NORMAS PARA CITAÇÕES EM DOCUMENTOS

Transcrição

NORMAS PARA CITAÇÕES EM DOCUMENTOS
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
MUSEU DE ARQUEOLOGIA E ETNOLOGIA
SERVIÇO DE BIBLIOTECA E DOCUMENTAÇÃO
NORMAS PARA CITAÇÕES BIBLIOGRÁFICAS
(Baseadas na NBR 10520, ago. 2002, da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT)
Trabalho elaborado pela bibliotecária Eliana Rotolo
São Paulo
2005
2
SUMÁRIO
Pág.
1 CITAÇÃO ..........................................................................................................
4
1.1 Início da referência da citação ............................................................
4
1.2 Uso dos colchetes ...................................................................................
4
1.3 Uso do grifo ..............................................................................................
5
1.4 Aspas simples ...........................................................................................
5
1.5 Sobrenomes coincidentes ......................................................................
5
1.6 Obras de um mesmo autor e datas de publicação
coincidentes .............................................................................................
5
2 CITAÇÃO DIRETA ........................................................................................
6
2.1 Referência da citação ..............................................................
6
2.2 Documento possuidor de volume, tomo ou seção .............................
8
2.3 Aspas na citação direta .........................................................................
8
3 CITAÇÃO INDIRETA ...................................................................................
10
3.1 Paginação na citação indireta ...............................................................
10
3.2 Informações extraídas de obras de um mesmo autor
publicadas em anos diferentes ............................................................
11
3.3 Citação relativa a mais de uma fonte .................................................
11
3.4 Citação de autores coletivos, nomes de eventos ou cuja
referência inicie pelo título .................................................................
11
4 CITAÇÃO DE CITAÇÃO ..............................................................................
12
4.1 Utilização da expressão latina “apud”
(citado por) ...............................................................................................
12
5 NOTAS DE RODAPÉ .....................................................................................
13
5.1 Notas de referência ...............................................................................
13
5.2 Notas explicativas ..................................................................................
15
5.3 Outras expressões e abreviaturas .....................................................
16
3
ÍNDICE ................................................................................................................
17
BIBLIOGRAFIA .................................................................................................
19
4
1 CITAÇÃO
“Menção de uma informação extraída de outra fonte.” (ASSOCIAÇÃO
BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS, 2002, p. 1).
“O autor lança mão de um texto original para extrair a citação, podendo ser
reproduzido literalmente (citação
direta,
literal
ou
textual),
interpretando, resumindo ou traduzindo (citação indireta ou livre) ou uma
informação extraída de fonte intermediária (citação de citação).”
(MENDES et al., 2002, p. 9).
1.1
Início da referência da citação:
A referência de uma citação é iniciada exatamente da mesma forma que se
inicia a referência bibliográfica na qual o texto citado está incluído, ou seja:
• Se a referência daquela obra indica o sobrenome do autor, ou os
sobrenomes dos autores, a citação deverá iniciar também pelo sobrenome
do autor ou dos autores, em caixa alta;
• Se a referência começar pelo sobrenome do primeiro autor seguido de “et
al.”, a citação também deverá conter o sobrenome do primeiro autor , em
caixa alta, seguido da expressão et al.;
• Se a referência iniciar pelo autor coletivo, a citação também deverá ser
construída citando-se o autor coletivo, em caixa alta;
• Se a referência bibliográfica começar pelo título, então a citação deverá
começar pelo título, em caixa alta.
1.2 Uso dos colchetes:
- Quando houver acréscimos do autor em meio à citação que está sendo
feita, esses acréscimos ou comentários devem aparecer entre colchetes.
- Quando, em meio à citação, suprimem-se trechos do texto citado, esta
supressão deve ser explicitada através de reticências entre colchetes:
[...]
5
1.3 Uso do grifo:
Quando existir a necessidade de se destacar algumas palavras ou
expressões do texto citado, esta ênfase pode ser dada por meio de grifo,
em itálico ou negrito, havendo a necessidade porém, de, no momento de se
fazer a referência da citação entre parênteses, colocar ao seu final, a
expressão “grifo nosso”. No caso do destaque ter sido dado pelo próprio
autor do texto citado, deve-se utilizar a expressão “grifo do autor”.
1.4 Aspas simples:
Utilizam-se aspas simples quando, em meio a uma citação curta - em que o
uso de aspas é obrigatório -, o próprio autor do texto citado utilizou aspas
naquela expressão.
1.5 Sobrenomes coincidentes:
Quando houver coincidência de sobrenomes, deve-se acrescentar as iniciais
dos prenomes dos autores. Quando mesmo assim existir coincidência, os
prenomes deverão vir por extenso. Ex.: (SILVA, J., 1999, p. 51) e (SILVA,
M., 1991, p. 103).
1.6 Obras de um mesmo autor e datas de publicação coincidentes:
Quando houver obras de um mesmo autor, com coincidência de datas de
publicação, utilizar letras minúsculas logo em seguida à citação dos anos de
publicação, tanto nas referências das citações quanto na Bibliografia. Ex.:
(COMPARATO, 1998a, p. 97) e (COMPARATO, 1998b, p.44).
6
2 CITAÇÃO DIRETA
Citação direta: “Transcrição textual de parte da obra do autor consultado”
(ABNT, 2002, p. 2).
“Citação direta, literal ou textual: é a que um autor transcreve,
literalmente, de outra fonte, o texto, respeitando todas as características
formais em relação à redação, à ortografia, e à pontuação exigidas.”
(MENDES et al., 2002, p. 9).
2.1 Referência da citação:
Costuma-se citar, dentro de parênteses, o sobrenome do autor citado – em
caixa alta -, seguido de vírgula, seguido do ano de publicação do material,
seguido também de vírgula, e a página de onde foi extraído o texto citado.
** Caso o autor já tenha sido citado naquele parágrafo, daí só deverão ser
registradas a data de publicação e a paginação dentro dos parênteses.
Exemplos:
2.1a) “Os sítios estão distribuídos nos diferentes ecossistemas do Parque,
na chapada, na cuesta, nos vales e nos ‘canyons’.” (PESSIS, 2003, p.
44).
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
PESSIS, Anne-Marie. Imagens da Pré-história = Images de la
Préhistoire = Images from Prehistory: Parque Nacional Serra da Capivara.
[S.l.]: Fundação Museu do Homem Americano: Petrobras, 2003.
2.1b) “Nos anos 80, dois importantes arqueólogos clássicos pretendem
estabelecer a ponte entre a Arqueologia Tradicional e a New
Archaeology.” (SARIAN, 1999, p. 69).
7
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
SARIAN, Haiganuch. Arqueologia da imagem: aspectos teóricos e
metodológicos na iconografia da Héstia. Revista do Museu de Arqueologia
e Etnologia. Suplemento, São Paulo, n. 3, p. 69-84, 1999.
2.1c) Em seu artigo, Haiganuch Sarian (1999, p. 69) comenta que “nos anos
80, dois importantes arqueólogos clássicos pretendem estabelecer a
ponte entre a Arqueologia Tradicional e a New Archaeology.”
2.1d) McGuire e Navarrete (1999, p. 181) consideram que “una arqueología
radical que aspire a afectar el cambio social tiene tres metas en su
método: a) Conocer el mundo; b) Criticar el mundo; y c) Actuar sobre
el mundo.”
OU
“Una arqueología radical que aspire a afectar el cambio tiene tres
metas en su método: a) Conocer el mundo; b) Criticar el mundo; y c)
Actuar sobre el mundo.” (McGUIRE; NAVARRETE, 1999, p. 181).
2.1e) Caso a citação acima estivesse traduzida para o português, deveria
haver o seguinte acréscimo à referência da citação:
(McGUIRE; NAVARRETE, 1999, p. 181, tradução nossa)*.
* [Creio eu que, em termos gramaticais, o pronome possessivo “nossa” deva
estar de acordo com a “pessoa” utilizada no texto, ou seja, se o autor
elaborou o texto que ora constrói na primeira pessoa do singular, a
palavra “nossa” deveria ser substituída por “tradução minha”. Porém, se o
texto que ele está construindo está na terceira pessoa do singular, ele
não poderá utilizar a expressão “tradução do autor”, pois esta dará a
impressão que se refere à tradução feita pelo autor citado, e não pelo
autor do texto agora construído. O mesmo vale para “grifo nosso” – grifo
feito pelo atual autor - ou “grifo do autor”, grifo feito pelo autor do
texto citado].
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
8
McGUIRE, Randall H.; NAVARRETE, Rodrigo. Entre motocicletas y fusiles:
las arqueologías radicales anglosajona e hispana. Revista do Museu de
Arqueologia e Etnologia. Suplemento, n. 3, p. 181-199, 1999.
2.2 Documento possuidor de volume,tomo ou seção:
Caso o documento citado possua volume, tomo, seção ou algo semelhante, o
volume, tomo ou seção deverá ser citada após o ano, e antes da paginação.
Esse tipo de volume se refere a monografias (livros) com vários volumes, e
não a periódicos, a não ser que haja a citação de dois ou mais artigos
daquele mesmo autor pertencentes ao mesmo título de periódico e
referentes ao mesmo ano de publicação. Exemplo:
Segundo Tassinari (c1993, v. 1, p. 47), ... OU
(TASSINARI, c1993, v. 1, p. 47)
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
TASSINARI, Suzanne. Il vasellame bronzeo di Pompei. Roma: L’Erma di
Bretschneider, c1993. 2 v.
2.3 Aspas na citação direta:
Quando o texto citado possuir até três linhas, deve ser citado entre aspas.
Quando possuir mais de três linhas, deve ser citado com recuo de 4 cm da
margem esquerda, em parágrafo independente, com letra menor que a do
texto utilizado, com espaçamento simples entre linhas, e sem aspas.
Exemplo:
Eis mais algumas informações para as quais Anne-Marie Pessis nos chama a
atenção:
Esses comportamentos pautados da sociedade humana,
ritos de reconhecimento e submissão pelo gesto e pela
postura, aparecem claramente não apenas nos temas
tratados nas pinturas rupestres, mas na maneira como
são dispostas as figuras sobre o suporte rochoso.
Existe uma cenografia das figuras e demais
9
componentes gráficos, uma disposição padronizada
sobre o espaço pictural. O estudo da temática das
figuras,
quando
são
reconhecíveis,
permite
identificarem-se conjuntos padronizados de figuras,
com
escolhas
cenográficas
específicas
que
caracterizam a comunicação gráfica de um grupo
(PESSIS, 2003, p. 74).
Porém, apesar da NBR 10520/ago. 2002 não recomendar o uso de aspas
quando a citação for maior de três linhas (e, por esta razão, elaborada com
recuo), França et al. (2003, p. 110) recomendam usar as aspas quando houver
a necessidade de, em meio à citação textual, fazer-se uma interrupção para
introduzir um comentário do autor. Neste caso, as aspas explicitam
exatamente quais são as palavras do autor do texto e quais as do autor
citado.
10
3 CITAÇÃO INDIRETA
Citação indireta: “Texto baseado na obra do autor consultado” (ABNT,
2002, p. 2).
“Citações indiretas ou livres são reproduções de idéias de outrem sem que
haja transcrição literal das palavras utilizadas. Apesar de livres, devem ser
fiéis ao sentido do texto original, não necessitando de aspas.” (MENDES et
al., 2002, p. 16).
“Ocorre quando se reproduzem idéias e informações do documento, sem,
entretanto, transcrever as próprias palavras do autor.” (FRANÇA et al.,
2003, p. 111, grifo do autor)*.
* [Este “grifo do autor” se refere ao grifo feito pelo autor citado, e não
pelo atual autor].
3.1 Paginação na citação indireta:
Nas citações indiretas, a paginação é opcional. Porém, creio ser
recomendável incluir a paginação sempre que for possível, a não ser quando a
informação que se está transmitindo é conhecida largamente naquele
contexto.
Exemplos:
3.1a) Como lembra Green (1992), ...
OU
(GREEN, 1992)
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
GREEN, Miranda. Symbol and image in Celtic religious art. London:
Routledge, 1992. 279 p.
11
3.1b) Segundo Conti e Furlan (2003, p. 168), a exploração dos recursos
naturais da Amazônia tem sido realizada, nos últimos anos, por um
extrativismo altamente predatório.
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
CONTI, José Bueno; FURLAN, Sueli Ângelo. Geoecologia: o clima, os solos e
a biota. In: ROSS, Jurandyr L. Sanches (Org.). Geografia do Brasil. São
Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2003. p. 67-207.
3.2 Informações extraídas de obras de um mesmo autor publicadas em
anos diferentes:
Quando, numa mesma citação indireta, mencionam-se obras de um mesmo
autor publicadas em anos diferentes, todos os anos devem ser citados,
separados apenas por vírgula. Ex.: (MACEDO, 1987, 1994).
3.3 Citação relativa a mais de uma fonte:
Quando a informação se refere a mais de uma fonte, todas elas devem ser
citadas em ordem alfabética, separadas por ponto e vírgula:
3.3a) Muito tem se discutido acerca de Gestão do Conhecimento no Brasil
(BARROSO, 2002; DAMIÃO et al., 2003; PLONSKY; CARDOSO,
2001).
3.3b) O surgimento e crescimento dos movimentos messiânicos nas Guianas
estão claramente relacionados à necessidade de criação de novos
espaços de identificação coletiva e, conseqüentemente, de uma ação
política supra-local (BROWN, 1991; BUTT, 1960; BUTT; COLSON,
1971; WRIGHT; HILL, 1986).
3.4 Citação de autores coletivos, nomes de eventos ou cuja referência
inicie pelo título:
Exemplo:
12
São questões identificadas e apontadas, também, nos debates sobre gestão
do
conhecimento e
informação
corporativa (SEMINÁRIO
DE
INFORMAÇÃO CORPORATIVA, 2003, p. 11-12).
4 CITAÇÃO DE CITAÇÃO
Citação de citação: Citação direta ou indireta de um texto em que não se
teve acesso ao original (ABNT, 2002, p. 1).
“A citação de citação é aquela em que o autor do texto não tem acesso
direto à obra, valendo-se de citação constante em outra obra. Pode ser
reproduzida literalmente, ou interpretada, resumida ou traduzida [...] Esse
tipo de citação deve ser evitado ao máximo, já que a obra não foi
consultada, havendo risco de má interpretação ou de incorreções.”
(MENDES et al., 2002, p. 20, grifo meu).
4.1 Utilização da expressão latina “apud” (citado por):
4.1a)
“[...] senhores maias integraram expedições militares” (SCHOLES;
ROYS, 1968 apud FARRISS, 1994, p. 190).
Na Bibliografia ou em Nota de Rodapé:
FARRISS, Nancy M. Conquista y cultura: los mayas de Yucatán. In:
BERNAND, Carmen (Comp.). Descubrimiento, conquista y colonización de
América a quinientos años. México: Fondo de Cultura Económica, 1994. p.
190).
4.1b) “A indústria da informação, isoladamente, não produz conhecimento.”
(BARRETO, 1990 apud SOUZA; ARAUJO, 1991, p. 183).
4.1c)
Agiganta-se, em contrapartida, frente à exacerbação das carências
sociais e do desenvolvimento tecnológico, a importância da ética como
elemento norteador das funções docentes.
A educação deve conduzir à ‘antropo-ética’, levando em
conta o caráter temático da condição humana, que é ser
ao mesmo tempo indivíduo/sociedade/espécie [...]. A
ética [...] deve formar-se nas mentes com base na
13
consciência de que o humano e, ao mesmo tempo,
indivíduo, parte da sociedade, parte da espécie [...].
(MORIN, 2000 apud CALDEIRA, 2002, p. 59-60).
5 NOTAS DE RODAPÉ
“Indicações, observações ou aditamentos ao texto feitos pelo autor,
tradutor ou editor, podendo também aparecer na margem esquerda ou
direita da mancha gráfica.” (ABNT, 2002, p. 2). Há as notas de referência
e as notas explicativas (MENDES et al., 2002, p. 49).
“Devem ocorrer na mesma página onde ocorre a chamada numérica do texto.
São separadas do texto por um traço contínuo de 3 centímetros e digitadas
em espaço simples, com caracteres menores do que o utilizado no texto.”
(MENDES et al., 2002, p. 49).
5.1 Notas de referência:
“Notas que indicam fontes consultadas ou remetem a outras partes da obra
onde o assunto foi abordado.” (ABNT, 2002, p. 2).
* “São usados algarismos arábicos, com numeração única e consecutiva para
cada capítulo, seção ou parte. Não se inicia a numeração a cada página.”
(MENDES et al., 2002, p. 50).
* “A primeira referência, em nota de rodapé, deve ser completa. As
subseqüentes, porém, se as houver, podem aparecer sob forma abreviada,
desde que não haja possibilidade de confusão com outras intercaladas.
Para sua indicação, podem ser adotadas expressões [idem, ibidem] para
evitar repetição desnecessária de títulos e autores, em nota de rodapé. O
uso dessas expressões ou abreviaturas deve ser evitado, uma vez que
dificultam a leitura da obra, sendo que em alguns casos é preferível
repetir as referências, tantas vezes quantas forem necessárias.”
(MENDES et al., 2002, p. 50).
* Se, em uma mesma página, existirem notas de referência e/ou explicativas
e comunicações pessoais, estas – as comunicações pessoais - deverão vir
antes daquelas. De qualquer modo, cada nota deve ser iniciada numa nova
linha.
14
5.1.1 Expressões utilizadas:
5.1.1a) Idem ou Id. = o mesmo autor. O autor é o mesmo, embora a obra
seja diferente da imediatamente anterior. Portanto, só pode ser
citada na mesma página ou folha da citação a que se refere. Ex.:
Exemplos:
a1) GREEN, Miranda. Symbol and image in Celtic religious art. London:
Routledge, 1992.
Idem. The Celtic myths. London: The British Museum, 2000.
a2) HANSEN, João Adolfo. Coloquial e barroco. In: ______. América:
descoberta ou invenção. Rio de Janeiro: Imago: Editora da UERJ, 1992.
p. 347-361.
Idem. Pós-moderno e barroco. Cadernos de Mestrado/Literatura
UERJ, Rio de Janeiro, n. 8, p. 28-55, 1994.
5.1.1b) Ibidem ou Ibid. = na mesma obra. A parte citada pertence a mesma
obra referenciada em nota imediatamente anterior. Portanto, só
pode ser citada na mesma página ou folha da citação a que se refere.
Ex.:
GRAMSCI, Antonio. A questão medieval. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1987.
p. 73.
Ibidem, p. 51.
5.1.1c) Opus citatum, opus citato ou op. cit. = na obra citada. Indica que
a citação é referente a uma obra já citada no texto, porém não
imediatamente anterior. Portanto, só pode ser citada na mesma
página ou folha da citação a que se refere. Ex.:
SARIAN, op. cit., p. 32.
15
5.1.1d) Passim ou Pass. = aqui e ali (a expressão “passim” indica
referências genéricas a diversas partes do texto, sem a
identificação de páginas determinadas. Pode-se indicar a página
inicial e final relativa ao conteúdo das informações citadas). Ex.:
Para mim [suas] habilidades argumentativas de
rastreamento são ciência de ação [...]. Com quase toda a
certeza, o pensamento científico tem nos acompanhado
desde o início [...]. O desenvolvimento das habilidades
de rastrear a caça proporciona uma poderosa vantagem
no processo de seleção da evolução [...]1.
5.1.1e) Confronte, Confira ou Cf. (quando se recomenda a consulta a
outra obra ou a alguma nota do texto). Ex.: Cf. GREEN, Miranda.
Symbol and image in Celtic religious art. London: Routledge, 1992.
p. 42.
5.1.1f) Loco citato ou Loc. cit. = no lugar citado. Expressão utilizada para
mencionar a mesma página ou folha de uma obra já citada, sem haver
a necessidade de que a obra esteja na referência imediatamente
anterior. Portanto, só pode ser citada na mesma página ou folha da
citação a que se refere. Ex.: SARIAN, loc.cit.
5.1.1g) Sequentia ou et seq. = seguinte ou que se segue (expressão
utilizada quando não se quer mencionar todas as páginas ou folhas
consultadas da obra referenciada). Ex.: ARAÚJO, 1999, v. 2, p. 233
et seq.
5.2 Notas explicativas:
“Notas usadas para comentários, esclarecimentos ou explanações, que não
possam ser incluídos no texto.” (ABNT, 2002, p. 2).
SAGAN, C. O mundo assombrado pelos demônios: a ciência vista como uma vela no
escuro. São Paulo: Companhia das Letras, 1996. p. 301-309, passim.
1
16
Também aqui se utilizam algarismos arábicos, com numeração única e
consecutiva para cada seção, capítulo ou parte.
5.3 Outras expressões e abreviaturas (PESSOA et al., 1993, p. 45):
ap. ou apud = citado por, segundo
ca. (circa) = aproximadamente (usado para datas)
cf. = confronte, compare
cf. infra = conferir linhas ou páginas adiante ou abaixo
cf. supra = conferir linhas ou páginas anteriores ou acima
e.g. (exempli gratia) = por exemplo
et al. ou et alii = e outros
ex. = exemplo
i.e. = isto é
ibid. ou ibidem = na mesma obra
idem ou id. = o mesmo autor
il. ou ilust. = ilustrações ou ilustrado
in = em
infra = abaixo
loco citato ou loc. cit. = no lugar citado
opus citatum ou op. cit. = na obra citada
p. = página(s)
passim ou pass. = aqui e ali
q.v. = queira ver
s.d. = sem data
s.l. (sine loco) = sem local
s.n. (sine nomine) = sem editora
seq. (sequentia) = seguinte ou que se segue
sic. = assim mesmo, tal qual
s.n.t = sem notas tipográficas
supra = acima
v. = volume ou veja
vid. = veja, vide
v.g. (verbi gratia) = por exemplo
v.o. = ver original
17
ÍNDICE
apud (4.1; 5.3)
Aspas (2.3)
Aspas simples (1.4; 2.1a; 4.1c)
Autor, Obras de um mesmo (5.1.1a)
Autor, Obras de um mesmo, e Datas de publicação coincidentes (1.6)
Autor, Obras de um mesmo, e Datas de publicação diferentes (3.2)
Autor coletivo (1.1; 3.4)
Autores, Dois ou mais (2.1d; 2.1e; 3.1b; 3.3; 4.1a; 4.1b)
Autores de sobrenome coincidente VER Sobrenomes coincidentes
ca. (5.3)
Caixa alta (1.1)
cf. (5.1.1e; 5.3)
cf. infra (5.3)
cf. supra (5.3)
Citação, Definição (1)
Citação, Referência da (1.1; 2.1; 2.2; 2.3)
Citação, Tipos de (1)
Citação de citação (1; 4)
Citação direta (1; 2)
Citação de duas fontes ou mais (3.3)
Citação indireta (1; 3)
Citação literal VER Citação direta
Citação livre VER Citação indireta
Citação textual VER Citação direta
Citação traduzida (2.1e; 3)
Colchetes, Uso dos (1.2; 4; 4.1a; 4.1c; 5.1.1d)
Data de publicação coincidente (1.6)
e outros VER et al.
e.g. (5.3)
et al. (1; 3; 5.3)
Evento, Nome de (3.4)
ex. (5.3)
Grifo, Uso do (1.3; 2.1e; 3; 4)
i.e. (5.3)
Ibidem (5.1; 5.1.1b; 5.3)
18
Idem (5.1; 5.1.1a; 5.3)
il. (5.3)
In (5.3)
infra (5.3)
loco citato (5.1.1f; 5.3)
Maiúsculas, Uso de VER Caixa alta
Notas explicativas (5.2)
Notas de referência (5.1)
Notas de rodapé (2.1a; 2.1b; 2.1e; 2.2; 3.1a; 3.1b; 4.1a; 5; 5.1d)
opus citatum (5.1.1c; 5.3)
p. (5.3)
Paginação (2.1; 3.4; 4.1c)
Paginação na citação indireta (3.1; 3.1a; 3.2)
passim (5.1.1d; 5.3)
q.v. (5.3)
Recuo de texto VER Texto, Recuo de
s.d. (5.3)
S.l. (5.3)
s.n. (5.3)
s.n.t. (5.3)
sequentia (5.1.1g; 5.3)
sic (5.3)
Sobrenomes coincidentes (1.5)
supra (5.3)
Texto, Recuo de (2.3; 4.1c)
Título, Entrada pelo (3.4)
Tradução da citação VER Citação traduzida (2.1e; 3)
Tradução nossa (2.1e)
v. (5.3)
vid (5.3)
v.g. (5.3)
v.o. (5.3)
Volume (2.2)
19
BIBLIOGRAFIA
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 10520:
informação e documentação, citações em documentos, apresentação. Rio de
Janeiro, 2002. 7 p.
CURTY, Marlene Gonçalves; CRUZ, Anamaria da Costa. Guia para
apresentação de trabalhos acadêmicos, dissertações e teses. Maringá:
Dental Press, 2001. 104 p.
FRANÇA, Júnia Lessa. Manual para normalização de publicações técnicocientíficas. Colaboração de Ana Cristina de Vasconcellos, Maria Helena de
Andrade Magalhães e Stella Maris Borges. 6. ed. revista e ampliada. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2003. 230 p.
MENDES, Maria Tereza Reis; CRUZ, Anamaria da Costa; CURTY, Marlene
Gonçalves. Citações: quando, onde e como usar (NBR 10520/2002). Niterói:
Intertexto, 2002. 63 p.
PESSOA, Edilice de Santana; CUNHA, Lúcia Carvalheira; OLIVEIRA, Maria
do Carmo Andrade (Org.). Citações e notas de rodapé: como padronizá-las.
Recife: Massangana: Fundação Joaquim Nabuco, 1993. 50 p.