Import und Export Leitfaden Katar - Deutsch
Transcrição
Import und Export Leitfaden Katar - Deutsch
Import und Export Leitfaden Katar Doha, Juni 2013 1 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ....................................................................................................................... 3 1.1 Vorbemerkung......................................................................................................... 3 1.2 Deutsche Spediteure in Katar .................................................................................. 4 2 Luft und Seefracht Export ............................................................................................... 5 2.1 Handelsrechnung .................................................................................................... 5 2.2 Packliste.................................................................................................................. 6 2.3 Ursprungszeugnis ................................................................................................... 6 2.4 Cargo mit besonderen Freigaben/Zulassungen ....................................................... 6 3 Allgemeine Informationen und Versanddetails ................................................................ 7 4 Das Zollabfertigungsverfahren........................................................................................ 8 4.1 Generelles Cargo .................................................................................................... 8 4.2 Seefracht ................................................................................................................. 8 4.3 Air Shipments .......................................................................................................... 8 5 Waren mit besonderen Vorschriften ............................................................................... 9 5.1 6 Zoll- und Beglaubigungsgebühren ..........................................................................10 Temporärer Import ........................................................................................................12 6.1 Unterlagen .............................................................................................................12 6.2 Allgemeine Informationen und Versanddetails........................................................13 7 Import von Gütern aus Katar .........................................................................................14 7.1 Reexport von Gütern ..............................................................................................14 7.2 Permanenter Import ...............................................................................................14 7.3 Temporärer Import .................................................................................................15 7.4 Waren mit besonderen Vorschriften .......................................................................15 1) Anhang ..........................................................................................................................16 a) Ursprungszeugnis (Beispiel) ......................................................................................16 b) Single Window Clearance System .............................................................................17 c) Company Registration – CR ......................................................................................18 d) CITES Anmeldung (Washingtoner Artenschutzabkommen) .......................................20 e) Antrag zur Zollabfertigung ..........................................................................................21 f) Beispiel – Handelsrechnung ......................................................................................23 g) Beispiel – Ursprungszeugnis......................................................................................23 h) Beispiel – Zusammenfassung Packliste .....................................................................24 i) Beispiel – Transportdokument (Konnossement oder Luftfrachtbrief) ..........................24 2 1 Einleitung 1.1 Vorbemerkung Dieser Leitfaden basiert auf umfangreicher und gründlicher Recherche des Delegiertenbüros der Deutschen Wirtschaft Katar (AHK) und in Zusammenarbeit mit den deutschen Logistikund Speditionsunternehmen in Katar. Das vorliegende Dokument erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wir haben uns um die Wiedergabe aktueller Vorgehensweisen bemüht. Aufgrund sich schnell ändernder Gesetze weisen wir darauf hin, sich bei Ihrem Spediteur über Änderungen der Regularien zu informieren. Sollten Sie bei Ihrer Durcharbeit dieses Dokumentes und aufgrund Ihrer Erfahrungen neue Regularien kennen, teilen Sie uns diese bitte mit und tragen Sie zu einer Optimierung des Leitfadens bei. Das Delegiertenbüro der Deutschen Wirtschaft Katar mit seinem Headquarter in den Vereinigten Arabischen Emiraten ist der wichtigste Partner im Ausland für die deutsche Außenwirtschaftsförderung, authorisiert durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie und den Deutschen Industrie- und Handelskammertag (DIHK). Die Teams an den Standorten Dubai, Abu Dhabi, Muskat und Doha offerieren gemeinsam ein umfangreiches Dienstleistungsportfolio für die VAE, Oman, Kuwait, Bahrain und Katar. Bitte sprechen Sie uns auf unser umfangreiches und individuell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicespektrum für den dynamischen Markt Katar an. Trotz der Erstellung dieses Leitfadens, mit Unterstützung der deutschen Logistik und Speditionsunternehmen, weisen wir darauf hin, dass das Delegiertenbüro sich als interessensunabhängiger Vertreter der Deutschen Wirtschaft versteht. Wir erteilen daher keine Empfehlungen betreffend Ihrer Auswahl einer Spedition. Im folgenden Kapitel nennen wir die uns bekannten deutschen Spediteure mit internationaler Erfahrung und einem Sitz in Katar. 3 1.2 Deutsche Spediteure in Katar Im Folgenden finden Sie eine Liste deutscher Spediteure mit internationaler Erfahrung und einem Büro in Katar: DB Schenker Overseas Cargo LLC Ansprechpartner: Henning Zimmermann P.O. Box 21819 Doha, Qatar Tel.: +974 - 44995755 Fax: +974 - 44995756 E-Mail: [email protected] Website: www.dbschenker.com Deugro Qatar Ansprechpartner: Stephen Cooper Al Emadi Financial Square Building #1, 2nd Floor, Office #4 C-Ring Road Doha, Qatar Tel.: +974 - 4466 6907 Fax: +974 - 4466 6917 E-Mail: [email protected] Website: www.deugro.com Kuehne + Nagel LLC Ansprechpartner: Klaus Kohlmeyer 2/F, Office 204/206, Gridco I Bld. Doha, Qatar Tel.: +974 - 44318974 Fax: +974 - 4431-2634 E-Mail: [email protected] Website: www.kn-portal.com 4 2 Luft und Seefracht Export Für eine erfolgreiche Abfertigung der Waren werden folgende Unterlagen benötigt: Seefracht Export Unterlagen: Originale Handelsrechnung vgl. 0 Originales Ursprungszeugnis vgl. 1)g) Packliste vgl. 1)h) Luftfracht Export Unterlagen: Originale Handelsrechnung vgl. 0 Originales Ursprungszeugnis vgl. 1)g) Packliste vgl. 1)h) “MasterBillofLading”Konnossement (Seefrachtbrief ausreichend) “HouseBillofLading”Konnossement (Seefrachtbrief ausreichend) vgl. 1)i) MasterAirWayBill”Konnossement HouseAirWayBill”Konnossement (zwei originale für Warenempfänger) vgl. 1)i) Das Master Bill of Lading/Master Air Way Bill wird an den Spediteur, das House Bill of Lading/ House Air Way Bill an den tatsächlichen Empfänger versandt. Dabei ist zu beachten, dass der Spediteur nicht autorisiert ist als finaler Importeur zu fungieren! 2.1 Handelsrechnung Die Handelsrechnung vgl. 0 muss folgende Pflichtangaben enthalten: Vollständige Angaben der Details/ Adressen des Versenders und Empfängers Eindeutige Beschreibungen der Waren, deren Netto- und Bruttogewicht, Einheit, HS Code sowie Herstellungsland. Preis pro Artikel, Gesamtwert, Währung, separate Auflistung des Ursprungslandes jedes einzelnen Artikels Gesamtwert der Handelsrechnung sollte CIF wiederspiegeln, falls andere Incoterms vereinbart worden sind (FOB, Ex-works, DAP,.etc.) muss der Betrag für Frachtgebühren und Versicherung separat ausgewiesen werden, andernfalls wird der Zoll den Betrag für Fracht und Versicherung anhand einer eigenen Datenbank ermitteln Stückzahl und Gewichtsangaben auf der Handelsrechnung müssen mit den Angaben auf der Packliste und dem Frachtbrief identisch sein Stempel und Unterschrift des Versenders Die Handelsrechnung sollte vom Aussteller der Rechnung (Verkäufer/Verschiffer) unterschrieben und gestempelt werden. Unterschrift auf der Handelsrechnung muss durch Handelskammer (oder Zoll) der Stadt des Versenders beglaubigt werden. Die Handelsrechnung muss durch die katarische Botschaft ansässig im Land der Herstellung, Produktion oder Exports beglaubigt werden. 5 Wichtig: Die Handelsrechnung muss maschinengeschrieben in englischer Sprache auf Geschäftsbriefpapier des Versenders verfasst sein, handschriftliche Rechnungen werden nicht akzeptiert. Idealerweise sollte auf der Rechnung die Telefonnummern von Sender und Empfänger aufgeführt werden. Falls die Handelsrechnung nicht im Land des Exports ausgestellt wurde, muss der Hersteller (volle Angabe der Adresse) den Händler als Agenten autorisieren, damit er im Namen des Herstellers Rechnungen ausstellen darf. 2.2 Packliste Die Packliste vgl.1)h) sollte detaillierte Angaben über folgende Punkte beinhalten: Model-/Seriennummer (falls vorhanden) Anzahl und Maße jeder einzelnen Kiste/Verpackung, Netto- und Bruttogewicht Ursprung jedes Artikels Wichtig: Rechnungsnummer und Packlistennummer müssen übereinstimmen 2.3 Ursprungszeugnis Das Ursprungszeugnis vgl. 1)g) wird von einer IHK ausgestellt und muss im Original (mit Originalstempel) vorgelegt werden. Es muss durch die katarische Botschaft ansässig im Land der Herstellung, Produktion oder Exports beglaubigt werden. Wichtig: Maschinell erstellte Stempel werden nicht akzeptiert! Auf dem Ursprungszeugnis muss die Nummer der entsprechenden Handelsrechnung vermerkt sein. Bei Fracht aus der Europäischen Union muss das Ursprungsland (z.B. Deutschland, Frankreich, Polen etc.) ersichtlich sein, die Bezeichnung Europäische Union reicht nicht aus Angaben auf jedem Dokument müssen sich decken, wie z.B. Versender/Empfänger, Bruttogewicht, Frachtdetails etc. Damit der beauftrage Spediteur eine reibungslose Verschiffung der Waren gewährleisten kann, sollten sicherheitshalber alle Dokumente als Kopie vorab an den Spediteur geschickt werden, um diese auf Vollständigkeit zu überprüfen. 2.4 Cargo mit besonderen Freigaben/Zulassungen Bei dem Cargo mit besonderen Freigaben verfährt man wie in Punkt 2.1 -2.3. beschrieben, vorausgesetzt die Cargos wurden von den zuständigen katarischen Behörden zugelassen. 6 3 Allgemeine Informationen und Versanddetails Importeur muss Importlizenz und gültige Zollnummer haben und beim neuen elektronischen Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System vgl.1)b)); Registrierung unter: www.ecustoms.gov.qa/qccsw/jsf/common/custExternalHome.jsf;jsessionid=JBLNQyfc kxwKR7n1jnTxqc5NwLFGXFkcHywWZNbLTW6VGgv61CHG!-628590941 Der Importeur sollte die zu importierten Waren auf seiner Importlizenz (CR, Company Registration vgl.1)d)) gelistet haben. Importeur muss den Spediteur online als Zollagenten/-abwickler bevollmächtigen. Fehlende Handelsrechnungen werden mit einer Geldbuße in Höhe von US-$140 pro Rechnung oder 1% des CIF-Wertes berechnet. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen eine Originalrechnung (beglaubigt durch eine IHK oder Zoll) vorzulegen, um Verzögerungen bei der Zollabwicklung bzw. ein Festsetzen der Fracht zu vermeiden Fehlende Packlisten können zu erheblichen Behinderungen bei der Zollabwicklung führen, dies kann zu einer Abweisung und Rückversendung der Fracht zum Ursprungshafen führen Fehlende Ursprungszeugnisse führen zu einer Rückversendung der Waren zum Ursprungsort oder werden vom katarischen Zoll entsorgt (Löschen der Ladung nach Zahlung einer Strafe ist nicht möglich) Importierte Güter müssen den Handelsaktivitäten des Importeurs entsprechen, die für das Importunternehmen in der CR eingetragen sind (Siehe Anhang0). Somit darf ein Möbelhaendler z.B. kein Computerzubehör importieren Alle Frachtstücke müssen mit Gravuren oder nicht entfernbaren Aufklebern (siehe Abbildung 1) versehen werden (der Zollbeamte entscheidet, ob ein Aufkleber als nicht entfernbar gilt), welche den Ursprung jedes einzelnen Artikels angeben. Falls die Beschaffenheit oder Natur eines Frachtstückes die Kennzeichnung jedes einzelnen Artikels unmöglich macht, kann die Kennzeichnung auf der Verkaufsverpackung erfolgen. Alle oben genannten Vorschriften beziehen sich auf gewöhnliches Frachtgut. Nicht inbegriffen ist der Transport von Chemikalien, Gefahrengut, Kühlfracht sowie militärische Güter.(sieheauch„WarenmitbesonderenVorschriften“imnachfolgendenKapitel) Abb. 1 Nicht entfernbare Aufkleber (Barcode ist nicht erforderlich) 7 Gebühren bei Verwahrung der Fracht für Dry-Van-Container (DV) im Doha Seehafen Die ersten 10 Tage für Liegeplätze sind kostenfrei Ab dem 11. Bis 15. Tag fallen Gebühren in Höhe von QAR 30 pro 20 ft pro Tag und QAR 60 pro 40 ft pro Tag an Ab dem 16. Tag fallen Gebühren in Höhe von QAR 60 pro 20 ft pro Tag und QAR 120 pro 40 ft pro Tag an 4 Das Zollabfertigungsverfahren 4.1 Generelles Cargo Die Frachtdokumente sollten vor der Verladung auf den Verkehrsträger durch den Spediteur geprüft werden. Nach Genehmigung der Dokumente müssen diese beglaubigt werden und es wird empfohlen, diese 7 Tage vor Ankunft der Ladung an den Spediteur per email zu versenden. Alle Dokumente, die für die Befreiung von Einfuhrabgaben benötigt werden, sollten vor der Ankunft der Ladung vorbereitet sein. Die attestierten Dokumente sollten in Katar vor der Ladung eintreffen. Nach Ankunft der Ladung findet die Zollabfertigung statt 4.2 Seefracht Nach dem Vorlegen der Cargo Arrvial Note wird die Fracht von der Schifffahrtsgesellschaft abgeholt. Der Standort der Ladung wird durch das Manifest Department ermittelt. Eine Zolldeklaration (Bayan) wird basierend auf den finalen Frachtdokumenten erstellt. Die Originaldokumente und Lieferschein werden beim Zoll eingereicht. Die Ladung wird zum Inspektionsbereich gebracht. Die Zoll- und Legalisierungsgebühren werden bezahlt. Ein Zollbeamter inspiziert die Ladung und die Hafengebühren werden bezahlt. Die Ladung verlässt den Hafen, nach Erteilung der Ausfuhrerlaubnis (Gate Pass). 4.3 Air Shipments Nach dem Vorlegen der Cargo Arrivial Note wird die Fracht von der katarischen Luftfrachtgesellschaft abgeholt. Die Zolldeklaration wird erstellt und im Zollinformationsportal „singlewindow“ registriert, basierend auf den finalen Lieferdokumenten. Die Zoll- und Legalisierungsgebühren werden entrichtet. Die katarische Luftfrachtgesellschaft sendet die Lieferung zum Inspektionsbereich. Der Zollinspektor inspiziert die Ladung und die originalen Versandpapiere. Die Zollberechnungsabteilung finalisiert die Zolldeklaration und stellt eine Quittung aus. 8 Die katarische Luftfrachtgesellschaft schickt die Ladung zur Ladezone bei Erhalt der Zolldeklaration, des Zollbelegs, MasterAirWayBill”Konnossementund das House AirWayBill”Konnossement. Die Lieferung zum Empfänger wird gemäß dem vereinbarten Zeitplan verlaufen. 5 Waren mit besonderen Vorschriften Viele Produkte, die nach Katar importiert werden, unterliegen Restriktionen oder speziellen Vorschriften und Genehmigungen. In Israel hergestellte Produkte oder Produktteile unterliegen einem generellen Importverbot. Der Import von Produkten wie Alkohol (auch Produkte, die Alkohol enthalten, sowie Nebenprodukte), Lebensmittel, Pharmazeutische Erzeugnisse, Pflanzen/Blumen, Funk- und Rundfunkgeräte, Computer und Computerteile, Telekomunikations- und Verteidigungsgüter, Audio-/ Videokassetten, Filme, Zeitschriften, Bücher, radioaktive Materialien gefährlicher Natur, Stahl, Zement, Mehl und Tieren ist sehr stark reglementiert. Bevor Güter dieser Art verschickt werden, müssen die benötigten Lizenzen und Genehmigungen bei den entsprechenden Ministerien beantragt werden. Nahrungsmittelimporte bedürfen eines Gesundheitszertifikats, welches von einer katarischen Auslandsvertretung (Konsulat oder Botschaft) beglaubigt werden muss. Weiterhin ist eine Bescheinigung der chemischen Analyse über die Qualität der Ware vorzulegen. Fleischwaren dürfen nur mit einem Gesundheitszertifikat, einer Bescheinigung der chemischen Analyse und einem Schlachtzertifikat, welches die islamkonforme Schlachtung (arabisch: Halal) bescheinigt, importiert werden. Importiere Nahrungsmittel müssen mit dem Produktionsdatum und dem Mindesthaltbarkeitsdatum versehen werden. Waren, die unter das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) fallen, z.B. Nerze, Felle usw., dürfen nur mit der originalen Ausfuhrbescheinigung des Ausfuhrlandes verschickt werden und bedürfen einer speziellen Genehmigung des katarischen Umweltministeriums. 9 Importbeschränkungen nach Katar und zuständige Behörden Behörde Produkte Website Ministry of Health Medizin, Kosmetika, Nahrungsmittel www.sch.gov.qa Ministry of Interior Sicherheitsgeräte, Spezialkameras, Feuerschutzgeräte www.moi.gov.qa Supreme Educational Council Schul- und Lehrbücher www.education.gov.qa EPC (Environental Protection Council) Chemikalien, radioaktive Materialien, Schmierstoffe www.moi.gov.qa ICT (Information & Communication Technology Computerteile, Netzwerkzubehör, Funk und Radio www.ictqatar.qa Qatar General Organization for Standards and Metrology Autoersatzteile und Kfz-Teile www.moi.gov.qa 5.1 Zoll- und Beglaubigungsgebühren Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über Zollgebühren und Legalisationsentgelte, die beim Import nach Katar anfallen. Es wird empfohlen, dass Handelsrechnungen den Frachtwert sowie die Höhe der Frachtversicherungsprämie separat aufzeigen, um eine Schätzung durch den Zoll zu vermeiden. Kostenposition Satz Anmerkung Zollgebühr 5% des CIF Wertes Dieser Zollsatz fällt auf die meisten in das Land Katar eingeführten Waren an, auf einige Produkte wie z.B. Tabak, Alkohol und Stahl fallen andere Zollsätze an. Legalizationsentgelt siehe nachfolgende Tabelle Der oben aufgeführte Betrag wird von der Zollbehörde quittiert. 10 Legalizationsgebühren zu zahlender Betrag (in Rechnungsbetrag (in QR) QR) 1 bis 5.000 QR 100 5.001 bis 15.000 QR 200 15.001 bis 50.000 QR 500 50.001 bis 100.000 QR 900 100.001 bis 150.000 QR 1.300 150.001 bis 250.000 QR 1.800 250.001 bis 500.000 QR 2.200 500.001 bis 1.000.000 QR 3.000 bei einem Betrag über QR 1.000.000 zusätzlich 0,4% auf Gesamtbetrag Alle oben aufgeführten Angaben beziehen sich auf das aktuelle katarische Zollgesetz (Stand: Juni 2013) 11 6 Temporärer Import Der katarische Zoll erlaubt gewisse Güter, u.a. Arbeitsgeräte, temporär in das Emirat einzuführen. Der temporäre Import muss vom Generaldirektor des katarischen Zoll genehmigt werden. Der Antrag muss vom katarischen Zoll vor dem Versenden der Waren genehmigt werden. Eine Genehmigung ist i.d.R. 6 Monate gültig, kann aber um weitere 6 Monate verlängert werden. Darüber hinaus kann eine Sondergenehmigung für einen längeren Zeitraum vom katarischen Zoll erteilt werden. Ein Scheck (oder eine Bankgarantie) im Wert der eingeführten Waren muss beim Zoll hinterlegt werden, um die Waren für die Dauer des temporären Imports zu besichern. Die Dauer der Rückzahlung der Hinterlegungssumme kann zwischen 3 bis 6 Monate betragen. 6.1 Unterlagen Für einen erfolgreichen temporären Import von Waren werden folgende Unterlagen benötigt: Eine Kopie des Vertrags mit der katarischen Regierung oder für das auszuführende Projekt. Bewerbung für temporären Import Versanddokumente mit klar erkennbaren Seriennummern Bank-oder Bargarantie für die Zollgebühren gemäß des Registrierungsdatums der Bayan Importeur muss temporäre Importlizenz und Zollnummer haben und beim neuen Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System) “MasterBillofLading”Konnossement(Seefrachtbriefausreichend) “HouseBillofLading”Konnossement(Seefrachtbriefausreichend) Originale Handelsrechnung Originales Ursprungszeugnis Packliste Das Master Bill of Lading wird an den Spediteur und das House Bill of Lading an den tatsächlichen Empfänger versandt. Dabei ist zu beachten, dass der Spediteur nicht autorisiert ist, als finaler Importeur zu fungieren! Temporärer Import ist für folgende Produkte erlaubt: Werbematerialien für Messen Material und Geräte, um Reparaturen in Katar auszuführen Materialien, die für Produkte importiert werden, die sich im Produktionsprozess befinden Temporäre importierte Materialien für Theater und Stadien Leere Kartons zur Befüllung Einfuhr von lebenden Tieren zur Zucht Schwere Maschinerie für die Ausführung von laufenden Projekten oder für wissenschaftliche Zwecke, vorausgesetzt diese sind nicht in Katar vorhanden. 12 Ersatzteile, Batterien, Reifen und sonstige Verbrauchsgüter können nicht temporär importiert werden. Falls eine temporäre Importlizenz vorhanden ist, aber das zu importierende Gut geändert wird, muss der katarische Zoll von dieser Änderung in Kenntnis gesetzt werden. 6.2 Allgemeine Informationen und Versanddetails Importeur muss Importlizenz und gültige Zollnummer haben und beim neuen Zollsystem registriert sein (Single Window Clearance System); Registrierung unter: https://www.ecustoms.gov.qa/qccsw/jsf/common/custExternalHome.jsf;jsessionid=JB LNQyfckxwKR7n1jnTxqc5NwLFGXFkcHywWZNbLTW6VGgv61CHG!-628590941 Importeur muss den Spediteur online als Zollagenten/-abwickler bevollmächtigen. Art der Waren muss der Handelstätigkeit des Importeurs entsprechen, ein Möbelhändler darf z.B. kein Computerzubehör importieren. Importierte Güter müssen den Handelsaktivitäten entsprechen, die für das Importunternehmen eingetragen sind (sieheAnhang„CompanyRegistration- CR“Formular). Antrag muss in Form eines offiziellen Schreibens, auf Geschäftsbriefpapier des Versenders, aufgesetzt werden. Wichtig sind der Firmenstempel und die Unterschrift eines Vertretungsberechtigten. Im Antrag müssen die Gründe für den temporären Export, Dauer der Einfuhr, Anzahl, Wert und Beschreibung der Waren detailliert dargestellt werden. Alle Frachtstücke müssen mit Gravuren oder nicht entfernbaren Aufklebern (siehe Abbildung 1) versehen werden (der Zollbeamte entscheidet, ob ein Aufkleber als nicht entfernbar gilt), welche den Ursprung jedes einzelnen Artikels angeben. Falls die Beschaffenheit oder Natur eines Frachtstückes die Kennzeichnung jedes einzelnen Artikels unmöglich macht, kann die Kennzeichnung auf der Verkaufsverpackung erfolgen. Alle importierten Waren müssen mit den Angaben (Model-/Seriennummer, Anzahl der Verpackungen, Brutto- Nettogewicht etc.) auf dem Frachtbrief und der Handelsrechnung übereinstimmen. Nach der Zollabfertigung ist es nicht erlaubt, einen Teil der Waren rückzusenden und einen Teil der Waren im Emirat zu lassen. Wiederausfuhr der Waren über verschiedene Zollgrenzen ist nicht erlaubt. Wenn die Waren per Flugzeug am Flughafen ankommen, dann müssen diese das Land auch wieder über den Flughafen außer Landes gebracht werden. Warenabfertigung beginnt nach Zahlung der Hinterlegungssumme in Höhe von 5% des CIF-Werts bei den Zollbehörden. Die Summe wird bis zur Widerausfuhr einbehalten. Eine Rückgabe der Hinterlegungssumme ist nicht garantiert, die endgültige Entscheidung liegt bei den Zollbehörden. Waren wie Broschüren, Werbegeschenke etc. müssen von den übrigen Waren separiert werden und als eigenständige Warensendung verschickt werden, ansonsten wird der katarische Zoll den temporären Import nicht genehmigen und es fallen Zollgebühren auf alle Waren an. 13 7 Import von Gütern aus Katar 7.1 Reexport von Gütern Eine Ladung, die zum Zwecke der Reparatur, als Retour und oder aus einem anderen Grund (genehmigt durch den Zoll) exportiert wird, ist von dem Zoll für auf die ursprünglichen Frachtkosten befreit. Fuer eine Zollbefreiung sind folgende Bedingungen zu erfüllen: Das Frachtgut muss katarischen Ursprungs sein oder Bei ausländischer Fracht sollte der Reimport innerhalb eines Jahres erfolgen, wobei der Importeur beweisen muss, dass diese Fracht erneut nach Katar importiert wird. Für Güter, die temporär zum Zwecke der Reparatur exportiert werden, fällt eine Zollgebühr auf den durch die Reparatur generierten Mehrwert an. 7.2 Permanenter Import Für einen erfolgreichen Export von Waren aus Katar braucht das Unternehmen eine Import& Exportlizenz und auch auf der Commercial Registration muss die Aktivität Import & Export angegeben sein. Es werden folgende Unterlagen benötigt: Handelsrechnung (ein Original + eine beglaubigte Kopie), welche durch die katarische Handelskammer beglaubigt wurde Original Ursprungszeugnis, erhältlich bei der katarischen Handelskammer Packliste Die katarische Handelskammer beglaubigt die Handelsrechnung und erstellt ein Ursprungszeugnis basierend auf der Deklaration des Ursprungs und des Zollanmeldeformulars. Die Exportdokumente werden vom Zoll ausgestellt und auch registriert, mit Kopien der Exportdokumente und der ursprünglichen Transportdokumente. Wichtig: Rechnungsnummer und Packlistennummer müssen übereinstimmen. Damit der beauftragte Spediteur eine reibungslose Verschiffung der Waren gewährleisten kann, sollten sicherheitshalber alle Dokumente als Kopie vorab an den Spediteur geschickt werden, um diese auf Vollständigkeit zu überprüfen. Allen StahlexportenausKatarmussein„NoObligationLetter“von Qatar Steel beigefügt werden. 14 7.3 Temporärer Import Zusätzlich zu den Anforderungen für den permanenten Import, muss man für temporären Import eine Ausfuhrerlaubnis vom Zoll einholen. Der Grund für den temporären Export sollte auf der Handelsrechnung mit der Seriennummer der Ware vermerkt werden. Hierbei ist zu beachten, dass die Seriennummer unentfernbar ist. 7.4 Waren mit besonderen Vorschriften Jede Fracht, welche ganz oder teilweise aus Stahl gefertigt wurde, muss für den Export von der Qatar Steel Company (QASCO) genehmigt werden, indem eine Unbedenklichkeitsbescheinigung, adressiert and den Zoll, ausgestellt wird. Für Waren, die unter das Washingtoner Artenschutzabkommen (CITES) fallen, wird ein CITES Zertifikat bei dem katarischen Umweltministerium ausgestellt, vorausgesetzt das Ministerium genehmigt den Import. Falls es sich beim Exporteur um eine Regierungsbehörde handelt, wird der Zoll auf ein offizielles Schreiben vom Importeur bestehen, als eine Art Erlaubnis die Waren abzufertigen. Der Export von registrierten Fahrzeugen (Personenkraftwagen, Kräne, Zubehör) bedarf eines Exportzertifikates, welches das Verkehrsamt ausstellt Alle oben aufgeführten Angaben beziehen sich auf das aktuelle katarische Zollgesetz. Auch wenn bei der Erstellung dieses Merkblattes mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen wurde, kann das Delegiertenbüro der Deutschen Wirtschaft Katar (AHK) keine Haftung für Vollständigkeit und Richtigkeit übernehmen. (Stand:Juni 2013) 15 1) Anhang Nachfolgend sind Formulare aufgeführt, welche für den Export/Import von Waren von Bedeutung sind. a) Ursprungszeugnis (Beispiel) 16 b) Single Window Clearance System 17 c) Company Registration – CR 18 Company Registration – CR (Teil 2) 19 d) CITES Anmeldung (Washingtoner Artenschutzabkommen) 20 e) Antrag zur Zollabfertigung 21 Antrag zur Zollabfertigung (Teil 2) 22 f) Beispiel – Handelsrechnung Spediteur Rechnungsnr. & Datum Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse umvon……zuprofitieren,solltedasDatumvorhervom (MinisteriumfürEnergieundIndustrie(MEI)….geprüftwerden Empfänger Empfängername & Adresse & Projekt falls vorhanden Incoterm (EXW, FOB, Währung (USD,Euro…) CFR,CIF,…) Artikel Menge Anzahl Beschreibung Netto HS Herkunft Stückpreis Gesamtnr. (bei Gewicht Code preis Chemikalien muss der Handelsname gem. MSDS genau angegeben werden) Netto Gewicht Brutto Gewicht Nr. & Art der Pakete Herkunft in kg oder t Gesamt (Incoterm) Preis: in kg oder t Gesamtbetrag in Worten: (Kasten,Kisten,Kartons…)BeiChemikalienmüssenDetails angegeben werden: Beispiel(…PallettenSTC6Behälterzuje200l) Land / Herkunftsländer (die Angabe CEE und UE wird nicht akzeptiert) g) Beispiel – Ursprungszeugnis Spediteur Empfänger Brutto Gewicht Beschreibung + Anzahl der Pakete Herkunft Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse Empfängername & Adresse Projektdetails falls vorhanden in kg oder t Anzahl & Art der Pakete (Kasten, Kisten,Kartons…)Bei Chemikalien müssen Details angegeben werden: Beispiel(…PallettenSTC6Behälterzuje 200lmit„Handelsname“) Land / Herkunftsländer (die Angabe CEE und UE wird nicht akzeptiert) 23 h) Beispiel – Zusammenfassung Packliste Spediteur Empfänger Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse Empfängername & Adresse Projektdetails falls vorhanden Anzahl & Art Beschreibung Beschreibung Anzahl Brutto Netto der Pakete + Menge der der Güter (Stk./ kg) Gewicht Gewicht beinhalteten Pakete Gesamt Netto Gewicht in kg oder t Gesamt Brutto Gewicht in kg oder t Gesamt Anzahl der Pakete (Kasten,Kisten,Kartons…)BeiChemikalienmüssenDetails angegeben werden: Beispiel(…PallettenSTC6Behälterzuje200lmit „Handelsname“) i) Beispiel – Transportdokument (Konnossement oder Luftfrachtbrief) Spediteur Empfänger Paketart und Nr. Rechnungsaussteller gem. Briefkopf mit Adresse Empfängername & Adresse Projektdetails falls vorhanden Beschreibung Beschreibung der Güter Brutto Gewicht & Menge der Bei Chemikalien müssen beinhalteten Details angegeben werden: Pakete Beispiel(…PallettenSTC6 Behälter zu je 200 l mit „Handelsname“) 24