Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for
Transcrição
Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for
Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering e2c | LioN | LDB | c&c LioN-Link – das modulare, dezentrale IP 67-Feldbussystem LioN-Link – the modular, decentralized IP 67 fieldbus system Focus 2 Focus 3 Focus 1 e2c 67 – das zentrale IP 67 Feldbus-Verteilersystem als Anbindungsinsel für I/O’s und Pneumatik e2c 67 – the central IP 67 fieldbus distributor system as a connection island for I/Os and pneumatics 2 Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Verdrahtungsideen am Beispiel eines Rundtakt-Montageautomaten Wiring ideas using the example of a revolving automatic assembly machine Lieber Maschinenbauer, werden Sie auch ständig mit langweilig en Infos über "innovative, ganzheitliche und durchgängige Systemlösunge n" zugeschüttet? Solche Prospekte landen bei mir schnell im Papi erkorb. Deshalb haben sich meine Leute mal zusammengesetzt und etwas wirklich Brauchbares zusammengetragen. Diese Broschüre soll Ihnen Anregungen geben, neue Ideen für Ihre Maschinen-Verdrah tung zu finden. Ich weiß, in der Regel haben Sie nie wirklich Zeit, sich mit diesem Thema auseinanderzusetzen. Deshalb habe ich hier einfach anhand eines Montageautomaten unterschiedliche Möglichkeiten skizziert, dabei aber versucht, auf allzu viele Details zu verzichten . Natürlich können Sie mich oder meine Kollegen gerne zu den einzelnen Ansätzen ansprechen. Viele Grüße, Ihr Lumi Dear mechanical engineer, Are you overwhelmed with boring infor mation about "innovative, integrated, and universal system solutions" ? When I get ads like that, they go straight into the trash. That's why my people sat down together and put together something you can really use. This brochure will give you suggestions on how to find new ideas for your machine wiring. I know you usually don't have time to think about things like this. That's why I've just sketched out some possibilities for an automatic assembly machine, but I've avoided giving too many details. Of course you can contact me or my co-workers about the individual approaches. All the best, Lumi Passive Verteiler in Kombination mit e2c 20 – einem IP 20 Feldbus-System Passive distributors in combination with e2c 20 – an IP 20 fieldbus system 3 Meine Idee bei einer hohen I/ODichte auf einem begrenzten Raum My idea for high I/O density in a limited space I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O 4 I/O Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Der ideale Schaltschrankersatz direkt in der Maschine: Durch das modulare Konzept eignet sich e2c 67 hervorragend als Anbindungsinsel für dezentrale Peripherie. The ideal control cabinet replacement, mounting directly on the machine: the modular concept makes e2c 67 extremely suitable as a connection island for the decentralized periphery. Die zahlreichen busneutralen I/O-Module ermöglichen individuelle und flexible Verdrahtungslösungen unabhängig von der Wahl des Feldbusses. The numerous bus-neutral I/O modules make individual and flexible wiring solutions regardless of the choice of fieldbus. Busneutral, kompakt und schaltschranklos Bus-neutral, compact and without a cabinet Sicherheit durch Backplane-Konzept Safety with the backplane concept Bis zu 128 Signale auf kleinstem Raum Up to 128 signals in a very small space e2c 67 mit Interface zum Anschluss von Multipol-Ventilinseln e2c 67 with interface to the connection of multi-pole valve islands Peripheriegeräte können über digitale und analoge I/OModule mit M8- und M12Anschluss direkt an das e2c 67System angeschlossen werden. Peripheral devices can be connected directly to the e2c 67 system via digital and analog I/O modules with M8 and M12 connections. easy to connect Große Bandbreite an I/O-Modulen Large variety of I/O modules Diverse Interface-Module z. B. zur Anbindung von Ventilinseln und passiven ASB-Verteilern Various interface modules for example for connecting valve islands and passive ASB distributors 5 Wir haben keine Kontaktschwiergkeiten! We have no difficulties with contact! Die I/O-Module werden dabei individuell auf die Backplane des Systems aufgerastet. Diese hat sowohl die Funktion der Montageplatte als auch der Kontaktierungseinheit für eine sichere Installation in der Maschine. The I/O modules snap onto the system’s backplane individually. The backplane functions both as a mounting plate and as a contact unit for safe installation in the machine. Rasten statt Schrauben: Einfaches Einrasten der Module auf die Backplane Inserting instead of screwing: the modules simply snap onto the backplane Aufbau und Handling der Station für alle Bussysteme identisch Design and handling of the station identical for all bus systems e2c 67 mit I/O-Modulen zum direkten Anschluss von Sensoren und Aktoren e2c 67 with I/O modules for the direct connection of sensors and actuators Paralleles Kontaktieren der Module, daher keine gegenseitige Abhängigkeit der Kontaktqualität Contact of the modules is parallel, so there is no mutual dependence of contact quality Bei verschachtelten Systemen verhindern nur zusätzliche Montageplatten Kontaktprobleme. With interlocked systems, only additional mounting plates prevent contact problems. 6 Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Das Passiv-an-Aktiv-Konzept bietet dem Anwender den Vorteil einer besseren Ausnutzung des Feldbusknotens. So können dezentrale Feldbuskomponenten durch kostengünstigere Passiv-Verteiler ersetzt werden. Dabei ist ein individuelles An- und Abkoppeln von verschiedenen I/O-Konfigurationen ohne Beeinflussung des Busbetriebs möglich. e2c 67 mit Interface zum Anschluss von Passiv-Verteilern e2c 67 with interface to the connection of passive distributors The passive-to-active concept offers the user the advantage of better utilization of the field bus node. In this way, decentralized field bus components can be replaced by more economical passive distributors. It is possible to couple and uncouple different I/O configurations individually without influence from the bus drive. easy to connect Plug and Play-Inbetriebnahme Plug and Play startup Das Bus-System wird lediglich durch Buskopf und PlugBox bestimmt – alle anderen Komponenten sind busneutral. Kosteneinsparende Maschinenverdrahtung durch Einbindung passiver Komponenten Cost-saving machine wiring by integrating passive components The bus system is determined solely by the BusHead and PlugBox – all other components are bus-neutral. e2c 67 PlugBox e2c 67 BusHead e2c 67 I/O-Module | I/O modules e2c 67 Backplane PlugBox-Anschlussmodule für Busanschluss und Spannungsversorgung Interface zum jeweiligen Feldbus Profibus, Interbus oder DeviceNet Die busunabhängigen I/O-Module Das Unterteil des Systems: Backplane Modulträger, 4-, 6- und 8-fach PlugBox modules for bus connection and power supply Interface to the corresponding field bus: Profibus, Interbus or DeviceNet The bus independent I/O modules The base of the system: Module carriers, 4, 6 and 8 ports 7 Out Out Out Out Out In In 8 In In In Meine Idee für verteilte I/O-Gruppen in Maschinen und Anlagen My idea for distributed I/O groups in machines and systems Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Hat eine Maschine/Anlage beispielsweise aufgrund eines modularen Aufbaus verteilte I/O-Konzentrationen und beengte Platzverhältnisse – dann bietet sich LioN-Link an. Das LioN-LinkSystem besteht aus Buskoppler-Modulen, die die Verbindung zwischen dem übergeordneten Feldbus und den feldbusunabhängigen I/O-Modulen einfach mit Standard-Steckverbindern herstellen. For example, if a machine/system has distributed I/O concentrations and restricted space because of a modular construction, then LioN-Link is a good choice. The LioN-Link system consists of bus coupler modules which provide the connection between the superordinate field bus and the field-bus independent I/O modules with standard connectors. Ausgehend vom BusHead verteilen sich die I/O-Module dezentral über zwei Linien ins Feld. Insgesamt können an das System 15 Teilnehmer je Strang bei einer Gesamtausdehnung von 100 m je Strang angeschlossen werden. Based on the BusHead, the I/O module is distributed decentrally to the field via two lines. A total of 15 devices per branch can be connected to the system for a total extension of 100 m per branch. Flexible Befestigung z. B. seitlich oder direkt auf Profilschiene Flexible fastening for example laterally or direct on the profile rail Busneutral, klein und leicht Bus-neutral, small and lightweight Farbliche Codierung der Steckplätze Color coding of the connections LioN-Link ist eine Kombination aus den Vorteilen der passiven Verteilertechnik: Î einfache Montage und Inbetriebnahme ...mit den Vorteilen moderner Bustechnik: Î einfache und reduzierte Verdrahtung LioN-Link is a combination of the advantages of the passive distributor technology: Î simple assembly and commissioning ...with the advantages of modern bus technology: Î simplified and reduced wiring 9 Ich bevorzuge Standards! I prefer standardization! Mit nur einem I/O-Modul können Sie die unterschiedlichsten Konfigurationen realisieren. Jeder Signalpin der UniversalModule ist als Ein- sowie als Ausgang nutzbar – und das ohne zusätzliche Konfiguration. Damit bleiben Sie absolut flexibel, sowohl bei der Planung, bei Änderungen während der Inbetriebnahme als auch bei späteren Nachrüstungen. You can realize very different configurations with only one I/O module. Each signal pin can be used as both an input and an output – without any additional configuration. This means you can stay flexible when it comes to planning, to making changes during startup, and also when retrofitting at a later date. Hohe Flexibilität in der I/O-Verdrahtung High flexibility with the I/O wiring Einfache Handhabung Easy to handle Aufgrund der versetzten Steckplatz-Anordnung und der Optimierung des Abstandes zwischen den Steckplätzen ist ein komfortables Aufschrauben sowohl umspritzter als auch konfektionierter Steckverbinder möglich. Thanks to the staggered arrangement of the ports and the optimization of the distance between the slots, it is easy to screw on both molded and field attachable connectors. Reduzierte Typenvielfalt sowohl bei den I/O-Modulen (universelle I/O-Funktionalität) als auch bei den Verdrahtungskomponenten (M12-Standard) Reduced number of product types: modules (universal I/O functionality) and wiring components (M12 standard) simplifying inventories I/O-Modul mit acht versetzten M8-Anschlüssen für die Peripherie I/O module with eight staggered M8 connections for the periphery 10 Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Durch die Verwendung von Standardkomponenten ist für Sie die Sicherheit der Beschaffung bzw. Ersatzteilhaltung gegeben. Sämtliche für das LioN-Link-System notwendigen Steckverbinder und Kabel können überall auf der Welt bezogen werden. You are also assured of uninterrupted procurement and individual part inventory availability, thanks to the usage of standard components. All of the connectors and cables necessary for the LioN-Link system can be acquired anywhere in the world. Falls M12-Technik bevorzugt wird, gibt es auch I/O-Module in der gleichen Bauform, aber mit vier M12-Anschlüssen. Unter Verwendung von 2-fachVerteilern können so auf kleinstem Raum bis zu acht Signale verarbeitet werden. If M12 technology is preferred, there are also I/O modules of the same construction, but with four M12 connections. When 2-way distributors are used, up to eight signals can be processed in a very small space. LioN-Link I/O-Modul mit M12-Peripherieanschluss LioN-Link I/O module with M12 periphery connection Herstellerunabhängige Verdrahtungskomponenten Manufacturer-independent wiring components LioN-Link BusHeads LioN-Link I/O-Module | I/O modules 8x M8 LioN-S | LioN-M 4x2 M12 8x2 M12 Die Buskoppler-Module: Profibus- und CANopen-Slave Mit 8 digitalen I/O-Kanälen (universal), oder mit 8 digitalen Eingängen, M8-Buchsen Mit 8 / 16 digitalen I/O-Kanälen (universal), oder mit 8 / 16 digitalen Eingängen, M12-Buchsen The bus coupler modules: Profibus- and CANopen-Slave With 8 digital I/O channels (universal), or with 8 digital inputs, M8 sockets With 8 / 16 digital I/O channels (universal), or with 8 / 16 digital inputs, M12 sockets Universelle I/O-Funktionalität bieten auch die Stand-AloneModule in M8- oder M12Anschlusstechnik The stand-alone modules in M8 or M12 connection technology also offer universal I/O functionality. 11 Passivverteiler in Kombination mit der Feldbusstation e2c 20 für den Schaltschrank Passive distributors in combination with the field bus station e2c 20 for the cabinet 12 Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Nach wie vor werden für Schaltschränke und Verteilerkästen Verdrahtungssysteme eingesetzt, die den einfachen Anschluss von Sensoren und Aktoren ermöglichen und zudem über einen gängigen Feldbus angesteuert werden können. Der Einsatz von IP 20-Verdrahtungssystemen macht beispielsweise bei kleineren Funktionseinheiten Sinn, in denen keine größeren Entfernungen zwischen Schaltschrank und den wenigen I/O-Signalen liegen. Passive M8-Aktor-/SensorModule passen sich flexibel den Gegebenheiten Ihrer Anlage an, denn die Verteiler lassen sich sowohl frontseitig als auch seitlich befestigen. So kann die Befestigung und die Kabelführung ideal aufeinander abgestimmt werden. Control cabinets and distribution boxes continue to rely on wiring systems that can be controlled using standard fieldbus components, while enabling easy connection to sensors and actuators. Using IP 20 wiring systems for example makes sense with smaller function units in which the distance between the cabinet and the few I/O signals is not very great. These distribution boxes are designed for both rear and lateral installation, giving the modules the necessary flexibility to adapt to your system's environment. This means that fastening and laying of cable can be ideally adjusted to each other. Lumberg Distribution Boxes Optimierter Abstand zwischen den I/O-Anschlüssen Optimized distance between the I/O connections Sehr gutes Handling bei der Installation Very good handling during installation Einfache und schnelle Installation Quick and easy installation Aktor-/Sensor-Verteiler Actuator/sensor distribution boxes Passive Aktor-/Sensor-Verteiler können mit e2c 20, einem IP 20-Verteilersystem für den Schaltschrank, kombiniert werden. Passive actuator/sensor distributors can be combined with e2c 20, an IP 20 distributor system for the control cabinet. Abnehmbarer Klemmenblock Removable terminal block Anschluss über Federzugklemme Connection via spring-type terminal Bis zu 16 digitale Kanäle auf 12,5 mm Baubreite e2c 20-Station mit einem passiven Miniatur-Aktor-/Sensor-Verteiler e2c 20 station with a passive miniature actuator/sensor distributor Up to 16 digital channels at 12.5 mm construction width 13 Durch die versetzte Anordnung der M8-Steckplätze lassen sich umspritzte als auch konfektionierbare Steckverbinder einfach, schnell und komfortabel montieren. Sämtliche auf dem Markt befindlichen konfektionierbaren und umspritzten Steckverbinder in M8Anschlusstechnik lassen sich bequem auf den Anschlüssen montieren. The staggered, M8 port design allows both molded and assembled connectors to be mounted quickly and easily. All molded and assembled connectors in M8 connection technology on the market can be conveniently mounted on the connections. Vibrations- und schockfest Vibration and shock-resistant Prozessnahe Verdrahtung Wiring close to the process Die kompakten M8-Verteiler benötigen nur wenig Platz The compact M8 distributors require little space Große Typenvielfalt: 4-, 6-, 8-, 10- und 12-fach-Verteiler Wide range of product options: 4, 6, 8, 10 and 12 way distributors ASBSM... ASBM... Steckbare Miniatur-Aktor-/ Sensor-Verteiler, 4- bis 10-fach Miniatur-Aktor-/ SensorVerteiler mit fest angeschlossenem Kabel, 4- bis 12-fach Pluggable miniature actuator/sensor distribution box, 4 – 10 ports Miniature actuator/sensor distribution box with firmly connected cable, 4 – 12 ports 14 e2c 20 BusHead e2c 20 I/O-Module | I/O modules Die feldbusabhängigen Buskoppler tauschen Prozess- und Diagnosedaten mit dem übergeordneten Feldbusmaster aus. Es stehen sowohl Module mit digitalen, als auch mit analogen Ein- und Ausgängen sowie Spezialmodule zur Verfügung The bus coupler depends on the fieldbus and exchange process, in addition to the diagnostic data from the station. Modules are available with both digital and analog inputs and outputs as well as special modules Verdrahtungskonzepte für den Maschinenbau Wiring concepts for mechanical engineering Für jeden Anlagenbereich das passende Verdrahtungskonzept The right wiring concept for every type of system Lumberg Automation hat für jeden Anwendungsfall die richtigen Verdrahtungskomponenten. Natürlich kann jedes Teilsystem miteinander kombiniert werden, so dass für jeden Anlagenbereich das passende Konzept zur Verfügung steht. LumbergProdukte wurden entwickelt für den Einsatz direkt in der Applikation – sie sind robust, kompakt und anwenderfreundlich zu installieren. Fe ldb us |F iel db us Lumberg Automation has the right wiring components for every application. Of course all the systems of parts can be combined with each other, so that the correct concept is available for each system. Lumberg products were designed for use directly in the application: they're robust, compact and user-friendly to install. Busneutralität! Bus neutrality! Ganz gleich, mit welchem Feldbus Sie heute oder in Zukunft arbeiten, die I/OVerdrahtung bleibt gleich. So können Verdrahtungskonzepte auf lange Sicht geplant werden. Regardless of which fieldbus you work with today or will work with in the future, the I/O wiring remains the same. That way wiring concepts can be planned for the long term. Kürzere Sensor- und Aktorleitungen: Î übersichtlichere Logistik und Lagerhaltung Shorter sensor and actuator wires: Î more comprehensible logistics and storage Schnelle und sichere Installation Quick and safe installation Einfache, kostengünstige Instandhaltung Simple, inexpensive maintenance 15 easy to connect Lumberg Distribution Boxes Connectors and Cables Feldbus-Komponenten, zentral Feldbus-Komponenten, dezentral Aktor-/Sensor-Verteiler Steckverbinder und Leitungen Fieldbus systems, central Fieldbus systems, decentral Actuator/sensor distribution boxes Connectors and cables Welche Verdrahtungs-Systeme sind für Ihre speziellen Anforderungen am besten geeignet? Lumberg Automation unterstützt Sie gerne bei der Auswahl der optimalen Lösung – ganz gleich, ob Bustechnik oder passive Komponenten sowie bei der Einführung eines dezentralen Verdrahtungskonzepts. Wir bieten Ihnen ein rundes Programm an Komponenten für den Anschluss von Sensoren und Aktoren im Feld. Which wiring systems are best suited to your special requirements? Lumberg Automation also provides consulting services for selecting the optimal solution – no matter whether bus technology or passive components – as well as for introducing peripheral wiring concepts. We provide you with a complete range of products of components for connecting sensors and actuators in the field. Fordern Sie dieses weiterführende Informationsmaterial an oder besuchen Sie uns im Internet. Request this additional information material or visit us on the Internet. Catalogue »Connectors and components for automation technology« Belden Deutschland GmbH – Lumberg Automation – Broschüre „LioN-Link – Das modulare, dezentrale IP 67-Feldbussystem“ Im Gewerbepark 2 Tel. +49 (0) 23 55 - 83-01 58579 Schalksmühle Fax +49 (0) 23 55 - 83-3 33 Postfach 1111 [email protected] 58567 Schalksmühle GERMANY www.lumberg-automation.com Brochure »LioN-Link – The modular, decentralized IP 67 fieldbus system« 93589 · 07-11-1.0 · DE/EN Katalog „Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik“