Shipping Document Checklist
Transcrição
Shipping Document Checklist
Madeira Management SHIPPING DOCUMENTATION CHECK LISTS LEGAL DOCUMENTATION FOR YACHT REGISTRATION 1) POWER OF ATTORNEY GRANTED BY THE APPLICANT TO A LOCAL LEGAL REPRESENTATIVE Applicable when the domicile of the head office of the applicant is located outside the autonomous region of Madeira original, (authenticated copy). 2) SIGNATURES RECOGNISED BY NOTARY CERTIFYING THE AUTHORITY FOR THE ACT Made under the requirements inserted in article 11º, Nº2, Nº3 of the Decree Law Nº 96/89 fo 28-3. 3) COMPLETE IDENTIFICATION OF THE APPPLICANT If the applicant is a singular person (ID or passport) Or 4) ARTICLES OF ASSOCIATION CONCERNING THE APPLICANT When the applicant company is not operating in the Madeira Free Trade Zone, original or authenticated copy demonstrating the powers of the company. Or 5) PROOF OF LICENSE IN THE AUTONOMOUS REGION OF MADEIRA When the applicant company is operating in the Madeira Free Trade Zone, original or authenticated copy. 6) BILL OF SALE Signed by the seller in front of a notary, original or authenticated copy. 7) CERTIFICATE ISSUED BY THE PREVIOUS REGISTRY Original or authenticated copy issued for less than 6 months 8) DELETION CERTIFICATE Original or authenticated copy, initially this can be replaced by a document that confirms the deletion request to the proper entity. 9) PERMISSION GRANTED BY THE MORTGAGEE(S) In case of any mortgage, original or authenticated copy, signature recognized by notary certifying the authority for the act. Note: the documents for yacht registration must be translated into Portuguese (certified translation) Shipping Documentation Check Lists Page 1 Madeira Management DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PARA REGISTRO DE NAVIOS DE COMÉRCIO / TECHNICAL DOCUMENTATION FOR VESSEL REGISTRATION 1) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE NAVIO DE PASSAGEIROS / PASSENGER SHIP SAFETY CERTIFICATE 2) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS DE NAVIO DE CARGA / CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 3) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO RÁDIO ELÉCTRICO PARA NAVIO DE CARGA / CARGO SHIP SAFETY RADIO CERTIFICATE 4) CERTIFICADO DE ISENÇÀO / EXEMPTION CERTIFICATE 5) LICENÇA DE ESTAÇÃO / SHIP STATION LICENCE (RADIO LICENCE) 6) LIST DE EQUIPAMENTOS RÁDIO AUXILIARES DE NAVEGAÇÃO / LIST OF RADIO EQUIPMENT AND OTHER AUXILIARY NAVIGATION EQUIPMENT 7) DECLARAÇÃO DO RESPONSÁ VEL PELO PAGAMENTO DE CONTAS RÁDIO / NAME OF ENTITY RESPONSIBLE FOR THE PAYMENT OF RADIO ACCOUNTS 8) CERTIFICADO DE SÉGURANÇA DE CONSTRUÇÃO PARA NAVIO DE GARGA / CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE 9) CERTIFICADO INTERNACIONAL DAS LINHAS DE CARGA (1966) / INTERNATIONAL LOAD LINE CERTIFICATE (1996) 10) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS / INTERNATIONAL OIL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE (IOPP) 11) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇO PARA O TRANSPORTE DE SUBSTANCIAS LIQUIDAS NOCIVAS A GRANEL / INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRIAGE OF LIQUID SUBSTANCES IN BULK 12) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE APTIDÃO PARA O TRANSPORTE DE PRODUTOS QUIMICOS PERIGOSOS A GRANEL / INTERNATIONAL CERTIFICATE OF FITNESS FOR THE CARRIAGE OF DANGEROUS CHEMICALS IN BULK 13) CERTIFICADO DE CLASSE (CASCO E MÁQUINAS) / CERTIFICATE OF CLASS (HULL AND MACHINERY) 14) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE APTIDÃO PARA O TRANSPORTE DE GASES LIQUEFEITOS A GRANE / INTERNATIONAL CERTIFICATE OF FITNESS FOR THE CARRIAGE OF LIQUIFIED GASES IN BULK 15) CERTIFICADO DE SEGURO OU OUTRA GARANTIA FINANCEIRA RELATIVA À RESPONS. CIVIL POR DANOS DEVIDOS À POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS / CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE (C.L.C.) 16) DECLARAÇÃO DE INSCRIÇÃO P&1 (BLUE CA RD / DECLARATION OF P&I INSCRIPTION (BLUE CARD) 17) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE ARQUEAÇÃO (1969) / INTERNATIONAL TONNAGE CERTICATE (1969) Shipping Documentation Check Lists Page 2 Madeira Management 18) CERTIFICADO DE LOTAÇÃO DE SEGURANÇA / MANNING CERTIFICATE 19) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DA ILO 92 133 / STATEMENT OF COMPLIANCE WITH ILO 92 AND 133 20) PLANO GERAL DO NAVIO/ SHIPS GENERAL ARRANGEMENT PLAN 21) PLANO DE SEGURANÇA COMBATE A INCÈNDIOS E MEIOS DE SALVAÇÃO / FIRE CONTROL AND LIFE SAVINGS APPLIANCES PLAN 22) CADERNO DE ESTABILIDADE APROVADO / APPROVED STABILITY BOOKLET Shipping Documentation Check Lists Page 3 Madeira Management INFORMAÇÕES TÉCNICAS DIVERSAS / VARIOUS TECHNICAL INFORMATIONS 1) MARCA E MODELO DO PILOTO AUTOMÁTICO / MARK AND MODEL OF THE AUTOMATIC PILOT 2) SISTEMA DE COMUNICAÇÕES PARA MANOBRA, MARCA E MODELO / COMMUNICATIONS SYSTEM PONTE / PROA BRIDGE / PROW PONTE / POPA BRIDGE / STERN 3) GUINCHOS, CABRESTANTES OU MOLINETES/MARCA E MODELO / WINCHES, CAPSTANS, ETC., (MOORING DEVICES) / MARK/MODEL QUANT.) (QUANTITY) [ ] PROA / PROW (QUANT.) (QUANTITY) [ ] POPA / STERN 4) MÁQUINA PRINCIPAL / MAIN ENGINE Local, ano de construção e nome do constructor / Place, year of construction and name of the shipbuilder Quantite / quantity Tipo / type Modelo / model Nº de série / series number Potència máxima, r.p.m / maximum power 5) MÁQUINAS AUXILIARES (GERADORES) QUANTIADE, MARCAS, TIPO E POTÈNCIA NOMINAL / AUXILIARY ENGINES (GENERATORS) QUANTITY, MARK, TYPE AND RATED POWER Shipping Documentation Check Lists Page 4 Madeira Management DOCUMENTAÇÃO SOBRE TRIPULAÇÃO / CREW MEMBERS DOCUMENTATION 1) NOME, NACIONALIDARE E FUNÇÕES A BORDO / NAME, NATIONALITY AND DUTIES ON BOARD 2) CÉDULA MARITIMA / SEAMAN BOOKS 3) CERTIFICADO DE APTIDÃO FISCA / HEALTH CERTIFICATE 4) CERTIFICADOS DE QUALIFICAÇÃO PARA OS OFICIALS / CERTIFICATE OF COMPETENCE (IF OFFICERS) 5) OUTROS CERTIFICADOS DE QUALIFICAÇÃO, QUANDO EXIGIVEIS (CONFORME O TIPO DE NAVIO) / ANOTHER CERTIFICATE OF COMPETENCE, WHEN REQUIRED (PURSUANT TO THE TYPE OF VESSEL) 6) CONTRATOS DE TRABALHO / CONTRACTS OF EMPLOYMENT 7) CERTIFICADO OPERADO GMDSS /OPERATOR CERTIFICATE GMSS Shipping Documentation Check Lists Page 5 Madeira Management DIVERSOS VARIOUS 1) RELATÓRIO DA VISTORIA INICIAL PARA REGISTO MAR (SOC. CLASSIFICAÇÃO) / STATEMENT OF THE INTIAL SURVEY ISSUED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 2) COMPROVAÇÃO DO PAGAMENTO DAS TAXAS DE REGISTO / PAYMENT OF FEES COMPROVATION 3) DUAS FOTOGRAFIAS A CORES DO NAVIO (6 X 9 CM)/ TWO COLOUR PHOTOS OF THE VESSEL (6 X 9CM) Shipping Documentation Check Lists Page 6 Madeira Management LEGAL DOCUMENTATION FOR PERMANENT REGISTRATION 1) POWER OF ATTORNEY GRANTED BY THE APPLICANT TO A LOCAL LEGAL REPRESENTATIVE Applicable in all cases that the domicile or head office of the applicant is located outside the autonomous region of Madeira. Made under Article 11 Nº2 and Nº3 of the Decree Law 96/89 of 28-3. Original or authenticated copy. Signatures recognized by notary certifying the authority for the act legalized or certified according to the Hague Convention of 1961. 2) ARTICLES OF ASSOCIATION CONCERNING THE APPLICANT When the applicant does is not operating in the Madeira Free Trade Zone, an original or authenticated copy, legalized or certified according to the Hague Convention of 1961, certified translation, indicating the powers of the company and persons authorised to bind the company. Or 3) PROOF OF THE LICENSE IN THE AUTONOMOUS REGION OF MADEIRA When the applicant operates within the Madeira Free Trade Zone. 4) BILL OF SALE Signed by the seller in front of a notary, original or authenticated copy, legalized or certified according to the Hague Convention of 1961 – certified translation 5) CERTIFICATE ISSUED BY THE PREVIOUS REGISTRY Original or authenticated copy legalized or certified according the Hague Convention of 1961 – certified translation. 6) DELETION CERTIFICATE Original or authenticated copy legalized or certified according to the Hague Conventions of 1961 it can be replaced at first by a document that confirms the request of deletion to the proper entity. 7) PERMISSION GRANTED BY THE MORTGAGEE(S) In case of any mortgage, original or authenticated copy, legalized or certified according to the Hague Convention of 1961 – certified translation, signatures recognised by Notary . Note: the documents for permanent registration must be translated into Portuguese (certified translation) Shipping Documentation Check Lists Page 7