Shipping Document Checklist

Transcrição

Shipping Document Checklist
Madeira Management
SHIPPING DOCUMENTATION
CHECK LISTS
LEGAL DOCUMENTATION FOR YACHT REGISTRATION
1) POWER OF ATTORNEY GRANTED BY THE APPLICANT TO A LOCAL LEGAL REPRESENTATIVE
Applicable when the domicile of the head office of the applicant is located outside the
autonomous region of Madeira original, (authenticated copy).
2) SIGNATURES RECOGNISED BY NOTARY CERTIFYING THE AUTHORITY FOR THE ACT
Made under the requirements inserted in article 11º, Nº2, Nº3 of the Decree Law Nº 96/89 fo
28-3.
3) COMPLETE IDENTIFICATION OF THE APPPLICANT
If the applicant is a singular person (ID or passport)
Or
4) ARTICLES OF ASSOCIATION CONCERNING THE APPLICANT
When the applicant company is not operating in the Madeira Free Trade Zone, original or authenticated
copy demonstrating the powers of the company.
Or
5)
PROOF OF LICENSE IN THE AUTONOMOUS REGION OF MADEIRA
When the applicant company is operating in the Madeira Free Trade Zone, original or authenticated copy.
6)
BILL OF SALE
Signed by the seller in front of a notary, original or authenticated copy.
7)
CERTIFICATE ISSUED BY THE PREVIOUS REGISTRY
Original or authenticated copy issued for less than 6 months
8) DELETION CERTIFICATE
Original or authenticated copy, initially this can be replaced by a document that confirms the deletion
request to the proper entity.
9) PERMISSION GRANTED BY THE MORTGAGEE(S)
In case of any mortgage, original or authenticated copy, signature recognized by notary certifying the
authority for the act.
Note: the documents for yacht registration must be translated into Portuguese (certified
translation)
Shipping Documentation Check Lists Page 1
Madeira Management
DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA PARA REGISTRO DE NAVIOS DE
COMÉRCIO / TECHNICAL DOCUMENTATION FOR VESSEL
REGISTRATION
1) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE NAVIO DE PASSAGEIROS / PASSENGER SHIP SAFETY
CERTIFICATE
2) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTOS DE NAVIO DE CARGA / CARGO SHIP
SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE
3) CERTIFICADO DE SEGURANÇA DE EQUIPAMENTO RÁDIO ELÉCTRICO PARA NAVIO DE
CARGA / CARGO SHIP SAFETY RADIO CERTIFICATE
4) CERTIFICADO DE ISENÇÀO / EXEMPTION CERTIFICATE
5) LICENÇA DE ESTAÇÃO / SHIP STATION LICENCE (RADIO LICENCE)
6) LIST DE EQUIPAMENTOS RÁDIO AUXILIARES DE NAVEGAÇÃO / LIST OF RADIO EQUIPMENT
AND OTHER AUXILIARY NAVIGATION EQUIPMENT
7) DECLARAÇÃO DO RESPONSÁ VEL PELO PAGAMENTO DE CONTAS RÁDIO / NAME OF ENTITY
RESPONSIBLE FOR THE PAYMENT OF RADIO ACCOUNTS
8)
CERTIFICADO DE SÉGURANÇA DE CONSTRUÇÃO PARA NAVIO DE GARGA / CARGO SHIP
SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE
9) CERTIFICADO INTERNACIONAL DAS LINHAS DE CARGA (1966) / INTERNATIONAL LOAD LINE
CERTIFICATE (1996)
10) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS /
INTERNATIONAL OIL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE (IOPP)
11) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENÇÃO DA POLUIÇO PARA O TRANSPORTE DE
SUBSTANCIAS LIQUIDAS NOCIVAS A GRANEL / INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION
CERTIFICATE FOR THE CARRIAGE OF LIQUID SUBSTANCES IN BULK
12) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE APTIDÃO PARA O TRANSPORTE DE PRODUTOS
QUIMICOS PERIGOSOS A GRANEL / INTERNATIONAL CERTIFICATE OF FITNESS FOR THE
CARRIAGE OF DANGEROUS CHEMICALS IN BULK
13) CERTIFICADO DE CLASSE (CASCO E MÁQUINAS) / CERTIFICATE OF CLASS (HULL AND
MACHINERY)
14) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE APTIDÃO PARA O TRANSPORTE DE GASES LIQUEFEITOS
A GRANE / INTERNATIONAL CERTIFICATE OF FITNESS FOR THE CARRIAGE OF LIQUIFIED
GASES IN BULK
15) CERTIFICADO DE SEGURO OU OUTRA GARANTIA FINANCEIRA RELATIVA À RESPONS. CIVIL
POR DANOS DEVIDOS À POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS / CERTIFICATE OF INSURANCE
OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF CIVIL LIABILITY FOR OIL POLLUTION
DAMAGE (C.L.C.)
16) DECLARAÇÃO DE INSCRIÇÃO P&1 (BLUE CA RD / DECLARATION OF P&I INSCRIPTION (BLUE
CARD)
17) CERTIFICADO INTERNACIONAL DE ARQUEAÇÃO (1969) / INTERNATIONAL TONNAGE
CERTICATE (1969)
Shipping Documentation Check Lists Page 2
Madeira Management
18) CERTIFICADO DE LOTAÇÃO DE SEGURANÇA / MANNING CERTIFICATE
19) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DA ILO 92 133 / STATEMENT OF
COMPLIANCE WITH ILO 92 AND 133
20) PLANO GERAL DO NAVIO/ SHIPS GENERAL ARRANGEMENT PLAN
21) PLANO DE SEGURANÇA COMBATE A INCÈNDIOS E MEIOS DE SALVAÇÃO / FIRE CONTROL
AND LIFE SAVINGS APPLIANCES PLAN
22) CADERNO DE ESTABILIDADE APROVADO / APPROVED STABILITY BOOKLET
Shipping Documentation Check Lists Page 3
Madeira Management
INFORMAÇÕES TÉCNICAS DIVERSAS / VARIOUS TECHNICAL
INFORMATIONS
1) MARCA E MODELO DO PILOTO AUTOMÁTICO / MARK AND MODEL OF THE AUTOMATIC PILOT
2) SISTEMA DE COMUNICAÇÕES PARA MANOBRA, MARCA E MODELO / COMMUNICATIONS
SYSTEM
PONTE / PROA BRIDGE / PROW
PONTE / POPA BRIDGE / STERN
3) GUINCHOS, CABRESTANTES OU MOLINETES/MARCA E MODELO / WINCHES, CAPSTANS,
ETC., (MOORING DEVICES) / MARK/MODEL
QUANT.) (QUANTITY) [ ] PROA / PROW
(QUANT.) (QUANTITY) [ ] POPA / STERN
4) MÁQUINA PRINCIPAL / MAIN ENGINE
Local, ano de construção e nome do constructor / Place, year of construction and name of the
shipbuilder
Quantite / quantity
Tipo / type
Modelo / model
Nº de série / series number
Potència máxima, r.p.m / maximum power
5) MÁQUINAS AUXILIARES (GERADORES) QUANTIADE, MARCAS, TIPO E POTÈNCIA NOMINAL /
AUXILIARY ENGINES (GENERATORS) QUANTITY, MARK, TYPE AND RATED POWER
Shipping Documentation Check Lists Page 4
Madeira Management
DOCUMENTAÇÃO SOBRE TRIPULAÇÃO / CREW MEMBERS
DOCUMENTATION
1) NOME, NACIONALIDARE E FUNÇÕES A BORDO / NAME, NATIONALITY AND DUTIES ON
BOARD
2) CÉDULA MARITIMA / SEAMAN BOOKS
3) CERTIFICADO DE APTIDÃO FISCA / HEALTH CERTIFICATE
4) CERTIFICADOS DE QUALIFICAÇÃO PARA OS OFICIALS / CERTIFICATE OF COMPETENCE (IF
OFFICERS)
5) OUTROS CERTIFICADOS DE QUALIFICAÇÃO, QUANDO EXIGIVEIS (CONFORME O TIPO DE
NAVIO) / ANOTHER CERTIFICATE OF COMPETENCE, WHEN REQUIRED (PURSUANT TO THE
TYPE OF VESSEL)
6) CONTRATOS DE TRABALHO / CONTRACTS OF EMPLOYMENT
7) CERTIFICADO OPERADO GMDSS /OPERATOR CERTIFICATE GMSS
Shipping Documentation Check Lists Page 5
Madeira Management
DIVERSOS
VARIOUS
1) RELATÓRIO DA VISTORIA INICIAL PARA REGISTO MAR (SOC. CLASSIFICAÇÃO) / STATEMENT
OF THE INTIAL SURVEY ISSUED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY
2) COMPROVAÇÃO DO PAGAMENTO DAS TAXAS DE REGISTO / PAYMENT OF FEES
COMPROVATION
3) DUAS FOTOGRAFIAS A CORES DO NAVIO (6 X 9 CM)/ TWO COLOUR PHOTOS OF THE VESSEL
(6 X 9CM)
Shipping Documentation Check Lists Page 6
Madeira Management
LEGAL DOCUMENTATION FOR PERMANENT REGISTRATION
1) POWER OF ATTORNEY GRANTED BY THE APPLICANT TO A LOCAL LEGAL REPRESENTATIVE
Applicable in all cases that the domicile or head office of the applicant is located outside the
autonomous region of Madeira. Made under Article 11 Nº2 and Nº3 of the Decree Law 96/89 of
28-3. Original or authenticated copy. Signatures recognized by notary certifying the authority for
the act legalized or certified according to the Hague Convention of 1961.
2) ARTICLES OF ASSOCIATION CONCERNING THE APPLICANT
When the applicant does is not operating in the Madeira Free Trade Zone, an original or
authenticated copy, legalized or certified according to the Hague Convention of 1961, certified
translation, indicating the powers of the company and persons authorised to bind the company.
Or
3) PROOF OF THE LICENSE IN THE AUTONOMOUS REGION OF MADEIRA
When the applicant operates within the Madeira Free Trade Zone.
4) BILL OF SALE
Signed by the seller in front of a notary, original or authenticated copy, legalized or certified
according to the Hague Convention of 1961 – certified translation
5) CERTIFICATE ISSUED BY THE PREVIOUS REGISTRY
Original or authenticated copy legalized or certified according the Hague Convention of 1961 –
certified translation.
6) DELETION CERTIFICATE
Original or authenticated copy legalized or certified according to the Hague Conventions of 1961
it can be replaced at first by a document that confirms the request of deletion to the proper entity.
7) PERMISSION GRANTED BY THE MORTGAGEE(S)
In case of any mortgage, original or authenticated copy, legalized or certified according to the
Hague Convention of 1961 – certified translation, signatures recognised by Notary .
Note: the documents for permanent registration must be translated into Portuguese
(certified translation)
Shipping Documentation Check Lists Page 7