Adaptador Bowens
Transcrição
Adaptador Bowens
FQS-180 Flash de Estudio fotoquantum LightPro Series Foto Quantum Ltd. Registration No.: 7539290 Global Headquarters: No. 5 Calleva Park Reading, Berkshire RG7 8NN United Kingdom Tel. +44 (0)20 7504 8593 Fax +44 (0)20 7504 8593 Se é um revendedor ou está interessado numa parceria, por favor contacte-nos através da página Opportunities do website. www.fotoquantum.com O Manual está disponível em diferentes línguas (Françês, Alemão, Espanhol, Italiano, Português) em www.fotoquantum.com. INSTRUÇÕES Para a sua segurança Introdução Obrigado por comprar este Flash de Estúdio. Este equipamento é indicado para fotógrafos que procuram equipamentos de estúdio de boa relação qualidade-preço. Para prevenir danos no produto ou em pessoas, por favor leia as seguintes precauções antes de utilizar este equipamento. Mantenha estas instruções visiveis para poder consultar a qualquer momento. Dada a qualidade do material, este produto oferece estabilidade e é adequado para fotografia de Retrato, moda, casamentos, etc. Não desmonte ou modifique Exitem componentes de alta voltagem dentro deste equipamento. Em caso de não respeitar esta precaução, pode correr o risco de choque elétrico ou mau funcionamento do produto. Se o produto se quebrar como resultado de uma queda ou outro acidente, devolva o equipamento para o serviço autorizado para inspecção e manutenção. Manter seco Não manuseie o equipamento com mãos molhadas ou exponha à água ou chuva. Caso não cumpra esta medida, pode gerar um fogo ou choque elétrico. Mantenha fora do alcance de crianças Este equipamento contém partes pequenas que podem levar a asfixia. Consulte um médico imediatamente se uma criança ingerir alguma parte deste equipamento. Conteúdos 01 Introdução Não exponha a altas temperaturas Não deixe este equipamento num veiculo debaixo do sol ou de outras fontes de extremas temperaturas. Caso não respeite estas precauções, pode causar fogo ou dano nas partes do equipamento. 02 Para a sua segurança 02 Atenção 03 Nomes das partes 03 Corpo 03 Acessórios 04 Operações 04 Preparação Flash 04 Conexão potência 04 Controlo de potência Flash 04 Botão teste 04 Disparo de sincronização 05 Modo de disparo escravo 05 Lâmpada modeladora 05 Tubo de substituição 05 Função buzz 06 Dados técnicos 06 Manutenção 01 Atenção Para evitar sobreaquecimento & dano ao seu Flash, por favor aguarde cerca de 3 minutos após trinta disparos contínuos à máxima potência. Não utilize durante muito tempo a lâmpada modeladora, caso contrário esta se deformará e os acessórios inflamáveis como as Softboxes serão queimadas. O Flash pode ser usado à máxima potência por cinco minutos contínuos e depois deverá ser arrefecido durante um minuto. Quando usar um snoot, não deixe ligada durante muito tempo a lâmpada modeladora ou com luz frequente (não mais de seis vezes por um minuto). Sobreaquecimento pode resultar em danos no equipamento. Não toque na cobertura da lâmpada quando o Flash ou lâmpada modeladora estão em funcionamento. Evite impactos súbitos pois podem danificar o tubo flash e/ou a lâmpada modeladora. 02 Alta voltagem dentro dos tubos, por favor não toque neles. As mãos devem estar secas com luvas aquando a colocação/ retirada do tubo flash ou lâmpada modeladora. Operações Não direccione o Flash contra os olhos sem usar devida protecção (especialmente aos olhos de bébés e crianças), caso contrário pode causar perda de visão temporária. Preparação Flash Quando não estiver a usar o equipamento, por favor desligue da tomada. Nomes das partes Unité Monte o Flash no respective suporte de iluminação. Ajuste o suporte de montagem (15) num bom ângulo e confirme que está bem fixo. O suporte para Sombrinha funciona com qualquer Sombrinha de estúdio. 17 9 Conexão Potência 11 12 10 13 5 8 Conecte o Flash a uma fonte de alimentação através do cabo de corrente e carregue no botão de ligar (3). O indicador de caregamento (13) permanece desligado, indicando que o Flash está a carregar, nenhum Flash no momento. Quando o Flash estiver preparado para disparar, o indicador de carregamento da lâmpada (13) estará ligado. 6 7 2 3 4 Controlo de potência Flash O controlador de potência flash (4) controla a potência radio, ajustável de 1/8 até ao máximo. Funciona para diferentes necessidades de iluminação. (Nota: quando ajustar a potência máxima para uma potência menor, por favor carregue no botão de teste para libertar a potência no condensador para que, após estar carregado, a potência do flash estará na respectiva potência). 1 14 16 15 1. Casquilho 2. Jack cabo de sincronização 3. Botão ligar 4. Controlo de potência flash 5. Controlo óptico e botão anti-preflash 6. Botão lâmpada modeladora 7. Botão buzz 8. Botão buzz 9. Indicador do nivel de potência flash 10. Indicador do nivel de potência flash 11. Indicador do nivel de potência flash 12. Indicador buzz 13. Luz indicadora de carregamento 14. Fusível 15. Suporte de Montagem 16. Suporte de Sombrinha 17. Sensor de Luz Acessórios 1. Cabo de sincronização 2. Cabo de corrente 3. Manual de instruções 4. Adaptador Bowens 03 1 Botão Teste Para disparar o Flash sem tirar uma foto, clique no botão de teste. Também ajustará o brilho quando combinado com o controlador de potência flash (4). Disparador de sincronização O jack de cabo de sincronização (2) é uma entrada de 3.5mm. Quando trabalhar com o método de disparo por cabo de sincronização, insira uma ponta do cabo de sincronização nesta entrada; assim, o flash poderá ser disparado sincronizadamente. 2 04 Modo de Disparo escravo Este modo permite 3 opções que podem ser definidas através do control ótico e botão anti-preflash (5). 1.Nenhum controlo ótico: o indicador de disparo escravo (10) está desligado, o que significa que o modo de disparo escravo está desligado. 2. Modo 1 disparo: o indicador de disparo escravo (10) aparece azul, o que significa que o flash disparará em sincronização com o flash externo. Este modo pode funcionar como lâmpada auxiliar, variando os efeitos de luz. 3. Modo Anti-preflash: o indicador de disparo escravo (10) aparece vermelho, o que significa que o flash disparará em sincronização no 2º flash. Este modo pode funcionar como lâmpada auxiliar, aplicável aos sistemas TTL e com a função anti-preflash pode funconar com câmaras que possuam um sistema de anti-preflash. Lâmpada modeladora O Botão da lâmpada modeladora (6) decide se está ligada ou desligada. Se o indicador da lâmpada modeladora (11) está ligado, então a lâmpada deverá estar ligada. Se o indicador da lâmpada modeladora (11) está desligado, então a lâmpada deverá estar desligada. A lâmpada também pode se desligar automaticamente para auto-protecção após 30 minutos. O brilho da lâmpada pode ser regulado pelo controlo de potência flash (4). Nota: Não utilize a lâmpada durante muito tempo seguido. É recomendado que desligue 1 minuto a cada 5 minutos de uso contínuo. Tubo de substituição Desligue a luz antes de substituir o tubo flash e utilize luvas. Então, solte o fio do ferro no tubo, mantenha um equilibrio nos dois pés do tubo de flash e retire o tubo antigo suavemente. Retire o revestimento dos pés para colocá-lo num novo. Segure dois pés do novo tubo e Aponte diretamente às duas saídas de cobre, em seguida, empurre-as ligeiramente dentro. Aperte o fio de ferro para fixar o tubo de flash. Dados Técnicos Modelo FQS-180 Potência Flash 180 Watts Número de Guia (m ISO 100) Temperatura de cor Voltagem de Potência Controlo Potência Flash Lâmpada Modeladora Tempo de carregamento Método disparo flash Duração Flash Fusível Dimensão Peso 44 5600±200K 220V/50Hz or 100V~120V/60Hz 8 escalas 75 Watts 0.5~2seg Cabo de sincronização, botão teste, escravo 1/2000-1/800s 5A 230x200x108mm Aprox.1.16KG Manutenção Desligue o equipamento imediatamente após detecção de mal funcionamento Evite impactos súbitos e a lâmpada deve ser limpa regularmente É normal que a lâmpada esteja quente enquanto uso. Evite flashes contínuos quando não seja necessário. Com excepão das lâmpadas e dos tubos plug-in, a manutenção de todos os flashes deve ser feita pelo nosso departamento de manutenção autorizado que pode fornecer acessórios originais. Garantia de 1 ano será cancelada no caso de se verificar manutenção não autorizada Se o equipamento teve falhas ou está molhado, apenas deverá ser usado após reparação por profissionais Função Buzz Pode ser definida no botão buzz (7) e estará ligada quando o indicador buzz (12) estiver ligado e estará desligada quando o indicador buzz (12) estiver desligado. Um som beep será ouvido quando estiver completamente carregado e pronto a disparar. 05 Desligue a corrente quando estiver a limpar ou a manusear o equipamento Novas alterações às especificações podem não estar atualizadas neste manual. 06