Combinador telefónico GSM Mensagens vocais
Transcrição
Combinador telefónico GSM Mensagens vocais
MANUAL DO USUARIO (para circuitos 619aMA-1.xx,622aMA-1.xx) ITALIANO TDC26 - TDC36 - TM26GSM TM66GSM / ERMES2 PORTUGUÊS Combinador telefónico GSM Mensagens vocais TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente Índice Capítulo 1 Introdução 131 1.1 Características funcionais.............................................................................................131 1.2 Características técnicas................................................................................................131 Capítulo 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Capítulo 3 Instalação 132 Ligações TDC26 ...........................................................................................................132 Ligações ERMES2,TM66GSM,TDC36,TM26GSM ......................................................133 Ligações antenne (ERMES2-TM66GSM-TM26GSM-TDC36) .....................................134 Conexão à linha............................................................................................................135 Programação 136 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Acesso à programação.................................................................................................137 Rúbrica .........................................................................................................................138 Mensagens de Voz .......................................................................................................140 Mensagens TXT/SMS...................................................................................................142 Canais .........................................................................................................................143 Saídas .........................................................................................................................145 3.6.1 Modo ................................................................................................................145 3.6.2 Input de referência ...........................................................................................146 3.6.2 Duração do Impulso.........................................................................................146 3.7 Parâmetros ...................................................................................................................147 3.7.1 Controlo Remoto..............................................................................................147 3.7.2 Escolha da língua ............................................................................................147 3.7.3 lsos de Resposta .............................................................................................148 3.7.4 Número de Chamadas.....................................................................................148 3.7.5 Número de Mensagens....................................................................................149 3.7.6 Beep Nenhum reg............................................................................................149 3.8 Códigos.........................................................................................................................150 3.9 Informações ..................................................................................................................151 3.10 Recuperação do esquema de default..........................................................................151 Capítulo 4 Funcionamento 152 4.1 Descrição geral do funcionamento ...............................................................................152 4.2 Controlo local................................................................................................................153 4.2.1 STOP CICLO .................................................................................................153 4.2.2 STOP DE ALGUNS CICLOS ..........................................................................153 4.2.3 COMANDOS DE SAÍDA ..................................................................................154 4.2.4 ESTADO DE ENTRADA ..................................................................................155 4.2.5 FORA DE SERVIÇO .......................................................................................155 4.2.6 EM SERVIÇO .................................................................................................156 4.2.7 TELEFONE ......................................................................................................156 4.2.8 CONTROLO REMOTO ....................................................................................157 130 Introdução 1 Introdução 1.1 Características funcionais ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 1.2 Microfone incorporado Modulo GSM duplo band Atraso programmabile singularmente sobre as entradas Possibilidade de germinar cada número telefónico só um canal, à alguns canais ou os todos os canais Tamper de protecção antiouverture Menù de programação multilangue: Italiano, Inglese, Francês, Alemão, Espanhol, Portoguese Indicação da intensidade de segnale GSM e o gerente telefónico De números repetições mensagem e ciclos de chamada programmables Camuflagem chamando Função CLIP : Activação de uma saída por só uma campainha eléctrica (chamado sem respondido) de um de você telefones presentes em rubrica SMS,com relativo rei - envia de uma campainha eléctrica de confirmação Características técnicas TDC26 !Ouço ambiental de recuado Mensagens sms (128 car.) Mensagens sobre a mostra (16 porque.) para o controlo do estado das entradas e as saídas Códigos operador programmabili (Código MASTER e Codice VOCÊ ENCOMENDAS) Canais Tensão nominal de alimentação Absorção mais maior Absorção em standby Mensagens vocais (16 seca.) Mensagens vocais de estado (2 seca.) para o controlo do estado das entradas e as saídas Rubrica Vão para bateria Alimentateur/caricabatteria Entradas programmabile em modo impulso ou estado, condizionabili às outras entradas Entradas acondicionamento INT sai relè à troca programmabili Saídas à colector aberto 100mA máximo Containeur externo Dimensionados (L) Dimensionados(A) Dimensionados (P) TDC36 ERMES2 TM26GSM TM66GSM com função "parafuso voz” 2 6 2 6 12 28 12 28 2 2 6 12Vcc±10% 400mA 70mA 7 8 3 2 16numeri 12V7Ah (não incluído) AL1 (incluido) 2 6 2 1 5 1 ABS 140mm 115mm 29mm 280mm 230mm 96mm 2 6 3 2 7 8 2 6 1 5 metàlico 285mm 95mm 17mm 131 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 2 Instalação 2.1 Ligações TDC26 Esta ligação permite ao inserimento e disinserimento do central anti-roubo quer pela chave electrónica, quer combinatore o telefónico. NOTA: se utiliza-se só o combinatore telefónico é necessário ligar apenas as saídas C e NC de Relè1 do combinatore sobre os limites Chave do central. Chave electrónica Relè 2 (facultativo) Central anti-roubo Seleccionar por jumper o funcionamento do limite JP INT2 OUT1 NC Diodo 1N4004 o semelhantes TDC26 OUT1 C NA JP OUT2 Int1 IN K1 IN K2 12Vcc ESTENDER COMPLETAMENTE O FIO DELL`ANTENNA PARA 2MT ANTES DE DAR DE TENSÃO PREPARO Exemplo de activação canal 2 * Em série 24h Toque de Acesso à programação através RESTAURAR Transplantar com delicadeza o conector macho de l' antena sobre o conector do combinatore como em figura. 1. Por utilizo-o qualquer telefono GSM è necessário eliminar o código de acesso (código PIN) que habilita utiliza-o do SIM card; 2.Inserire o SIM card dentro modulo tendo em conta o ângulo chanfrado As antenas podem ser distanciadas ulteriormene pela acrescentamento de 5 mt PR-ANT (NÃO INSTALAR ALGUMA ACRESCENTAMENTO). 132 3.NON IO fundo do TDC26 pode ser montado sobre uma comuna caixinha mural tipo "503". FORÇAR o SIM. Introdução 2.2 Ligações ERMES2 / TM66GSM / TDC36 / TM26GSM ERMES2 / TM66GSM / TDC36 / TM26GSM SETUP Tamper Int1 Int2 K1 K2 K3 K4 K5 K6 C1 NA1 NC1 U2 U3 U4 U5 U6 OUT6 OUT5 OUT3 OUT4 OUT2 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN1 INT1 OUT1 12V Exemplo de activação canais 2÷66 Central anti-roubo para ERMES2 e TM66GSM ATENÇÃO! Para utilizar as saídas positivas `+ Sir' e `+ Int.' do central o negativo deve ser em comuna à alimentação do ERMES2/TM66GSM + Sir. + Int. apenas para ERMES2 Chave electrónica Preto Esta ligação permite o inserimento e o disinserimento a distância do central anti-roubo uniement utilizo da chave electrónica.. Vermelho Sezionator Rede 230V~ 50Hz Branco Esta ligação, assim utilizado, permite enviar às das entradas (K1, K2...) um positivo de referência na presença da tensão de rede 230Vac. Estabelecendo na programação a entrada como "mim Nivelle Positivo", faltar da tensão de rede ao combinatore enviará a mensagem de alarme relativa.. para ERMES 2 e TDC36 133 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual do usuàrio 2.3 Ligação com TM600P SETUP Tamper C1 NA1 NC1 U2 U3 U4 U5 U6 OUT6 OUT5 OUT3 OUT4 Exemplo de activação canais 2÷66 OUT2 IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 OUT1 Int1 Int2 K1 K2 K3 K4 K5 K6 INT1 12V per ERMES2 e TM66GSM ATENÇÃO! Para utilizar as saídas positivas `+ Sir' e `+ Int.' do central o negativo deve ser em comuna à alimentação do ERMES2/TM66GSM + Int. + Sir. Central anti-roubo solo per ERMES2 Chave electrónica Vermelho Preto Branco Sezionator Rede 230V~ 50Hz 134 Esta ligação permite o inserimento e o disinserimento a distância do central anti-roubo uniement utilizo da chave electrónica.. para ERMES 2 e TDC36 TM600P Introdução Ligação antena (ERMES2 - TM66GSM - TDC36 2.3 TM26GSM) As antenas podem ser mais espaçadas através da extensão 5 m PR-ANT (NÃO INSTALAR MAIS DE UMA EXTENSÃO). 1. Atraves da utilização de qualquer telefone GSM è necessário eliminar o código de acesso (PIN), que permite o uso de cartões SIM; 2. Inserir o cartão SIM dentro do módulo tendo em conta o ângulo embotado. sò para ERMES2 NOTA: Não forçar o SIM. ANTENA GSM ATENÇÃO: UMA VEZ INSERIDO O SIM DEIXE 4MM FORA DO CIRCUITO NÃO FORÇAR O SIM!! 2.4 Conexão à linha GSM Modulo GSM funciono com uma comuna SIM Card GSM. Se à ignição do combinatore for visualizada a seguinte mascarada: __INSERIR_SIM Significa que não foi inserida o SIM card dentro de módulo GSM, ou inserida em modo errado. Por conseguinte APAGAR COMBINATORE, e proceder ao inserimento do SIM card como indicado nos parágrafos precedentes. Uma vez inserida a ficha GSM, à ignição de combinatore, ou ao caso restaurar, é iniciada a investigação da rede GSM e a mostra visualiza a seguinte mensagem: Registro... No fim da investigação, se o combinatore for juntado à rede GSM for visualizado o estadodo registo como visualizado de acompanhamento: Intensidade de campo baixa 05¥__TIM Intensidade de campo mais grande 30¥__TIM LED vermelho "GSM" presente sobre o painel indica a actividade de módulo GSM; ! Apaga: GSM não operacional ! Acendido: GSM procedimento avvioe e de registo ! Uma lanterna elétrica ao segundo: GSM registado ! Clignotant: GSM telefonado em curso LED verde "Status", em contrapartida, indica controlo que o combinatore efectua sobre módulo GSM 135 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 3 Programação Nos menus é possível operar em duas modalidades diferentes: ! utilizando os botões: ! po exemplo: ! ou jusqu'à l'affichage de la fonction voulue e premindo: Inic GSM........ 8-PROGRAMACAO ou ou ! utilizando o botão de escolha rápida : (Programação) Isso é válido seja no Menu Principal para aceder a qualquer sub-menu, onde é também possível utilizar os botões de escolha rápida para seleccionar um determinado parâmetro, um determinado esquema, e assim por diante. NOTA :No manual, na maioria dos casos, será utilizada a modalidade com os botões de escolha rápida, De tal modo que, durante a consulta do manual, será possível utilizar a sequência de botões presente ao lado de cada Parágrafo para aceder rapidamente à programação descrita no seu interior. É possível em qualquer caso abandonar a programação digitando ou Uma vez efectuada a instalação e dada a tensão ao combinador, seleccionar a língua desejada, utilizando o botão ou ) e premir o botão ou . As línguas disponíveis são: Italiano,Inglês,Francês,Espanhol,Português, Alemão Após ter seleccionado a língua do combinatore, em condição de tribuna/by visualizam o estado, à rotação, dos dois canais de entrada (default de CH1 é certificado e CH2 é disabilitato de default). ! É possível visualizar: que se alterna com: 25¥ TIM Ch1 Direct. Off 25¥ TIM Ch1 Desactivado Uma vez inserida o SIM o combinatore efectuará o registo à rede do gerente telefónica em visualisant: 136 Programação Registro... CH1 Direct. Off ! Logo que efectuado o registo for visualizado: 25¥ TIM CH1 Direct. Off Para activar um ciclo de chamadas sobre um canal é necessário que haja pelo menos um número telefonico:la vozes "Ch1 Rubrica OFF" indica que ao canal 1 não é associado algum número telefónico nascido para as chamadas vocais, nascido para o envio de SMS e por conseguinte não resulta operacional. 3.1 Acesso à programação A programação do combinador é apenas consentida a partir do teclado local, digitando o código MASTER. ( ) ! Digitar o código: ! Premir o botão: ! Visualiza-se : (Código default MASTER) (Programação) _PROGRAMACAO 1-Directorio A programação do combinador prevê: ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Rúbrica 16 números telefónicos aos cais serão avançados ás Mensagens Vocais Messages Vocaux 3 de16 segundos (mensagem comum, canal 1, canal 2) + 12 messagi de estado de 2 segundos cada um. Messagens Texto Descricoes verao das entradas. Posição das entradas, as condições e os atrasos de activação. Canais Messagens 6(nell' ERMES2 e no TM66GSM) ou 2 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) Vocaux de Stado mde Stado mensagens vocais de 15 segundos relativos às activações dos canais. 2 mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados da entrada INT. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados de cada entrada. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) mensagens vocais de 2 segundos relativos aos dois estados de cada saída. Messagens SMS 6 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 2 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) SMS de 100 carácteres relativos às activações dos canais 2 SMS de 16 carácteres relativos aos dois estados da entrada INT.12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) SMS de 16 carácteres relativos aos dois estados de cada entrada. 12 (no ERMES2 e o TM66GSM) ou 4 (no TDC36, o TDC26 e o TM26GSM) SMS de 16 carácteres relativos relativos aos dois estados de cada saída. Salidas Posicao de salidas. Parametros em do sezione caracteriza-se os parâmetros de funcionamento do combinatore. Códigos Variação do Código MASTER e o Código VOCÊ ENCOMENDAS Info Visualização informações do modelo de combinatore e o firmware. 137 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 3.2 Rúbrica Neste menu é possível inserir ou modificar os números de telefone que o combinador deve chamar em caso de activação de um canal. ! Digitar o código: ! Premir o botão : ! Premir o botão : ! É visualizado ! Premir o botão: ! É visualizado: ! Premir o botão: (Código default MASTER) Programação) (Rúbrica) Numero___01 Num._01 ou Numero Nao Programado Numero _ ! É visulizado ! Digitar o número a memorizar e premir o botão > ! Uma vez memorizado o n.º de telefone digitar o botão ! É visualizado : ! Digitar o nome a memorizar : ! É visualizado: ! Digitar o nome a memorizar Por exemplo : Nome Num. 01 Nome Num. 01 > Nome Sig. Vermelhos ! Premir o botão : NOTA: comprimento máximo do nome a inserir é de 16 caracteres. 138 Programação Para compôr o texto do nome é suficiente manter premido um dos botões para visualizar sequencialmente no monitor as letras serigrafadas no painel; os caracteres disponíveis são os ?!,.:;”’<=>()1 ABCabc2 DEFdef3 seguintes: GHIghi4 JKLjkl5 MNOmno6 PQRSpqrs7 TUVtuv8 WXYZwxyz9 * [spazio] + & @ / % $ _ 0 * NOTA: Para apagar letra ou um número em fase de memorização ou modificação, utilizar os botões ou para escolher alguma letra ou n.º e utilizar o botão para apagar. ! Uma vez memorizado o nome do n.º telefónico digitar o botão botão . ! É visualizado: ou e premir o Chamada de Voz Canal >-------- Premir o botão ou para atribuir o número memorizado respectivamente ao canal 1 e/ou canal 2. Para eliminar a atribuição é suficiente digitar novamente o número do canal. Uma vez atribuído o canal, premir o botão número seguinte a memorizar, utilizando o botão uma vez para voltar atrás e seleccionar o ou . Repetir depois o mesmo procedimento apenas citado para memorizar os outros números. NOTA: Se nenhum número for inserido no rubrica e atribuído pelo menos um dos canais (no caso dos outros canais deverão primeiro ser certificados), o combinatore visualizará respectivamente para cada canal na mostra inicial:: 25¥ TIM Ch1 Direct. Off ! Uma vez atribuído um ou mais de canais à um ou mais números telefónicos dactilografar o toque ! ! E’ visualizzado: E’ visualizzado: SMS Canal >-------- SMS Canal >-------139 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente ! Uma vez atribuído um ou mais de canais à um ou mais números telefónicos dactilografar o toque ! E’ visualizado: CLIP Off -- Nesta voz da ementa é possível inserir a operação que combinatore executa-o quando recebe um telefonado. 3.3 1 OUT1_OFF______-- Selecciona a saída 1 2 OUT2_OFF______-- Selecciona a saída 2 3 OUT3_OFF______-- Selecciona a saída 3 4 OUT4_OFF______-- Selecciona a saída 4 5 OUT5_OFF______-- Selecciona a saída 5 6 OUT6_OFF______-- Selecciona a saída 6 7 OUTX_ON_______-- Li invia commando SI sull'uscita scelta 8 OUTX_OFF______CR Qualificado the confirmação call 9 OUTX_OFF______-- Envia encomenda OFF sobre a saída seleccionada 0 Off Disabilita il CLIP Mensagens de Voz As mensagens de voz são aquelas que o combinador utiliza para assinalar um alarme ou o estado das entradas e saídas do utente duarante uma conexão telefónica. ! Digitar o código : (Código default MASTER) ! Premir o botão : (Programação) ! Premir o botão : (Mensagens de Voz) ! É visualizado : ! Premir o botão : ! É visualizado: ! Premir o botão: ! É visualizado : Msg._COMUM *_Repr_____#_Rec (registro) Msg._COMUM >>>>>>>>>>>>>>>> (reprodução) Msg._COMUM >>>>>>>>>>>>>>>> De seguida é descrita uma tabela de mensagens vocais disponíveis, indicadas na parte superior do monitor : 140 Programação Mensagens de alarme Nome da primeira linha da mostra Mens._COMMUN *_Play_____#_Rec Canal_1 *_Play_____#_Rec Canal_2 *_Play_____#_Rec Duração: Utilize: 11 seca. É transmitido para primeiro durante uma chamada de um ciclo de alarme Segue a mensagem comum quando activa o canal 1 Segue a mensagem comum quando activa o canal 2 11 seca. 11 seca. NOTA: a mostra dos canais chega à 6 para os modelos ERMES2, TM66GSM. Mensagens de estado A mensagem enviada durante uma chamada no seguimento da activação de um canal é composto da mensagem comum seguida da mensagem específica do canal activado, o todo repetido para quantos vezes indicado do parâmetro "Num das Mensagens" (vêem parágrafo 3.7.8). 2 seca. Assinala a entrada canal 1 não activa Assinala a entrada canal 1 activa Assinala a entrada canal 2 não activa Assinala a entrada canal 2 activa Indica a falta da tensão + 12Volt sobre a entrada INT1 Indica a presença da tensão + 12Volt sobre a entrada INT1 Indica a falta da tensão + 12Volt sobre a entrada INT2 Indica a presença da tensão + 12Volt sobre a entrada INT2 2 seca. Mensagem para saída OUT1 não activa 2 seca. Mensagem para saída OUT1 activa 2 seca. Mensagem para saída OUT2 não activa 2 seca. Mensagem para saída OUT2 activa In_K1________NAO *_Play_____#_Rec In_K1________SIM *_Play_____#_Rec In_K2________NAO *_Play_____#_Rec In_K1________SIM 2 seca. INT1_________NAO *_Play_____#_Rec INT1_________SIM *_Play_____#_Rec INT2_________NAO *_Play_____#_Rec INT2_________SIM *_Play_____#_Rec Out_1________NAO *_Play_____#_Rec Out_1________SIM *_Play_____#_Rec Out_2________NAO *_Play_____#_Rec Out_2________SIM *_Play_____#_Rec 2 seca. 2 seca. 2 seca. 2 seca. 2 seca. 2 seca. As mensagens de estado são utilizadas durante o controlo remoto para assinalar o estado das entradas e das saídas e são transmitidas seguidas de um comando de activação ou interrogação das saídas, ou seguido de um comando de interrogação das entradas. Uma vez registada, a mensagens de voz seleccionar a mensagem vocal seguinte a memorizar, utilizando os botões ou e premir de seguida o botão ou .Repetir depois o mesmo procedimento apenas referido para memorizar as outras mensagens. NOTA: Quando um canal é alarmado, o combinador efectua um ciclo de chamadas a todos os números inseridos na Rúbrica atribuídos àquele canal para enviar a respectiva Mensagem de Voz. O parâmetro “Quantidade de Ciclos” descrito mais adiante permite estabelecer quantas vezes tal ciclo de chamadas deverá ser repetido. Se durante o envio da mensagem de voz se digitar “ ”,o número chamado ficará excluído do elenco das sucessivas chamadas. È, por isso, aconselhável inserir no final do registo das Mensagens de Voz de alarme uma nota do tipo: “...Digitar asterisco zero para não receber mais esta mensagem de alarme”. 141 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 3.4 Mensagens TXT/SMS Neste menu é possivel inserir ou modificar todas as descrições que surgem no monitor do combinador e que indicam o estado das entradas e das saídas. Estas descrições poderão ser depois visualizadas quando se digita no teclado do combinador os comandos de interrogação/comando para as entradas e para as saídas (ver ponto 4.2.3). ! ! ! ! ! Digitar o código: Premir o botão: Premir o botão: É visualizado Premir o botão: ! É visualizado ! Digitar mensanìgens de memorizar por exemplo: (Código default MASTER) (Programação) (SMS) Canal Ch. 1 1 ou Canal Ch. 1 1 Canal 2 Irrigacao > ! Premir o botão : Uma vez digitada a mensagens a memorizar utilizar os botões depois a tecla ou para memorizar as outras. ou e premir De seguida é fornecida uma tabela do estado das entradas e saídas que podem ser descritas, indicadas na parte superior do monitor: In_K1________NAO *_Play_____#_Rec In_K1________SIM *_Play_____#_Rec In_K2________NAO *_Play_____#_Rec In_K2________SIM *_Play_____#_Rec INT1_________NAO *_Play_____#_Rec INT1_________SIM *_Play_____#_Rec INT2_________NAO *_Play_____#_Rec INT2_________SIM *_Play_____#_Rec Out_1________NAO *_Play_____#_Rec Out_1________SIM *_Play_____#_Re Out_2________NAO *_Play_____#_Rec Out_2________SIM *_Play_____#_Rec 142 Descrição para entrada canal 1 não activa Descrição para entrada canal 1 activa Descrição para entrada canal 2 não activa Descrição para entrada canal 2 activa Descrição para tensão + 12Volt sobre INT 1 não presente Descrição para presença da tensão + de 12Volt sobre INT1 Descrição para tensão + 12Volt sobre INT 2 não presente Descrição para presença da tensão + de 12Volt sobre INT2 Descrição para saída out 1 não activa Descrição para saída out 1 activo Descrição para saída out 2 não activa Descrição para saída out 2 activa Programação 3.5 Canais Neste é possível estruturar como devem ser os canais do combinador. ! Digitar o código ! Premir a tecla: ! Premir a tecla: ! É visualizado ! Premir a tecla: ! É visualizado ! Premir a tecla: ! É visualizado (Código default MASTER) (Programação) (Canais) SELEC._CANAL Canal____1 ou Canal 1 1-Activacao ou 1-Activacao Impulso NA Escolher entre modalidades de activação representado na tabela em que condições o canal será alarmado, utilizando as teclas ou . Premir a tecla ou . Activacao Impulso_NA Activacao Impulso_NC Activacion Nivel_NA Activacao Nivel_NF Activacao Nao_Activo O canal é activado da presença de um positivo 12Vcc all' entrada do canal; o ciclo de chamadas è iniciado e efectuado até ao termo, assim não interrompido por comandos. O canal é activado da ausência de um positivo 12Vcc sobre a entrada do canal; o ciclo de chamadas è iniciado e efectuado até ao termo, assim não interrompido por comandos. O canal é activado da presença de um positivo 12Vcc sobre a entrada do canale;il dá um ciclo de chamadas é executado até ao termo interrompido não se encomenda ou de de vir faltar do positivo da entrada.. O canal é activo a faltar do positivo 12Vcc sobre a entrada do canal; o ciclo de chamadas è executado até ao termo, interrompido por não se encomenda ou pelo restabelecimento do positivo 12Vcc sobre a entrada Impulso NA 12V 0 Impulso NC 12V 0 Nivelle NA 12V 0 Nivelle NF 12V 0 O canal não se activa em nenhuma condição e sobre a mostra do combinatore è visualizado: 25¥ TIM Ch2 Desactivado 143 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente Uma vez escolhida a condição sob a qual o canal seleccionado se activa, é possível escolher se condicional tal entrada a INT1, INT2 ou a In K1, In K2 “Condicionar” uma entrada significa fazê-la depender da presença de um outro positivo para torná-la operativa; faltando esta condição a entrada não é operativa ou, se faltar faltar sucessivamente à activação da entrada, gera a paragem dos ciclos em curso. Exemplo de programação de entrada IN K1 para activação de ciclo ou alarme anti-furto condicionado à inserção da central (+INT): ! Impulso NA com +INT activo O ciclo de cahamadas inicia-se se a central fôr inserida (INT activo) e se está em alarme (IN K1 activado pelo positivo de alarme da central).Em tal caso, para parar o ciclo de chamadas do combinador é suficiente desinserir a central local ou remotamente ! Impulso NA com impulso desactivado Em tal caso, para parar o ciclo de chamadas agir sobre o combinador ou esperar o fim dos ciclos. ! Utilizar as teclas Entrada_INT INT1 ! È visualizado Utilizar as teclas ou para escolher qual a entrada (IN1; INT1; IN2; INT2 representadas na tabela abixo) usar como “Input INT”. Premir depois a tecla ou Interdetto INT1 Interdetto INT2 Interdetto In_K1 Interdetto In_K2 Interdetto Off Entrada INT 1 Entrada INT 2 Entrada canal 1 Entrada canal 2 Nenhuma condição NOTA: não é possível usar In K1 como “Input INT” do canal 1 e In K2 como “Inpunt INT” do canal 2. Uma vez indicado de qual entrada depende a função da entrada positiva interrompida para cada canal, é possivel inserir um atraso entre o sinal de activação do canal e o início efectivo do ciclo de chamadas. ! Premir o botão ! É visualizado ! Utilizar as teclas ! È visualizado 144 Atraso 0000 ou Atraso ---- Programação Digitar o atraso com o teclado, que é o no máximo de 9999 segundos (equivalente a 2h 46' 39”) e premir a tecla ou . NOTA: Se durante o tempo de atraso sobrevier um acontecimento que anule o ciclo, o temporizador do atraso será recarregado, e uma eventual nova activação recomeçará a contagem do início. 3.6 Saídas Neste menu é possível os parâmetros de funcionamento das saídas, que são: Modo, Input Ref. e Duração do Impulso. ! Digitar o código : ! Premir a tecla : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) (Programação) (Saídas) SELEC._SAIDA Out_1 ! É visualizado Seleccionar a saída 1 ou a saída 2 premindo a tecla tecla ou 3.6.1 ou . Premir depois a Modo Uma vez seleccionada a saída é preciso fixar-lhe um comportamento quando recebe um comando de activação ou desactivação (ver par. 4.2.3). Out_1 Modo ! É visualizado ! Utilizar as teclas Utilizar as teclas Utilizar as teclas Modo ON/OFF Modo IMPULSO Modo ALTERNAR ou ou ou estabelecer “Modo” (vês quadro inferior). . Encomendo ON inverto o estado da saída se esta resulta deactivate e não tem efeito se resulta já activo.Pelo contrário encomendo OFF comuto a saída único se esta resulta activação.Para avaliar a condição da saída (se 3.o activo ou o disattiva), o combinador faz referência à condição da saída mesma ou a entrada de referência em acordo qual banco na opção “Entrada Refer." (vês parágrafo 3.6.2). Encomendo ON gero um impulso sobre a saída se esta resulta disattiva e não tem efeito se resulta já activo.Pelo contrário mim encomenda OFF comuta a saída único se a activa mesmo nesta modalidade o estado da saída (activo ou disattivo) depende como ela établitle parâmetro para a entrada de referência a diferença em relação à modalidade précédenteconsiste que a operação que é executada não é esta da comutação, mas é a geração de um impulso off-on-off, de duração estabelecida no parâmetro "Duração Impulso" (vê-se parágrafo 3.6.3). Com esta escolha os comandos ON e OFF tem-se sempre o efeito de inverter ` estado da saída independentemente da sua condição. 145 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 3.6.2 Input Referências A entrada de referência é usada para a avaliação do estado da saída (activa o desactivada), seja para a execução dos comandos nas saídas, seja para determinar as indicações no display ou as mensagens de voz a enviar em caso de interrogação das entradas remotas. ! Premir o botão Entrada_Referen. INT1 ! É visualizado Premir o botão seguida o botão ou ou . De voz de saìda 2.o determinado com refrèncias a entrada K1:com actualmente tensão de 12V sobre o rendimento K1 o telefone considera a evasão activo, enquanto que na falta de tal divisa de tensão a evasão de deactiva. Interdetto In K1 Interdetto In K2 Interdetto INT1 Interdetto INT2 A saída faz referência à entrada K2 A saída faz referência à entrada INT1 A saída faz referência à entrada INT2 Interdetto Nenhuma_Entrada 3.6.3 para “Input Ref.” (vês quadro inferior.) E premir de Nesta caso saída não faz referência à uma entrada, mas o estado activo e disattivo é determinado da condição mesmo do saìda:OUT1 activa-se quando os dias relè de saída ligar os limites este NA e OUT2 è activo quando através do limite poder circular que corre para o negativo de alimentação Duração do Impulso Fixa a duração do impulso gerado na saída expressa em segundos. Se a saída não estiver programada em impulsos, este valor è ignorado. ! Premir o botão Duracao_Impulso 01 ! É visualizado ! Premir a tecla ou Duracao_Impulso -- ! É visualizado Seleccionar a duração do impulso com o teclado, que é de 1÷99 segundo. ! Premir a tecla 146 ou Programação 3.7 Parâmetros Nesta secção fixam-se os parâmetros de funcionamento do combinador. ! Digitar o código: ! Premir a tecla: ! Premir a tecla: (Código default MASTER) (Programação) (Parâmetros) Contr._Remoto On ! É visualizado: botão Utilizar as teclas ou . ou para escolher parâmetros .E premir de seguida o NOTA: Nos sub-parágrafo seguintes, é explicado o funcionamento dos simples parâmetros e como atingi-los a partir do menu principal, directamente com uma combinação de teclas. 3.7.1 Controlo Remoto Com este parâmetro habilita-se/desabilita-se o combinador a aceitar o controlo remoto NOTA :Se desabilitar este parâmetro o combinador não responde às chamadas provenientes do exterior e não aceita os comandos de activação ou interrogação das entradas e das saídas durante as chamadas de alarme. ! Digita o código : (Código default MASTER) ! Premir a tecla : (Programação) ! Premir a tecla : (Parâmetros) ! Premir a tecla : (Controlo Remoto) Contr._Remoto On ! É visualizado : Premir o botão 3.7.2 ou para atribuir parâmetro. Escolha da língua Neste menu é possível mudar a língua do combinador telefónico utiliza para as indicações sobre o dsplay. ! Digita o código : (Código default MASTER) ! Premir a tecla : (Programação) ! Premir a tecla : (Parâmetros) ! Premir a tecla : (Língua) ! Premir a tecla : ou ! É visualizado: Idioma Portugues 147 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente Seleccionar la lìngua deseada E premir de seguida o botão premir a tecla ou . ou NOTA: A língua deve ser escolhida quando este for ligado pela primeira vez. As línguas disponíveis são: Italiano, Inglês, Francês, Espanhol, Português, Alemão. 3.7.3 Impulsos de Resposta Indica o número de toques que o combinador espera antes de responder à chamada quando está habilitado o controlo remoto. ! ! ! ! Digitar o código : Premir a tecla : Premir a tecla : Premir a tecla (Código default MASTER) (Parâmetros) (Impulsos de Resposta) Impuls._Resposta 02 ! É visualizado : ! Premir a tecla: ou Impuls._Resposta -- ! É visualizado: Seleccionar o número de impulsos de 0 ÷ 40 segundos. NOTA:El combinador não aceitese um número superior a 40 . Se se determinar 00 o combinador não responde às chamadas externas. ! Premir a tecla 3.7.4 ou Número de Chamadas Este parâmetro fixa quantas tentativas de chamada o combinador executa por cada número da rúbrica num ciclo de alarme. ! ! ! ! Digitar o código : Premir a tecla : Premir a tecla : Premir a tecla : ! É visualizado : ! Premir a tecla : ! É visualizado: 148 (Código default MASTER) (Programação) (Parâmetros) (Número de chamadas) Num._Chamado 3 ou Num. Chamado - Programação Seleccionar o número de chamadas (máximo 9). Premir o botão ou NOTA: Se durante a conexão se der ao telefone conectado um comando de “STOP CHAMADA CORRENTE” (ver par. 4.2.8), a chamada não será mais repetida na continuação do ciclo. Com um comando de “STOP CICLO EM CURSO” o de “STOP TODOS OS CICLOS”, mais nenhuma chamada será efectuada no ciclo corrente ou em todos os ciclos activos. 3.7.5 Número de Menagens Este parâmetro indica quantas vezes as mensagens de voz (mensagem comum + mensagem de canal) são repetidas em cada chamada. ! ! ! ! Digitar o código : Premir a tecla : Premir a tecla : Premir a tecla : (Código default MASTER (Programmation) (Paramètres) (Número Mensagens) Num._Mensagens 3 ! É visualizado : ! Premir a tecla : ou Num._Mensagens - ! É visualizado: Taper le nombre de messages vocaux (9 au maximum). ! Premir a tecla ou NOTA: Depois de alguns segundos do fim das mensagens se não se intervém no controlo remoto a comunicação è interrompida. 3.7.9 Beep Nenhum reg. 9 Habilitando este parâmetro, o combinador soa um "beep” na ausência de sinal GSM ! ! ! ! Digitar o código: Premir a tecla: Premir a tecla: Premir a tecla: 9 Beep Nenhum reg. On ! É visualizado: Premir o botão (Código default MASTER) (Programação) (Parâmetros) (Beep Nenhum reg.) ou para atribuir parâmetro. NOTA: Por padrão, esse parâmetro é definido para OFF. 149 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 3.8 Códigos O combinador dois códigos ambos de 4 cifras, um MASTER e um COMANDOS. Utilizando o código MASTER tem-se o controlo total do combinador, com acesso aos comados locais e remotos com a possibilidade de programar o próprio combinador. Utilizando, por sua vez, o código COMANDOS tem-se algumas limitações: não são autorizados os comandos locais de Paragem total ciclos de alarme, de missa em estado parte de serviço e de restabelecimento em serviço, acessos à programação e a função "telefona" bem como os comandos recuados de Paragem dá um ciclo correntes, Paragem total ciclos, ouço ambiental com vivas vozes ! Digitar o código : ! Premir a tecla: ! Premir a tecla: ! É visualizado : ! Premir a tecla: ! É visualizado : (Código default MASTER) (Programação) (Códigos) SELEC._CODIGOS CODIGO_PRINCIPAL ou CODICE_PRINCIPAL ---- Digitar o código MASTER para memorizar e premir a tecla Uma vez atribuído o código MASTER utilizar as teclas depois a tecla ou para atrubuir o código COMANDOS. ! É visualizado : ! Premir a tecla : ! É visualizado: ou ou . e premir SELEC._CODIGOS CODIGO_COMANDOS ou CODICE_COMANDOS ---- Digitar o código COMANDOS para memoizar e premir a tecla ou . NOTA: quandoo código não está habilitado a aceder a um menu, visualizar-se-à a mensagem “NÂO PERMITIDO” no ecrã NOTA: o comprimento máximo, quer do código MASTER, quer do código COMANDOS a inserir é de 4 números Em caso de perda de MASTER password é possível aceder directamente à programação do combinador mantendo premida a tecla SETUP por 15 segundos (ver ponto 2.1) 150 Programação 3.9 Info Nesta parte estão coligidas as informações úteis para a individualização do modelo do combinador e da release da firmware. Estas informações podem ser requeridas pelo serviço de assistência à clientela para poder identificar facilmente o produto e fornecer sugestões oportunas para o seu uso. ! ! ! Digitar o código : Premir a tecla : Premir a tecla : ! ! É visualizado : Premir a tecla: ! É visualizado: ! Premir a tecla: ! È visualizado: 3.10 (Código default MASTER) (Programação) (Info) Modelo _2_Canalis_PSTN ou Rel._Firmware 617aSW-1.01 ou IMEI... 000000000000000 Recuperação do sistema de default Para fazer corresponder o combinador ao sistema de default é necessário proceder nesta sequência: ! retirar a alimentação ! manter premido o botão setup do circuito (ver ponto 2.1) ! re-activar a alimentação do combinador ! largar o botão setup ! premir 5 vezes a tecla dentro de 10 segundos As definições de default são : Rúbrica Descrição para números em rùbrica Mensagens de Voz Mensagens de texto Canais 1 Canais 2 Saìdas 1 Saìdas 2 Controlo Remoto Impulsos de Resposta Número de Chamadas Número de Menagens Còdigo MASTER Còdigo COMANDOS Lingua nenhum número programado “Nùmero 01...16” muito rayés descrição igual à primeira linha do ècran Activação: Impulso NA; Entrada INT: Em INT 1; Atraso: 0000 Activação: Não activo; Entrada INT: Fora; Atraso: 0000 Modo : ON/OFF ; Entrada rifer. : En INT1 ; Duração impulso: 01 Modo : ON/OFF ; Entrada Rifer. : Nenhuma Entrada; Duração impulso : 01 ON 03 3 3 1234 5678 não alterado 151 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 4 Funcionamento O uso de combinador es facilitado pela presença do monitor que fornece informações sobre a actividade e estado do combinador. A retro-iluminação do monitor é gerida automaticamente: activa-se quando o utente digita uma qualquer tecla ou se activa um canal e desliga-se quando decorridos 20 segundos após o término de todas as operações. As informações são visualizadas em duas filas; na primeira surgem as relativas ás operações do combinador sobre a linha telefónica, enquanto na segunda as indicações dizem respeito ao estado dos dois canais. Primeira fila do monitor : ! ! ! ! Init GSM INSERIR SIM Conectado.... 20¥ TIM ! 20¥ Chama ! 20¥ Falido ! 20¥ Ocupar ! ! ! ! 20¥ Envia SMS 20¥ Fino chiam 20¥ Conexo Ric. Chamada Iniciação modulo de conexão telefónica GSM O combinatore espero o inserimento de um SIM card Tentativa de registo sobre a rede telefónica correntes Indica produz-o conexão com o gerente telefónico especificado e assinala em especial a intensidade do segnale (de 1 30) com o símbolo ¥ à pisco Em cursos uma tentativa de chamada telefónica a tentativa de chamada não teve respondeu O número chamado resulta ocupada ou bem a chamada foi recusada envia de SMS em cursos A chamada telefónica è concluída Conexão telefónica efectuada Recepção chamar telefónico Segunda fila do monitor : ! Chn Rubrica Off ! CHn Desabilitado ! CHn Interdito ! CHn Em espera ! Chn Intervalo ! CHn TEMPORIZADOR1234 ! GESTÃO REMOTA 4.1 Nenhum número telefónico é associado ao canal O canal é não activa Sobre a entrada Entrada INT programada não è presente a tensão de 12V No canal está pronto e em espera de uma segnale de activação Pequena pausa entre telefonado e outro Conteggio do tempo que permanece entre a activação do canal e a partida do ciclo de chamadas Activação de controlo de recuado durante a conexão Descrição geral do funcionamento A activação de um canal gera uma sequência de chamadas relativas aos números de telefone inseridos na Rúbrica com o envio de mensagem de voz registada (mensagem comum + mensagem de canal) repetida tantas vezes quanto o estabelecido pelo parâmetro “Número de mensagens”. O inteiro ciclo de menagens é repetido pelo número de vezes determinado pelo parâmetro “Número de Chamadas”. 152 Funcionamento 4.2 Controlo local Através do teclado, para lá da programação, é possível interagir com o combinador para activar as suas saídas ou interrogar as suas entradas. Para aceder aos itens do menu de funcionamento de seguida indicados para o controlo local é necessário digitar o código MASTER (default “1234”), ou o Código COMANDOS (default “5678”). Código MASTER COMA. ! ! ! ! ! ! ! ! ! 1 - STOP CICLOS - permite a interrupção dos ciclos de chamadas 2 - STOP TODOS CICLOS - permite a interrupção da chamada corrente 3 - COMANDOS DE SAÍDA - permite o controlo directo das saídas 4 - ESTADO ENTRADAS - permite a monitorização do estado das entradas 6 - FORA DE SERVIÇO - permite o posicionamento em fora de serviço 7 - EM SERVIÇO - permite o posicionamento em serviço 8 - PROGRAMAÇÃO - permite a a programação do combinador 9 - TELEFONA - permite o uso local do combinador como telefone GSM 0 - STOP CHAMADA - permite a interrupção da chamada corrente 4.2.1 • • • • • • • • • • / • • / / / / • STOP CICLO Esta opção pára qualquer ciclo de chamadas que seja activado qualquer que seja o canal. Os ciclos param também quando as entradas são programadas em modalidade “Nível NA” ou “Nível NC” e quando o estado de activação permanece (ver ponto 3.5). ! Digitar o código : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) COMAN._CONCLUIDO ! É visualizado 4.2.2 STOP TODOS OS CICLOS Anula todos os ciclos de chamadas, seja aquele em curso, seja o eventualmente em espera e fecha a conexão em curso ! Digitar o código : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) (Stop total de ciclos) COMAN._CONCLUIDO ! É visualizado 153 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 4.2.3 COMANDOS DE SAÍDAS ou Dá acesso à interrogação e ao comando das saídas. Se o combinador não for alarmado e se digitar um código de acesso, este será o item do menu. ! Digitar o código : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) (Comandos de saída) Out_1 Anti-roubo___NAO ! È visualizado Descrição do estado das entradas e das saídas (ver ponto. 3.4) Neste ponto, utilizar as teclas programação (ver ponto 3.6): e para comandar a saída segundo a sua ! Se a saída for fixada em “ON/OFF”, a tecla ! ! ! activa a saìda e la tecla desactiva a saída. Se a saída for fixada em “TOGGLE”, a tecla ou inverte o estado da saída Se a saída for fixada em “PULSE”, a tecla ou cria um impulso sobre a saída. Se a saída for fixada também em “input Referências” o funcionamento das teclas e é condicionado pelo estado da entrada de referência (ver ponto 3.6.1 e 3.6.2.). No exemplo da instalação (ver ponto 2.1) o relé da chave electrónica e o relé do combinador estão interconectados por troca para inserir e desinserir o sistema antifurto através de ambos os dispositivos; de tal forma, a inversão do estado de cada um dos relés provoca a inserção ou desinserção do sistema. Isto comporta, por isso, que a activação do relé do combinador NÂO corresponde sempre à inserção do sistema. Operar um comando de inserção é pois necessário conhecer o estado efectivo da central através da sua saída "+Int" ligada à entrada "INT" do combinador.De tal forma, digitando para a inserção, o combinador trocará o estado do próprio relé apenas se a central estiver desinserida, de outro modo não terá qualquer efeito; em consequência, não será visulaizada a mensagem relativa ao estado da saída relé, mas sim o estado da saída "INT"da qualO relé depende para indicar o estado real do sistema. Assim, no monitor visualiza-se: Anti-roubo____ON tal mensagem será relativa ao estado do ingresso "INT", e um eventual comando corresponderá simplesmente a uma inversão do estado do relé; para visalizar o estado resultante da entrada: Anti-roubo___OFF 154 Funcionamento 4.2.4 ESTADO DA ENTRADA ou Acede-se à visualização do estado das entradas e à descrição memorizada durante a programação das mensagens de texto (ver ponto 3.4) ! Digitar o código : (Código default MASTER) ou (Código default COMANDOS) (Estado das entradas) ! Premir a tecla: In_K1 Irrigacao____NAO ! É visualizado Utilizar as teclas visualizar lN1 e IN2. ou Utilizar as teclas afixar INT1 e INT2. ou 4.2.5 ou então directamente as teclas ou então directamente as teclas ou ou para a fim de FORA DE SERVIÇO Com este comando o combinador põe a zero todos os ciclos de alarme e não aceita mais outras activações. Uma eventual chamada telefónica em curso no momento do comando não será interrompida; continua regularmente até à sua normal conclusão. As outras funções do combinador permanecem operativas, incluindo a resposta às chamadas do exterior e o comando e interrogação das entradas e saídas. ! Digitar o código : ! Premir a tecla: (Código default MASTER) (Fora de Serviço) FORA_DE_SERVICO ! È por algum segundovisualizado: NOTA : Uma vez activado este comando, surgirá no menu inicial do combinador o seguinte: Pronto_......... FORA_DE_SERVICO NOTA : Este comando apenas é executável digitando o código MASTER 155 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente 4.2.6 EM SERVIÇO Este comando reporta o combinador de uma condição de fora de serviço ao seu normal funcionamento ! Digitar o código : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) (Em Serviço) ___EM_SERVICO ! È por poucos segundosvisualizado: NOTA: Este comando apenas é executável digitando o código MASTER. 4.2.7 TELEFONA Consente efectuar uma chamada em viva voz do combinador para verificar o correcto funcionamento da linha telefónica. ! Digitar o código : ! Premir a tecla : (Código default MASTER) (Telefona) ! Voici ce qui s'affiche Introd._numero __ Seleccionar o número de telefone. ! Premir a tecla ! É visualizado ou Chamar_......... _0123456789 Número de telefone selecionado O combinador espera uma resposta após o décimo toque, depois aborta a tentativa. NOTA :Este comando apenas é executável digitando o código MASTER. 156 Funcionamento 4.2.8 CONTROLO REMOTO ou O combinador estão em condições de interpretar os tons multi-frequência DTMF normalmente gerados pelos aparelhos telefónicos e, em consequência, de executar comandos ou enviar informações durante uma conexão telefónica. Se se programar a opção “Controlo Remoto” em ON (ver ponto 3.7.4) e “Impulsos de Resposta” maior que zero (ver ponto 3.7.6) é possível aceder ao controlo remoto, quer telefonando directamente ao combinador, quer durante uma chamada de alarme. Para activar o controlo remoto é necessário digitar um código de acesso válido (ver ponto 3.8) dentro de 10 segundos da conexão se a chamada for de um utente remoto ou dentro de 10 segundos do final da última mensagem de voz quando a chamada tem origem no combinador. Se o combinador aceitar o código digitado transmite três bip em sucessão lenta (cerca de 1 segundo). Quando se activa o controlo remoto, no monitor do combinador surge na segunda fila a indicação « GESTÃO REMOTA ». Durante o controlo remoto, se o combinador não receber um tom multi-frequência DTMF por mais de 3 minutos, interrompe a conexão e anula o controlo remoto. ! Digitar o código através do telefone: ! Visualiza-se no combinador : (Código default MASTER) ou (Código default COMANDOS) ((ver ponto 3.8) Ligaddo_........ GESTION_REMOTA Digitar a partir do telefone : #0 STOP CHAMADA CORRENTE interrompe a chamada em curso e anula a chamada para todo o ciclo Com este comando o combinador não executa mais a chamada para o número actual nos sucessivos ciclos de chamadas relativos à activação do canal. O combinador assinala o reconhecimento deste comando com 5 beep em rápida sucessão (cerca de 2 por segundo). Este comando não termina a comunicação: para interrompê-la é necessário digitar o comando “# # #”, ou esperar o fim da chamada. #1 STOP CICLO EM CURSO Interrompe o ciclo de chamadas relativas canal individual alarmado Este comando anula o ciclo de chamadas corrente e comunica ao combinador para não contactar os números seguintes da lista. O reconhecimento deste comando é assinalado através de 5 beep em rápida sucessão. NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER. 157 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente #2 STOP TODOS OS CICLOS interrompe o ciclo de chamadas relativas a todos os canais alarmados. Este comando fecha o ciclo corrente e aquele eventualmente em espera associado a outro canal. O combinador não executa mais chamadas para outros números da lista, mas retoma a espera de uma activação sucessiva. O reconhecimento deste comando é assinalado por 5 beep em rápida sucessão. NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER. #3 COMANDOS DE SAÍDA (interrogação / activação saídas) consente o comando das saídas. Para comandar uma saída é necessário primeiro seleccioná-la: digitar “1” para a saída OUT1 ou “2” para OUT2 e o combinador envia a mensagem registada para o estado da saída seleccionada. Se se programa a saída combinada a uma entrada de referência (ver “Input Referência” ponto.3.6.2) a mensagem transmitida pelo contrário é relativa ao estado de entrada de referência. Esta configuração é utilizada geralmente quando o combinador comanda a activação das centrais anti-furto com entrada INT conectada ao positivo interrompido das centrais. Deste modo, é possível conhecer o estado da saída para a inserção da central, controlando directamente o estado de inserção ou desinserção. Com a tecla “7” envia-se o comando de activação da saída seleccionada e com a tecla“8” aquele de desactivação. No final da execução destes comandos, o combinador envia uma mensagem relativa ao novo estado da saída. Conforme já foi visto pelo controlo do teclado local, um comando de activação não tem efeito se a saída já estiver activa, assim como uma desactivação não terá efeito se o estado da saída já estiver desactivada. #4 INTERROGAÇÃO ESTADO ENTRADAS Com este comando é possível interrogar o combinador para conhecer o estado das suas entradas através das mensagens de voz. Com o reconhecimento deste comando são emitidos 3 beep. Digitar 1 para a entrada IN Digitar 2 para IN2 Digitar 7 para a entrada INT1 Digitar 8 para a entrada INT2 Ocombinador envia a mensagem registada para o estado da entrada seleccionada. NOTA: Digitando uma das outras teclas não habilitadas para este comando, é emitido um beep longo de sinalização do erro. 158 Funcionamento #5 AUDIÇÃO EM ALTA VOZ Consente ouvir os barulhos no ambiente onde se encontra o combinador. O combinador envia 3 beep de reconhecimento de comando e activa a conexão audio com o aparelho remoto. Digitar “9” para activar a audição ambiente (com elevada sensibilidade ao microfone) Digitar “7” para activar a Alta Voz (reduz a sensibilidade do microfone) A conexão interrompe-se depois de três minutos; para recomeçar a contagem dos três minutos, é necessário digitar uma tecla qualquer e gerar assim um tom multi-frequência. A conexão é interrompida se o combinador reconhece um sinal da central telefónica (por exemplo o tom de ocupado) , ou também se nenhum barulho é captado pelo microfone interno ou através do telefone conectado, por um tempo superior a 20 segundos. NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER. #6 FORA DE SERVIÇO (COM STOP DE TODOS OS CICLOS) Para cada funcionalidade do combinador. É ainda possível conectar-se ao combinador remotamente, se consentido pelos parâmetros programados e deste modo remeter em serviço o combinador ou comandar as entradas e saídas ou activar a audição remota. O reconhecimento é assinaldo por 3 beep. Depois dos 3 beep, é necessário digitar novamente o código MASTER. A execução do comando é finalmente confirmada com 5 beep em rápida sucessão #7 RECUPERAÇÃO DE EM SERVIÇO Reinicia cada uma das funcionalidades do combinador. O combinador confirma o reconhecimento com três beep. NOTA: Este comando é exequível apenas digitando o código MASTER. ### FECHO DA CONEXÃO Com a recepção deste comando, acessível também sem digitar nenhum código de acesso, o combinador transmite 5 beep e depois fecha a sessão. Se este comando é dado para terminar uma conexão num ciclo de alarme, o utente não é excluído do elenco de chamadas para o posseguimento do ciclo. Se se deseja não receber mais chamadas para o ciclo de alarme em curso, deve utilizar-se o comando #0 (supondo-se, no entanto, a digitação do código) e depois digitar ### para terminar a chamada. 159 TDC26 - TDC36 - TM26GSM - TM66GSM - ERMES2 - Manual para o utente ® PROGETTAZIONI E PRODUZIONI ELETTRONICHE Enterprise com Sistema de gestão para o Qualitè UNI EN ISO 9001:2000 CONSTRUTOR: HiLTRON S.r.l. ENDEREÇO: Via Caserta al Bravo, 218 - 80144 - NAPOLI Empresa con sistema de gestiòn ambiental UNI EN ISO 14001:2004 Sobre a avaliação de provas executadas sobre instalações échantillones dos rispecchianti a configuração funcional prevista para a utilização, resulta que os produtos:: CÓDIGO DOS PRODUTOS: TDC26,TDC36,TM26GSM,ERMES2,TM66GSM DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS: COMBINADOR TELEFÓNICO GSM 6IN/6OUT COM MENSAGENS VOCAIS COMBINADOR TELEFÓNICO GSM 2IN/2OUT COM MENSAGENS VOCAIS MARCA UTILIZADA A marca CIA é enregistrèe pelo HILTRON srl Resultam conformes com as directivas de acompanhamento indicadas EMC 89/336 CEE MADE IN ITALY DECLARAÇÃO DA CONFORMIDADE OS ACIMA CITADOS PRODUTOS SATISFAZEM AS DIRECTIVAS TRAZIDAS EM QUADRO COM REFERÊNCIA ÀS REGRAS COMUNITÁRIAS. DIRECTIVAS REGRAS de REFERÊNCIA EMC 89/336/CEE EN50081-1 ; regra genérica de emissão EN50082-1 ; regra genérica de imunidade BT 73/23/CEE e seguintes modificações EN60065 ; regra para a segurança dos aparelhamentos eléctricos ligar à rede emprega empregado e análogo emprego similare Lead free Pb CONFORMIDADE RoHS RoHS compliant Declaração de conformidade com limitações emprego de substância perigosos regulamentados da directiva 2002/95CE (RoHS) recepita com D.lgs 25 de Julho de 2005 n°151 (articulo 5). RAEE Produto está em conformidade com as disposições da directiva sobre indicado sobre as restrições emprega de algumas substâncias perigosas nos aparelhamentos eléctricos e electrónicos, ou não o contêm em concentrações superiores às margens previstos. CONFORMIDADE RAEE Em alguns países da União l produzido não recai no âmbito de de aplicação da lei nacional de recepimento da directiva WEEE, e por conseguinte não é nelas em vigeur alguma obrigação recolhido de diversificado à fina vida. DATA ADMINISTRADOR DE DELEGADO 01 Janeiro 2008 160 619ADIEFSP-2.01