- A.loureiro
Transcrição
- A.loureiro
M. Rodrigues S.A. empresa fundada em 1976, desenvolve a sua actividade na fabricação de acessórios e ferragens destinados às indústrias de caixilharia e serralharia. Tem orientado a sua estratégia de trabalho segundo elevados padrões de qualidade. Esse estatuto foi-lhe concedido pela APCER, Associação Portuguesa de Certificação, sendo actualmente uma empresa certificada segundo a norma NP EN ISO 9001:2000 ASA “BOOM” REF. ASA BOOM • • • • Asa em alumínio injectado. Asa reversível. Acabamento lacado e níquel satinado (inox). Caixa de 1 par (inclui kit aplicação). • • • • Asa en alumínio inyectado. Reversible. Acabamiento lacado y níquel satinado (inox). Caja de 1 par (incluye kit de aplicación). • • • • Injected aluminium handle. Reversible. Finishing lacquered and satin nickel (inox). Box of 1 pair (kit included). Kit de aplicação simples Kit de aplicação duplo 350 12 40 12 Cores / Colores / Colours MR.00 KIT OSCILOBATENTE PRESTIGE Ref. 6790 6792 AT 7000 7002 AT 9590 9592 AT • Kit oscilobatente para série de câmara europeia. • Compasso em aço inox. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 6 unidades. OPÇÃO • Kit 2.ª folha 9201 • Kit 2.ª folha 9202 AT • Ponto fecho vertical • Ponto fecho horizontal • Compasso adicional • Fecho oscilo 515 • Kit oscilobatiente para serie de cámara europea. • Compás en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 6 unidades. OPCIÓN • Kit 2.ª hoja 9201 • Kit 2.ª hoja 9202 AT • Punto cierre vertical • Punto cierre horizontal • Compás adicional • Cierre oscilo 515 • Oscillate doorpost kit for european chamber series. • Stainless steel compass. • Finishing lacquered. • Package: Box of 6 pieces. OPTION • Kit 2.nd sheet 9201 • Kit 2.nd sheet 9202 AT • Vertical lock point • Horizontal lock point • Additional compass • Oscillate lock 515 MR.01 Cores / Colores / Colours Kit Oscilobatiente Prestige Oscillate Doorpost Kit B A C CREMONE Cremona Cremone REF. 9530 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado com sistema de fixação para séries de Câmara Europeia. 4 posições de montagem. • Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrako M5x14 inox. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con sistema de fijación para séries de Camara Europea. 4 posibilidades de montaje. • Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos umbrako M5x14 inox. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, Exterior fixation for European Chamber series. 4 assemblage positions. • Inox reinforce pieces. 2 umbrako screws M5x14 inox. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 9530 / 1 PALA MR.02 Cores / Colores / Colours CREMONE REF. 9500 Cremona Cremone • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado, com sistema de fixação para séries de Câmara Europeia. Reversível. • 2 parafusos umbrako M5x12 Inox. • Reforço fixação Inox. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con sistema de fijación para séries de Camara Europea. Reversible. • 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable. • Refuerzo fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, exterior fixation for European Chamber series. Reversible. • 2 stainless steel umbrako screws M5x12. • Stainless steel reinforcement fixation. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. Cores / Colores / Colours MR.03 CREMONE Cremona Cremone REF. 9520 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado, com fixação exterior, reversível. • Parafusos fixação em inox. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con fijación exterior, reversible. • Tornillos fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, with reversible exterior fixation. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. RESSALTO 9500 58 31 55 82,5 104 135 22 9 27 MR.04 Cores / Colores / Colours 6 9510 9515 28 9550 CREMONE C/ CHAVE CREMONE S/ PEGA REF. 9520C REF. 9530C REF. 9530P REF. 9520P PEGA 9520 PEGA 9530 Cores / Colores / Colours MR.05 CREMONE DE ABERTURA EXTERIOR REF. MR2006 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado com fixação exterior. Reversível. • Parafusos de fixação inox. • Acabamento lacado. • Cremones, caixa de 12 unidades. Cremona de Apertura Exterior Cremone ext. aperture • Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con fijación exterior. Reversible. • Tornillos de fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Cremonas, caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, with exterior fixation. Reversible. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Cremones, box of 12 pieces. TAMPA EM ALUMÍNIO 56 19 22 0.5 104 132 3.6 9 Ø8 28 MR 2006 MR.06 Cores / Colores / Colours MR 2007 MULETAS Manillas Handles REF. 9580 • Par de muletas em alumínio e zamak injectado, com mola recuperadora. • 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 pares. • Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado Y muelle de retorno automático de la manilla. • 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 pares. • Pair handles inject aluminium and zamak, with recovery spring. • 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox. 1 Bolt of 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pairs. 54 50 78 115 31 Cores / Colores / Colours MR.07 MULETAS Manillas Handles REF. 9570 • Par de muletas em alumínio e zamak injectado, com mola recuperadora. • 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 pares. • Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado Y muelle de retorno automático de la manilla. • 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 pares. • Pair handles inject aluminium and zamak, with recovery spring. • 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox. 1 Bolt of 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pairs. 70 113 29 46 50 Ref. 9570 22 5 29 Caixa de 6/ Caja de 6/ Box of 6 Cores / Colores / Colours MR.08 Ref. 9575 TRINQUETA Cierre de Presion Press Lock REF. 9560 • Trinqueta reversível em alumínio e zamak injectado. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 24 unidades. • Cierre de presion reversible en aluminio y zamak inyectado. • Acabamiento lacado. • Caja de 24 unidades. • Press lock injected aluminium and zamak reversible. • Finishing lacquered. • Package: Box of 24 pieces. REF. 9561 5 48 44 70 3 3 27 1.2 3 Cores / Colores / Colours MR.09 TRINCO REF. 9565 Cierre Presion Lock • Trinco para portadas rotativo em alumínio e zamak injectado, reversível. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 24 unidades. • Cierre de presion para contra ventana en aluminio y zamak inyectado, reversible. • Acabamiento lacado. • Caja de 24 unidades. • Rotative lock injected aluminium and zamak, reversible. • Finishing lacquered. • Package: Box of 24 pieces. RESSALTO CORPO Espessura 5 / 4 / 3 mm MR.10 Cores / Colores / Colours RESSALTO GRAMPO Espessura 5 / 4 / 3 mm MR.11 CREMONE Cremona Cremone REF. 7100 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado com sistema de fixação para séries de Câmara Europeia. 4 posições de montagem. • Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrako M5x14 inox. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, con sistema de fijación para séries de Camara Europea. 4 posibilidades de montaje. • Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillos umbrako M5x14 en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, Exterior fixation for European Chamber series. 4 assemblage positions. • Stainless steel reinforcement pieces. 2 stainless steel umbrako screws M5x14. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 64 22 64 26.6 64 22 64 MR.12 Cores / Colores / Colours 7102 191 191 14 72 191 7101 12 14 72 191 7100 12 12 14.5 74.5 12 22 7100 / 1 PALA CREMONES Cremona Cremone REF. 6000 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado, com sistema de fixação para séries de Câmara Europeia. Reversível. • 2 parafusos umbrako M5x12 Inox. • Reforço fixação Inox. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con sistema de fijación para séries de Camara Europea. Reversible. • 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable. • Refuerzo fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, exterior fixation for European Chamber series. Reversible. • 2 stainless steel umbrako screws M5x12. • Stainless steel reinforcement fixation. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 58 31 55 82,5 104 135 19 9 CLIP RETENTOR PARA JANELAS 6 27 REF. 5001 35 • Clip retentor para janelas. • Aplicação em perfis de C. europeia. • Caixa de 100 unidades. • Clip retentor para hoja passiva. • Caja de 100 unidades. Ref. 6000 PF 34 pormenor Cores / Colores / Colours MR.13 CREMONES Cremona Cremone REF. 6100 • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado, com fixação exterior. Reversível. • Ponteiras em zamak roscadas 1/4. • Parafusos de fixação inox. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado con fijación exterior. Reversible. • Punteras en zamak, rosca de 1/4. • Tornillos de fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative cremone injected aluminium and zamak, with exterior fixation. Reversible. • Zamak needle, threaded 1/4. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 58 31 55 82,5 104 135 22 9 6 27 Ref. 6101 MR.14 Cores / Colores / Colours 28 Ref. 6150 RESSALTO 6100 MR.15 Cx. 50 pares CREMONE ROTATIVO BAIXO Cremona Rotativa Baja Rotate Low Cremone REF. 6300 (Patilhas para kit) REF. 6300 (Patillas para kit) REF. 6300 (Kit plate) • Cremone rotativo baixo em alumínio e zamak injectado com fixação exterior reversível. • Parafusos fixação em aço inox. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa baja en aluminio y zamak inyectado con fijación exterior reversible. • Tornillos fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative low cremone injected aluminium and zamak, with reversible exterior fixation. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. REF. 6301 (Patilhas para varão roscado) REF. 6301 (Patillas para vara con rosca) REF. 6301 (Plate for thread stick) • Cremone rotativo baixo em alumínio e zamak injectado com fixação exterior reversível. • Ponteiros em zamak, roscados 1/4. • Parafusos fixação em aço inox. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 12 unidades. • Cremona rotativa baja en aluminio y zamak inyectado con fijación exterior reversible. • Puntero en zamak, rosca 1/4. • Tornillos fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Rotative low cremone injected aluminium and zamak, with reversible exterior fixation. • Zamak pointer, thread 1/4. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 6301 27 6302 MR.16 Cores / Colores / Colours 31 55 104 135 36 6300 MULETAS Manillas Handles REF. 7200 • Par de muletas em alumínio e zamak injectado, com mola recuperadora. • 8 Parafusos PH CQ 5/8x10 inox. 1 Perno de 8. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 pares. • Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado Y muelle de retorno automático de la manilla. • 8 Tornillos PH CQ 5/8x10 en acero inoxidable. 1 Perno 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 pares. • Pair handles in injected aluminium and zamak, with recovery spring. • 8 stainless steel screws PH CQ 5/8x10. 1 Bolt of 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pairs. 54 40 - 50 78 58 113 8 31 Cores / Colores / Colours Opção eixo descentrado MR.17 MULETAS REF. 4936 Manillas Handles • Par de muletas em alumínio e zamak injectado, com mola recuperadora. • 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 6,35 ou 8. • Acabamento lacado. • Embalagem, caixa de 12 pares. • Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado Y muelle de retorno automático de la manilla. • 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 en acero inoxidable. 1 Perno 6,35 o 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 pares. • Pair handles in injected aluminium and zamak, with recovery spring. • 8 stainless steel screws PH CQ 1/2x8. 1 Bolt of 6,35 or 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pairs. MR.18 Cores / Colores / Colours MULETAS Manillas Handles REF. 936 • Par de muletas em alumínio e zamak injectado, com mola recuperadora. • 8 Parafusos PH CQ 3/4x8 inox. • 1 Perno de 6,35 ou 8. • Acabamento: lacado. • Embalagem: caixa de 12 pares. • Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectado y muelle de retorno automático de la manilla. • 8 Tornillos PH CQ 3/4x8 en acero inoxidable. • 1 Perno 6,35 o 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 pares. • Pair handles in injected aluminium and zamak with recovery spring. • 8 stainless steel screws PH CQ 3/4x8. • 1 Bolt 6,35 or 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pairs. 49 25-40 69 51 125 30 1/4 8 Cores / Colores / Colours MR.19 PUXADOR Manilla Handle 9.5 • Puxador com 3 posições a 90° para caixilharia PVC, alumínio, madeira. • Tampa em zamack, punho alumínio. • Acabamento lacado. • Embalagem: Caixa de 24 unidades. C 7 7 43 REF. 4930 REF. 9600 REF. 9620 • Manilla con 3 posiciones de enclavamiento a 90° para aluminio, PVC o madera. • Carcasa en zamak, manilla de aluminio inyectado. • Acabamiento lacado. • Caja de 24 unidades. A 5 35 • Reversible handle with 3 interlocking positions at 90° for aluminium, PVC and wood applications. • Zamak casing, die-cast aluminium handle. • Finishing lacquered. • Package: Box of 24 units. B Ref.ª 4930 4930 130 45 70 A B C 9600 125 47 70 9620 127 54 78 CALÇO FECHO MULTIPONTO PONTO ANTI-ELEVAÇÃO CALÇO PONTO FECHO PONTO FECHO Ref.ª 9620 Ref.ª 9600 15 7.5 7.5 Ref.ª e Descrição FECHO MULTIPONTO 7.5 FECHO MULTIPONTO 15 Comprimento 125 600 1000 1800 200 600 1000 1800 Nº Pontos de Fecho 1 2 2 3 1 2 2 3 Ref.ª e Descrição Quantidade CALÇO DE APOIO FECHO MULTIPONTO 125 FECHO MULTIPONTO 200 FECHO MULTIPONTO 600 FECHO MULTIPONTO 1000 FECHO MULTIPONTO 1800 PONTO DE FECHO CALÇO PONTO DE FECHO PONTO ANTI-ELEVAÇÃO 1 1 2 3 5 1, 2 ou 3 1, 2 ou 3 1 CALÇO PONTO FECHO MR.20 Cores / Colores / Colours PONTO FECHO TRINQUETA Cierre de Presion Press Lock REF. 4940 • Trinqueta reversível em alumínio e zamak injectado. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 24 unidades. • Cierre de presion reversible en aluminio y zamak inyectado. • Acabamiento lacado. • Caja de 24 unidades. • Press lock in injected aluminium and zamak reversible. • Finishing lacquered. • Package: Box of 24 pieces. REF. 4941 5 48 44 70 3 3 1.2 3 27 Cores / Colores / Colours MR.21 FECHO 9200 Cierre Passador Lock • Fecho de 2.ª folha em zamak aplicável em séries de Câmara Europeia. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 24 unidades. • Cierre de 2.ª hoja en zamak aplicable en séries de Camara Europea. • Acabamiento lacado. • Caja de 24 unidades. • Lock for 2nd sheet used in European Chamber series. • Finishing lacquered. • Package: Box of 24 pieces. 9200 P 14 cm 506 MR.22 Cores / Colores / Colours 9200 M 22 cm 505 9200 G 26 cm FECHO / TESTA INOX 40.20 Cierre Passador 2 Hojas 40 x 20 Lock 40.20 REF. 40.20 • • • • Fecho 2.ª folha para séries convencionais. Fabricado em alumínio e zamak. Acabamento lacado. Dimensões: Fecho 40.20 – 185 mm (comp.) Testa inox – Ø 55 mm • Embalagem: Fecho 40.20 – 50 unidades. Testa inox – 300 unidades. • • • • Cierre 2.ª hoja para series convencionales. Fabricado en aluminio y zamak. Acabamiento lacado. Dimensiones: Cierre 40.20 – 185 mm (largo) Cabeza inox – Ø 55 mm • Cierre 40.20 – 50 unidades. Cabeza inox – 300 unidades. • • • • Lock 2nd sheet used in conventional series. Made in aluminium and zamak. Finishing lacquered. Dimensions: Lock 40.20 – 185 mm (length) Inox front – Ø 55 mm • Package: Lock 40.20 – 50 pieces. Inox front – 300 pieces. Cores / Colores / Colours MR.23 KITS E FECHOS Kits y Cierres Kits and Locks Kit de Câmara Europeia Ponteira 510 • Kit para fecho de cremone aplicável em séries de Câmara Europeia. • Ponteira reforçada com veio em latão, com regulação. • Embalagem: caixa de 50 unidades. Fecho 2ª Folha Câmara Europeia Ponteira 510 • Fecho para 2ª folha aplicável em séries de câmara europeia. • Ponteira reforçada com veio em latão, com regulação. • Embalagem: caixa de 50 unidades. Kit de Camara Europea Punta 510 • Kit para cierre de cremona aplicable en séries de Camara Europea. • Punta reforzada con eje de latón, con regulador. • Caja de 50 unidades. Cierre 2ª Hoja para Camara Europea Punta 510 • Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara Europea. • Punta reforzada con eje de latón, con regulador. • Caja de 50 unidades. Kit European Chamber Point 510 • Kit for cremone barrel used in European Chamber series. • Reinforced point with brass bolt and adjusting system. • Package: Box of 50 Pieces. Lock 2nd Sheet for European Chamber Point 510 • Lock for 2nd sheet used in European Chamber series. • Reinforced point with brass bolt with adjusting system. • Package: Box of 50 Pieces. Kit de Câmara Europeia Ponteira 510 Fecho C. E. 2ª f. Pont. 510 Fecho 2.ª f. A7 Pont. 510 MR.24 Kit 510 Ponteira 510 KITS E FECHOS Kits y Cierres Kits and Locks Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100 • Kit para fecho de cremone aplicável em séries de Câmara Europeia. • Ponteira reforçada com veio em latão. • Embalagem: caixa de 50 unidades. Kit de Câmara Europeia 5000 • Kit para fecho de cremone aplicável em séries de Câmara Europeia. • Ponteira com 2 posições de fecho. • Embalagem: caixa de 50 unidades. Fecho 2ª Folha Câmara Europeia • Fecho para 2ª folha aplicável em séries de câmara europeia. • Ponteira reforçada com veio em latão. • Embalagem: caixa de 50 unidades. Kit de Camara Europea 6000 / 7100 • Kit para cierre de cremona aplicable en séries de Camara Europea. • Punta reforzada con eje de latón. • Caja de 50 unidades. Kit de Camara Europea 5000 • Kit para cierre de cremona aplicable en séries de Camara Europea. • Terminales de dos posiciones. • Caja de 50 unidades. Cierre 2ª Hoja para Camara Europea • Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara Europea. • Punta reforzada con eje de latón. • Caja de 50 unidades. Kit European Chamber 6000 / 7100 • Kit for cremone barrel used in European Chamber series. • Reinforced point with brass bolt. • Package: Box of 50 Pieces. Kit European Chamber 5000 • Kit for cremone barrel used in European Chamber series. • Point with two positions. • Package: Box of 50 Pieces. Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100 Fecho Câmara Europeia 2ª folha Fecho 2ª folha A.040 Fecho 2ª folha A7 Lock 2nd Sheet for European Chamber • Lock for 2nd sheet used in European Chamber series. • Reinforced point with brass bolt. • Package: Box of 50 Pieces. Kit 6000 / 7100 Kit 5000 MR.25 KITS E FECHOS Kit y Cierres Kits and Locks Kit A1 BP 927 • Kit para fecho de cremone aplicável em séries de 40. • Embalagem, caixa de 50 unidades. Fecho 2A Folha 136/134 • Fecho para 2A folha aplicável em séries de 40. • Caixa opcional segundo configuração do perfil (com ou sem encaixe). • Embalagem, caixa de 24 unidades. Kit A1 BP 927 • Kit para cierre de cremona aplicable en séries de 40. • Caja de 50 unidades. Cierre 2A Hoja 136/134 • Cierre para 2A hoja aplicable en séries de 40. • Canalón opcional segun configuración del perfil (con o sin encaje). • Caja de 24 unidades. Kit A1 BP 927 Kit CANAL 22 Kit CANAL 28 Kit A1 BP 927 • Kit for cremone locks used in series of 40. • Package: Box of 50 pieces. Cierre 2A Hoja 136/134 • Lock for 2A sheet used in series of 40. Optional gutter according to the profile configuration (with or without plugging). • Package: Box of 24 pieces. (A1) 18,6 (22) 22,6 (28) 28 22,5 (136/134) 28 (126/124) MR.26 Fecho 2A folha 136/134 Fecho 2A folha 126/124 FECHO CENTRAL Cierre Central Central Handle REF. 8000 • Fecho central para portas e janelas de correr. • Punho em ALUMÍNIO, botão em nylon, espigão e parafusos em inox (incluídos). • Acabamento: lacado. • Embalagem: caixa de 12 unidades. • Cierre central para ventanas correderas. • Manija en ALUMINIO, boton en nylon, eje y tornillos en acero inox (inclusos). • Acabamiento: lacado. • Caja de 12 unidades. • Central locking handle for sliding doors and windows. • ALUMINIUM handle, nylon button, stainless steel spindle and screws (included). • Finishing: lacquered. • Package: box of 12 units. 42 17 22 9 105 150 M6 M6 Cores / Colores / Colours MR.27 FECHO LATERAL 3 PONTOS REF. 4220 • Fecho de 3 pontos para séries de correr. • Os pontos de fecho são fornecidos de acordo com a série de alumínio. • Parafusos fixação inox. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 6 unidades. • Cierre de 3 puntos para series corredizas. • Los puntos de cierre son suministrados de acuerdo con la serie de aluminio. • Tornillos fijación en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 6 unidades. • 3 points side lock for alluminium series. • The lock points are supplied according the aluminium series. • Stainless steel fixation screws. • Finishing lacquered. • Package: Box of 6 pieces. MR.28 Cores / Colores / Colours Cierre Lateral 3 puntos 3 points Side Lock FECHO LATERAL DE EMBUTIR Cierre Lateral Embutido Lateral Insert Barrel Ref. 2170/2171/2172 • Fecho em perfil de alumínio, com travão e mola, para séries de correr. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Cierre en perfil de aluminio, con freno y muelle, para series de correr. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Aluminium profile barrel, with brake and spring, for running series. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 pieces. MR 2170 (com mola) MR 2171 (sem mola) MR 2172 (sem parafuso) 14 6,5 10 6,5 9,5 B3.CS.8100 PF 70 6,92 PF 90 12,2 12 B5.CE.C65.CONFORT 8 Normal 18,8 149x20mm C74 Cores / Colores / Colours MR.29 FECHO LATERAL DE EMBUTIR Cierre Lateral Embutido Lateral Insert Barrel Ref. 4208 • Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak, com travão e mola, para séries de correr. • Sistema que não permite abertura com levantamento da janela. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Cierre en perfil de aluminio con interior en zamak, con freno y muelle, para series de correr. • Sistema que no permite la apertura con levantamiento de la ventana. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake and spring, for running series. • The system does not enable opening while lifting window. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 pieces. ASA Asa Handle Ref. 4210 • • • • Asa em perfil de alumínio. Aplicação com o fecho 4208. Acabamento lacado. Embalagem: caixa de 24 unidades. • • • • Asa realizada en perfil de aluminio. Aplicación con el cierre 4208. Acabamiento lacado. Caja de 24 unidades. • • • • Handle in aluminium profile. Used with 4208 lock. Finishing lacquered. Package: Box of 24 pieces. 29,5 Fecho Lat. Ref. 4208 Asa Ref. 4210 41,5 14 6,5 10 6,5 9,5 B3.CS.8100 12 B5.CE.C65.CONFORT PF 90 8 190 Normal PF 70 6,92 12,2 137 190 163 145,5 163,5 5 18,8 50 C74 18,5 14 19 MR.30 24 Cores / Colores / Colours FECHO LATERAL DE EMBUTIR Cierre Lateral Embutido Lateral Insert Barrel Ref. 4250/4251 • Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak, com travão e mola, para séries de correr. • Sistema que não permite abertura com levantamento da janela. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Cierre em perfil de aluminio con interior em zamak, con freno y muelle, para series de correr. • Sistema que no permite la apertura con levantamiento de la ventana. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake and spring. • The system does not enable opening while lifting window. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 Pieces. fecho ref. 4250 fecho ref. 4251 Cores / Colores / Colours MR.31 FECHO LATERAL DE EMBUTIR Cierre Lateral Embutido Lateral Insert Barrel Ref. 4308 / 4309 • Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak, com travão e mola, para séries de correr. • Grampo e parafusos de fixação em inox. • Fixação ao perfil por aperto de “contra porca”. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. sistema de aperto de “contra porca” • Cierre em perfil de aluminio con interior en zamak, con freno y muelle, para series de correr. • Sistema que no permite la apertura con levantamiento de la ventana. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake and spring. • The system does not enable opening while lifting window. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 Pieces. asa ref. 4310 cx. de 24 unidades fecho ref. 4308 fecho ref. 4308 6,5 6,5 B3.CS.8100 PF 70 6,92 PF 90 12,2 12 B5.CE.C65.CONFORT 8 Normal 9,5 173x19,5mm 14 ref. 4309 10 184x19,5mm 18,8 ref. 4308 MR.32 Cores / Colores / Colours fecho ref. 4309 C74 sistema para séries Fixação invisível PERIMETRAL Ref. 4309 FECHO DE EMBUTIR COM CHAVE Cierre embutido con llave Ref. 4308C/4309C • Fecho de embutir 4308C duplo / 4309C com chave para séries de correr. • Acabamento lacado. • Cierre embutido 4308C doble / 4309C con llave para séries correderas tradicionales. • Acabamiento lacado. CONCHA Uñero Ref. 4350 • Concha 4350 para séries de correr. • Acabamento lacado. • Caixa de 20 unidades. • Uñero 4350 para séries correderas tradicionales. • Acabamiento lacado. • Caja de 20 unidades. REF. 4308C REF. 4309C Cx. 24 unidades Cx. 50 unidades Cores / Colores / Colours MR.33 REF. 4350 COMPASSOS PROJECTANTES Compasses Proyectante COMPASSO PROJECTANTE • Compasso projectante em aço inox 304. • Afinador em zamak • Compasses proyectante en acero inox. • Afinación en zamak. INOX 304 18 MR.34 23 REF. MEDIDA DO COMPASSO (mm) PESO MÁXIMO DA FOLHA (kg) MEDIDA DA FOLHA min./máx. (mm) ANGULO DE ABERTURA 18/210 209 12 200/350 50° 18/412 412 21 500/750 80° 18/615 615 35 850/1200 37,5° 23/263 262,9 50 280/762 75° 23/415 414,9 63 457/1120 87° 23/567 566,9 75 610/1321 90° COMPASSO C.E. Compás Basculante Afinación Compasses COMPASSO C.E. MR 01 COMPASSO C.E. MR 02 • Compasso basculante em perfil de alumínio e zamak injectado para séries de Câmara Europeia com afinação de abertura da janela. • Pernos em aço inox. • Acabamento lacado e zincado. • Embalagem, caixa de 50 unidades. • Compás basculante en aluminio zamak inyectado con sistema de fijación para séries de Camara Europea con afinación de la abertura de la ventana • Pernos en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Swing compasses in injected aluminium and zamak, exterior fixation for European Chamber series, with aperture adaptation of the window. • Stainless steel bolts. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 pieces. 60 M5 M5 60 220 Compasso C.E. MR 02 67 67 25 25 150 Compasso C.E. MR 01 MR.35 FECHO 9000 Golpete Regulable Lock Ref. 9000 • Fecho em zamak e alumínio para janelas basculantes com aplicação rápida e afinação. • Aplicável em séries de Câmara Europeia. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Golpete en zamak y aluminio para ventanas basculantes con aplicación rápida y afinación. • Aplicável en séries de Camara Europea. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Lock in zamak and aluminium to basculantes windows, with fast application and tune. • Used in European Chamber series. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 pieces. FECHO BASCULANTE Golpete Lock Ref. 4606 • Fecho em alumínio e nylon para janelas basculantes com aplicação rápida e grande segurança (não necessita de trabalhar o perfil). • Aplicação em séries de câmara europeia. • Acabamento lacado. • Embalagem caixa de 50 unidades. • Golpete en aluminio y nylon para ventanas oscilantes de rápida montaje y grand seguridad (sin necessidad de preparación previa del perfil). • Para séries de camara europea. • Acabamiento lacarado. • Caja de 50 unidades. • Lock injected aluminium and nylon for swinging windows. Easy mounting system. • For european chamber series. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 pieces. 5 3.2 5 Cores / Colores / Colours MR.36 15 20 DOBRADIÇA DE PORTA Bisagras Hinges DOBRADIÇA DE PORTA REF. 5040 • Dobradiça em perfil de alumínio para portas com afinação e calço de 4/7 mm, com reforço de fixação em perfil de alumínio. • Parafusos e Pernos em aço inox. • Acabamento lacado. • Embalagens de 12 unidades. • Bisagra realizada en perfil de aluminio para portas con afinación y traba de 4/7 mm, con refuerzo de fijación en aluminio. • Tornillos y pernos en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Hinge in aluminium to doors with adaptation and wedge of 4/7 mm, and with fixation reinforcement in aluminium. • Screws and bolts at inox steel. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 pieces. 20 1mm 1mm 1mm 1mm 1mm 22 21 7,25 26 4 26 22 39 21 34 2 calços 1 calço Cores / Colores / Colours MR.37 PUXADORES Tiradores Handless • P a r d e p u xa d o r e s c o m c u r v a s e m z a m a k r e ve st i d a s e m ny l o n e t u b o e m a l u m í n i o . • Acabamento: curvas em preto, tubo anodizado ou lacado. • Embalagem: caixas 1 par. • Par de tiradores con curvas en zamak revestidas en nylon y tubo en aluminio. • Acabamiento: curvas en negro, tubo anodizado o lacado. • Cajas, 1 par. • Pair of handles with zamak curves, nylon coated and aluminium tube. • Finishing: black curves, tube anodised or lacquered. • Package: box of 1 pair. Ref. 800 - Ref. 801 Comprimento de tubo: 200mm, 300mm, 500mm. Largura del tubo: Lenght of tube: 200mm, 200mm, 300mm, 500 mm. 300mm, 500 mm. Ref. 802 Comprimento de tubo: 1000mm. 1000mm. 1000mm. Ref. 801 75 Largura del tubo: Lenght of tube: 35 Ref. 802 Ref. 800 150 MR.38 Cores / Colores / Colours Ref. 800 Ref. 801 Ref. 802 FECHO DE UNHA Cierres de uña Barrel bolt Ref. 205 • Fecho injectado zamak, perno em alumínio Ø 8. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 25 unidades. • Cierre inyectado en zamak, aluminio Ø 8. • Acabamiento lacado. • Caja de 25 unidades. • Zamak injected barrel, aluminium bolt Ø 8. • Finishing lacquered. • Package: Box of 25 pieces. 20,5 6 153 14 20,5 170 25 Ref. 205 Ref. 205/567 Cores / Colores / Colours MR.39 CAIXA DE CORREIO Caja de Correo REF. 4400 • Caixas de correio individual. • Fabricado em alumínio ou inox. • Embalagem caixa de 1 unidade. • Caja de correo individual. • Fabricado en aluminio o inox. • Caja de 1 unidad. Ref. 4400 35 413 473 240 133 MR.40 Cores / Colores / Colours 270 CAIXA DE CORREIO Caja de Correo Mail Box • Caixas de correio individuais com sistema de encaixe para módulos de várias unidades com abertura frontal. • Fabricado em alumínio lacado. • Embalagem caixa de 1 unidade. • Caja de correo individual con sistema de encaje para modulos de varias unidades con apertura frontal. • Fabricado en aluminio lacado. • Caja de 1 unidad. • Individual Mail Box with fixation system for multiple modules, frontal aperture. • Made in laquered aluminium. • Package box of 1 piece. Ref. 4500 Após a análise do receptáculo postal de vosso fabrico, com ref 4600, os CTT informam que o mesmo respeita todas as exigências do Regulamento do Serviço de Receptáculos Postais actualmente em vigor e que se encontra consagrado no DR 8/90 e alterado pelo DR 21/98 de 4 de Setembro, pelo que se considera aprovado para utilização publica. 175 REF. 4600 Caixa de correio com acesso posterior 385 26 5 Cores / Colores / Colours MR.41 CAIXA DE CORREIO Caja de Correo Mail Box • Caixas de correio individuais com sistema de encaixe para módulos de várias unidades com abertura frontal. • Fabricado em alumínio lacado. • Embalagem caixa de 1 unidade. • Caja de correo individual con sistema de encaje para modulos de varias unidades con apertura frontal. • Fabricado en aluminio lacado. • Caja de 1 unidad. • Individual Mail Box with fixation system for multiple modules, frontal aperture. • Made in laquered aluminium. • Package box of 1 piece. Ref. 4700 175 REF. 4800 Caixa de correio com acesso posterior 35 280 MR.42 Cores / Colores / Colours 0 CHAPAS DECORATIVAS Chapas decorativas Decorative plates • Chapas decorativas em alumínio estampado, para portas e paineis. • Acabamentos: chapas sem tratamento, chapa anodizada, chapa lacada. • Chapas decorativas en aluminio estampado, para puertas y paneles. • Acabamientos: chapa sin tratamiento, chapa anodizada, chapa lacada. • Decorative plate stamped aluminium, for doors and panels. • Finishing: plates without treatment, anodised plate, lacquered plate. Chapa MR Chapa MR.IM MR Plates MR.IM Plates MEDIDAS CHAPA RELEVO MEDIDAS CHAPA RELEVO 25x33 25x40 25x46 25x57 25x63 25x80 33x33 33x40 33x46 33x57 33x63 33x68 33x80 33x90 33x100 40x40 40x46 40x57 40x63 40x68 40x80 40x90 40x100 46x46 46x57 46x63 46x68 46x80 46x90 46x100 60x60 60x66 60x80 60x90 60x105 66x66 66x80 66x90 66x105 66x120 68x80 75x75 75x80 75x90 75x105 75x120 80x80 80x90 80x105 80x120 13x18 13x25 13x31 13x42 13x48 13x58 18x18 18x25 18x31 18x42 18x48 18x48 18x58 18x72 18x72 25x25 25x31 25x42 25x48 25x48 25x58 25x72 25x72 31x31 31x42 31x48 31x48 31x58 31x72 31x72 42x42 42x48 42x62 42x72 42x84 48x48 48x62 48x72 48x84 48x98 48x58 58x58 58x62 58x72 58x84 58x98 62x62 62x72 62x84 62x98 33x33 33x40 33x50 33x60 33x70 33x80 33x90 33x100 40x40 40x50 40x60 40x70 40x80 40x90 40x100 50x50 50x60 50x70 50x80 50x90 50x100 60x60 60x70 60x80 60x90 60x100 75x80 80x90 19x19 19x25 19x32 19x40 19x50 19x60 19x70 19x70 25x25 25x32 25x40 25x50 25x60 25x70 25x70 32x32 32x40 32x50 32x60 32x70 32x70 40x40 40x50 40x60 40x70 40x70 50x60 50x60 Medidas chapas Dimension plates Relieve Relief Medidas chapas Dimension plates Relieve Relief Chapa MR Chapa MR.IM Cores / Colores / Colours MR.43 Asas de Porta Exterior Pull Handles Estas asas podem ser fornecidas simples ou duplas. Acessórios de fixação fornecidos separadamente. These handles can be supplied simple or double. Fitting systems supplied separately. Ref. Asa “W” Ref. Asa “V” Ref. Asa “R” Ref. Asa “U” Ref. Asa “H” Puxadores de Porta Door Handles Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em zamak niqueladas. Componentes interiores em aço inox; com mola compensadora. Handles and covers in stainless steel. Rosaces and backplates in zinc die cast, nickel plate. Internal components in stainless steel, with return spring. Ref. 20070 Ref. 20060 Ref. 20010 Ref. 20000 Ref. 20090 Puxadores de Janela Window Handles Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em nylon. Pernos em aço macio, zincado 7 mm. Ref. 20030 Funcionamento Manípulo fixa em 4 posições com intervalos de 90°. Handles and covers in stainless steel. Backplates in nylon. Bar in steel zinc plate, 7 mm. MR.44 Ref. 20020 Operation Handle engages in 4 positions at 90° intervals. Ref. 20096 Ref. 20097 Ref. 20098 Ref. 20099 Ref. 20040 ESQUADROS EM ALUMÍNIO INJECTADO Dimensões e referências consulte a tabela de preços. MR.45 ASA 521 FECHO 200 Cx. 12 Cx. 50 PEÇA 504 MR PEÇA 504 CE SIMPLES Cx. 200 504 CE Simples 504 MR FECHO 202 Cx. 50 PEÇA 504 CE DUPLA Cx. 200 PATER + SAPATA Pater Cx. 200 Sapata Cx. 100 PONTEIRA 510 Cx. 200 CONJUNTO 104 Cx. 100 P. PUXADOR 958 Cx. 15 PEÇA 134 Cx. 200 PONTEIRA 503 CE Cx. 200 PEÇA 505 Cx. 200 P. PUXADOR 957 Cx. 15 CANTO ZAMAK 4340 Cx. 250 PEÇA 506 MR.46 Cx. 200 DOBRADIÇAS Bisagras Hinges DOBRADIÇA DE MOL A • Dobradiça em perfil de alumínio com mola de recuperação. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 4 unidades. BISAGRA DE MUELLE • Bisagra en perfil de alumínio con muelle de recuperación. • Acabamiento lacado. • Caja de 4 unidades. 10 MOL A HINGE • Hinge in aluminium profile with recovery spring. • Finishing lacquered. • Package: Box of 4 Pieces. 30 DOBRADIÇA DE VAI-VEM • Dobradiça em perfil de alumínio para portas de vai-vem. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 2 unidades. BISAGRA DE VAIVÉN • Bisagra en perfil de alumínio para puertas de vaivén. • Acabamiento lacado. • Caja de 2 unidades. TO-ING AND FRO-ING HINGE • Hinge in aluminium profile to-ing and fro-ing doors. • Finishing lacquered. • Package: Box of 2 Pieces. IM.01 Cores / Colores / Colours 13 35 DOBRADIÇAS Bisagras Hinges REF. 9100 • Dobradiça reversível em perfil de alumínio para séries de Câmara Europeia. • Parafusos e fiel em aço inox. Cunhas em alumínio. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 12 unidades. • Bisagra reversible, realizada en perfil de alumínio para séries de Camara Europea. • Tornillos y fiel en acero inoxidable. Cuñas en aluminio. • Acabamiento lacado. • Caja de 12 unidades. • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for European Chamber series. • Screws and axle of stainless steel. Aluminium wedge. • Finishing lacquered. • Package: Box of 12 Pieces. 70 70 REF. 2004 • Dobradiça para portada em zamak injectado. • Parafuso em aço inox. • Fiel em ferro. • Acabamento lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • • • • • Bisagra para portadas en zamak inyectado. Tornillo en acero inoxidable. Fiel en hierro. Acabamiento lacado. Caja de 50 unidades. • • • • • Doorway hinge in injected zamak. Screws of stainless steel. Iron axle. Finishing lacquered. Package: Box of 50 Pieces. 2 3 5,5 45 47 Cores / Colores / Colours IM.02 DOBRADIÇAS Bisagras Hinges REF. 4000 / 4000 3F 4000 TRIPL A / 4000 TRIPL A 3F • Dobradiça em perfil de alumínio para séries de Câmara Europeia • Parafusos, fiel e cunhas em aço inox • Acabamento lacado. • Dobradiça fornecida já montada. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra en perfil de alumínio para séries de Camara Europea. • Tornillos,fiel y cuñas en acero inoxidable. • Acabamiento lacado. • Bisagra abastecida ya montada. • Caja de 50 unidades. • • • • • 4000 3F Hinge in aluminium profile for series of C.E. Screws in stainless steel. Finishing lacquered. Hinge already assembled. Package: Box of 50 Pieces. 4000 4000 TRIPL A 3F 4000 TRIPL A Cunha aço inox Fiel directo Casquilho IM.03 Cores / Colores / Colours DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIA Bisagra de camara europea Hinges for european chamber REF. 5050 - REF. 5060 REF. 5070 - REF. 5080 • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de câmara europeia. • Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • Acabamento: lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínio extruido para séries de camara europea. • Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for european chamber series. • Screws and bolts in stainless steel. Zinc zamak plate. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 Pieces. 5050 5060 5070 5080 - Fiel inox excêntrico. Fiel inox normal. Cunha inox, fiel inox excêntrico. Cunha inox. 5050 5060 5070 5080 · · · · 3F 3F 3F 3F REF. 5050 · 3F - REF. 5060 · 3F REF. 5070 · 3F - REF. 5080 · 3F • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de câmara europeia 3/4 folhas. • Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • Acabamento: lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínio extrudido para séries de camara europea 3/4 hojas. • Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. 3 folhas fiel inox excêntrico. 3 folhas fiel inox normal. Cunha inox, fiel inox excêntrico. Cunha inox. eixo normal eixo excêntrico 45 eixo normal eixo excêntrico - 45 45 45 • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for european chamber series 3/4 folds. • Screws and bolts in stainless steel. Zinc zamak plate. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 Pieces. Cores / Colores / Colours IM.04 DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIA Bisagra de camara europea Hinges for european chamber REF. 5020 • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de câmara europeia. • Parafusos e pernos em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • Acabamento: lacado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio extruido para series de camara europea. • Tornillos y pernos en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • Acabamiento lacado. • Caja de 50 unidades. • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for european chamber series. • Screws and bolts in stainless steel. Zinc zamak plate. • Finishing lacquered. • Package: Box of 50 Pieces. IM.05 Cores / Colores / Colours 50 50 50 50 5020 DOBRADIÇAS Bisagras Hinges REF. 5031 / 5033 • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de 40. • Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • Acabamento: lacado e anodizado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio extruido para series de 40. • Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • Acabamiento lacado y anodizado. • Caja de 50 unidades. Ref. 5031 • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for series of 40. • Screws in stainless steel. Zinc zamak plate. • Finishing lacquered and anodised. • Package: Box of 50 Pieces. Ref. 5033 REF. 40-A • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de 40. • Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • Acabamento: lacado e anodizado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio extruido para series de 40. • Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • Acabamiento lacado y anodizado. • Caja de 50 unidades. Ref. 40-A • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for series of 40. • Screws in stainless steel. Zinc zamak plate. • Finishing lacquered and anodised. • Package: Box of 50 Pieces. • Opção fiel inox. • Opción eje acero inoxidable. • Stainless steel bolt also available. Cores / Colores / Colours IM.06 DOBRADIÇAS Bisagras Hinges REF. 6000/A6 - 6000/A6 3F • Dobradiça reversível em perfil de alumínio extrudido para séries de 40. • Parafusos em aço inox. Patilhas em zamak zincado. • 2 possibilidades de aplicação. • Acabamento: lacado e anodizado. • Embalagem: caixa de 50 unidades. • Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminio extruido para series de 40. • Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamak zincado. • 2 opciones de aplicación. • Acabamiento lacado y anodizado. • Caja de 50 unidades. Ref. 6000/ A6 • Reversible Hinge in extruded aluminium profile for series of 40. • Screws in stainless steel. Zinc zamak plate. • Dual-option fitting. • Finishing lacquered and anodised. • Package: Box of 50 Pieces. • Opção fiel inox. • Opción eje acero inoxidable. • Stainless steel bolt also available. Ref. 6000/ A6 3F A B Abertura para exterior Abertura para interior IM.07 Cores / Colores / Colours Dob. Ref. A7 Dob. Ref. A7 Tripla c/ Avanço Tripla Dob. Ref. 5060 Dob. Ref. 5060 Tripla 3F Tripla Cx. 25 Cx. 25 Dob. Ref. A7 Cx. 50 Dob. Ref. A7 Balanço Cx. 20 Dob. Ref. A7 c/ Avanço Cx. 50 Dob. Ref. BR/BS Cx. 50 Dob. Ref. A7.029 Cx. 50 Dob. Ref. A1/80 Dob. Ref. A1/80 c/ Ressalto Cx. 25 IM.08 Dob. Ref. HP Dob. Ref. HP 3F Dob. Ref. 5035 Cx. 50 Cx. 50 BALANÇO 4250/4187 Cx. 25 Dob. Ref. 5033 4F Cx. 25 Dob. Ref. HP BALANÇO 4250/4188 IM.09 Cx. 25 Dob. Ref. HP Cx. 50 J. NADIR Cx. 100 Dob. Ref. A1 · A4 A5 · PT · PR ... Cx. 50 FECHO GUILHOTINA Cx. 25 Dob. Ref. 1000 Cx. 50 F. Lateral Nylon F. Lateral ALU Cx. 500 Ref. 606 Cx. 100 Ref. 105 Cx. 100 Dob. Ref. 5060 TRIPLA BALANÇO Cx. 25 Fecho Culatra 102 Cx. 24 IM.10 Apollo Systems Comando Manivela Comando ROLLY 30 40 35.5 60 Altura máxima 60 Altura máxima 25 30 40 35.5 55 55 66 66 Altura máxima Altura máxima 25 40 30 35.5 35.5 35.5 40 35.5 35.5 66 19 30.7 150 60 71.1 71.1 SF.01 19 30.7 71.1 30.7 25 19 19 De montagem simples, prático e eficaz. A SULFER coloca ao seu dispor uma gama completa de sistemas anti-mosquito que se adaptam a qualquer janela ou porta. E benvindo seja o verão... (A) KIT 404 KIT 405 43 34 (A) Rolo rede mosquiteira 18 Topo de fixação superior 30 KIT 404 Escova Topo de fixação inferior Concha Puxador 36 KIT 404 LARGURA 80 100 120 140 160 180 KIT 405 ALTURA 120 LARGURA 160 200 240 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 ALTURA 130 SF.02 Acessórios Tapa Furos PVC Ref. R10 Vedantes • Caixa de 15.000 Somos Fabricantes Batentes em PVC Ref. 000 • Caixa de 15.000 Nivelador para Vidro Niveladores para Vidro Ref. 140 • Caixa de 250 Nivelador para Vidro (excêntrico) Ref. 150 Topos para Lâmina Fixa Ref. 160 SF.03 • Caixa de 2000 Caixa de Correio ECON 1F / ECON 2F • Frente alumínio lacado • Caixa fabricada em ABS • Embalagem: caixa 1 unidade. Concha Nylon 24 16.8 Acessórios Nylon Ref. 100 13 1.2 14.5 1.5 • Branco/Preto • Caixa de 150 unidades. 61.5 3.6 24.5 7.8 Terminal de Cremone Ref. 32 (peq.) Ref. 40 (médio) Ref. 60 (maior) H Ø 25.5 28.5 35 36 48.5 55.5 36.5 Ø H Topos 8.4 19.7 1.7 • Branco/Preto • Caixa de 500 unidades. 25 Ref. 110 8.5 8.5 7.5 • Branco/Preto • Caixa de 1500 unidades (ref. 32) Caixa de 0250 unidades (ref. 40) Caixa de 0150 unidades (ref. 60) Chapa Testa Dupla CE 109 93 17.5 7.5 172.5 93 Chapa Testa Simples CE 157.5 • Branco/Preto • Caixa de 150 unidades 64.5 67 Ref. 120 11 Ref. 130 7.5 5 • Branco/Preto • Caixa de 150 unidades 20 5 11 20 SF.04 ESPELHOS Escutedes Lock shield • Espelho em nylon para cilindro de fechadura. • Acabamento branco e preto. • Caixa de 150 unidades. Ref. 9000 • Escudete en nylon para cilindro de cerradura. • Acabamiento negro y blanco. • Caja de 150 unidades. • Nylon lock shield for lock roll. • Finishing black and white. • 150 pieces box. Ref. 9020 SEGURA PERSIANAS Sujetador de persianas Blinds holder • Segura persianas em nylon • Acabamento branco e preto. • Caixa de 150 unidades. • Sujetador de persianas en nylon. • Acabamiento negro y blanco. • Caja de 150 unidades. • Nylon blinds holder. • Finishing black and white. • 150 pieces box. ESQUADROS PRÉ-MARCO Escuadras premarco Square frame • • • • Esquadros pré-marco 24x16. Caixa de 300 unidades. Esquadros pré-marco 37x16. Caixa de 200 unidades. • • • • Escuadras premarco 24x16. Caja de 300 unidades. Escuadras premarco 37x16. Caja de 200 unidades. • • • • Square frame 24x16. 300 pieces box. Square frame 37x16. 200 pieces box. Esquadro pré-marco 37x16 SF.05 Esquadro pré-marco 24x16 Acessórios Nylon Fixador de Portadas Ref. 500 • Branco/Preto/Verde • Embalagem de 500 unidades. abertura para fixação e afinação Fixador de Portadas Ref. 600 • Branco/Preto/Verde • Embalagem de 100 unidades. veios para reforço e alinhamento abertura para fixação e afinação suplemento para 2 folhas Cores / Colores SF.06 SF.07 Fixador de Portadas Fecho Basculante Cierre de Golpete Swinging Lock Fecho Basculante Ref. 170 • Fecho universal, reversível, fabricado em nylon. • Aplicação em todo o tipo de janelas de abertura interior ou exterior. • Embalagem: caixa de 100 unidades. • Cierre de golpete universal, reversible. • Para todo o tipo de ventanas con apertura interior o exterior. • Caja de 100 unidades. • Universal catch, reversible. • For all type of windows with inside and outside opening. • Package: Box of 100 pieces. 56,75 6 27 25 Ø 4,15 3,9 42 26 18,3 8 SF.09 Cores / Colores Veda Portas Ref. 8000 • Veda portas com mecanismo de fecho automático para colocação na parte inferior da porta. Kit completo com todos os elementos necessários para a instalação. • Acabamento lacado. • Dimensões: 80/90/100 cm. • Caixa de 20 unidades. • Burlete com mecanismo de cierre automático, para bajo puerta. El conjunto incluye todos los elementos necesarios para su instalación. • Acabamiento lacado. • Medidas: 80/90/100 cm. • Caja de 20 unidades. Cores / Colores SF.10 Par Puxadores Corta-Fogo Manijas para Puertas Corta-fuego Firestop Door Handles • Embalagem: caixa de 1 unidade. • Caja de 1 unidade. • Package: Box of 1 piece. Canhão comum a todos Pux. M1 Pux. Multiusos Pux. M3 SF.11 Cores / Colores Pux. M5 Pux. M1 Pux. M3 Acessórios Veio 9x120 mm Cavilha 5x100 mm Perno 5x9 mm Pux. M5 Pux. Multiusos Puxadores de Janela Window Handles Asas de Porta Exterior Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em nylon. Pernos em aço macio, zincado 7 mm. Estas asas podem ser fornecidas simples ou duplas. Acessórios de fixação fornecidos separadamente. Ref. 20070 These handles can be supplied simple or double. Fitting systems supplied separately. ø35 A 20810 350 20200 20500 20800 350 ø25 ø30 ø35 A asa 21310 21320 21330 21340 21350 – – 21630 21640 21650 – – – 21940 21950 300 350 400 500 1000 par 21260 21270 21280 21290 21300 – – 21580 21590 21600 – – – 21890 21900 300 350 400 500 1000 ø25 ø30 ø35 A 20240 20250 – 20540 20550 – – 20840 20850 300 350 400 par asa ø30 20510 B B Ø 25 - 75mm Ø 30 - 85mm Ø 35 - 85mm 60 43 10,5 35 Operation Handle engages in 4 positions at 90° intervals. ASA “V” ø25 31 Handles and covers in stainless steel. Backplates in nylon. Bar in steel zinc plate, 7 mm. A 20210 Funcionamento Manípulo fixa em 4 posições com intervalos de 90°. 120 Pull Handles ø20 Ref. 20040 Ref. 20060 Asa “H” Ref. Asa “W” Ref. Asa “V” Puxadores de Porta Door Handles A B Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em zamak niqueladas. Componentes interiores em aço inox; com mola compensadora. Ref. 20010 A B Handles and covers in stainless steel. Rosaces and backplates in zinc die cast, nickel plate. Internal components in stainless steel, with return spring. 300mm - 200mm 350mm - 250mm 400mm - 250mm 500mm - 350mm 1000mm - 850mm 20520 20530 – – 20820 20830 300 350 400 C B B Ref. 20000 C Ø 25 - 75 x 220mm Ø 30 - 85 x 250mm Ø 35 - 85 x 250mm ø20 20220 20230 – A 60 par asa Asa “R” Ref. 20090 130 par asa Asa “W” ø25 ø30 ø35 A 20310 20320 20330 20340 20350 20610 20620 20630 20640 20650 20910 20920 20930 20940 20950 300 350 400 500 1000 20260 20270 20280 20290 20300 20560 20570 20580 20590 20600 20860 20870 20880 20890 20900 300 350 400 500 1000 ø25 ø30 ø35 20150 20160 20170 20180 20190 20450 20460 20470 20480 20490 20750 20760 20770 20780 20790 300 350 400 500 1000 20100 20110 20120 20130 20140 20400 20410 20420 20430 20440 20700 20710 20720 20730 20740 300 350 400 500 1000 A Ref. 20030 C B B C Ø 25 - 75 x 125mm Ø 30 - 85 x 150mm Ø 35 - 85 x 150mm Ref. Asa “R” Ref. Asa “H” par Ref. Asa “U” A ø20 A 58 Ref. 20020 60 asa Asa “U” 135 B B Ø 25 - 75mm Ø 30 - 85mm Ø 35 - 85mm Ref. 20096 Ref. 20097 Ref. 20098 Ref. 20099 M.Rodrigues apresenta a nova linha de puxadores MRINOX As formas puras aliada à qualidade de fabrico e ao material nobre em aço inox origina peças de design moderno, versátil e intemporal. Less is more. M.Rodrigues present the new handle line, MRINOX. Pure forms, qualified manufacture, and stainless steel give rise to pieces of modern, versatile and timeless design. Less is more. Aptº 3147 · Raso de Travassô · 3754-901 Águeda · PORTUGAL Tel. +351234630440 · Fax +351234645329 [email protected] · www.mrodrigues.pt CÓDIGO AP 1 05 AP 1 06 AP 1 07 AP 1 08 AP 1 09 AP 1 10 AP 1 11 AP 1 12 AP 1 13 AP 1 14 AP 1 15 AP 1 16 AP 1 17 AP 1 18 AP 1 19 AP 1 20 AP 1 21 AP 1 22 AP 1 23 AP 1 24 AP 1 25 AP 1 26 AP 1 27 AP 1 28 AP 1 29 AP 1 30 AP 1 31 AP 1 32 AP 1 33 AP 1 34 AP 1 35 AP 1 36 AP 1 37 AP 1 38 AP 1 39 AP 1 40 CÓDIGO AP 2 05 AP 2 06 AP 2 07 AP 2 08 AP 2 09 AP 2 10 AP 2 11 AP 2 12 AP 2 13 AP 2 14 AP 2 15 AP 2 16 AP 2 17 AP 2 18 AP 2 19 AP 2 20 AP 2 21 AP 2 22 AP 2 23 AP 2 24 AP 2 25 AP 2 26 AP 2 27 AP 2 28 AP 2 29 AP 2 30 AP 2 31 AP 2 32 AP 2 33 AP 2 34 AP 2 35 AP 2 36 AP 2 37 AP 2 38 AP 2 39 AP 2 40 CÓDIGO AP 7 05 AP 7 06 AP 7 07 AP 7 08 AP 7 09 AP 7 10 AP 7 11 AP 7 12 AP 7 13 AP 7 14 AP 7 15 AP 7 16 AP 7 17 AP 7 18 AP 7 19 AP 7 20 AP 7 21 AP 7 22 AP 7 23 AP 7 24 AP 7 25 AP 7 26 AP 7 27 AP 7 28 AP 7 29 AP 7 30 AP 7 31 AP 7 32 AP 7 33 AP 7 34 AP 7 35 AP 7 36 AP 7 37 AP 7 38 AP 7 39 AP 7 40 7 ALTURA MÁXIMA 354 408 462 516 570 624 678 732 786 840 894 948 1002 1056 1110 1164 1218 1272 1326 1380 1434 1488 1542 1596 1650 1704 1758 1812 1866 1920 1974 2028 2082 2136 2190 2244 CÓDIGO AP 3 05 AP 3 06 AP 3 07 AP 3 08 AP 3 09 AP 3 10 AP 3 11 AP 3 12 AP 3 13 AP 3 14 AP 3 15 AP 3 16 AP 3 17 AP 3 18 AP 3 19 AP 3 20 AP 3 21 AP 3 22 AP 3 23 AP 3 24 AP 3 25 AP 3 26 AP 3 27 AP 3 28 AP 3 29 AP 3 30 AP 3 31 AP 3 32 AP 3 33 AP 3 34 AP 3 35 AP 3 36 AP 3 37 AP 3 38 AP 3 39 AP 3 40 3 CÓDIGO AP 4 05 AP 4 06 AP 4 07 AP 4 08 AP 4 09 AP 4 10 AP 4 11 AP 4 12 AP 4 13 AP 4 14 AP 4 15 AP 4 16 AP 4 17 AP 4 18 AP 4 19 AP 4 20 AP 4 21 AP 4 22 AP 4 23 AP 4 24 AP 4 25 AP 4 26 AP 4 27 AP 4 28 AP 4 29 AP 4 30 AP 4 31 AP 4 32 AP 4 33 AP 4 34 AP 4 35 AP 4 36 AP 4 37 AP 4 38 AP 4 39 AP 4 40 4 CÓDIGO AP 8 05 AP 8 06 AP 8 07 AP 8 08 AP 8 09 AP 8 10 AP 8 11 AP 8 12 AP 8 13 AP 8 14 AP 8 15 AP 8 16 AP 8 17 AP 8 18 AP 8 19 AP 8 20 AP 8 21 AP 8 22 AP 8 23 AP 8 24 AP 8 25 AP 8 26 AP 8 27 AP 8 28 AP 8 29 AP 8 30 AP 8 31 AP 8 32 AP 8 33 AP 8 34 AP 8 35 AP 8 36 AP 8 37 AP 8 38 AP 8 39 AP 8 40 8 ALTURA MÁXIMA 380 435 490 545 600 655 710 765 820 875 930 985 1040 1095 1150 1205 1260 1315 1370 1425 1480 1535 1590 1645 1700 1755 1810 1865 1920 1975 2030 2085 2140 2195 2250 2305 CÓDIGO AP 5 05 AP 5 06 AP 5 07 AP 5 08 AP 5 09 AP 5 10 AP 5 11 AP 5 12 AP 5 13 AP 5 14 AP 5 15 AP 5 16 AP 5 17 AP 5 18 AP 5 19 AP 5 20 AP 5 21 AP 5 22 AP 5 23 AP 5 24 AP 5 25 AP 5 26 AP 5 27 AP 5 28 AP 5 29 AP 5 30 AP 5 31 AP 5 32 AP 5 33 AP 5 34 AP 5 35 AP 5 36 AP 5 37 AP 5 38 AP 5 39 AP 5 40 5 CÓDIGO AP 6 05 AP 6 06 AP 6 07 AP 6 08 AP 6 09 AP 6 10 AP 6 11 AP 6 12 AP 6 13 AP 6 14 AP 6 15 AP 6 16 AP 6 17 AP 6 18 AP 6 19 AP 6 20 AP 6 21 AP 6 22 AP 6 23 AP 6 24 AP 6 25 AP 6 26 AP 6 27 AP 6 28 AP 6 29 AP 6 30 AP 6 31 AP 6 32 AP 6 33 AP 6 34 AP 6 35 AP 6 36 AP 6 37 AP 6 38 AP 6 39 AP 6 40 Aptdo. 3147 · Raso de Travassô · 3754-909 ÁGUEDA · PORTUGAL · Tel. 234 622051 · Fax 234 621400 6 CÓDIGO AP 9 05 AP 9 06 AP 9 07 AP 9 08 AP 9 09 AP 9 10 AP 9 11 AP 9 12 AP 9 13 AP 9 14 AP 9 15 AP 9 16 AP 9 17 AP 9 18 AP 9 19 AP 9 20 AP 9 21 AP 9 22 AP 9 23 AP 9 24 AP 9 25 AP 9 26 AP 9 27 AP 9 28 AP 9 29 AP 9 30 AP 9 31 AP 9 32 AP 9 33 AP 9 34 AP 9 35 AP 9 36 AP 9 37 AP 9 38 AP 9 39 AP 9 40 9 10 AP 10 05 AP 10 06 AP 10 07 AP 10 08 AP 10 09 AP 10 10 AP 10 11 AP 10 12 AP 10 13 AP 10 14 AP 10 15 AP 10 16 AP 10 17 AP 10 18 AP 10 19 AP 10 20 AP 10 21 AP 10 22 AP 10 23 AP 10 24 AP 10 25 AP 10 26 AP 10 27 AP 10 28 AP 10 29 AP 10 30 AP 10 31 AP 10 32 AP 10 33 AP 10 34 AP 10 35 AP 10 36 AP 10 37 AP 10 38 AP 10 39 AP 10 40 CÓDIGO S Y S T E M S MÁXIMA ALTURA 405 465 525 585 645 705 765 825 885 945 1005 1065 1125 1185 1245 1305 1365 1425 1485 1545 1605 1665 1725 1785 1845 1905 1965 2025 2085 2145 2205 2265 2325 2385 2445 2505 40 35.5 40 Altura máxima 55 66 60 Altura máxima 35.5 30 30 25 Altura máxima Comando Manivela 40 Comando ROLLY 35.5 30 66 55 60 Altura máxima 25 35.5 35.5 40 35.5 35.5 30.7 30.7 30.7 19 19 150 71.1 66 60 71.1 71.1 25 19 19 MARQUES, SA. INDÚSTRIA DE FECHADURAS Aptº 134 - Zona Ind. da Alagoa · 3754-909 · ÁGUEDA · PORTUGAL Telef +351 234 610 010 · Fax +351 234 603 155 [email protected] · www.marc.pt Roleto 30 12.7 14.9 3 213.8 65 731.G 731.LB 732 107.5 22.9 2.5 2.5 2.5 12 Ref. 240 112 36 22.4 22.5 126.8 180.0 ø 10.0 64.9 21.0 21.0 6.5 B 2 7.3 34.5 104.2 160.6 145.2 70 12.5 104.2 160.6 2.5 17.2 14.9 10.5 Fechadura de almofada ref. 727 18.9 35.3 18.9 35.3 575.25 A 164.8 65 Fecho ref. 280 29.3 44.5 12 11.5 Fechaduras prumo 1700/2100 T. INOX 22.4 80.8 Chapa testa Tripla C.E. inox com afinação Ref. HT 750 A B 14.5 10.5 31 23 32 19 37 10.5 38 23 43 10.5 Chapa testa Simples C.E. inox com afinação Ref. HT 730 177.2 85 37.5 24.5 A 495.25 728.LC 728.R 728.ST 2.5 2.5 730.LB 2.5 730.LG 730.SG 3 3 3 112 MIN 9.5mm AFINÁVEL 11 11 MIN 9.5mm AFINÁVEL 26 11.5 120.8 26 80.8 76.7 50.5 18.5 178.3 178.2 177.2 85 178.3 85 13.2 85 85 31 13 13 25.5 34.3 34.3 178 178 85 31 13.2 37.2 37 A B A A B 25 30 41.3 46.3 A B 25 30 41.3 46.3 A B 25 30 41.3 46.3 B A B A B A B 25 30 35 40.5 45.5 50.5 A B 32 25 30 35 40.5 45.5 50.5 B A B A 24 25 30 35 22 37 86 A B A 24.5 24.5 86 A B 8 8 A. Fechadura tripla testa U INOX ref. 750 32 25 30 35 40.5 45.5 50.5 B. Fechadura tripla lisa testa INOX ref. 755 3 De montagem simples, prático e eficaz. A SULFER coloca ao seu dispor uma gama completa de sistemas anti-mosquito que se adaptam a qualquer janela ou porta. E benvindo seja o verão... 11 No caso da janela ou porta ser de largura inferior à medida standard, retirar o topo e cortar a diferença necessária. Rolo rede mosquiteira (A) KIT 404 KIT 405 43 34 (A) 18 2 Topo de fixação superior 30 No caso da janela ou porta ser de altura inferior à medida standard, cortar a diferença necessária. KIT 404 LARGURA 80 100 120 140 160 180 ALTURA 120 160 200 3 240 KIT 404 Escova KIT 405 LARGURA 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 ALTURA 1. Aparafusar os suportes de topo à parede ou perfil. Encaixar o corpo principal. 2. Puxar a rede e fixar o lado oposto. Topo de fixação inferior Concha 36 Puxador 130 4 1. Encaixar o perfil nos topos inferiores. 2. Introduzir o perfil no topo superior. 3. Fixar à parede ou perfil os topos inferiores Apartado 147 · Raso de Travassô 3750-753 ÁGUEDA CODEX Tel. 234646776 · Fax 234645329