Flexible Camera Tripod SSTS 1500 A1 Intended use
Transcrição
Flexible Camera Tripod SSTS 1500 A1 Intended use
1 2 3 4 / Flexible Camera Tripod SSTS 1500 A1 Intended use 5 This tripod is designed for attaching video and photo cameras or other devices with a matching thread. This tripod is intended only for private use and not for commercial applications. Any use other than as described here is not permitted and could lead to damages and injuries. No liability will be assumed for damages resulting from misuse or improper handling, use of force or any unauthorized modification. Safety Instructions 6 ID-Nr.: SSTS 1500 A1-08/11-V2 IAN: 71368 3 -1- IB_71368_SSTS1500A1_LB3.indd 1-6 • Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date. • Ensure that the device is firmly screwed onto the quick release plate. Otherwise, it may fall off and become damaged! • Ensure that the quick release plate is firmly attached to the tripod plate. If you do not, the device may fall off and become damaged. • Never burden the tripod with more weight than that indicated in the technical data. If you do, the device and the tripod may be damaged. -2- • Provide for sufficient stability for the tripod. Items supplied Before using the appliance for the first time, check to ensure that the appliance is complete and free of visible damage. Camera Tripod Operating instructions Technical Data max. loading: 1500 g (with tripod legs extended) Length: 27 cm (with tripod legs planted/extended) Thread: 6,35 mm 1/4 inch Weight : 155 g Description of the appliance 1 Thread 1/4˝ 2 Quick release plate 3 Tripod plate 4 Locking pins 5 Securing screw (for tripod plate 3) 6 Flexible tripod legs Using the tripod Note: Do not attach devices heavier than 1500 g to the tripod. The tripod cannot hold the load. The affixed devices as well as the tripod could be damaged. • Spread the tripod legs 6 equally so far apart that the tripod has a firm standing. The further the legs 6 are spread apart, the more secure the tripod is. • Adjust the tripod plate 3, with the device, into the required position. Fix this position using the securing screw 5. Note: You can adapt the tripod legs 6 to uneven ground by bending them. It is also possible to position the tripod using the flexible tripod legs 6 for example, on railings or similar. However, always ensure that the tripod with the mounted device is standing safely and securely. Note: This tripod is equipped with a quick release plate 2. When a device is screwed onto the quick release plate 2 you can, by pressing the four locking pins 4 on the sides of the tripod plate 3, release the device together with the quick release plate 2 from the tripod plate 3. Thus, you do not always have to unscrew the device from the thread 1. Cleaning and care Important Do not use abrasive or chemical cleaning materials. These damage the upper surfaces of the appliance! Clean the tripod with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Dry the tripod well. Disposal Dispose of the tripod in an environmentally-friendly manner. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Importer / Service KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com To replace the quick release plate 2 complete with the device back on the tripod plate 3, press the locking pins 4 and reposition the quick release plate 2. Then release the locking pins 4, so that the quick release plate 2 is firmly seated. • Screw the device onto the quick release plate 2 so that it is firmly seated. -3- -4- -5- Toimitettavat osat Kamerajalusta SSTS 1500 A1 Määräystenmukainen käyttö Statiivi on tarkoitettu videokameroiden ja valokuvakameroiden tai muiden sopivalla kierteellä varustettujen laitteiden kiinnittämiseen. Tämä statiivi on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Muu kuin tässä kuvattu käyttö ei ole sallittua ja voi johtaa vaurioihin ja loukkaantumisiin. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä tai asiattomasta käsittelystä, väkivallan käytöstä tai omatoimisista muutoksista. Turvaohjeet • Lue käyttöohje huolella ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle. • Varmista, että laite on ruuvattu tiukasti pikaliitäntälevyyn. Muuten se voi pudota ja vaurioitua! • Varmista, että pikaliitäntälevy on liitetty tiukasti statiivilautaseen. Muuten laite voi pudota ja vaurioitua. • Älä kuormita statiivia teknisissä tiedoissa ilmoitettua painoa suuremmalla kuormalla.Muuten laite ja statiivi voivat vaurioitua. • Varmista, että statiivi seisoo riittävän tukevasti. -6- Tarkasta toimituksen täydellisyys ennen käyttöön ottoa ja toimitetut osat mahdollisten näkyvien vaurioiden varalta. Kamerajalusta Käyttöohje Tekniset tiedot Suurin sallittu kuormitus: 1500 g (statiivijalat ulosvedettynä) Pituus: 27 cm (statiivijalat asetettuna/ulosvedettynä) Kierre: 6,35 mm 1/4 tuumaa Paino: 155 g Laitteen kuvaus 1 Kierre 1/4˝ 2 Pikaliitäntälevy 3 Statiivilautanen 4 Lukitukset 5 Kiristysruuvi (statiivilautaselle 3) 6 Joustavat statiivijalat Statiivin käyttö Ohje: Älä koskaan kiinnitä statiiviin yli 1500 g painavia laitteita. Statiivi ei kestä kuormitusta. Kiinnitetyt laitteet ja statiivit voivat vaurioitua. • Ruuvaa laite statiivilautaselle 2 niin, että se on tiukasti paikoillaan. • Levitä statiivijalkoja 6 tasaisesti erilleen niin, että statiivi seisoo vakaasti paikoillaan. Mitä leveämmälle statiivin jalat 6 levitetään, sitä vakaammin statiivi seisoo. -7- • Aseta statiivilautanen 3 laitteineen oikeaan asentoon. Lukitse tämä asento kiristysruuvin 5 avulla. Ohje: Voit sovittaa statiivijalat 6 epätasaisille alustoille taivuttamalla niitä. Lisäksi statiivi voidaan kiinnittää joustavien statiivijalkojen 6 avulla esimerkiksi kaiteille tai vastaaviin paikkoihin. Varmista kuitenkin aina, että statiivi ja asennettu laite seisovat aina paikoillaan varmasti ja tiukasti. Ohje: Tämä statiivi on varustettu pikaliitäntälevyllä 2. Kun laite on ruuvattu pikaliitäntälevylle 2, voidaan laite irrottaa statiivilautaselta 3 yhdessä pikaliitäntälevyn 2 kanssa painamalla statiivilautasen 3 sivuissa olevia lukituksia 4. Näin laitetta ei tarvitse aina ruuvata irti kierteestä 1. Hävittäminen Hävitä statiivi ympäristöystävällisesti. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. Maahantuoja / Huolto KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com Fotostativ SSTS 1500 A1 Föreskriven användning Stativet ska användas för att fästa videokameror och annan fotoutrustning eller någon annan apparat med en gänga som passar. Stativet är endast avsett för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. All annan form av användning än den som beskrivs här är förbjuden och kan leda till skador på person och material. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av misbruk och felaktig behandling, användande av våld eller för att icke auktoriserade personer gjort ändringar på produkten. Säkerhetsanvisningar • Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person. • Kontrollera att apparaten sitter ordentligt fastskruvad på snabbkopplingen. Annars kan den falla ner och skadas! • Kontrollera att snabbkopplingen sitter fast på stativets platta. Annars kan apparaten falla i golvet och skadas. • Belasta inte stativet med högre vikt än vad som anges i tekniska data. Annars kan både apparaten och stativet skadas. • Se till så att stativet står tillräckligt stadigt. Pikaliitäntälevy 2 ja laite liitetään jälleen statiivilautaseen 3 painamalla lukituksia 4 ja asettamalla pikaliitäntälevy 2 jälleen paikoilleen. Vapauta sitten lukitukset 4 niin, että pikaliitäntälevy 2 on tiukasti paikoillaan. Puhdistus ja hoito Ohje Älä käytä hankaavia tai kemiallisia puhdistusaineita. Nämä vaurioittavat laitteen pintaa! -9- max. belastning: 1500 g (vid utsträckta stativben) Längd: 27 cm (vid infällda/sträckta stativben) Gänga: 6,35 mm 1/4 tum Vikt: 155 g Beskrivning 1 Gänga 1/4˝ 2 Snabbkoppling 3 Stativplatta 4 Låsanordningar 5 Arreteringsskruv (för stativplatta 3) 6 Flexibla stativben Använda stativet Observera: Fäst aldrig apparater som väger mer än 1500 g på stativet. Stativet klarar inte så hög belastning. Då kan både stativet och den apparat som monterats på det skadas. • Skruva fast apparaten ordentligt på snabbkopplingen 2. • Dra ut stativbenen 6 lika mycket på alla sidor tills stativet står stadigt. Ju mer du drar ut stativbenen 6, desto stadigare står stativet. • Ställ in stativplattan 3 med monterad apparat i rätt läge. Fixera plattan med apparaten i det här läget med hjälp av arreteringsskruven 5. Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. Fotostativ Bruksanvisning Observera: Stativbenen 6 kan böjas och anpassas efter ojämna underlag. De rörliga stativbenen 6 gör det dessutom möjligt att ställa upp stativet i ojämn terräng och liknande. Kontrollera alltid att stativet med den monterade apparaten står stadigt och säkert. - 10 - - 11 - Leveransens innehåll Puhdista statiivi kevyesti kostutetulla liinalla. Jos lika on kovapintaista, lisää liinaan laimeaa astianpesuainetta. Kuivaa statiivi hyvin. -8- Tekniska data Observera: Det här stativet är utrustat med en snabbkoppling 2. När en apparat skruvats fast på snabbkopplingen 2 kan man trycka på låsanordningarna 4 på stativplattans 3 sidor och lyfta av apparaten tillsammans med snabbkopplingen 2 från stativplattan 3. Man behöver alltså inte alltid skruva loss apparaten från gängan 1. För att sätta tillbaka snabbkopplingen 2 med monterad apparat på stativplattan 3 igen trycker du in låsanordningarna 4 och sätter snabbkopplingen 2 på plats. Släpp sedan låsanordningarna 4 så att snabbkopplingen fastnar 2. Rengöring och skötsel Akta Använd inte slipande eller kemiska rengöringsmedel. De angriper produktens yta! Rengör stativet med en något fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med lite milt diskmedel på trasan. Torka av stativet ordentligt. Kassering Kassera stativet miljövänligt. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning. Importör/Service KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 - 13.10.2011 9:53:48 Uhr • Sørg for, at stativet står tilstrækkeligt stabilt. 1 2 3 4 5 Fotostativ SSTS 1500 A1 Anvendelsesområde Stativet er fremstillet til fastgøring af videokameraer og fotoapparater eller andre apparater med et gevind, der passer. Dette stativ er udelukkende beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssige formål. Anden anvendelse end den, som er beskrevet her, er ikke tilladt og kan føre til skader og kvæstelser. Vi giver ingen garanti for skader, som er resultatet af misbrug eller uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold eller uautoriserede ændringer. Sikkerhedsanvisninger ID-Nr.: SSTS 1500 A1-08/11-V2 IAN: 71368 • Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem før første brug, og opbevar den til senere opslag. Hvis du giver stativet videre til andre, skal vejledningen også følge med. • Sørg for, at apparatet er skruet fast på stativets lynkoblingsplade. Ellers kan det falde ned og gå i stykker! • Sørg for, at lynkoblingspladen er fast forbundet med stativpladen. Ellers kan apparatet falde ned og gå i stykker. • Belast aldrig stativet med større vægt end den, som er angivet i de tekniske data. Ellers kan apparatet og stativet falde ned og gå i stykker. - 13 - - 14 - 6 IB_71368_SSTS1500A1_LB3.indd 7-12 Medfølger ved køb Kontrollér, at alle stativsættets dele er leveret med, og at der ikke er synlige skader på det, før du tager det i brug. Fotostativ Betjeningsvejledning Tekniske data Maks. belastning: 1500 g (ved strakte stativben) Længde: 27 cm (ved påsatte/strakte stativben) Gevind: 6,35 mm 1/4 tomme Vægt : 155 g Beskrivelse af stativet 1 Gevind 1/4˝ 2 Lynkoblingsplade 3 Stativtallerken 4 Låse 5 Stopskrue (til stativtallerkenen 3) 6 Fleksible stativben Brug af stativet Bemærk: Fastgør aldrig apparater, som er tungere end 1500 g på stativet. Stativet kan ikke klare belastningen. De fastgjorte apparater og stativet kan gå i stykker. • Træk stativbenene 6 ensartet ud, så stativet står stabilt. Jo mere, stativbenene 6 spredes, jo sikrere står stativet. • Stil stativtallerkenen 3 med apparatet i den rigtige position. Fastgør denne position ved hjælp af stopskruen 5. Bemærk: Stativbenene 6 kan indstilles til u-jævne underlag, ved at de bøjes. Endvidere er det muligt at anbringe stativet på gelændere eller lignende ved hjælp af de bevægelige stativben 6. Sørg for, at stativet med det monterede apparat altid står sikkert og fast. Bemærk: Dette stativ er udstyret med en lynkoblingsplade 2. Hvis der er skruet et apparat på lynkoblingspladen 2, kan du løsne apparatet og lynkoblingspladen 2 fra stativtallerkenen 3 ved at trykke på låsene 4 på stativtallerkenen 3. Så skal du ikke altid skrue apparatet af gevindet 1. For at sætte lynkoblingspladen 2 med apparatet på stativtallerkenen 3 igen, skal du trykke på låsene 4 og sætte lynkoblingspladen 2 på igen. Løsn låsene 4, så lynkoblingspladen 2 sidder fast. Rengøring og vedligeholdelse Obs Brug ikke skurepulver eller kemiske rengøringsmidler. De angriber apparatets overflade! Rengør stativet med en let fugtet klud. Hvis snavset sidder meget fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden. Tør stativet godt af. Bortskaffelse Bortskaf stativet miljøvenligt. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffelsessted. Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot, så miljøet skånes. / / Fotostativ SSTS 1500 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Stativ ist zum Befestigen von Videokameras und Fotoapparaten oder anderen Geräten mit einem passenden Gewinde konzipiert. Dieses Stativ ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Eine andere Verwendung als hier beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter Modifikation herrühren, wird keine Haftung übernommen. Importør / service Sicherheitshinweise KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. • Achten Sie darauf, dass das Gerät fest auf der Schnellkupplungsplatte aufgeschraubt ist. Ansonsten kann es herunterfallen und beschädigt werden! www.kompernass.com • Achten Sie darauf, dass die Schnellkupplungsplatte fest mit dem Stativteller verbunden ist. Ansonsten kann das Gerät herunterfallen und beschädigt werden. • Belasten Sie das Stativ nie mit mehr Gewicht, als in den technischen Daten angegeben. Ansonsten kann das Gerät und das Stativ beschädigt werden. • Achten Sie auf eine ausreichende Standfestigkeit des Stativs. Lieferumfang Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädigungen. Fotostativ Bedienungsanleitung Technische Daten Max. Belastung: 1500 g (bei gestreckten Stativbeinen) Länge: 27 cm (bei angelegten/gestreckten Stativbeinen) Gewinde: 6,35 mm 1/4 Zoll Gewicht: 155 g Gerätebeschreibung 1 Gewinde 2 Schnellkupplungsplatte 3 Stativteller 4 Verriegelungen 5 Feststellschraube (für Stativteller 3) 6 flexible Stativbeine Stativ benutzen Hinweis: Befestigen Sie nie Geräte, welche schwerer sind als 1500 g auf dem Stativ. Das Stativ kann die Last nicht halten. Die befestigten Geräte sowie das Stativ können beschädigt werden. • Schrauben Sie das Gerät auf die Schnellkupplungsplatte 2, so dass es fest sitzt. • Spreizen Sie die Stativbeine 6 gleichmäßig so weit auseinander, dass das Stativ einen sicheren Stand hat. Je weiter die Stativbeine 6 gespreizt werden, umso sicherer steht das Stativ. • Stellen Sie den Stativteller 3 mit dem Gerät in die richtige Position. Fixieren Sie diese Position mit Hilfe der Feststellschraube 5. Hinweis: Sie können die Stativbeine 6 an unebene Böden anpassen, indem Sie sie verbiegen. Desweiteren ist es möglich das Stativ durch die beweglichen Stativbeine 6 zum Beispiel an Geländern oder ähnlichem zu positionieren. Achten Sie jedoch immer drauf, dass das Stativ mit dem montierten Gerät immer sicher und fest steht. Hinweis: Dieses Stativ ist mit einer Schnellkupplungsplatte 2 ausgestattet. Wenn ein Gerät auf der Schnellkupplungsplatte 2 aufgeschraubt ist, können Sie durch Drücken der Verriegelungen 4 an den Seiten des Stativtellers 3 das Gerät mitsamt der Schnellkupplungsplatte 2 vom Stativteller 3 lösen. So müssen Sie das Gerät nicht immer vom Gewinde 1 abschrauben. Um die Schnellkupplungsplatte 2 mit dem Gerät wieder auf den Stativteller 3 aufzustecken, drücken Sie die Verriegelungen 4 und setzen Sie die Schnellkupplungsplatte 2 wieder auf. Lösen Sie dann die Verriegelungen 4, so dass die Schnellkupplungsplatte 2 fest sitzt. Reinigen und Pflegen Importeur/Service Achtung Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an! KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Reinigen Sie das Stativ mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Trocknen Sie das Stativ gut ab. Entsorgen Entsorgen Sie das Stativ umweltgerecht. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. • Skru apparatet på lynkoblingspladen 2, så det sidder fast. - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - 13.10.2011 9:53:49 Uhr