Documentação técnica
Transcrição
Documentação técnica
3 4 5 122 6 15 59.5 7 22 220 Documentação técnica 496 8 GIGA X9 Professional 9 10 11 12 13 14 15 07.12.2012 sag 121207 01 Restwasserauslauf ergänzt 02 03.12.2012 sag 121203 01 Maschinenhöhe angepasst 01 30.11.2012 sag 121130 01 Fehlender Tresterabwurf ergänzt Rev. Date Vis. M N O P Q 28.11.2012 Volume Format Scale A0 1:2 658 0658 N 002 00-03 1/1 Requisitos do local de instalação ZZ Superfície horizontal e resistente à água ZZ Condições ambientais: UU Humidade do ar máx. 80 % UU Temperatura ambiente 10–35 °C EE As ligações necessárias no local de instalação devem ser executadas por um técnico credenciado, antes que o técnico de assistência da JURA possa colocar o aparelho em funcionamento corretamente no local. EE Certifique-se de que as ligações estão o mais próximas possível do local de instalação do aparelho (ver comprimento dos tubos de ligação). Jura Elektroapparate AG CH-4626 Niederbuchsiten www.jura.com R 22.11.2012 GIGA X9 Professional S T U Revision / Version Drw.-No. Caixa original ZZ Máquina de café automática ZZ Produto de limpeza para Cappuccino, 1000 ml ZZ Welcome Pack: UU Manual de instruções UU Pastilhas de limpeza UU Tubuladura de sucção do ar UU Tubo de silicone e peça de ligação UU Kit de escovilhões UU Kit de chaves L P. Rütti G. Sahli Unit: mm Title K Created Released System "E" Change Nr. Change Description Mat. Changes 03 V W Sheet 07.12.2012 g.sahli Respeite incondicionalmente as indicações do manual de instruções da sua máquina de café automática (capítulo 1 "Preparação e colocação em funcionamento" – "Instalar o aparelho"). GIGA X9 Professional JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com 1/3 16 D C 50 320 E D F E 59.5 70 70 G 122 A 2 2 4 8 11 F H 14 GIGA X9 Professional 15 G I B 59.5 122 119 119 448 448 H K 160 C 1 Restwasserablauf 1 Restwasserablauf 2 Tresterdirektabwurf 2 Tresterdirektabwurf H K 50 I D Tubo da água residual (1,5 m) L E 160 I L 320 JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com K K M F G 2 10 M L 150 13 L N 370 H 5 320 N M I 1 M O 496 K 1 1 Restwasserablauf 2 Tresterdirektabwurf Tomada 230 V / 10 A 2 O mín. 750 mm Espaço total necessário I 119 1 G 448 1 H 567 160 F 567 567 G 567 mm 370 E 276 Vista frontal160 160 F 339 276 E D 220 THIS DRAWING IS THE EXCLUSIVE PROPERTY OF JURA ELEKTROAPPARATE, AND MUST BE RETURNED AFTER COMPLETING OF THE CONTRACT. THE DRAWING MUST ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS SUPPLIED. THE CONTENTS OF THIS DRAWING ARE STRICTLY CONFIDENTIAL AND MUST NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE COPIED, SHOWN, PUBLISHED OR OTHERWISE DISCLOSED TO ANYONE OUTSIDE JURA ELEKTROAPPARATE WITHOUT ITS EXPRESS CONSENT IN WRITING. 50 Dimensões COPYRIGHT - JURA ELEKTROAPPARATE AG © 220 339 C 133 B D ura-General Tolerance (mm) 120 400 over 6 0 30 30 120 400 1000 6 to ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 133 B N L 370 N P M P O 220 496 N O Q O Q 2/3 P P P R 150 220 Vista lateral Q 150 3 6 7 496 220 9 160 a instalar pelo cliente 70 Saída, com sifão R Orifícios para kit de eliminação das borras de café/kit de escoamento da água residual Localização do orifício para o tubo da água residual na bancada de trabalho 220 370 A C B D 160 496 ø orifício: mín. 35 mm (ø tubo: 20 mm) 160 E H G F 1 I K 1Localização do tubo da água residual N M L O 150 1 Restwasserablauf EE Distância mínima entre os orifícios e o aparelho: 40 mm 276 119 2 Tresterdirektabwurf 339 2 133 220 448 567 70 50 320 Localização do orifício para eliminação das borras de café na bancada de trabalho B 370 D C F E H G I K L 220 M 496 O N 160 160 1 1 Restwasserablauf 339 276 2 Tresterdirektabwurf 2 22Localização da secção de tubo para eliminação das borras de café 70 220 ø orifício: mín. 70 mm 133 A 50 320 GIGA X9 Professional JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10, CH-4626 Niederbuchsiten, www.jura.com 3/3
Documentos relacionados
Documentação técnica
ZZ Dispositivo de verificação de moedas NRI G-13 ZZ Leitor Microtronic Mlight5 / Msmart5 V7 ZZ Thales e-Transactions AVT 2800
Leia mais