Relatório Final - Evento ABIJ
Transcrição
Relatório Final - Evento ABIJ
Anais do XXXV Encontro Nacional dos Dirigentes e Membros do Comitê do Programa de Intercambio de Jovens de Rotary Internacional Governador do Distrito 4730: Herbert Bernardino Alves Moreira Presidente ABIJ: Jany H. O. Hatanaka D 4430 Chair da Conferência: Anaides Pimentel da Silva Orth - D 4730 Coordenadora Secretaria: Ana Cristina Moro Milléo – D 4730 1 Data: 29 de outubro Palestra: Estágio e Trabalho Voluntário no Brasil. Modalidade de Novas Gerações. Lei de Estágio no Brasil. Horário: 14:00 às 16:00 horas Palestrante/Speaker: Simone Gonçalves Rose – Analista Técnica – IEL – Instituto Euvaldo Lodi. Coordenador/Coordinator: Leandro Araújo Júnior – Norbrex – Brasil Participantes: Luciano Di Martino - D 2080 Italy Dennis White- Past RI Committee Chair - D 6220 – USA Guilhermo A. Lopes Portilho - RI YEP Committee President 2015/2016 D 4160 Clarissa Medeiros – Norbrex - Brasil Secretário/Secretary: Denise Schimidlin - D 4730 – Brasil RESUMO/Português: Leandro fez a abertura e apresentou o NGSE como um Programa novo, oportunidade para desenvolver o quadro associativo, passou Simone do IEL que falou sobre a legislação do estágio no Brasil. O que e o estagio, quem pode conceder, falou sobre a lei 11.788/2008. Estagio para estrangeiro tem que ter vinculo com a instituição de ensino, visto e duração máxima de 6 meses. Termo de Compromisso, instrumento jurídico que vincula as partes. Comparativo das gerações babyboomer, x y, z. Leandro falou sobre mudança na estrutura rotaria, separando o NGSE do PIJ, fazendo parte da Avenida da Juventude a partir de 2012. Citou as características do NGSE, programa independente, da maioridade ate 30 anos, duração de 01 a 6 meses, serviço, não estagio e não trabalho, não necessita certificação, participação ampla do publico, pode ser individual ou em grupo, pode ter líder ou não, mais importante e ter flexibilidade. Recomenda-se que seja independente, com chairperson e fundos próprios. PIJ pode dar suporte para o programa conquistar autonomia. Necessidade de networking, directory, regras e formulários próprios, website e database Luciano reforçou o que Leandro sobre a independência do programa, Dennis White fez analogia como foi o inicio do PIJ, através dos contatos nas convenções, devida a comunicação na época. Necessidade que o programa tenha um espaço próprio para discussão e troca de ideias, Iniciou estas trocas de informações na Pré-convenção de São Paulo, na Turquia, hoje aqui em duas horas e prometeu conseguir mais tempo em Cincinatti – NAYEN em fevereiro 2016. Guilhermo falou da necessidade de crescimento e promoção do programa, também o compartilhamento de informações. Clarissa apresentou o site para cadastro e registro do Programa e oportunidade de vagas abertas. Abertura para perguntas e esclarecimentos de duvidas e depoimentos. Por fim Leandro lançou o desafio de marcar o primeiro encontro do NGSE Brasil, em São Paulo, em abril de 2016, na mesma época este mesmo encontro acontecera em outros países. RESUMO/English: ........ 2 Data: 30 de outubro Palestra: Estatuto da Criança e do Adolescente (ECA). A Lei Brasileira de Amparo e Proteção a Criança a Adolescente. Horário: 08:30 às 09:00 horas Palestrante/Speaker: Dr. Olímpio de Sá Sotto Maior Neto – Procurador da Justiça Coordenador/Coordinator: Governador Herbert B. Alves Moreira – D 4730 – Brasil Secretário/Secretary: Ligéia B. Stivanin D 4610 - Brasil RESUMO/Português: O palestrante iniciou sua palestra com um poema de Manuel Bandeira " eu vi ontem ....quando encontraram um bicho ...não era um rato...não era um... Era uma criança". O Ministério Público atua na defesa do meio ambiente, das crianças, dos adolescentes, idosos. Com 38 anos de promotor reafirmo e reafirmei que não construiremos uma desejada sociedade se continuarmos perdendo uma expressiva parte destas crianças para a marginalidade. Artigo 227- dar às crianças e adolescente o direito à vida, à profissão, educação, lazer, esporte, direitos fundamentais. Princípio de prioridade: políticas públicas e destinação privilegiada de recursos são vulneráveis. Proteção deveria ser integral, mas há uma diferença entre o discurso que se faz sobre a defesa e direito da criança e do adolescente e o que acontece na realidade, o que se pratica. Destinação privilegiada de recursos para as crianças e adolescentes. O que se vê não é esta prática, mas sim um comportamento de políticos em campanha beijando crianças e as segurando para fotos, como se fosse parte do processo político. Não escapa nenhum político de adotá-la, mas a realidade é um distanciamento muito grande quando se chega ao poder. Proposta do Estatuto da Criança e do Adolescente. Explicitar estes direitos criando mecanismos que pudessem garantir sua realização. A Unicef indica o Estatuto Brasileiro para todos no mundo. Lei de excelência, modelo, mas não se pratica o que está escrito e o que vale é o que se faz na realidade brasileira. O que deve mudar é o exercício dos direitos previstos na lei aplicados de modo a produzir efeitos. Lei prevê todos estes direitos, mas nos países de primeiro mundo não há necessidade de a Lei dizer por que os direitos das crianças e adolescentes existem na prática. Proposta: Universalização dos direitos das crianças. Estender estes direitos aos filhos das famílias empobrecidas. Propriedade absoluta: destinação privilegiada de recursos. Duas Bandeiras: 1- lugar de criança é na família 2- lugar de criança é na escola que é o espaço adequado para o desenvolvimento da criança, preparo para a cidadania . Aqui no Paraná: Lugar de criança é nos orçamentos públicos. 3 Sociedade mais justa com destinação correta de recursos. Estatuto da Criança e do Adolescente Duas pilastras básicas: Explicitação destes direitos: educacional, saúde etc... Garantir estes direitos e se não cumprir determina que se cumpra a lei e responsabilizam aqueles que não cumpram a lei. Nova política: Criação de conselhos do direito e do adolescente e outros conselhos. Democracia participativa. " o poder emana do povo ..." Participação da população nesta política pública. Efetivar uma política que vá realmente atender as crianças. Os rotarianos poderiam acompanhar a formulação da política em relação à saúde, educação, entre outros da criança e do adolescente. Contribuiríamos extraordinariamente na identificação nos municípios onde moramos onde estão estes 30% de crianças desamparadas. Atendimento à saúde mental das crianças, o álcool e a droga comprometem o desenvolvimento mental da criança. O adolescente na condição de aprendiz para se profissionalizar. Como podemos ajudar em nossos municípios. Os conselheiros devem estar munidos destas informações. O adolescente tem que ser responsabilizado pela prática de crimes ou atos não abonáveis. Polícia está de mãos atadas hoje em dia. A polícia tem a obrigação de fazer a prisão. Estatuto:Todo educando deve ser tratado com educação e respeito. Dentro dos termos educacionais fazer com que o educando seja responsabilizado pelos atos que cometer. Sistemas tenham mecanismos dentro para se aplicar. Proposta: 1- Empoderamento dos Estatutos 2- Grande Campanha de divulgação em relação ao conteúdo Os adolescentes foram transformados em bodes expiatórios. Resgatar este adolescente pelas medidas sócio educativas. Por fim última proposta: Doação de até 6% do IR devido podem ser doados para os Conselhos da Criança e do Adolescente. 1% da pessoa jurídica, se doados para os Conselhos que cuidam do Menor e do adolescente. O Rotary poderia orientar a população em sua comunidade e se envolver em uma grande Campanha no momento de se fazer o Imposto de renda e desse esta informação e esclarecimento para todos. Aqui em Curitiba os meninos de rua se reuniram e se organizaram para passar a ter interferência na vida de todos no sentido de modificar e fazer a diferença. Esses meninos deixaram de ser vítimas e passaram a ser Autores de suas vidas. Comecei com um poema e finalizo com outro: " Igualdade" " nós também queremos viver Nós também amamos a vida Para vocês a escola Para nós a esmola Para vocês a vida bela, Para nós a favela, 4 ... Para vocês a piscina, Para nós a chacina Para vocês o avião Para nós o camburão Para vocês a felicidade Para nós a igualdade!” RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Intercambistas com Necessidades de Intervenções: Condutas Familiares, Comportamentais, Sintomas Psiquiátricos, Acadêmicas e Pessoais Condutas, Regras. Horário: 09:00 às 10:00 horas Palestrantes/Speakers: Cathryn Burckley Canadá - D 6330 P. Terrance Mcnaugtton - Nayen President – D 6380 – Canada Adriana Porto Alegre Valente – Psychologist – D 4730 - Brasil Coordenador/Coordinator: Carmelino Ianaconi Neto D 4650 - Brasil Secretário/Secretary: Amauri C. Couto - D 4630- Brasil RESUMO/Português: Cathryn Eu quero voltar para casa agora!! Ela posicionou crises eventuais que podem ocorrer no PIJ quando recebemos os jovens.. Voltar para casa agora pode ser uma situação difícil. Relata um caso de um jovem que em seu período de intercambio após apenas 6 dias de sua chegada queria retornar e a situação era muito grave, o jovem ameaçou ate de se matar. Solucao... trabalho com a família biológica... psicólogos para entender o caso e medicamentação leve para relaxamento... após este trabalho o jovem não mais desejou retornar para sua casa e esta cumprindo o programa. Therrance Apresentou uma sugestão para ajudar a resolver estas questões referentes a retornos antecipados. Um contrato com termos que envolvem 4 pontos importantes que abordam possibilidade de solução para estas questões. São eles: Identificação do problema, ... Comportamento…. Prazos para a mudança.... Conseqüências. Se bem posicionado com clareza estes pontos podem ser uma ajuda muito importante para um compromisso do jovem porque envolvem todos do Distrito, a família e o jovem. Adriana Apresentou uma serie de posicionamentos na mesma linha de pensamento, mas envolvendo todo o trabalho com os jovens... Um ano de muitas mudanças. 5 Envolvendo o jovem nas varias situações que podem acontecer no momento do programa de intercambio. Medos e dificuldades, o que se deve estar atento, o que pode acontecer, comportamentos individuais etc.. Como perceber e como lidar com estas questões que são muito importantes para o desenvolvimento do programa e da mesma forma sua inclusão nos treinamentos para a participação no programa. Ela termina com uma frase de Roosevelt para reflexão. “Nem sempre podemos construir o futuro para nossa juventude, mas podemos construir a nossa juventude para o futuro.” RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Teatro: Jovens Bolsistas – Todos somos iguais em Rotary. Horário: 10:00 às 10:15 horas Responsável: Raphael Traticoski – Rebound – Jovem Destaque – Brasil Apresentação/Presentation: Anaides Pimentel Orth D 4730 – Brasil RESUMO/Português: O projeto Jovem Destaque teve início no ano rotário de 2006/07. O EGD Paulo Augusto Zanardi reuniu-se com outras psicólogas e pessoas com alto envolvimento no PIJ para definir o escopo deste projeto. Hoje, após 9 anos de projeto e 32 vidas que tiveram suas realidades totalmente transformadas, o Projeto Jovem Destaque é uma referência para a juventude onde o distrito atua. Jovens talentosos, com bom rendimento escolar, que se destacam em suas comunidades através de trabalhos voluntários, têm a chance de serem embaixadores da paz e da boa vontade e trocar conhecimento com outras culturas mesmo não possuindo o recurso financeiro necessário para o programa de longa duração. O projeto promove uma mudança na vida do jovem, na família e na comunidade na qual ele está inserido. Maria é mãe do jovem Matheus Siqueira que foi um dos Jovens Destaques selecionados no processo 2014/2015 e agora está na França em seu intercâmbio. Ela, moradora de rua há anos atrás, hoje contempla maravilhada a conquista do filho. Seu depoimento durante a apresentação na ABIJ, comoveu muitos rotarianos, que em pé, aplaudiram esta virada na família da Maria. Raphael Traticoski, primeiro Jovem Destaque do distrito 4730, conduziu a apresentação, reunindo jovens destaques rebounds, inbound e outbounds. Juntos, agradeceram ao Rotary por terem proporcionado tamanha experiência, independentemente de classe social, educação pública ou privada, o Rotary fez de todos esses jovens IGUAIS. RESUMO/English: ........ 6 Data: 30 de outubro Palestra: Código de Conduta e Proteção à Juventude - RI. Horário: 10:35 às 11:00 horas Palestrante/Speaker: Leandro Araújo Júnior – Norbrex – Brasil Coordenador/Coordinator: Marco Pompeu D 4470 – Brasil Secretário/Secretary: Irineu A. Feiten - D 4640 – Brasil RESUMO/Português: Hoje a certificação do Programa de Intercâmbio de Jovens é obrigatória para todos os distritos de RI que participam do aludido programa. Citada certificação visa proteção à juventude, no sentido de abuso e assedio para com o jovem. O abuso consiste em forçar ou induzir alguém a participar de atos sexuais explícitos, reais ou simulados, sozinho ou com outra pessoa. Já o assédio se dá por telefonemas, e-mails, proezas sexuais piadas, olhares, gestos, aproximação por contato físico, etc. Referidos atos quando ocorrem são percebidos no isolamento do estudante, mudança brusca no comportamento e apetite, humor, hematomas, baixa autoestima, medo de adultos, etc. E caso aconteça tais atos de imediato deve ser afastado o jovem do ambiente em que houve o assédio, comunicar o RI e governador distrital, iniciar as investigações, apoiar o jovem com suporte psicológico e em caso de crime ou desaparecimento partir para o plano de gerenciamento de crise. Tais acontecimentos podem ser minimizados através de treinamento com todos os envolvidos com nossos jovens, treinamento das famílias, outbounds, inbounds, ect. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Entrevista/Talk Show: Integração Governadoria X Programa de Intercâmbio – A parceria Necessária. Horário: 11:00 às 11:40 horas Entrevistador e Comentarista/Interviewer and Commentary: Luiz Gustavo Prado – Ex Chair – Ex Governador – ABIJ past President Entrevistados/Interviewed: Leandro Araujo- D 4500- Training Leader Jany H. O. Hatanaka D 4430 (chair, ABIJ President) Paulo Augusto Zanardi - D4730 Former RI Governor / Rotary Foundation Director Claudia Barbieri- Governadora eleita 2016/2017 - D 4740 Guilhermo A. Lopes Portilho - RI YEP Committee President 2015/2016 - D 4160 Secretário/Secretary: David L. Gomes - D 4490 – Brasil 7 RESUMO/Português: A sessão foi aberta com uma explanação pelo Luiz Gustavo sobre o tema e sobre a forma de atuação do painel. Foi enfatizada a importância da parceria entre a Comissão de Intercâmbio de Jovens e a Governadoria em nível Distrital. Disse que faria uma pergunta para cada entrevistado e que cada um teria 6 minutos para responder. 1 - Leandro Araujo- D 4500 2008-2009 District Governor / Training Leader Você já foi Chairman, Governador, Presidente do Comitê Internacional do YEP e agora Trainning Leader. Como você acha que o Governador e a Comissão de Intercâmbio de Jovens Distrital devem trabalhar? Quais são os principais pontos de conflito em sua opinião? Como deve ser o treinamento dos Governadores para lidar com o complexo Programa de Intercâmbio de Jovens? O Governador Leandro Araujo enfatizou a importância da indicação do Governador para o cargo de Chairman da Comissão Distrital, levando em consideração a importância de uma comissão coesa e transparente. Defendeu a ideia de o Governador indicado participar das reuniões da Comissão de Intercâmbio para melhor conhecer o programa, tendo em vista sua complexidade. Falou da importância da prestação de contas da Comissão de Intercâmbio, tendo em vista que a Comissão faz parte da Governadoria, e assim com o Governador deve prestar contas dos recursos por ele gerenciados, a Comissão de Intercâmbio deve prestar contas para o Distrito para manter a transparência junto aos rotarianos do Distrito. Pediu ao Diretor Indicado Paulo Zanardi, presente à mesa, para avaliar a possibilidade de incluir no treinamento dos Governadores Indicados e eleitos o tema Intercâmbio Internacional de Jovens, mesmo sabendo que normalmente o Rotary International, ao elaborar o treinamento para todos os Distritos, inclui o Intercâmbio de Jovens como um dos programas ligados à Avenida de Serviços à Juventude. 2 - Jany H. O. Hatanaka D 4430 Chair, ABIJ President) Presidente Jany, quais são os maiores desafios da ABIJ junto aos Distritos? Como tem sido a relação da ABIJ com os Governadores de Distrito? O que você sugere aos Chairs do Programa de Intercâmbio de Jovens para estreitarem os seus relacionamentos com os Governadores de Distrito? A Presidente Jany disse que tem trabalhado para que os Governadores Distritais tivessem uma maior participação junto ao Programa de Intercâmbio de Jovens e que era notória a participação de vários Governadores neste encontro. Disse que às vezes os Governadores interferem na repatriação dos jovens, que descumpriram as regras de Rotary International, e que devem confiar na Comissão de Intercâmbio de Jovens, tendo em vista que conhecem melhor e estão em contato direto com os jovens. Falou também que os Chairman devem sempre convidar os Governadores para participarem dos seus treinamentos e reuniões. 3 - Claudia Barbieri- YEP – Chair / District Governor 2016-2017 - D 4740 Quando você assumiu o cargo de Chairperson do seu Distrito, não havia intercâmbio. O então Governador lhe ajudou na implantação? Como você fez para chegar no patamar que está hoje? Os outros Distritos lhe ajudaram? A ABIJ lhe ajudou? Como você acha que os Distritos e a ABIJ podem ajudar os Distritos com menor nível de atuação no Intercâmbio? Como os Governadores podem ajudar nesse processo, especialmente nos Distritos com Intercâmbio menos tradicionais? 8 Cláudia Barbieri disse que recebeu todo o apoio do Governador de Distrito dela ao ser indicada para o cargo e também dos demais Governadores. Disse que começou a participar das reuniões da ABIJ e outras reuniões de líderes do Programa e sempre teve ajuda de alguns Chairmen para conseguir vagas para os candidatos do seu Distrito. Disse que a ABIJ, pra ela, era apenas um CNPJ e que esperava uma ação mais eficaz para ajudar em especial os Distritos menores. Disse também que os Governadores podem sempre ajudar na parceria com o Intercâmbio de Jovens com a participação direta e dando um tempo adequado para apresentação do Programa na Conferência Distrital e Assembléias Distritais. 4 - Guilhermo A. Lopes Portilho - RI YEP Committee President 2015-2016 D 4160 Presidente Guilhermo, muitos Governadores de Distrito dizem que o Programa de Intercâmbio de Jovens é um programa independente do Distrito. Como você acha que os Chairpersons devem atuar junto aos seus Governadores para um melhor relacionamento e crescimento? Como tem sido o relacionamento dos Chairmen com os Governadores no México e em outros países? O Presidente Guilhermo disse que realmente muitos rotarianos insistem em dizer que o Programa de Intercâmbio de Jovens é independente da Governadoria, não só no Brasil, mas em vários países do mundo. Disse que cabe a nós, do Intercâmbio de Jovens, sempre estreitarmos o relacionamento com a Governadoria para que tenhamos sempre um bom relacionamento. O programa de Intercâmbio de Jovens é um programa que envolve milhares de jovens viajando por um ano para um país diferente, e que os rotarianos que trabalham com estes jovens são extremamente dedicados e sempre fazem o melhor para os jovens. Disse também que temos que estar sempre atentos em convidar o Governador de Distrito eleito e indicado para participar das nossas reuniões para que todos entendam como funciona todo o processo. Em sua opinião o Programa de Intercâmbio de Jovens tem feito a diferença na prestação de serviços no mundo e os Governadores devem cada vez mais estarem unidos com as Comissões de Intercâmbio de Jovens para um melhor resultado. 5 - Paulo Augusto Zanardi – D 4730 2006-2007 District Governor / RFRC / RI Director 2017-2019 Como você acha que a Comissão Distrital de Intercâmbio de Jovens pode trabalhar em parceria com o Governador para o Desenvolvimento do Rotary? (Famílias anfitriãs, Escolas, Ex Intercambistas, Interact, Rotaract, RYLA). Você acha que esta parceria pode ajudar a melhorar a relação entre o PIJ e a Governadoria? O Diretor Paulo Zanardi iniciou dizendo que não existe diferença entre a Governadoria e a Comissão de Intercâmbio de Jovens. Disse que todos estão no mesmo avião e para que cheguem ao destino sem problemas devem estar sempre unidos, pois o fracasso de um implica necessariamente no fracasso do outro. Disse também que vai avaliar a possibilidade de incluir nos treinamentos o Programa de Intercâmbio de Jovens para que os Governadores indicados e eleitos possam ter um maior contato com o Programa. Falou que devemos utilizar os programas do Rotary e treinar os jovens para dar um maior resultado aos Distritos. Muitas parcerias podem ser feitas através dos jovens do Programa, como parcerias para projetos da Fundação Rotária e projetos nas comunidades assistidas pelos Rotary Clubs locais. Falou também da importância de patrocinar jovens de baixa renda para dar 9 oportunidade para aqueles que não possuem recursos para participarem do programa. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Serviços de Juventude Horário: 11:40 às 12:05 horas Palestrante/Speaker: Todd Jenkins – D 6110 USA Coordenador/Coordinator: Paul Bruning D 4510- Brasi Secretário/Secretary: Joao Galdino Santos D 4651- Brasil RESUMO/Português: Todo mundo tem uma história e esta deve ser escrita com empolgação. O Rotary tem um importante papel em escrever sua história, através dos seus inúmeros programas, dedicados em fazer o bem à humanidade. Especificamente no caso do RYEP, estamos todos aqui envolvidos em dar no presente, um futuro melhor para nossos jovens; e, para isto, faz-se necessário Comprometimento, Entusiasmo e Obstinação. Além de toda comunidade ligada ao YEP como os Chairmen, Oficiais, Conselheiros, etc... todos os rotarianos deveriam se engajar numa missão de ir ao encontro de jovens, além dos seus círculos mais próximos de amizade, o que significa um esforço no sentido de possibilitar aos jovens de categorias sócio - econômicas menos favorecidas uma rica experiência de vida. Todos rotarianos devem encontrar maneiras de chegar a todos os jovens de várias origens. Não basta ser apenas um associado, mas um rotariano entusiasmado e comprometido com as novas gerações. Os Rotarianos devem procurar saber sobre novas tendências, os desafios com suas dificuldades e pressões do mundo moderno com suas tecnologias. Sua motivação os obriga a ser criativos e buscar formas de trabalhar com os jovens de forma divertida e consistente, fortalecendo os vínculos com a Família, Escola, Rotary e atividades de voluntariado, onde os jovens possam desenvolver suas qualidades pessoais e estimular lideranças. O envolvimento do Rotary através do YEP, pode mudar vidas de forma significativa, dando oportunidades de integrar com o que de melhor o mundo nos oferece. RESUMO/English: ........ 10 Data: 30 de outubro Palestra: Critérios de Seleção do EEMA Horário: 13: 20 às 13:40 horas Palestrante/Speaker: Luciano Di Martino - EEMA President - D 2080 Italy Coordenador/Coordinator: Ehrlich de As lima - D 4490 Brasil Secretário/Secretary: Juan A Tumba Noe - D 4580-Brasil RESUMO/Português: Em cada Encontro de EEMA tem um tópico especifico de Intercambio de Jovens a ser debatido para conseguir sugestões que depois são divulgadas a fim de facilitar e padronizar o trabalho dos distritos com os inbounds e outbounds. No evento de Oslo foi debatida a Seleção que pode ser categorizada em quatro áreas: Estudantes, Famílias anfitriãs, Oficiais de intercambio e conselheiros, e Chairs da Comissao Distrital. Recomenda-se utilizar o Manual de Intercambio Jovens de Rotary International como primeira obra de referencia. E um procedimento de gerenciamento de riscos que ajuda a eliminar candidatos inadequados. Recomendase utilizar a formula: O que? Por que? Quem? Como? Quando? A intenção tem que ser: identificar se os candidatos estão no processo por iniciativa própria ou da família e se realmente querem ir para o exterior. Se desejam aprender sobre outros modos de vida; se tem algum conhecimento do que e a organização Rotary International; se tem algum conhecimento geral sobre o mundo e se sabem relacionar-se com os outros quando estão em grupos. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Família Hospedeira, Privilégios, benefícios, direitos e deveres da Família e Estudante. Horário: 13:40 às 14:10 horas Palestrante/Speaker: Dennis White - Past RI Committee Chair - D 6220 - USA Coordenador/Coordinator: Luiz Spengler - D4470 Brasil Secretário/Secretary: Kelly Christina Macedo - D4560 Brasil RESUMO/Português: Familias anfitriãs. O sucesso do Programa de Intercambio está no tripé: - o estudante, - o Club, - a família anfitriã. 11 Para que tenhamos este sucesso é necessário: organização, boa seleção e organização. Devemos fazer o uso do Handbook para a orientação. Devemos recrutar famílias que sejam rotarianas, familiares e/ou amigos, famílias dos outbounds. Para este recrutamento podemos usar materiais promocionais e também o vídeo Become a host Family. Dennis apresentou um vídeo onde famílias anfitriãs demonstram sua alegria e satisfação em receber. Estes exemplos e relatos podem ser usados para recrutar mais famílias. Dennis também lembrou que todos fazemos parte de famílias comuns e boas.. Mais um ponto falado foi na não obrigatoriedade da família do outbound receber um estudante porém, que estas famílias podem indicar e auxiliar a recrutar possíveis famílias anfitriãs. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Painel/Panel: Projetos de Subsídios Global: O programa de Intercâmbio e a Ponte de Amizade entre Distritos. Horário: 14:10 às 14:30 horas Palestrante/Speaker: EGD Paulo A. Zanardi- D 4730- Brasil Coordenador/Coordinator: Tarcisio M Siqueira D 4420 - Brasil Secretário/Secretary: Juan A Tumba Noe - D 4580 - Brasil RESUMO/Português: Os outbounds devem ser convidados a participar das reuniões dos clubes auspicia dores e instruídos sobre o papel da Fundação Rotaria. Devem aprender sobre a possibilidade de levar propostas de projetos de Subsídios Globais para apresentar nos distritos para onde são enviados e conseguir parcerias. Os jovens devem ser instruídos para serem embaixadores e propor as parcerias entre os clubes e distritos para projetos conjuntos. Assim também devem ser preparados para se engajar em atividades de serviço comunitário em suas cidades de destino e trazer as experiências ao seu retorno. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Serviço: o ponto crucial do programa de intercâmbio. Horário: 14:30 às 15:10 horas 12 Palestrante/Speaker: Dan Bronson - D 7280 - ESSEX - USA Paulo Saragiotto D 4590 Brasil Francisco Ferro (Chico) D 4510 Brasil Coordenador/Coordinator: Solange Oliveira Àvila Giannini D 4620 - Brasil Secretário/Secretary: Robson Caetano D 4410 – Brasil (ausente) - Juan A Tumba Noe - D 4580-Brasil RESUMO/Português: Dan Bronson disse que o intercambio será muito positivo para o inbound se ele se relacionar bem com a sociedade que o acolhe, se ele consegue conhecer os problemas da comunidade e as dificuldades para resolvê-los. O benefício somente será completo, na formação da sua personalidade, se ele adquirir consciência da importância da prestação de serviços e do papel do Rotary na comunidade. Isso somente será possível se os clubes anfitriões e as famílias dão a oportunidade para contato com a comunidade e facilitam a integração com grupos de trabalho comunitário, nos que podem estar incluídos Interact e Rotaract. Francisco Ferro e Paulo Saragiotto apresentaram casos de inbounds que desenvolveram projetos de integração na comunidade, alguns deles para resolver problemas de falta de compatibilidade dos currículos do ensino médio entre os diferentes países, que estavam provocando insatisfação e tédio nos inbounds. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: YEP Curta Duração – CAMPS - Experiência e um Trabalho de Excelência. Horário: 15:30 às 16:00 horas Palestrante/Speaker: Alonso Campoi (EGD 06/07 - YEChair 1997/2002) D 4510- Brasil Heidi Van der Auwera (CoChair D1630 Belgium) Coordenador/Coordinator: Marcelo Persicotti - D 4730 - Brasil Secretário/Secretary: Joao Bosco F. Oliveira - D 4500 - Brasil RESUMO/Português: Devido à ausência da HEIDI VAN DER AUWERA da Bélgica, o companheiro Alonso dividiu a sua apresentação em duas partes, onde na primeira ele fez um relato a pedido de Heidi, de como está funcionando o Programa de Curta Duração (Camps) na Bélgica e solicita um maior envolvimento dos parceiros para o incremento do YE Short. Nessa modalidade eles fazem um recrutamento de jovens que queiram passar de 10 a 14 dias em um camping (acampamento). As acomodações são feitas em alojamentos ou até em casas de famílias (no máximo 2 estudantes por família). Em geral há um envolvimento de 4 clubes à cada duas semanas, com a ajuda de 13 rotarianos, famílias e ROTEX. Os estudantes participam também de atividades de Rotary nos clubes e o recrutamento é para um menino ou menina por país. São preenchidos os Applications Forms (Short Term) e está previsto a aplicação de um seguro viagem. Os custos dependem do formato e das atividades oferecidas. Lá na Bélgica eles procuram envolver clubes e famílias justamente para procurar baratear no que for possível. Durante a apresentação o Alonso mostrou algumas fotos com diversas situações (estudantes em atividades nos camping), com destaques que eles também participam de atividades de arrecadação de fundos (tipo leilão) e projetos sociais locais. E porque não fazemos no Brasil. Seria pelas distâncias e custos envolvidos: Poderia ser incrementado junto aos países vizinhos. Termina a apresentação pedindo aos chairman do Brasil para que se envolvam mais com o programa e tenham em mente a oportunidade de se fazer mais nessa modalidade, inclusive de acampamento. Feito esta apresentação dos tópicos enviados por Heidi, o companheiro Alonso passou a discorrer sobre o seu tema propriamente dito, que é STEP 4510 Uma Experiência e um Trabalho de Excelência. Como tudo começou, foram as primeiras transparências, demonstrando quem foram os principais Chairman do Distrito e seus engajamentos para que o Programa de Intercâmbio no Distrito fosse um sucesso. A seguir, mostrou as características do Programa (STEP) em seu distrito destacando ser primordialmente executado na modalidade “Família x Família”, numa troca direta. Incentivam uma imersão profunda da família anfitriã, mas as deixa livre para que promova roteiros de viagens ou atividades com o estudante inbound que for possível. Não há uma obrigatoriedade para freqüência escolar, contudo á salutar e motivador. Em alguns casos há a presença do “choque cultural” nos estudantes hospedados. Os relacionamentos amorosos são mais presentes. Como apoio, são passados as orientações às famílias para que promovam um diálogo com estudante desde o primeiro dia, incluindo aí até o formulário “Primeira Noite”, para uma boa convivência. Como fator motivador e alavancador de amizades, a sua presença aos clubes de Rotary é fundamental. Pode-se e deve-se incluí-lo nos eventos do Distrital. Depois elencou sugestões de como fazer o STEP funcionar de forma eficaz: certificar os clubes (ao menos 70%), Os jovens e seus familiares devem apresentar um cadastro de reserva de potenciais candidatos à base de 3 X 1 (ou seja, ele trazer 3 nomes de candidatos ao STEP), fortalecimento do comitê e que ele possua networking (não é tudo, mas é um bom início). O Distrito deve ser possuidor de: um calendário em comum acordo com o Governador, envolvimento dos ROTEX e um aperfeiçoamento no processo de seleção. O envolvimento do clube é fundamental. Promover viagens motivadoras e organizadas, pegando exemplos de empresas profissionais. Depois e finalizando, ele discorreu sobre o funcionamento do STEP no seu Distrito: 1 – um trabalho operacional menor que o de longa; 2 – executam mais de 80 trocas por ano; 3 – possibilidade relacionamento com parceiros de forma duradoura; 4 – muitos estudantes resolvem fazer o de longa depois Características: 16 países parceiros recebem de junho a agosto e enviam entre os meses de dezembro e janeiro. Duran de 5 a 12 semanas (ideal 6 a 7), recrutam 14 jovens de 15 a 21 anos, alguns são migrados do longa duração. Os custos dependem da configuração, mas envolve basicamente passagem, seguro e visto. Não há mesadas envolvidas e as viagens culturais são bancadas pelos pais biológicos, cabendo a host Family a logística para a sua execução. Pretendem alcançar 100 candidatos selecionados (para tanto, precisam recrutar mais de 250 jovens – hoje são cerca de 80 jovens) e baratearem os custos envolvendo outras situações de encurtamento dos deslocamentos (fazendo com países vizinhos, por exemplo) ou promovendo camping (que tem uma logística mais em conta) e trocas entre Distritos brasileiros. Encerrou sem haver debates em função do tempo decorrido de apresentação dos slides. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Workshop Intercambio de A ate Z - Perpassando por todas as normativas do Intercambio de Jovens. LOCAL: Auditorium Horário: 16:00 às 16:25 horas Palestrante/Speaker: Jose Adilson Bonatto D 4590 - Brasil Coordenador/Coordinator: Paulo A Gomes D 4390 - Brasil Secretário/Secretary: Arlete Ines Scherer Brasil D 4700 - Brasil RESUMO/Português: Falado da importância do envolvimento do clube no programa, dos resultados para o estudante, membros de Rotary clube e clube. Importante não somente 1 pessoa no clube atuar no intercambio, mas sim uma comissão, todos tem que estar integrados e em sintonia com o programa. A equipe distrital da mesma forma tem que ser estruturada e treinada, há muito material disponível. Como atrair Outbounds – em visitas e escolas e mídias sociais Entrevista com outbounds – jovens tem que ser preparados para o intercambio, devem ter orientação. Trabalho do Chair – deve conhecer bem o programa bem como os clubes do distrito, e estar em sintonia com eles. Treinamento de Outbounds – eles não absorvem tudo o que e passado, neste são apresentados todos os deveres deles para o ano. Conselheiro é fundamental para o intercambio ter bom resultado, deve ser o melhor amigo do intercambista, mas muitos não conhecem suas atribuições. Inbounds – absorvem informações melhor no treinamento, pois estão empolgados, motivados para viajar. Famílias anfitriãs também devem ser bem treinadas. Deve-se envolver o jovem na comunidade, estimular o jovem a ser pro ativo. 15 RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Plataforma de Gestão do Intercâmbio de Jovem do Rotary LOCAL: Auditorium Horário: 16:30 às 17:20 horas Palestrante/Speaker: Al Kalter Coordenador/Coordinator: James Landmann D 4310 - Brasil Secretário/Secretary: Clóvis Ribeiro Sobrinho - D 4550 Brasil RESUMO/Português: Apresentação de um Sistema de Gestão do Programa de Intercâmbio de Jovens criado pelo próprio palestrante associando a sua habilidade profissional e sua vasta experiência no Programa de Intercâmbio de Jovens do Rotary internacional. O Rotary YEAH visa gerir o PIJ, facilitar a comunicação e permitir o preenchimento dos formulários de inscrição, facilitando o acesso às informações. Muitos Distritos dos EUA e Canadá já utilizam o Rotary YEAH. Assim, o uso do Rotary YEAH produzirá uma base de dados que facilitará a gestão do PIJ com: informações, dos estudantes inbounds e outbounds, famílias, equipe do PIJ, conselheiros e Rotary Clubs; automação, auto processamento dos estudantes, famílias e voluntários; administração; elaboração de lembretes; e gestão financeira. Para implantação do Rotary YEAH nos Distritos brasileiros será necessário um parceiro para tradução e referencia do Programa no Brasil. O Rotary YEAH não tem fins lucrativos, mais terá um custo de aproximadamente US $ 400,00/ano para um Distrito com PIJ de porte médio, para custear o armazenamento da base de dados. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: CISI - Bolduc LOCAL: Room All Seasons Horário: 16:00 às 16:25 horas Palestrante/Speaker: Ted Cenatiempo - USA Coordenador/Coordinator: João Gabriel M. Mestieri D 4310 - Brasil Secretário/Secretary: Ivaldi da Silva Nascimento D 4440 - Brasil 16 RESUMO/Português: Iniciou a Palestra o Ted mostrando geograficamente em mapas a cobertura de atuação da empresa ao redor do mundo, disse que Atende de forma geral e não somente o Rotary, sendo que anualmente comercializa 150 mil seguros sendo cerca de 3 mil para o Rotary, e esses números tem crescido ano a ano. Iniciou-se uma série de intervenções da assembléia, com perguntas e colocações muito interessantes com relação ao tema, e seguiu-se assim cada fala do Ted, iniciava-se uma serie de perguntas. Notou-se durante a palestra, a grande necessidade e a ansiedade da maioria dos presentes, com relação ao tema, pois é sabido que é um assunto com muitas incógnitas em grande parte dos nossos Distritos. Ted mostrou que a apólice é válida no mundo inteiro, apresentou um exemplo de plano para atendimento ao Jovem Estudante, as intervenções da assembléia continuavam, tomando cada vez mais o tempo da Palestra, mesmo considerando que eram extremamente pertinentes. Ted mostrou os benefícios para o Estudante no modelo de plano apresentado, suas coberturas, tais como: doenças, atendimento, médicos, acidentes, laboratórios, etc. Mostrou também as exclusões do plano, tais como: exames de rotina, imunizações, exames de visão, óculos, dentes, etc. mostrou também aproximadamente dez benefícios adicionais. Outra coisa muito interessante explicado, é que AXA Assistance está disponível o tempo todo em todo o mundo, Qualquer um pode abrir um caso no nome do segurado, se houver uma emergência como por exemplos: Assistência legal, Evacuação - médica, Serviços multilíngues estão disponíveis, Assistência na substituição de passaportes e Assistência com drogas de prescrição (caso de transportar). OBS: Ted encerrou a Palestra com um tempo total de 30 minutos, em conversa com o coordenador João Gabriel, concluímos que dado à importância, urgência e duvidas sobre o tema, essa seria uma palestra para um tempo de no mínimo 60 minutos, ficaram prejudicados, portanto todos, inclusive o próprio Ted que com certeza ficou insatisfeito com sua apresentação. RESUMO/English: ........ Data: 30 de outubro Palestra: Mídias Sociais Como Ferramenta para o YEP LOCAL: Room All Seasons Horário: 16:30 às 17:20 horas Palestrante/Speaker: Clarissa Medeiros – Norbrex - Brasil Coordenador/Coordinator: Secretário/Secretary: Ronald Bertagnoli D 4720 - Brasil RESUMO/Português: 17 A palestrante Clarissa iniciou apresentando as mídias sociais que tem mais tendência entre os jovens, sendo elas Facebook, Instagram, Snapchat, Periscope, Youtube e Whatsapp. Ressaltou a importância de inclusão dos YEOS nesse universo, uma vez que os adolescentes atuais pouco utilizam as mídias convencionais como TV, Rádio, Jornais e Revistas e o online é o caminho de comunicação mais rápido para alcançá-los. Após apresentação mais genérica sobre todas as mídias, a palestrante focou no Facebook, demonstrando a diferença entre Perfis (para pessoas) e Fan pages (para empresas, associações, etc…) e sugerindo que todos os distritos deveriam ter uma fan page para divulgação de atividades e oportunidades. Ainda no Facebook, demonstrou formas de anúncio e divulgações para públicos específicos, análises de perfis e planejamento de marketing de conteúdo. Também explicou um pouco sobre outras mídias, como o Periscope, por exemplo que transmite vídeos em tempo real a partir de um celular e pode ser uma ótima ferramenta para treinamento de estudantes. RESUMO/English: ........ Data: 31 de outubro Palestra: Haiti e a JUVENTUDE - Acordo Brasil - Haiti Horário: 08:50 às 09:15 horas Palestrante/Speaker: Caleb Lucien D 7020 - Haiti Coordenador/Coordinator: Germana Dalberto D 4660 - Brasil Secretário/Secretary: Jany H. O. Hatanaka D 4430 - ABIJ President - Brasil RESUMO/Português: O coordenador Leandro de Araújo destaca que o projeto se deve ao trabalho incessante da companheira Germana Dalberto, do distrito 4660; e ele, pessoalmente a apoiou quando Germana compartilhou esta idéia há dois anos atrás, no Brazilian yeo meeting em Porto de Galinhas. Este projeto teve o apoio imediato do presidente Luiz Spengler, presidente da ABIJ à época e, também pela atual presidente Jany Hatanaka. O Chairman Caleb Lucien comenta que trouxe uma garrafa de bebida haitiana e de imediato, o companheiro Leandro anuncia a idéia de um leilão ou uma “rifa” voluntária para angariar fundos para o Projeto. Todos aceitam a proposta. O companheiro Leandro destaca a presença do Chairman Caleb durante a Convenção Internacional de RI em São Paulo, quando muitos tiveram a oportunidade de conhecê-lo pessoalmente, elogiando sua postura e liderança. O palestrante inicia sua palestra se apresentando como Chairman do mais novo Distrito certificado por RI, Distrito 7020, representando seus 84 Rotary clubs. 18 E agradece a parceria e o acordo firmado com a ABIJ e os Distritos brasileiros, em nome dos Governadores atual, eleito e indicado também. Inicia a descrição de seu Distrito como sendo formado por 10 países: - Anguilla - Bahamas (except Grand Bahama) - British Virgin Islands - Cayman Islands - French West Indies (St-Martin & St-Barthelemy only) - Haiti - Jamaica - Netherland Antilles (Sint-Maarten only) - Turks & Caicos - U.S. Virgin Islands E com orgulho, destaca sua representação pelo Haiti, que tem muitos lugares lindos pela diversidade em sua natureza; mas, sofre com a realidade de enormes desafios na área da educação. Após o acordo firmado com a ABIJ e os 24 Distritos brasileiros interessados, informa que estão animados pelo Programa de Intercambio de Jovens e já estão engajados no processo de avaliação de candidatos com os clubes interessados; e neste momento, já tem 9 (nove) jovens escolhidos . Informa que os jovens conhecem muito o Brasil pelo seu futebol, inclusive os nomes dos grandes e renomados jogadores da seleção brasileira. O processo seletivo dos jovens está sendo feito em uma escola escolhida e destacada por ele e todos os jovens amam muito o Brasil, não somente pela cultura; mas porque viveram momentos interessantes no País, pela missão de Paz enviada pelo governo brasileiro e pelas ações humanitárias do falecido embaixador Sérgio Vieira de Melo. De forma empolgada, destaca que este acordo só está sendo possível pela ação e interesse da rotariana, companheira Germana Dalberto, do distrito 4660, que é a grande líder para a concretização deste Projeto. Comenta que ela ajudou e acompanhou a certificação do Distrito junto a Rotary International e que, infelizmente, sente a ausência dela neste evento, pois ela está a serviço das Nações Unidas, em um novo desafio, na Libéria. Agradece a companheira Jany Hatanaka, presidente da ABIJ, pelo convite em participar como palestrante deste encontro e pela oportunidade em apresentar o acordo firmado com os Distritos brasileiros e se comprometeu em enviar seus melhores estudantes. Disse que são jovens cheios de energia e todos estão ansiosos para vir ao Brasil e viver esta experiência do Intercambio. Ele está ciente da grande imigração de haitianos no Brasil e diz que seus jovens serão os embaixadores do Haiti aqui no Brasil. Ele homenageia o Distrito 4660, na pessoa da Chairperson Rosiméri Soza de Melo, entregando uma bandeira do Haiti e posa para uma foto. A presidente Jany Hatanaka se manifesta apresentando as inúmeras bandeiras do Haiti trazidas pelo Chairman Caleb, como um presente a cada Distrito que firmou o acordo com o Distrito 7020 e convida os distritos que ainda não fazem parte deste rol de Distritos, que ainda é tempo e incentiva a falarem diretamente com ele, para tirarem suas dúvidas. Neste momento, há manifestação de alguns Distritos interessados! 19 O Chairman Caleb encerra sua participação, agradecendo a todos pelo convite de vir a esta conferencia e pela grande oportunidade que estão proporcionando aos jovens haitianos. Ao final, a presidente Jany Hatanaka convida os representantes de cada Distrito que firmaram o acordo com o Haiti, para receberem a bandeira do Haiti, para uma foto coletiva e retribui os agradecimentos. RESUMO/English: ........ Data: 31 de outubro Palestra: Retorno Antecipado: A Normativa de RI, Medidas Preventivas e Intervenção – A expectativa do oficial e conselheiro. 6 Bs e 4 Ds Horário: 09:15 às 09:50 horas Palestrante/Speaker: Lawrene Bishop - D 6970 EUA Terri Nicole Sawyer - D 5420 - USA Coordenador/Coordinator: Maria Leticia Ferreira D 4770 Brasil Secretário/Secretary: Eduardo Sancho D 4750 - Brasil RESUMO/Português: A superproteção faz os adolescentes se sentirem sufocados, induzidos a mentir além de esconder o que estão fazendo. A superproteção dificulta os adolescentes a obedecer a regras e de certa forma os estimula a fazer coisas que os coloca em perigo. Temos tendências a buscar desculpas para justificar os motivos que levam os jovens a quebrar regras como genética, má criação, mas influencias ou televisão e mídia. Um pouco disso até pode ser verdade, mas o córtex pre frontal ‘e a área que comanda o comportamento cognitivo complexo, a expressão da personalidade, a tomada de decisões, e modera o comportamento social. Zonas subdesenvolvidas podem afetar a concentração, a orientação, a capacidade de abstração, o bom senso e a capacidade de resolver problemas e causar comportamento social inadequado. Existe então alguma possibilidade de se obedecer aos 4Ds? Sim!!! O giro supramarginal e a parte mais famosa do cérebro, e a que reconhece e compreende letras e leitura, mas, provavelmente, o melhor, e a área do cérebro onde se desenvolve a empatia. A empatia e um forte sentimento para os outros e vem de dentro, Quando os jovens sentem que podem ser parte de algo incrível, eles vão sentir empatia e fazer o que for necessário para fazer o que e certo. O giro Supramarginal tem a capacidade de atrair a empatia pelos 4Ds e especialmente pelos 11 Bs. The 11Bs: Be First - Be curious - Be on Purpose - Be Grateful - Be of Service - Be here and now - Be flexible - Be friendly - Be adventurous - Be watchful - Be positive Versus The 4 Ds: No drinking - No Driving - No serious dating - No drugs 20 RESUMO/English: ........ Data: 31 de outubro Palestra: Depoimento de uma Rebound Horário: 09:50 às 10:15 horas Palestrante/Speaker: Barbara Nieviadonski - (Rebound e Rotex) - D4730 Coordenador/Coordinator: Tammy Romangueira - D4730 - Brasil Secretário/Secretary: Julio Ernesto H. Kappel D 4780 Brasil RESUMO/Português: Em uma narrativa interessante e inovadora, Bárbara decide contar a história de seu intercâmbio, um relato sobre todos os acontecimentos que se sucederam, desde sua partida de Curitiba, até novamente a chegada. Porém, não satisfeita em contar sobre seu intercâmbio no passado, faz uma conversa com seu eu que ainda está presente lá, discutindo consigo mesma sobre aquilo que teria maior importância e que seria interessante para contar aos outros, e aquilo que deveria ser deixado de lado. Durante seus devaneios, o intercâmbio na Alemanha é ilustrado por paisagens de sua cidade hospedeira, fotos do acampamento de imersão, um vídeo sobre seu Eurotour, onde o foco foram as pessoas que tornaram aquilo tudo único e inesquecível, fotos que pintam um pouco como foram seus tours para a província da Turíngia e para Berlim e também sua viagem para a Noruega, a fim de visitar o intercambista que ficou em sua casa no Brasil. Realizando essa conversa paradoxal entre presente e passado, vê-se o intercâmbio de Bárbara passando na frente dos nossos olhos, dividindo-se em momentos diferentes de toda a sua jornada. Ao final, as duas protagonistas refletem sobre a importância desse tempo no exterior, além de um importante agradecimento à Família Rotária que tornou isso tudo possível. Vê-se então que independente do tempo em que se encontra a, agora Rebound, Bárbara sempre teve em mente o que poderia ser aproveitado de seu intercâmbio, e fez o possível para que isso se tornasse realidade. “Lembrando-se sempre do seu passado, vivendo seu presente e planejando seu futuro.” RESUMO/English: “In an interesting and innovative narrative, Barbara decides to tell the story of her exchange, an account of all the events that have taken place since her departure from Curitiba, up to finish. But not content to rely on their exchange in the past, she makes a conversation with her own self that is still present there, arguing with it about what would have greater importance and it would be interesting to tell others, and what should be left out. 21 During her reverie, the exchange in Germany is illustrated by landscapes of her host city, immersion camp photos, a video about her Eurotour, where the focus were the people who made it all unique and unforgettable, pictures that paint a bit how were the tours to the province of Thuringia and Berlin and also her trip to Norway to visit the exchange student who was at her home in Brazil. Making this paradoxical conversation between present and past, we see Barbara's exchange passing in front of our eyes, divided into different times throughout her journey. In the end, the two protagonists reflect on the importance of this time abroad, as well as an important thanks to the Rotary family who made it all possible. It is seen then that it doesn't matter in which time she is, the now Rebound Barbara always had in mind what could be availed of their exchange, and did her best to make it come true. Remembering always her past, living her presente and planning her future. " Data: 31 de outubro Palestra: O Impacto do Intercambio depois de 30 anos Horário: 10:15 às 10:40 horas Palestrante/Speaker: Burkhard Gronwald - D 1870 - Germany Coordenador/Coordinator: Marystela Colauti Vergaças - D 4480 Brasil Secretário/Secretary: Rogerio Candioto Ballestero - D 4760 - Brasil RESUMO/Português: Esta apresentação do nosso querido companheiro alemão, Bukhard, foi emocionante e uma viagem no túnel do tempo. Começou agradecendo o Convite para ser palestrante deste encontro ABIJ 2015. Disse que há mais de 30 anos atrás, um rapaz de 16 anos saiu da Alemanha com destino aos Estados Unidos, entrando num avião (747), pela primeira vez na sua vida, para um intercambio de longa duração 1983/1984. Foi carinhosamente acolhido pela sua Host Family, onde vez seu intercâmbio apenas nesta única família que era composta de um numero enorme de pessoas. E o melhor amigo que ele fez durante seu intercambio foi um brasileiro de São Paulo Frequentou o High School, onde foi muito participativo e onde fez muitas amizades. Praticou esportes, trabalhou numa lojinha da escola, enfim, se envolveu de corpo e alma esta experiência. Se formou com louvor. Outro evento abordado por ele foi a viagem pelos Estados Unidos com os intercambistas. American Ramble USA Bus Tour. 3 onibus, 26 dias, 23 estados,12.500 Km e 128 intercambistas. Onde teve a sorte de estar no ônibus mais animado em função de metade dos intercambistas deste ônibus serem brasileiros, o que permitiu que ele conhecesse nossa cultura, musica e danças. Voltou para Alemanha, se formou e casou. Hoje Pai de duas filhas, se tornou Rotariano e se engajou no Programa de Intercambio de Jovens. Criou um Facebook do grupo do Bus Tur de 1984, que se iniciou com uma foto do grupo em Washington 22 DC e uma lista dos intercambistas viajantes. Através do Facebook e Google, tentou encontrar todos os 128 intercambista, o que é fácil, visto que alguns se casaram e mudaram de nome, mas 6 meses após a criação, já tinha 50 não encontrados, 2 falecidos e 76 já contatos via Facebook ou e-mail. Um dos contatos que marcou foi de uma intercambista da Australia que vive em uma fazenda e não faz uso de internet e nem de Facebook, o que o obrigou a usar um antigo meio de comunicação ( CARTA ESCRITA A MÃO E POSTADO NOS CORREIOS), o que dispertou risadas de suas filhas. Através do Facebook, fizeram um primeiro encontro em Berlim em Julho de 2014 e 23 Ex-intercambista de todo o mundo que estiveram juntos com ele nos Estados Unidos, naquela viagem memorável. Este encontro teve grande repercussão, inclusive sendo publicada na revista rotária da Alemanha. Depois deste primeiro encontro, iniciaram vários outros pequenos encontros destes exintercambista ao redor de todo o mundo (Japão, Europa e em outros países e continentes. Hoje o Facebook tem apenas 19 ainda não contatados, com aqueles 2 falecidos e 107 mantendo contatos via o Facebook e e-mails.Fato importante, destes localizados, apenas 3 se tornaram Rotarianos. Por fim, o intercambio mudou sua vida e o tornou um homem melhor. Isto é o mais IMPORTANTE. Parabéns e muito obrigado Rotary Internacional. RESUMO/English: ........ Data: 31 de outubro Palestra: ETICA, CIDADANIA e JUVENTUDE Horário: 12:00 às 12:30 horas Palestrante/Speaker: Psic. Alexander Baer - D 4730 - Brasil Coordenador/Coordinator: Antonio B. Guirro - D 4710 - Brasil Secretário/Secretary: Paraguassu Lopes - D 4430 - Brasil RESUMO/Português: O Objetivo da Palestra foi debater e compartilhar as melhores práticas para a melhoria contínua do Programa, bem como de promover o relacionamento entre os dirigentes do PIJ. Assim os temas principais foram Ética, Cidadania e Juventude. O palestrante propõe que sejam avaliados seis passos para a que se obtenha a integridade e o bem estar para o programa. Primeiramente avaliar os problemas e os fantasmas e medos existentes. Segundo colocar amor, paixão e êxtase nas relações. Depois será necessário entender o talento individual de cada componente da equipe: Qual a sua missão? Quais os seus valores? Estabelecer um grito de guerra que reforce a integração da equipe, considerando todos os envolvidos. Formalizar estratégias de sucesso priorizando a criatividade, a diferenciação, inovação, experiência e resultados. O tributo será o resultado de todos juntos. E por fim a manutenção destas premissas no desenvolvimento do programa. 23 A Palestra foi bastante dinâmica colocando todos os participantes do evento em harmonia. RESUMO/English: ........ 24