KOSMEWeighfill
Transcrição
KOSMEWeighfill
KOSME Weighfill IT/EN/DE Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying KOSME Filling |1 Weighfill La Weighfill è la riempitrice a peso KOSME specializzata nel riempimento di liquidi dove il singolo grammo fa la differenza come olio (minerale/alimentare), spiriti densi, personal care, home care, prodotti per cosmetica. Grazie alla minuziosa gestione dei flussi di riempimento si ha un’altissima precisione e ripetibilità. Le celle di carico digitali sono totalmente sigillate, quindi a tenuta di liquido, ed hanno come vantaggio un’alta precisione con ridotti tempi di ripristino e sostituzione “plug and play”. Grazie alla versatilità della valvola di riempimento la macchina può soddisfare qualsiasi esigenza, mantenendo perfettamente inalterata la qualità del prodotto. Le nuove Weighfill possono essere in formato monoblocco ed in formato modulare, mantenendo comunque dimensioni compatte. 2| KOSME Filling Weighfill is KOSME’s weigh filling machine specialized in filling liquids where even a single gram makes a difference, like oils (mineral/food), dense spirits, personal care products, home care products, or cosmetics. Thanks to the painstaking fill flow management, it provides excellent precision and repeatability. The digital load cells are fully sealed, fluidproof, and offer the advantages of high precision with reduced set-up times and “plug and play” replacement. Thanks to the versatility of the filling valve, the machine meets all requirements and perfectly maintains the product quality unaltered. The new Weighfill machines are available as single-block or modular units, with sacrificing its compact dimensions. Der Weighfill Wägezellenfüller von KOSME wurde speziell für das Abfüllen von Flüssigkeiten entwickelt, bei denen jedes einzelne Gramm einen Unterschied macht, wie Öl (Mineral-/Lebensmittelöl), dickflüssige alkoholische Getränke, Haushalts-, Chemie- und Kosmetikprodukte. Dank der sorgfältigen Verwaltung des Füllflusses wird eine sehr hohe Genauigkeit und Wiederholbarkeit erzielt. Die digitalen Wägezellen sind komplett versiegelt, also flüssigkeitsdicht, und bieten den Vorteil einer großen Genauigkeit mit sehr kurzen Zeiten für Wiederherstellung und Auswechslung durch „Plug and Play“. Durch das vielseitige Füllventil kann die Maschine alle Anforderungen erfüllen und die Produktqualität bleibt dabei völlig unverändert. Die neu entwickelten Weighfill Füller sind sowohl in der Monoblock- als auch in der Modulausführung erhältlich, behalten jedoch kompakte Maße. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Coclea distanziatrice 2. Stelle 3. Celle di carico 4. Valvola WF 5. Sistema scarto peso 6. Pannello touch screen 7. Roof-Table (Tabletec) 8. False bottiglie 9. Vasca di raccolta 1. Spacing worm 2. Starwheel 3. Charging cell 4. WF Valve 5. Weight reject system 6. Touch screen 7. Rooftable (Tabletec) 8. Dummy bottle 9. Catch vat 1. Einteilschnecke 2. Stern 3. Ladezelle 4. Ventil WF 5. Gewichtsausschusssystem 6. Touchscreen 7. Rooftable (Tabletec) 8. Falsche flasche 9. Sammelwanne KOSME Filling |3 WF Il sistema di riempimento a peso netto Weighfill offre le condizioni ottimali per l’imbottigliamento di diversi tipi di liquidi piatti nella detergenza e nella cosmetica. La quantità di prodotto da riempire è pesata da una cella di carico posta sotto il piattello. Tale cella è programmabile in anticipo con il peso del prodotto da riempire a seconda del contenitore. L’utilizzo di una cella di carico per la determinazione della quantità di prodotto da riempire permette una precisione di riempimento elevata, anche in caso di prodotti leggermente schiumosi. Il processo di riempimento è controllato elettropneumaticamente. Il sistema lavora in assenza di pressioni sulla cella, fatta eccezione per il solo peso del contenitore e del prodotto in esso contenuto. E’ quindi possibile riempire il contenitore in maniera micro-biologicamente pura, senza alcun contatto tra l’imboccatura del contenitore e la valvola di riempimento. In questo modo l’aria di ritorno è espulsa all’esterno. Il cilindro a doppia corsa permette di riempire il prodotto a due differenti velocità. Grazie alla progressiva chiusura della valvola sul finire del processo di riempimento, il flusso del prodotto viene reso più fine permettendo così di ottenere una misurazione del peso estremamente precisa da parte della cella. Inoltre la valvola di riempimento è esente da gocciolamenti fino all’arrivo della successiva bottiglia da riempire. Per il lavaggio interno viene realizzato un ciclo CIP aperto. Il sistema Weighfill offre un’elevata flessibilità nella lavorazione di differenti formati e forme di contenitori. 4| KOSME Filling The Weighfill net weight filling system provides optimal conditions for filling a variety of still liquids for the Cleaning and Cosmetics industries. The amount of product to be filled is weighed by a load cell located under the carrier plate. This load cell can be pre-programmed with the weight of the product, based on the container to be filled. This provides high filling precision, even when processing products that tend to foam. The filling process is controlled electronically and pneumatically. No pressure is exerted on the load cell except for the weight of the container and the product it contains. Thanks to this, the container can be filled in a micro-biologically safe manner. There is no contact between the mouth of the container and the filling valve. The vented air is expelled into to the surroundings. The dual-stroke cylinder allows the product to be filled at two different speeds. Thanks to the progressive closure of the valve as the filling process comes to an end, the product flow becomes finer, allowing the weight to be measured in an extremely precise range by the load cell. Furthermore, the filling valve is dripless and does not loose a drop of product until opened for the next bottle to be filled. An open CIP cycle is used for cleaning. The Weighfill system is highly flexible and can process a wide variety of container formats and shapes. Das Wägefüllsystem WF bietet beste Bedingungen für das Abfüllen von verschiedenen stillen Produkten aus dem Bereich Reinigungsmittel und Kosmetik. Die Füllmenge wird dabei durch eine Wägeeinheit, die unterhalb des Behältertellers angeordnet ist, gemessen. Diese Wägeeinheit ist vorprogrammierbar und speichert für verschiedene Behältergrößen die jeweils erforderliche Füllmenge ab. Zudem ermöglicht der Einsatz der Wägezelle zur Bestimmung der Produktmenge auch bei leicht schäumenden Produkten eine hohe Genauigkeit beim Abfüllen. Der Füllvorgang wird elektropneumatisch gesteuert. Das System übt keinen Druck auf die Wägezelle aus, lediglich das Gewicht des Behälters und des darin enthaltenen Produkts werden gemessen. Somit ist es möglich, den Behälter mikrobiologisch sicher zu befüllen, ohne Berührung der Mündung mit dem Füllventil. Das Rückgas strömt bei diesem Verfahren ins Freie. Der zweistufige Steuerzylinder erlaubt es, das Produkt mit zwei Füllgeschwindigkeiten abzufüllen. Aufgrund des nach oben schließenden Füllventils wird der Produktfluss während des Schließvorgangs schonend beendet und ein hochgenaues Messergebnis der Wägeeinheit erreicht. Darüber hinaus ist das Füllventil tropffrei, bis die nächste Flasche unter dem Füllventil platziert wird. Für die interne Reinigung ist ein offener CIP-Kreislauf möglich. Das System WF bietet große Flexibilität bei der Wahl der Behälterformate und -formen. Vantaggi Advantages Vorteile Elevata precisione di riempimento Possibilità di riempimento a doppio stadio (flusso fine/flusso grosso) Cella di carico digitale totalmente sigillata, a tenuta di liquido Valvola versatile che permette di soddisfare qualsiasi esigenza Lavaggio serbatoio con sfere di lavaggio (sprayballs) Possibilità di basamento modulare per garantire una miglior spedizione, installazione, manutenzione e pulizia Cambio formato facile e veloce Macchina molto compatta Qualità del prodotto inalterata High precision filling Ability to perform two-stage filling (fine / gross flow) Fully sealed, fluid-proof digital load cell Versatile valve that meets all needs Tank washing using spray balls Modular base available to guarantee better shipment, installation, maintenance and cleaning Simple, rapid format change-over Very compact machine Unchanged product quality Hohe Füllgenauigkeit Option: Abfüllen in zwei Phasen (dünner/ voller Strahl) Vollständig versiegelte, flüssigkeitsdichte digitale Wägezelle Vielseitig anwendbares Füllventil, das jeder Anforderung gerecht wird Reinigung des Ringbehälters mit Sprühkugeln Optional: modularer Sockel zur Erleichterung von Versand, Aufbau, Wartung und Reinigung Einfacher und schneller Formatwechsel Sehr kompakte Maschine Unbeeinträchtigte Produktqualität KOSME Filling |5 Capper Tutte le nostre riempitrici possono essere abbinate a varie torrette di tappatura per coprire tutte le possibili applicazioni. La nuova configurazione modulare permette la facile combinazione di più torrette di tappatura differenti. Possibilità di torrette realizzate completamente in acciaio inox AISI 304 (versione lavabile). All of our fillers can be supplied with different capping towers in order to cover any possible application. The new modular design makes it possible to easily combine several capping towers. Towers completely made of rust-proof stainless steel AISI 304 are available (cleanable design). Alle Füller können mit verschiedenen Verschließtürmen für alle möglichen Anwendungen geliefert werden. 1 3 1. Tappatore a corona 2. Variocap tappatore combinato 3. Tappatore sughero raso 4. Tappatore vite alluminio 5. Tappatore vite plastica 6| KOSME Filling Alle Füller können mit verschiedenen Verschließtürmen für alle möglichen Anwendungen geliefert werden. Der neue modulare Aufbau ermöglicht die einfache Kombination von mehreren Verschließtürmen. Es sind Türme komplett aus Edelstahl AISI 304 verfügbar (reinigungsfähige Ausführung). 2 4 1. Capper (crown cap) 2. Variocap combi capper 3. Capper (flat cork) 4. Capper (aluminium screw cap) 5. Capper (plastic screw cap) 5 1. Kronenkorker 2. Variocap Kombi-Verschließer 3. Naturkorker (flach) 4. Anroll-Verschließer 5. Schraubverschließer Lifecycle Service Assistenza / Assistance / Hotline Tel. Fax Email Ogni azienda, ogni impianto, sono unici. Selezionando in modo appropriato le funzionalità offerte dal LCS Service e dal LCS Part + Software, riceverete un pacchetto realizzato su misura, che si adatta perfettamente alle vostre esigenze reali. Potrete, inoltre, beneficiare della nostra ampia competenza maturata nella realizzazione di linee di produzione per i settori dell’industria alimentare e delle bevande, così come per quelli della cosmetica, della chimica e della farmaceutica. +39 0376 751011 +39 0376 751152 [email protected] Each company, each facility, is unique. By making the appropriate selection from the capabilities offered by LCS Service and LCS Parts + Software, you will receive a package tailored precisely to your actual needs. And in addition, you benefit from our comprehensive expertise gained from operating production lines in the food and beverages industries, and in the cosmetic, chemical and pharmaceutical sectors as well. Jedes Unternehmen und jeder Standort ist einzigartig. Durch die gezielte Auswahl aus dem Angebot der LCS Services und der LCS Parts + Software erhalten Sie genau auf Ihren Bedarf zugeschnittene Leistungen. Und Sie nutzen darüber hinaus unser umfassendes Know-how aus dem Betrieb von Produktionsanlagen der Getränke- und Lebensmittelindustrie, aber auch aus der Kosmetik-, Chemie- und Pharmabranche. KOSME Filling |7 KOSME s.r.l. unipersonale Via dell’Artigianato,5 46048 ROVERBELLA (Mantova) ITALY Tel: +39 0376.751011 Fax: +39 0376.751012 E-mail: [email protected] Internet: www.kosme.com 8| KOSME Filling 2013 - Technical specifications subject to modifications Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying