WS 2003/04 - Uni Marburg
Transcrição
WS 2003/04 - Uni Marburg
Lehrveranstaltungen für Portugiesisch im Wintersemester 2003/04 Übungen Sprachpraxis 10 561 UE Landeskunde Portugal Azevedo, Olga Mo 11-13 WR E 304 Beginn: 20.10.2003 ECTS: 2/3 P. 10 562 UE Portugiesisch für Fortgeschrittene Azevedo, Olga Mo 14-16 WR D 311 Beginn: 20.10.2003 EV: Erfolgreicher Abschluss der Übung "Portugiesisch für Anfänger" bzw. Nachweis entsprechender Grundkenntnisse der portugiesischen Sprache. ZG: Fach- und Nichtfachstudierende im Grundstudium GL: Ausbau der Sprachkompetenz in Phonetik und Orthographie, Grammatik und Wortschatz des europäischen Portugiesisch (von Fall zu Fall mit Hinweisen auf grundlegende Abweichungen der brasilianischen Variante). Dabei Ausweitung auf schwierigere Fragen der Morphologie, Besonderheiten der Morphosyntax und Satzsyntax sowie der Phraseologie. LN: Benoteter Übungsschein bei regelmäßiger und aktiver Teilnahme und positiv bewerteter Klausur; Teilnahmeschein bei regelmäßiger Teilnahme. LA: Das Lehrmaterial wird in der ersten Sitzung bekanntgegeben. ECTS: 2/3 P. 10 563 UE Expressão Oral II Azevedo, Olga Mo 16-18 WR E 304 Beginn: 20.10.2003 ZG: Studenten des Hauptstudium GL: São imensas as áreas de cominucação sobre as quais poderemos trabalhar; algumas serão propostas pelo professor, outras poderão ser sugeridas pelos estudantes. Tratar-se-á dum curso práctico, onde todos terão que participar activamente durante as aulas. O nosso objectivo será alcançar determinados objectivos comunicativos: expressar hipóteses e probabilidades, falar sobre o passado, expressar condições etc. Serão debatidos temas da actualidade a partir de textos de jornais e revistas, documentos etc. Hinweis: Der Kurs Expressão Oral I existiert nicht; die entsprechenden Inhalte eines solchen Kurses werden bereits durch andere Kurse die vorherigen Portugiesisch-Sprachkurse (Fortgeschrittene, Phonetik und Grammatik) abgedeckt. ECTS: 2/3 P. Literaturwissenschaft 10 593 UE Lektüre und Interpretation spanischer und portugiesischer Romanzen Woll, Dieter Di 18-20 WR D 310 a Beginn: 28.10.2003 EV: (Lese-)Kenntnisse in einer der beiden Sprachen GL: Die Romanzen, als Kurzform der erzählenden Versdichtung unserer Ballade vergleichbar, ist seit dem Spätmittelalter die auf der Iberischen Halbinsel beliebteste Form der mündlich überlieferten Volksdichtung und in ihrem Stellenwert unseren Volksmärchen vergleichbar. In ländlichen Rückzugsgebieten, auch in Iberoamerika oder etwa unter den Sepharditen (Nachkommen der aus Spanien und Portugal vertriebenen Juden) im Mittelmeerraum begegnet man heute noch vereinzelt älteren Sprechern, die ganze Romanzen oder Bruchstücke daraus auswendig können und z.T. sogar noch nach alter Melodie singen. Andererseits erlebte die Romanze eine neue Renaissance in Form der Bürgerkriegs-Romanze der 30er Jahre des 20. Jhs. LN: Übungsschein „mit Erfolg“ bei regelmäßiger erfolgreicher Teilnahme, mit Vorbereitung der Texte in der betr. Sprache. LA: Einführende Lektüre: Artikel Romancero in: Dicc. de Lit. Esp. e Hispanoam. Dir. por Ricardo GULLÓN. Madrid 1993 (od. spätere Ausgabe). – Art. Romanceiro in: Dicionário de Literatura (...). Dir. de Jacinto do Prado COELHO. 2.a ed. (od. später). Porto 1973. ECTS: 2/3 P.