HI 991003.cdr - Hanna Brasil
Transcrição
HI 991003.cdr - Hanna Brasil
Manual de Instruções HI 991003 Medidor de pH/ORP/ Temperatura com Verificação de Sensor Caro Cliente, Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI 991003, a Hanna Instruments está empenhada em comprovar que você fez um ótimo investimento, conquistando, cada vez mais, a sua confiança em nossos produtos. Este manual foi elaborado pensando em seu bemestar e de sua empresa. Ele traz instruções simples e objetivas para que você obtenha o máximo aproveitamento de seu aparelho, com a qualidade e a segurança que você merece. E X A M E P R E L I M I NA R Retire o instrumento da embalagem e examine-o. Certifique-se de que não sofreu danos durante o transporte. Caso haja danos, entre em contato com a Assistência Técnica Hanna. Nota: Conserve as embalagens até ter a certeza de que o o instrumento funciona corretamente. Em caso de anomalia, todos os instrumentos e acessórios devem ser devolvidos em suas embalagens originais. VISOR ESPECIFICAÇÕES Faixa Resolução Precisão ±0.02 pH / ±2 mV ±0.5°C a 60°C; ±1°C exterior ±1°F a 140°F; ±2°C exterior DesvioTípico ±0.02 pH / ±2 mV EMC ±0.2ºC ou ±0.4°F Compensação Temp. Automát. p/ leituras de pH Calibração pH Automática, 1 ou 2 pontos com 2 conj. de padrões normalizados (pH 4.01/7.01/10.01 ou 4.01/6.86/9.18) Sonda (inclusa) HI 1297D (sonda de pH/ORP/Temp. amplificada, com conector DIN e cabo de 1m Pilhas 3 x 1.5V AA / IEC LR6 (a 20°C/68ºF) 1. Indicador de Compensação Automática da Temperatura 2. Indicador de Estabilidade 3. Percentual de carga das pilhas 4. Indicador de calibração de pH 5. Indicador de pilhas com carga baixa 6. Unidade de temperatura selecionável 7. Visor secundário 8. Visor principal 9. Unidade de medição do visor principal Duração das Pilhas Desligar Automático IMPORTANTE GARANTIA DO SEU PRODUTO DESCRIÇÃO GERAL Para ter direito à garantia, você deve guardar o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra. O HI 991003 é um medidor portátil de pH/pHmV/ORP/Temperatura com Verificação de Sensor. Entre as suas características principais estão: faixas maiores de medição; corpo compacto e à prova d'água; visor em dois níveis grandes; detecção de baixo nível de carga de pilhas; calibração automática de pH com um ou dois pontos, com dois conjuntos de padrões memorizados (padrão ou NIST); unidade de temperatura selecionável (ºC ou ºF). O eletrodo de pH/ORP tem incorporado um sensor de temperatura para leituras de pH (ou mV) e temperaturas simultâneas. Também contém um mini-amplificador, para proteger as medições de interferências elétricas e ruídos. A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações ou precisar de mais informações, não deixe de entrar em contato conosco. Telefone: 11 2076-5080 E-mail: [email protected] www.hannabrasil.com Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa São Paulo - SP - 03416-000 - Brasil Cada medidor é fornecido com: • Sonda de pH/ORP/Temperatura (HI 1297D) com conector DIN e cabo de 1m • 3 pilhas alcalinas 1.5V AA • Manual de Instruções • Mala de transporte plástica. -2.00 a 16.00 pH ±825 mV (pH-mV) ±1999 mV (ORP) -5.0 a 105.0°C / 23.0 a 221.0ºF 0.01 pH / 1 mV / 0.1°C / 0.1°F ACESSÓRIOS HI 1297D Sonda amplificada de pH/ORP/Temperatura amplificada, com conector DIN e cabo de 1m HI 1297D Sonda amplificada de pH/ORP/Temperatura amplificada, com conector DIN e cabo de 1m HI 7004L Solução padrão pH 4.01, 500 ml HI 7006L Solução padrão pH 6.86, 500 ml HI 7007L Solução padrão pH 7.01, 500 ml HI 7009L Solução padrão pH 9.18, 500 ml HI 7010L Solução padrão pH 10.01, 500 ml HI 70300L Solução de armazenamento, 500 ml HI 7061L Solução de limpeza geral, 500 ml HI 77400P Estojo de calibração (pH 4&7, 20 ml, 5 pcs cada) HI 721312 Mala rígida para transporte HI 710007 Proteção contra choques em borracha azul HI 76405 Suporte de eletrodo aprox. 1.500 horas após 8 min. sem uso Ambiente 0 a 50°C (32 a 122ºF); 100% H.R. Dimensões 143 x 80 x 38mm Peso 245g RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja adaptado ao ambiente onde será usado. nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode causar interferências nas freqüências de rádio e de televisão, o que obriga o usuário a tomar todas as precauções para corrigir este problema. nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no aparelho pode comprometer o desempenho de EMC. nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando a voltagemdasuperfíciedemediçãoestiveracimade24Vdcou 60Vdx. nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer medições em aparelhos de microondas. A Hanna Instruments se reserva o direito de modificar o desenho, a fabricação e a aparência de seus aparelhos sem notificação prévia. G U I A O P E R A C I O NA L MEDIÇÕES DE pH & CALIBRAÇÃO Ligar a sonda Com o medidor desligado, ligue a sonda HI 1297D ao conector DIN, alinhando os pinos e empurrando a tomada. Enrosque a anilha, certificando-se que a sonda esteja ligada. Antes de fazer qualquer medição, retire a tampa de proteção da sonda. •Assegure-sequeomedidorestácalibrado("CAL"novisor). •Se a sonda está seca, mergulhe-a na solução de armazenamento HI 70300 durante 1 hora, para reativá-la. • Programe o medidor na faixa de pH. • Mergulhe a extremidade da sonda na amostra a ser testada. •Agite ligeiramente até que o indicador de estabilidade (relógio) no canto superior esquerdo do visor desapareça. •O visor indica o valor de pH (automaticamente compensado pelas variações da temperatura) no visor principal, enquanto o secundário indica a temperatura da amostra. •Após cada medição aconselha-se efetuar uma limpeza completa da sonda: utilizar a solução de limpeza apropriada (ver a seção "Acessórios") e limpar a sonda para eliminar eventuais resíduos e a contaminação cruzada das amostras. Após a limpeza, enxágue a extremidade da sonda com um pouco da amostra a ser medida. Ligar o medidor e verificar o estados das pilhas Pressionar a tecla ON/OFF/MODE até que o visor se ilumine. Ao ligar, todos os segmentos do visor iluminam-se durante 1 segundo, depois é indicada a porcentagem de vida que resta das pilhas (por ex: % 100 BATT). Nesse momento, o instrumento entra em modo normal de medição. Nota: Se for necessário um controle do visor ao ligar, mantenha pressionada a tecla ON/OFF/ MODE: todos os segmentos se manterão ligados enquanto a tecla estiver pressionada. Selecionar a faixa de medição No modo normal de medição, pressione a tecla SET/HOLD para selecionar a faixa de medição pH, pH-mV ou ORP (mV). Nota: "pH-mV" indica o valor de mV equivalente ao pH. Para fixar o visor No modo normal de medição, pressione a tecla SET/HOLD, aparece a mensagem "HOLD" no visor secundário e a leitura é fixada no visor (por ex: pH 5.73 HOLD). Pressione qualquer uma das teclas para voltar ao modo normal. Para desligar o medidor No modo de medição normal, pressione a tecla ON/OFF/MODE. No visor secundário aparece a mensagem "OFF" e o medidor desliga-se. Solte o botão. Nota: O instrumento possui um sinal acústico que pode ser desativado através do interruptor, localizado no compartimento das pilhas. Nota: Quando o instrumento detecta a falta de uma sonda de temperatura em sua entrada, a Compensação Automática de Temperatura é desativada e o medidor utiliza um valor padrão de 25°C (77ºF) para a medição e compensação da temperatura. Nestas condições, o visor secundário indica intermitentemente 25.0°C (77.0ºF). Quando se liga uma sonda, o instrumento volta automaticamente à modalidade ATC, o indicador "ATC" ilumina-se e a temperatura é indicada no visor secundário. Calibração pH • Manter pressionada a tecla ON/OFF/MODE até que a palavra OFF seja substituída por CAL. • O instrumento entra em modo de calibração, visualizando “pH 7.01 USE” (ou “pH 6.86 USE” se foi selecionado o padrão NIST). Após 1 segundo, o instrumento ativa o reconhecimento automático do padrão. Se o padrão válido for detectado, o seu valor é visualizado no visor principal e aparece "REC" no visor secundário. Se não for detectado nenhum padrão válido, o medidor mantém ativa por 12 segundos a palavra "USE", substituída depois por "WRNG", indicando que a amostra em medição não é um padrão válido. • Para a calibração com 1 ponto, com padrões pH 4.01, 9.18 ou 10.01, o medidor aceita automaticamente a calibração quando a medição está estável; O medidor indicará no visor principal o padrão aceito, com a mensagem "OK 1" no visor secundário, e é produzido um sinal audível. Após 1 segundo, o medidor volta automaticamente ao modo normal de medição. Se deseja uma calibração em um só ponto com padrões pH 7.01 6.86, depois de ser aceito o ponto de calibração pressione o botão ON/OFF/MODE para voltar ao modo normal de medição. Depois de pressionar o botão, o medidor indica "7.01" (ou "6.86") - "OK1", acompanhada de um sinal sonoro. Após cerca um segundo, o instrumento voltará automaticamente ao modo normal de medição. • Para uma calibração com 2 pontos coloque a sonda no padrão pH 7.01 (ou pH 6.86). Depois que o ponto de calibração tiver sido aceito, aparecerá a mensagem “pH 4.01 USE”. Esta mantém-se por 12 segundos, a não ser que um padrão válido seja reconhecido. Caso não tenha sido indicado um padrão válido, a mensagem "WRNG" aparecerá. Se for detectado um padrão válido (pH 4.01, 9.18 ou 10.01), então o medidor completará o procedimento de calibração. Quando o padrão é aceito, o visor secundário indica a mensagem “OK 2”. O medidor volta ao modo normal de medição. Nota: Quando a calibração está completa, "CAL" aparece no visor. Para sair da calibração e restabelecer os valores padrão • Após entrar no modo de calibração e antes que seja aceito o primeiro ponto, é possível interromper o procedimento e voltar aos dados de calibração anteriores, pressionando a tecla ON/OFF/MODE. O visor secundário indica "ESC" por 1 segundo e o medidor volta ao modo normal. • Para apagar os dados de calibração e restaurar os valores padrão, pressione a tecla SET/ HOLD após entrar no modo de calibração e antes que seja aceito o primeiro ponto. O visor secundário indica "CLR" por 1 segundo, o medidor restabelece os valores pré-definidos e "CAL" desaparece do visor. V E R I F I C A Ç Ã O D O S E NS O R A característica de Verificação do Sensor permite ao usuário verificar o estado do eletrodo a qualquer momento. Isso é possível definindo o medidor de faixa pH-mV. O valor offset é a leitura (a 25ºC / 77ºF). Se esta leitura está fora de faixa de ±40 mV, o eletrodo é considerado "baixa" e recomenda-se sua substituição. O valor slope do eletrodo é a diferença entre leituras de padrões pH7 e pH4. Para um novo eletrodo isto é cerca de 174 mV (a25ºC / 77ºF). Com o tempo, o valor slope diminui. Quando alcança o valor de cerca de 150 mV, o eletrodo é considerado "baixa" e recomenda-se sua substituição. Nota: Recalibre o medidor sempre que substituir o eletrodo. •Assegure-se que a sonda está ligada. •Defina o medidor para a faixa ORP (mV). •Coloque a sonda na amostra a ser testada, agite um pouco e aguarde até que o símbolo (relógio) no canto superior do visor visor desapareça. •O medidor indicará o valor ORP (mV) e a temperatura da amostra. Nota: A faixa ORP é calibrada em fábrica. Nota: A indicação ATC desliga-se porque as leituras mV não são compensadas pela temperatura. PROGRAMAR O MEDIDOR O modo de Definições permite a seleção da unidade de temperatura e do conjunto de padrões de pH. Para entrar no modo Definições, mantenha pressionado o botão ON/OFF/MODE até que CAL (no visor secundário) seja substituído por TEMP e pela atual unidade de temperatura. Ex.: TEMP ºC. Portanto: •para seleção de ºC/ºF, use o botão SET/HOLD. Depois de selecionar a unidade de temperatura, pressione ON/OFF/MODE para entrar no modo de seleção de conjunto de padrão; pressione ON/OFF/MODE duas vezes para voltar ao modo normal de medição. •para alterar o conjunto de padrões de calibração, depois de definir a unidade de temperatura, o medidor indicará o conjunto do padrão atual: "pH 7.01 BUFF" (para 4.01 / 7.01 / 10.01) ou "pH 6.86 BUFF" (para 4.01 / 6.86 / 9.18). Altere o conjunto com o botão SET/HOLD, depois pressione ON/OFF/MODE para voltar ao modo normal. S U B S T I T U I Ç Ã O DA S P I L HA S Ao ligar, o medidor indica a porcentagem restante de carga das + aparece pilhas. Quando é inferior a 5%, o símbolo piscando no canto inferior esquerdo do visor, indicando que as pilhas estão fracas. Se a carga das pilhas é insuficiente, o sistema de prevenção BEPS (Sistema de Prevenção de Erro por Pilhas) desliga automaticamente o medidor, para evitar erros na leitura. Retire a tampa traseira do instrumento soltando os 4 parafusos e, cuidadosamente, substitua as 3 pilhas AA, prestando atenção em suas polaridades corretas. Recoloque a tampa e assegure-se de que apertou bem os 4 parafusos.