INFRAESTRUTURA DE ACESSO AO TERRITóRIO
Transcrição
INFRAESTRUTURA DE ACESSO AO TERRITóRIO
PLAN NORD © Ministère des Transports du Québec infraestrutura de acesso ao território PlanNord.gouv.qc.ca Matagami Plan Nord: infraestrutura de acesso ao território 109 Chibougamau Infraestrututas de transporte e outras estradas planejadas 85° 80° 75° 70° 65° Baie-Comeau 55° S ve le u Nunavut tr Dé d'H ud n so 60° Puvirnituq Ontario 45° Infrastructures de transport A implementação do sistema integrado de transportes exigirá a colaboração de especialistas de todos os ministérios e órgãos do governo, assim como dos participantes regionais e das diversas empresas que já atuam no território ou daquelas que planejam nele exercer atividades. A Société du Plan Nord assumirá o papel de assegurar a coordenação entre as distintas partes interessadas. O governo privilegiará investimentos públicos, que representarão maior desenvolvimento às redes integradas de transportes e comunicação, e que possibilitarão a realização de projetos de desenvolvimento econômico, dando acesso aos recursos. Além do mais, o governo aspira inovar o financiamento das infraestruturas, recorrendo à fórmula de compartilhamento de custos específicos de cada projeto. Além do mais, a possível abertura da passagem marítima do noroeste, que possibilitará reduzir significativamente o tempo de transporte entre a Ásia e a Europa, deverá ser avaliada para uma boa compreensão dos benefícios dessa passagem. Québec pode ser posicionado judiciosamente nessa nova rota marítima, que promete alterar consideravelmente o cenário do comércio mundial. O governo privilegiará a melhoria das redes de telecomunicações, a fim de aumentar a acessibilidade aos territórios do norte e facilitar o desenvolvimento de cunho empreendedor. Chisasibi Baie James A O pt io n Brise-lames - aire de débarquement de marchandises Frontières définitif) n tio Op (non 55° N a área de transporte marítimo, a região da Côte-Nord contêm quatro dos 10 maiores portos do Québec em termos de tonelagem de mercadorias manipuladas (Sept-ÎlesPointe-Noire, Port-Cartier, Baie Comeau e Havre-SaintPierre). O porto de Sept-Îles é o 3o porto mais importante no Canadá em tonelagem a granel manipulada. n A re de de a e ropor tos te m atualm e nte , to das as competências reunidas indistintamente, no mínimo 46 infraestruturas aeroportuárias, inclusive 26 aeroportos e 6 heliportos importantes do governo do Québec. B Schefferville Port; port en eau Merprofonde du Labrador Quai Chemin de fer Route gravelée Route pavée Projet (à l'étude) de construction d'un nouveau lien routier Projet de réfection d'un lien routier 55° Frontière internationale Frontière interprovinciale Frontière Québec – Terre-Neuve-et-Labrador (cette frontière n'est pas définitive) Infrastructures de transport Dados Divisões territoriais Dados minerais Matagami HavreSaint-Pierre A extensão da rede ferroviária ao norte do 49 o paralelo é de 1.190 km. n A rede de rodovias, desenvolvida a partir dos grandes eixos, tem também 51 mil km de estradas florestais. Essa rede é estratégica, pois possibilita a circulação de todos os usuários. 109 r-1005 389 Chibougamau © 2011 © Gouvernement GouvernementduduQuébec, Québec, 2011 0 0 50° 138 Baie-Comeau e uv S ta in r Lau Terre-Neuveet-Labrador ent Golfe du Saint-Laurent Ontario NouvelleÉcosse États-Unis 75° Territoire d'application du Plan Nord 70° rre-et Saint-Pie (France) Île-du-PrinceÉdouard NouveauBrunswick 80° Blanc-Sablon Natashquan Sept-Îles 113 F le 45° itif) é (non défin 138 65° Sources Organismes Année Océan Atlantique 60° MRNF MRNF MTQ 45° 2011 2011 Ano 2011 2011 2011 2011 Nota: documento não tem n'a nenhum peso legal. NoteO: presente Le présent document aucune portée légale. 167 50° n du Conseil priv MTQ Réalisation Ministério dos Recursos Naturais e da Fauna (Ministère desdes Ressources naturellesnaturelles et de la Faune) Ministère Ressources et de la Faune Direção Geralgénérale Adjunto da adjointe Informaçãode Geográfica Direction l'information géographique Eastmain Tracé de 1927 MRNF MRNF Organismo Realização Radisson Nemaska Golfe du Saint-Laurent Organismes Année Fontes Divisions territoriales Infraestruturas estratégicas n nt ure Données Aéroport du réseau supérieur; aéroport du réseau local Kuujjuaq Kuujjuarapik O governo quebequense atribuiu à Société du Plan Nord o mandato de desenvolver continuamente a visão global e integrada dos diferentes meios de transportes e comunicações. 75° Territoire d'application du Plan Nord rivé Tracé de 1927 du Conseil p ©M inistère des Transports du Québec 80° Baie d'Hudson t-La Infraestruturas de transporte Aeroporto da rede superior, aeroporto da rede local Quebra-lama, área de desembarque de mercadorias Île-du-PrincePorto, porto em águaNouveauprofunda Édouard Brunswick Cais Estrada de ferro Estrada de cascalho Estada pavimentada Projeto (em estudo) de construção de novo vínculo rodoviário NouvelleÉtats-Unis Projeto de reforma de un vinculo cancioneiro. Écosse Fronteiras Fronteira internacional 70° 65° Fronteira interprovincial Québec – Terre-Neuve-et-Labrador Sources Fronteira (Essa fronteira não está definida) Quaqtaq 60° a in F Território de aplicação do Plan nord o it Salluit 60° Natashquan 138 Baie d'Ungava A integração de diferentes modos de transporte na rede estratégica e coerente é fundamental para a valorização das imensas riquezas do Plan Nord. Sept-Îles 113 r-1005 138 Saint-Pierre 389 Gr (D 200200 km km Océan At 60°
Documentos relacionados
VALORIZAçãO DO IMENSO POTENCIAL DE RECURSOS MINERAIS
lançados nos próximos anos no território do Plan Nord. Futuramente,
apenas o desenvolvimento desses projetos geraria 8,24 bilhões de
dólares de investimentos e criaria 11 mil empregos durante a
con...
território e população
principalmente nas cidades de Sept-Îles, Baie-Comeau,
Port-Cartier, Fermont e Havre-Saint-Pierre.
n
Na Baie-James, 1 município e 4 cidades totalizam cerca de
15 mil habitantes.
melhoria das condições de vida das primeiras nações e dos inuítes
de discutir sobre problemáticas indígenas próprias do território
visado. Essas nações também participaram plenamente da Mesa dos
Parceiros, cujo papel era refletir sobre as problemáticas e desafios...