é admirado por feitos relevantes ao bem comum. Seu ponto de partida não se encaixaria neste protótipo. Além disso, este perfil de comportamento perfeito não ilustraria o homem do final do século XX: faz-se necessário um novo modelo. Segundo Patrice Pavis, em seu Dicionário de teatro, “[...] o anti-herói aparece como a única alternativa para a descrição das ações humanas [...]” (PAVIS: 2003, p. 194). Roberto Zucco configura-se então como um anti-herói contemporâneo, desprovido de qualquer moral. E, todavia, é um personagem com o qual o público se identifica, ou, ao menos, pelo qual se compadece. De certa forma, com isso, Koltès busca para a trajetória do protagonista o mesmo olhar que tinha para a do criminoso italiano: Succo a une trajectoire d’une pureté incroyable. Contrairement aux tueurs en puissance – et il y en a beaucoup –, il n’a pas de motivations répugnantes pour le meurtre, qui chez lui est un non-sens. Il suffit d’un petit déraillement [...]: un petit déclenchement, et hop! c’est fini [...]. (KOLTÈS: 1999, p. 154-155) Através da peça, pode-se inferir que Koltès lança ao leitor/espectador a reflexão sobre quem são os culpados pela violência nos dias atuais. O autor usa Roberto Zucco e seu ponto de partida, a imagem de Roberto Succo, para, exatamente, como colocam os seus estudiosos e críticos, fazer pensar sobre a violência, mostrando-a tão próxima, no jogo entre o real e o ficcional. Valendo-se da provocação e do choque que provocou (e provoca) no público o personagem de trajetória heróica, criminoso de inspiração verídica, Bernard-Marie Koltès alcança um de seus objetivos: denunciar a realidade que o cercava, estampando nas ruas o nome de um representante legítimo desta situação.6 1 Para maiores informações sobre o dramaturgo, ver “Percurso de Bernard-Marie Koltès”, em: FERNANDES, Fernanda V. Um estudo de Roberto Zucco, peça teatral de Bernard-Marie Koltès. Dissertação de Mestrado em Letras. Orientação Prof. Dr. Robert Ponge. Porto Alegre: UFRGS, 2009. p. 41-52. Disponível em: <http://hdl.handle.net/10183/17655>, último acesso em 12 de dezembro de 2012; ver também a bibliografia à qual esse trabalho remete. 2 Para maiores informações sobre a peça, ver “Análise dramatológica”, em: FERNANDES. Um estudo de Roberto Zucco, peça teatral de Bernard-Marie Koltès. Op. cit. p. 67-117. 3 Conforme a autora da biografia sobre Roberto Succo, Pascale Froment, é de autoria questionável um dos cinco assassinatos a ele atribuído: o da ex-professora de inglês France Vu-Dinh, raptada em 27 de abril de 1987, na cidade de Annecy, cujo corpo nunca foi encontrado. A obra de Froment, apresentada na bibliografia deste artigo, é a principal fonte de informações utilizada na pesquisa acerca do assassino italiano. 4 Este título refere-se à primeira edição da obra de Pascale Froment. Nesse artigo foi utilizada a edição do ano de 2005, que possui o seguinte título, indicado na bibliografia: Roberto Succo: histoire vraie d’un assassin sans raison. 5 Sobre o tema, ver o artigo: FERNANDES, Fernanda V.; PONGE, Robert. “Antagonismo de olhares: embates na recepção de Roberto Zucco, peça teatral de Bernard-Marie Koltès”. In: Cadernos do IL, Porto Alegre, v. 43, p. 222-232, dezembro de 2011. [online] Disponível em: <http://seer.ufrgs.br/cadernosdoil/article/view/25320>, último acesso em 12 de dezembro de 2012. 6 As informações para a elaboração da parte final do artigo foram extraídas principalmente no estudo implementado em “Alguns pontos de convergência/divergência entre a ficção e a realidade” e “Roberto Zucco”. In: FERNANDES. Um estudo de Roberto Zucco, peça teatral de Bernard-Marie Koltès. Op. cit. p. 60-66 e 85-98, respectivamente. BIBLIOGRAFIA BENHAMOU, Anne-Françoise. Territoires de l’œuvre. Théâtre Aujourd’hui, nº 5. Koltès, combats avec la scène. Paris: CNDP, 1996, p. 7-40. FAERBER, Johan. Bernard-Marie Koltès: Roberto Zucco. Paris: Hatier, coll. “Profil d’une œuvre”, 2006. FERNANDES, Fernanda Vieira. Um estudo de Roberto Zucco, peça teatral de BernardMarie Koltès. 2009. 167f. Dissertação (Mestrado em Letras); orientação Robert Ponge. Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, RS. [online] Disponível em: http://hdl.handle.net/10183/17655. Arquivo acessado em 12 de dezembro de 2012. ______; PONGE, Robert. Antagonismo de olhares: embates na recepção de Roberto Zucco, peça teatral de Bernard-Marie Koltès. Cadernos do IL, Porto Alegre, v. 43, p. 222-232, dezembro de 2011. [online] Disponível em: http://seer.ufrgs.br/cadernosdoil/article/view/25320. Arquivo acessado em 12 de dezembro de 2012. FROMENT, Pascale. Roberto Succo: histoire vraie d’un assassin sans raison. Paris: Gallimard, coll. “Folio”, 2005. KOLTÈS, Bernard-Marie. Lettres. Paris: Minuit, 2009. ______. Roberto Zucco suivi de Tabataba. Paris: Minuit, 1990. ______. Une part de ma vie: entretiens 1983-1989. Paris: Minuit, 1999. PATRICE, Stéphane. Koltès subversif. Paris: Descartes & Cie, coll. “Essais”, 2008. PAVIS, Patrice. Dicionário de teatro. Tradução para língua portuguesa sob a direção de J. Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. 2ª ed. São Paulo: Perspectiva, 2003. PROTIN, Matthieu. L’aller double de Koltès. Les Nouveaux Cahiers de la ComédieFrançaise, nº 1, intitulada “Bernard-Marie Koltès”. Paris: La Comédie-Française, p. 18-21, março de 2007. UBERSFELD, Anne. Bernard-Marie Koltès. Paris: Actes Sud, coll. “Apprendre, n° 10”, 1999.