Inverter für Netzeinspeisung
Transcrição
Inverter für Netzeinspeisung
TOP CLASS “GRID III” Inverter für Netzeinspeisung TCG2500/6, TCG4000/6 Betriebs- und Installationsanleitung Ein Propdukt von: Advanced Solar Products AG CH-8637 Laupen / ZH Switzerland www.asp-ag.com Made in Switzerland Vorwort Herzlichen Dank für Ihre Wahl eines TOP CLASS Sinus Inverters. Sie sind nun stolzer Besitzer eines Inverters, der zu den besten und qualitativ hochwertigsten auf dem Markt gehören! Wir bitten Sie, die vorliegende Betriebsanleitung unbedingt sorgfältig zu lesen und den darin enthaltenen Empfehlungen Folge zu leisten, damit Ihr neuer Inverter so störungsfrei läuft, wie Sie es erwarten. Die Betriebsanleitung sollte in der Nähe des Inverters stets griffbereit zur Hand sein. Wenn eine Störung vorliegt, denken Sie bitte daran, dass der Händler Ihren Inverter am besten kennt. Ihm ist immer sehr daran gelegen, dass Sie mit Ihrem Gerät vollkommen zufrieden sind. Er ist gerne bereit, Ihnen zu helfen, wenn es nötig ist. Wir danken Ihnen für Ihre Wahl und begrüssen Sie im Kreis der TOP CLASS Inverter Familie! ASP AdvancedSolarProducts AG, CH-8637 Laupen/ZH Haftungsausschluss Sowohl die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Inverter können von der Firma ASP AG nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Verantwortung und Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Wartung ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen. Ebenso übernehmen wir keine Verantwortung für patentrechtliche Verletzungen oder Verletzung anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung des Gerätes resultieren. Die Firma ASP AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen bezüglich Produkt, technischer Daten oder Montage- und Betriebsanleitung vorzunehmen. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Geräte ohne CE-Kennzeichnung in Europa nur auf eigene Verantwortung in Betrieb gesetzt werden dürfen. Falls Ihr Gerät kein CE-Zeichen hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Achtung! Fremdeingriffe am Gerät oder nicht bestimmungsgemässer Betrieb desselben führen zum Garantieverlust! Bei Problemen ist es nötig die Erlaubnis von der Firma ASP einzuholen um das Gerät zu retournieren oder zu reparieren! ASP Advanced Solar Products AG Hauptstrasse 36B CH-8637 Laupen/ZH Schweiz Tel. +41-(0)55-246 41 14 Fax: +41-(0)55-246 41 16 Internet: www.asp-ag.com Email: [email protected] Ausgabe 02/2003 Seite 2 / 12 Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung. Das Gerät besteht aus hochwertigen Materialien, die fast alle wiederverwertet werden können. Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Bitte bewahren Sie die hochwertige Verpackung auf um das Gerät für einen weiteren Transport wieder einpacken können. Beachten Sie, dass wir auch bei Garantiereparaturen eine neue Verpackung verwenden (Transportschäden) und berechnen müssen, wenn keine Originalverpackung mehr vorhanden ist. Warnhinweise In diesem Gerät treten Spannungen bis zu 1000 Volt auf, die bei unsachgemässer Installation, Behandlung oder Bedienung des Gerätes Personen verletzen oder gar töten können. Es kann auch zu erheblichem Sachschaden führen. Nur entsprechend qualifiziertes Personal darf an diesem Gerät arbeiten. Dieses Personal muss mit allen Warnhinweisen und den Massnahmen vertraut sein, die in dieser Betriebsanleitung für das Aufstellen und Bedienen des Gerätes gegeben werden. Der sichere Umgang mit diesem Gerät ist nur durch eine vorschriftsgemässe Montage und Installation des Gerätes gewährleistet. Beachten Sie die Blitzschutzvorschriften! Für die Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und den Betrieb des Produktes sind nur Personen zugelassen, die über die ihrer Tätigkeit entsprechende Qualifikation verfügen. Es darf kein AC-Generator oder Batteriespeicher an das Gerät angeschlossen werden Das Gerät ist vom Hersteller geprüft worden und darf in keiner Weise verändert werden! Ohne schriftliche Genehmigung von ASP, selbst ausgeführte Reparaturen führen zu sofortigem Garantieverfall. Beachten Sie die Garantievorschriften. Am Kühlkörper können Temperaturen bis zu 80 Grad C auftreten. Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten. Eine Behinderung der Belüftung kann zu einer Überhitzung und somit zu einem Ausfall führen. Belüftungslöcher und Kühlkörper nie abdecken und keine Gegenstände irgendwelcher Art darauf ablegen. Nach einer automatischen Abschaltung kann der Inverter wieder automatisch einschalten. Beachten Sie, dass der Inverter immer betriebsbereit ist, auch wenn das Display nichts anzeigt! Vorsicht! Die Einganskondensatoren können auch nach dem lösen der DC-Leitungen noch geladen sein! Die Berührung spannungsführender Teile kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Benützen Sie keine messtechnischen Ausrüstungen die in beschädigtem oder defektem Zustand sind. Alle Arbeiten am Gerät, dessen Aufstellung und elektrischer Anschluss, müssen in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. Diese können sich von den hier Ausgabe 02/2003 Seite 3 / 12 aufgeführten Vorschriften unterscheiden. Bei den zuständigen Behörden entsprechende Auskünfte einholen! Wartung/Reparaturen Das Gerät ist wartungsfrei. Die Funktion und die elektrischen Anschlüsse müssen in regelmässigen Abständen empfohlen wird 1xjährlich - von einer elektrotechnischen Fachkraft überprüft werden. In diese Überprüfung sollte die gesamte elektrische Anlage einbezogen werden. Treten dennoch Störungen im Gerät auf, muss er zur Reparatur an den Hersteller zurückgeschickt werden. Das Gerät darf nur mit der ausdrücklichen Erlaubnis der Firma ASP zur Reparatur eingesandt werden. Bei Rückfragen bitte unbedingt folgende Angaben bereit halten (Typenschild): Gerätetyp, Spannung, Produktionsdatum, Kaufdatum, Fehlerbeschreibung, Solargeneratortyp. 1. Auspacken Prüfen Sie, ob dass Gerät keine sichtbaren Transportschäden aufweist. Bei Schäden müssen Sie unbedingt innerhalb 3 Tagen nach Erhalt der Ware bei Ihrem Lieferanten eine detaillierte Schadenmeldung zukommen lassen, damit Sie von unnötigen Kosten befreit werden! Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für einen späteren Transport auf! 2. Funktionsbeschreibung/Blockschema AC-low Eingangs Filter FET - Brücke Zwischenkreis Filter AC- high Netzschütz 20A Netz Trafo AC-Ausgang + FET Control Feldverteiler Schütz Control Netzfilter Display Optolink für RS232 Shunt Messung Udc, Idc, Pdc Speisung Data Outputs Messung Uac, Iac, Pac Messung verk.Spg. BRD Microprozessoren MPPT, FET Drives Sicherheitskontrolle AC-Leistungsbegrenzung Temp. Überwachung 3 Der Inverter wird anschlussfertig und getestet geliefert. Das Gerät ist für den Netzparallelbetrieb von Solarzellenanlagen im Hausbereich konzipiert. Es formt den vom Solarzellenfeld erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom um, der in das öffentliche Netz eingespeist werden kann. Ausgabe 02/2003 Seite 4 / 12 Das Gerät ist selbstgeführt. Dadurch wird dem Netz, unabhängig von dessen Sinusform ein sinusförmiger, harmonischer Strom eingespiesen. Probleme durch Netzrundsteuersignale, hohe Netzimpendanz etc. entfallen. Der Inverter enthält im wesentlichen die nachfolgend aufgeführten Baugruppen: • Inverter mit vollautomatischer Betriebsführung • Ringkerntransformator mit HF-Schirm zur galvanischen Netztrennung • Glättungskondensatoren und -drosseln • Überwachungs- und MPP-Regelung • DC-Filter und Netzfilter Mikroprozessoren übernehmen die Betriebsführung des Gerätes. Insbesondere sind sie zuständig für: • Die Erzeugung des sinusförmigen Stromes (Selbstführung des WR) • Netzüberwachung (Spannung/Frequenz/Nulldurchgang (verkettete 3 Phasenspannung / BRD)) • MPPT (Maximum Power Point Tracking) Werkseinstellung - Jumper J1 gesetzt • Powerfaktor-Korrektur • Steuerung des LC-Display Die aus MOS-FET-Transistoren aufgebaute Vollbrücke, zusammen mit den schnellen FETSchutzschaltungen garantieren den bestmöglichen Wirkungsgrad und die hohe Zuverlässigkeit. Die MPP-Regelung sorgt dafür, dass das Solarzellenfeld immer im Punkt der optimalen Abgabeleistung betrieben wird. Sie maximiert somit die Leistung, die in das Netz eingespiesen wird. 3. Installation 288 211 50 B 255 456 D8.5 211 262 D8.5 D8.5 320 38 D8.5 Ansicht B Kontrollieren Sie vor der Installation ob DC- und AC-Spannung für Ihre Anwendung richtig sind (Typenschild). Der Inverter eignet sich für Tisch oder Wandmontage. ♦ Schutz vor unbefugtem Zugriff insbesondere von Kindern ♦ Trockener Platz, vor hoher Luftfeuchtigkeit (max.95% nicht kondensierend) und Nässe geschützt. Temperaturbereich 0-50 Grad Celsius. ♦ Die DC-Kabel sollten in einem geerdeten Metallschlauch (als Abschirmung und Brandschutz) verlegt werden. Ausgabe 02/2003 Seite 5 / 12 ♦ Der Inverter, besonders aber das Kühlblech muss durch einen ungehinderten Luftstrom gekühlt werden. Zu allen Seiten muss ein Freiraum von mind. 10cm eingehalten werden (mit Ausnahme der Befestigungsseite). ♦ Machen Sie sich vor dem Beginn der Installation mit den jeweils gültigen Vorschriften vertraut. Die Installation darf nur von geschultem und konzessioniertem Personal in Übereinstimmung mit den nationalen elektrischen Bestimmungen und den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. ♦ Nachdem der Inverter fachgerecht an der Wand befestigt ist, kann der Gehäusedeckel abgeschraubt werden. Schützen Sie den Inverter vor Spritzwasser oder Regen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien ausgelegt. 4. Elektrischer Anschluss Entfernen Sie zuerst die vier Schrauben auf der Oberseite des Deckels. Die vier Schrauben an den Seiten müssen nur gelöst werden. Jetzt können Sie den Deckel vorsichtig anheben, dabei müssen Sie das Erungskabel auf der linken Seite ausstecken. Alle für den elektrischen Anschluss des Wechselrichers nötigen Klemmstellen sind als Standard Reihen- oder Trennklemmen ausgeführt. Sie sind auf der Normschiene im inneren Teil des Gehäuses montiert. Die Anschlussbezeichnungen und Belegungen können den entsprechenden Zeichnungen entnommen werden. Ausnahme: Die Anschlussklemmen (grüne Klemmen neben Relais) für den Alarmausgang sind auf der rechten Seite der Hauptplatine! Der Alarmkontakt (potentialfrei) wird dann geschlossen, wenn alle Parameter (wie AC-Spannung/Frequenz und DC-Spannung) stimmen, der Inverter jedoch keine Leistung ins Netz einspeist! 4.1 Anschluss der Solarzellen Bemerkung: Auf der DC-Seite dürfen nicht mehrere Inverter parallel geschaltet werden (MPP-Regelung) Netzschütz P1 P2 P3 N E - DC + DC 7 Erdklemme 1 2 3 4 5 6 Pos Funktion 1 Phase 1 (P1) (Einspeisephase) 2,3 Phase 2 (P2)/Phase 3 (P3) (nur 3-Phasenüberwachung) 4 Nulleiter 5 Erde 6 "-" minus von Feldverteiler 7 "+" plus von Feldverteiler Ausgabe 02/2003 Seite 6 / 12 Beachten Sie die Vorschriften des Solargeneratorlieferanten genau. Es dürfen alle Arten von Solarzellen an den Inverter angeschlossen werden. Jedoch darf die max. Betriebsspannung des Inverters auch bei sehr kaltem Solargenerator im Leerlauf nicht überschritten werden! Wir empfehlen die Solargeneratorleistung der Eingangsleistung PMax + 10% des Inverter anzupassen um den Inverter optimal zu nutzen. Zwischen dem Solarzellenfeld und dem Inverter ist ein geeigneter Feldverteiler mit den entsprechenden Sicherungen und Überspannungsableitern zu installieren. Vom Feldverteiler zum Inverter ist ein abgeschirmtes Kabel (> 20mm2) zu verwenden. Werden die DC-Kabel in einem geerdeten Metallschlauch verlegt entspricht die Verdrahtung der eines geschirmten Kabels. Zunächst ist die Polarität der Spannung zu prüfen (DC!). Vor dem anschliessen ist die Hauptleitung des Solarfeldes spannungsfrei zu schalten! (Stromlos!) Dann das Solarfeld in der richtigen Polarität mit dem Inverter verbinden. Der SolarfeldPlusanschluss muss mit der Klemme (links), der Solarfeld-Minusanschluss auf die MinusKlemme (rechts) geführt werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften für den Blitzschutz! Wir empfehlen Ihnen den Inverter mit einem 25mm2 Kabel an die Hauserde anzuschliessen (siehe Anschluss-Schema). 4.2 Anschluss auf der Wechselstromseite (230V) Bemerkung: Auf der AC-Seite können beliebig viele Netzeinspeiser parallel in eine Phase einspeisen ohne sich gegenseitig zu beeinflussen. Die nominelle Anschlussspannung beträgt 230V/50Hz; die zulässige Spannungstoleranz erstreckt sich von 196V bis 255V. Zwischen dem Netz (Phasen)und Inverter ist ein 16A Sicherungsautomat einzubauen. Dieser sollte möglichst nahe beim Inverter plaziert werden. Die Anschlusspunkte für 230V sind mit P1 (P2,P3 nur mit 3 Phasenüberwachung) und N bezeichnet (P:Phase, N:Nulleiter, Erdungsklemme: gelb/grün). Alle drei Phasen (Nur Länder mit 3 Phasenüberwachung wie z.B. BRD) sind in das Gerät einzuführen und gemäss Skizze anzuschliessen. Ausgabe 02/2003 Seite 7 / 12 5. Anschlussschema: Blitzableiter + Unom + Unom + Unom + Unom - Dioden/Sicherungen - Überspannungsableitern - DC-Trennschalter Feldverteiler mit: Metallische Hülle Erdungskabel >25mm2 Gebäude - Erde SINUSWECHSELRICHTER TOP CLASS GRID III Hausinstallation (P2/P3 nur mit 3 Phasenüberwachung BRD) P3 LC-Display P2 Zähler Abgabe Bezug P1 N Sicherungsautomat oder DC-Schalter + Unom E Netzschalter/Sicherungen Netzerde Öffentliches Netz Beachten Sie, dass die Installationen nur durch geschultes und konzessioniertes Fachpersonal vorgenommen werden darf! Ausgabe 02/2003 Seite 8 / 12 6. Inbetriebnahme Vor dem Einschalten des Inverters müssen Sie im Besitz einer Betriebsbewilligung des zuständigen Elektrizitätswerkes (EVU) sein. Kontrollieren Sie nochmals die elektrischen Anschlüsse auf Ihre Richtigkeit! • Solarfeldspannung zwischen der Klemme links(+) und der Klemme rechts(-) überprüfen. • Polarität der Solarfeldspannung überprüfen. • Netzanschluss P1, (P2, P3, nur mit 3 Phasenüberwachung) N und Erde überprüfen. Der ON-OFF Schalter am Display auf OFF stellen. Die externen Schalter (DC-/AC-Trennschalter) können in beliebiger Reihenfolge geschlossen werden. Achtung! Der Inverter ist jetzt betriebsbereit. Wenn alle externen Schalter geschlossen sind zeigt der Inverter ASP GRID III OFF im Display. Jetzt können Sie den Inverter einschalten. Der Inverter arbeitet vollautomatisch. Der Schalter bleibt im Normalbetrieb immer in Stellung ON (zeigt nach oben). Ändert sich die Anzeige jetzt nicht, überprüfen Sie bitte folgende Punkte: 1. Netzspannung im zulässigen Bereich? 2. Ist genügend Einstrahlung vorhanden um auf ca. 25W Leistung zu kommen (Abschattungen?)? Der Inverter schaltet am Morgen selbständig ein und am Abend oder bei ungenügender Einstrahlung (<25Watt) wieder selbständig ab. 7. Anzeige Programm Festspannung ON OFF MPP=96V IDC=12A Kontrast J1 ON J1 OFF J1 ON = MPP-Betrieb J1 OFF = Festspannung RS232 LINK Die Bauteile unterhalb der gestrichelten Linie sind nur bei abgenommenem Deckel sichtbar. Ausgabe 02/2003 Seite 9 / 12 Kontrast: Der Kontrast ist ab Werk bereits richtig eingestellt. Bitte verstellen Sie den Kontrast nicht selber. Sehr Wichtig! Verstellen Sie keine Trimmer im Gerät drin! Das Gerät könnte zerstört werden! Mit dem Potentiometer „ Programm“ können Sie die Anzeige zwischen folgenden Menüs wechseln: Potentiometer ganz links, Menüpunkt 1: MPP-Spannung des Generators UDC und Generatorstrom IDC z.B: MPP=96V IDC=12A Drehen Sie das Potentiometer etwas nach rechts. Es erscheint der Menüpunkt 2: Netzspannung und momentan und eingespeiste AC-Leistung in Watt z.B: UAC=229V PAC=0025W Drehen Sie das Potentiometer weiter nach rechts zum Menüpunkt 3: Betriebszeit heute in Stunden und eingespeiste AC-Energie heute in KWH Dieser Zähler wird automatisch zurückgestellt, wenn keine DC-Spannung mehr am Eingang ist (Nacht) z.B: 07.6h 000.58KWH Nach weiterem Drehen kommen Sie zum Menüpunkt 4: Total eingespeiste AC-Energie seit Inbetriebnahme Dieser Zähler kann nur im Werk zurückgesetzt werden. z.B: TOTAL 1234.69KWH Potentiometer ganz rechts, Menüpunkt 5: 30Tage Speicher Die Werte für Betriebszeit in Stunden und eingespeiste Energie in KWH werden für die letzten 30Tage angezeigt. Die Tage werden automatisch durchgeblättert. Es beginnt immer mit heute -1 (also gestern) und beginnt nach heute -30 wieder von vorn. z.B: -3 12h3 06.9KWH heisst: Vor drei Tagen war der Inverter 12Std. 20Min. in Betrieb und hat 6.9KWH Energie ins Netz eingespeist. Die Daten können nur ausgelesen werden, wenn die DC-Spannung vorhanden ist (Inverter in Betrieb). Festspannungsbetrieb: Wird der Jumper J1 ausgezogen, arbeitet der Inverter im Festspannungsbetrieb. Die MPPRegelung ist ausgeschaltet. Dadurch kann der Inverter auch für Wind- oder Hydroanlagen benützt werden. An dem Potentiometer „Festspannung“ kann die gewünschte Spannung eingestellt werden. Die eingestellte Spannung wird im Betrieb im Menüpunkt 1 angezeigt. Achten Sie darauf, dass der Inverter vor Überspannung am DC-Eingang geschützt ist! Hinweise zum Display: Es spielt keine Rolle in welchem Menü der Inverter in Betrieb ist. Wenn das Display alle paar Minuten kurz ausschaltet, ist das normal. Es wird neu initialisiert. 8. Servicearbeiten Für Servicearbeiten an der Anlage muss folgendermassen vorgegangen werden: Servicearbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden! 1. Trennschalter DC-Seite abschalten. 2. Inverter mit dem abschalten 3. Alle Sicherungen/Trennschalter auf der AC-Seite abschalten. 4. Warten bis die Elkos entladen sind (mind. 15 Minuten). Stromschlaggefahr! 5. Deckel entfernen und kontrollieren ob alle Leuchtdioden erloschen sind! Ausgabe 02/2003 Seite 10 / 12 9. Anmerkungen 1) Bei der Wahl der Solarzellenanordnung muss darauf geachtet werden, dass die Eingangsspannung vom Solarzellenfeld auch bei tiefsten Aussentemperaturen nie über der maximalen Eingansspannung des Inverters ansteigen kann. (Negativer TK der Solarzellen ca. -2mV/C/Zelle) 2) Die minimale Leistung, unterhalb welcher der Inverter sich abschaltet oder gar nicht aufstartet, beträgt 20-25 Watt. 3) Je nach Aufstellungsort, können atmosphärische Entladungen (Gewitter) oder sonstige Leistungstransienten den Inverter beschädigen. Ein perfekter Blitzschutz des Solarzellenfeldes, des Inverters, sowie eine kompakte, abgeschirmte Verdrahtung helfen diese Gefahren zu vermindern. Dazu gehören auch statische und dynamische Überspannungsableiter auf der Gleichstromseite. 4) Solaranlagen mit Netzrückspeisung unterstehen der Vorschrift Nr 233.0690 (des Starkstrominspektorates). Eine Anmeldung der Anlage beim Starkstrominspektorat ist nicht notwendig (Grenzen: 3.3kW 1-phasig, 10kW 3-phasig). Dagegen muss eine Betriebsbewilligung vom stromliefernden EW oder EVU, welches auch für die Abnahme zuständig ist, eingeholt werden. 10. Technische Daten TOP CLASS “SPARK” Inverter Eingangsleistung PDCIN Eingangsspannungsbereich Einschaltspannung MPP Fenster Eigenverbrauch (Leistung wir vom Solarfeld bez.) Verbrauch Netzeinspesiung ab PDC Wirkungsgrad max. Nennleistung PAC Ausgangsspannungsbereich UACOUT Nennausgangsstrom IACOUT Ausgangsfrequenz CosPhi Netzüberwachung Arbeitsfrequenz Allgemeine Daten Zulässige Umgebungstemperatur Anzeige Ringkerntransformator (galvanisch getrennt) Temperatur- und Lastgesteuerter Lüfter Alarmausgang bei Betriebsunterbruch RS-232 Schnittstelle Abmessungen (L x B x H) Gehäuseschutzart Normen Gewicht Garantie Ausgabe 02/2003 TCG2500/6 TCG4000/6 2500W 4000W 72 ... 145V DC 82V DC 82 ... 120V DC 15W Betrieb / 0W Nacht 20W 25W 94% 2250W 3500W 195 ... 256V AC 9A AC (sinusförmig) 14A AC (sinusförmig) 49 ... 51Hz 1 (Inverter selbstgeführt) einphasig mit ENS max. 30 kHz (PWM Technologie) -25ºC ... +85ºC (max. 95% rH, nicht kondensierend) LCD IEC742, VDE0551 EIN 55ºC / AUS 40ºC, PD >80% isolierter Relaiskontakt optischer Ausgang optional (9-Pin, female) 456 x 320 x 211 mm IP20 CE 22 kg 28 kg 2 Jahre Seite 11 / 12 11. Garantiebestimmungen (Kurzform) Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines ASP Produktes entschlossen haben. ASP Produkte werden nach den neuesten Produktionsverfahren hergestellt. Ausgesuchte Materialien und modernste Technologie sorgen für eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte an Ihren ASP Fachhändler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben. Danke. ASP leistet für Ihr Gerät Garantie gemäss den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf natürlich Abnützung, Überlastung oder unsachgemässen Einsatz/Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Beanstandungen können nur annerkannt werden, wenn Sie das Gerät in der Originalverpackung, unzerlegt im Originalzustand an den Lieferer oder eine ASP Kundendienststätte senden. Bitte beachten Sie die von uns benötigten Angaben (Seite 3 Wartung/Reparatur) damit wir eine rasche Reparatur ausführen können. Die Firma ASP AG übernimmt keine Kosten von Transport oder Schäden, die durch den Ausfall des Gerätes entstehen. Es gelten unsere allgemeinen Liefer-, Verkaufs- und Garantiebedingungen. Die vollständigen Bedingungen senden wir Ihnen auf ausdrücklichen Wunsch gerne zu. 12. CE-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normitativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50081-1 Generic 92, EN50082-1 Generic 92. A. Rüegg ASP AG Geschäftsleitung Ausgabe 02/2003 Seite 12 / 12