TP 16 - American Studies at Leipzig
Transcrição
TP 16 - American Studies at Leipzig
TWIN PEAKS A NEWSLETTER FOR AMERICAN STUDIES 16th Issue Summer 2004 University of Leipzig 1 TWIN PEAKS Editorial Dear Readers: For everything, there is a season. July is the season for the Twin Peaks summer issue. We proudly present No. 16 - featuring an interview with Pulitzer Prize-winning author Jeffrey Eugenides in which he talks about longing, about muses and about his work as an author. Recently, talks about higher education politics and college fees can be heard throughout Germany. Students’ protests have become a part of university life again. Is this already the beginning of a new protest movement? Roland Bloch compares today’s demonstrations with protest movements of the 1960s. Moreover, we take you on a trip to the MoMA exhibition. The unique collection of modern art is the star of the American Season in Berlin. Yet, culture does not merely involve fine arts, but surrounds us from sunrise, listening to the morning radio, to sunset when you might take out a good book to read or just watch your favorite show on television. We’ve got it all: An interesting radio project in San Francisco, book reviews and an essay by Fulbright professor David Mikics of Houston University about Buffy, the Vampire Slayer. Careful readers may notice a change in this issue. After thorough thinking, we merged two of our categories into one. You will now find „creative minds“ in the category of „wandering thoughts.“ Of course, we continue looking for enthusiastic students who will help us in our efforts and contribute their ideas to the Twin Peaks issues to come. (For details turn to the very last page.) We would like to thank our sponsors, the American Studies Alumni Association and the Fachschaftsrat Anglistik/Amerikanistik , for their continuous cooperation, as well as everyone else who supported us through the year and contributed their thoughts and articles to this issue. We hope you will enjoy reading. The Editors Stine & Katja. 2 CONTENT TALKING HEADS Muses Are Hard to Come by These Days ................................................................ 4 An interview with Pulitzer Prize winning author Jeffrey Eugenides LOCAL COLOR Von Workshop bis Farewell ................................................................................. 8 Neues von der ASAA - von Jan Saeger Goethe Goes West .................................................................................................. 15 How a Radio Project Helps to Inform about Young Germany - by Susanne Göricke ACADEMIC VIEWS Of Airports, Yeast, and a Scientific Approach to Defecation .................................... 10 Bizarre Facts about US-American Students at Leipzig University - by Anja Becker Studierende ........................................................................................................... 17 Counterculture oder Silent Majority? - von Roland Bloch Buffy Meets Stanley Cavell ................................................................................. 23 Redefining Cultural Studies - by David Mikics WANDERING THOUGHTS I See Pink! ............................................................................................................ 20 A Visit to the Museum of Modern Art in Berlin - by Stine Eckert Color Me Blue ............................................................................................. 32 Die Blue Man Group in Berlin - by Katja Wenk E-MAIL FROM AMERICA Drive-Through University ......................................................................................... 30 Franziska Wellner schreibt aus Birmingham, Alabama ON THE SHELF John Updike ....................................................................................................... 34 Wie war’s wirklich - von Stine Eckert Dave Eggers .......................................................................................................... 36 A Heartbreaking Work of Staggering Genius - by Katja Wenk Shortcuts - by Frank Meinzenbach & Katja Wenk ....................................................... 38 CONTEST ............................................................................................................. 22 CALL FOR EDITORS ............................................................................................. 40 I MPRINT ............................................................................................................. 39 3 TWIN PEAKS hard to Muses are „Middlesex“ immediately triggers the name of Jeffrey Eugenides - the writer whose name is as unpronouncable as the protagonist of his Pulitzer Prize winning novel, TwinPeaks: Preparing for this interview, we searched for biographical facts about you, and it is surprising how little we were able to find out. Are you trying to keep your private life as private as possible? TP: In an interview with Jonathan Safran Foer for Bomb Magazine you said, “If I were an emotion, I would be longing.” Why is that? Jeffrey Eugenides: I'm surprised you could find out so little. I don't wilfully conceal my life. But my life is certainly less dramatic than the lives of the characters in my books. JE: That was an embarrassing thing to say. I suppose I meant that my books are all love stories, though perhaps somewhat unusual ones. TP: You received your BA in English magna cum laude at Brown University. Then you got an MA in Creative Writing at Stanford. When did you know that you wanted to become an author? TP: Among one of the few things we found was an interesting detail at the Barnes Nobles Internet site. Under “Things to know about the Author”, the website listed that you wanted to become a monk and went to India to help the less fortunate where you also met Mother Teresa. If this is true, how did it influence you? JE: Around the age of 15. I went to Brown because I wanted to study with a writer who taught there, the novelist John Hawkes. So I was set on being a writer from a young age and hopelessly single-minded about it. 4 TALKING HEADS these Days come by Caliope. Caliope is the Greek muse of epic poetry.We asked Jeffrey Eugenides about his muses, his relation to Mother Teresa and his life in Berlin. JE: Yes, I did fantasize about being a monk when I was young. I also did volunteer briefly for Mother Teresa in Calcutta. I'm working on a long story about that experience right now. I've written about it before but never to my satisfaction. Now I'm trying again. If I get the story right, that will be my statement on the subject, a much more eloquent one than I could give here. What I wish to say about my life, or life in general, is best said in a novel, in fiction. The fictional remove allows me to bring order to experience - order my own experience of life doesn't usually have. JE: I must have been eight or nine. The kids at school liked my stories. I thought it best to keep at it. TP: Stephan King describes in his book “On Writing” that a certain amount of routine is important for an author to be able to work efficiently. How is your working day as a writer? JE: Routine is important in any serious endeavor. Woody Allen said that 90% of success is showing up. I try to write every day, for six hours or so. When I'm doing well, I can write 800 words per day. Not perfect TP: Do you remember when you first impressed somebody with something you had written? How did it feel? 5 TWIN PEAKS words. I may throw them out. But a certain productivity has to be maintained. to hate the book you're working on, because that allows you to be objective about it and to edit and re-write it mercilessly. The danger is that it makes you stop working on certain things that might not be so bad after all. TP: When you write, do you write with a certain person as representative for your audience in mind - the person who then gets to read your work first? JE: No, I have no particular person in mind when I write. I guess I try to write the kind of book I myself would like to read. Usually, I fail to write that book. But I keep trying. TP: When you experience setbacks while working on a book, how do you deal the kind with them? I fail to write of book I myself would like to read. But I keep trying. JE: The one virtue I possess is perseverance. No matter how disillusioned I become about a novel, if I like the basic idea of the book, I always come back to it. With most things in life, I'm ready to give up, surrender. Not with my writing. It's the only thing I'm at all brave about. TP: Who has influenced your work as an author? JE: The major influences run the gamut from classical writers such as Homer, Vergil, Catullus and Ovid, to early playful novelists like Stern, to great realists like Tolstoy. Nabokov is one of my favorite stylists, as is Saul Bellow. I feel an affinity with the work of Philip Roth as well. TP: Have you ever experienced a writer’s block? JE: I suppose I did with "Middlesex." It wasn't the kind of writer's block people imagine, where the writer can't write a single word. I wrote lots and lots of words, thousands of them. They were just not the right words. I couldn't see my way forward with "Middlesex" for a long time. And this made me very anxious and depressed. The worst time of my life, perhaps. But it passed. TP: Your protagonist in Middlesex, Cal, always calls on her Muse for creativity. Who or what is your muse? JE: Muses are hard to come by these days. Even for a Greek. TP: After your working day is over, how do you relax? TP: How critical are you about yourself? JE: They have very good beer in Germany. JE: I dislike much of my work, most of the time. I write with extreme difficulty because what I write always begins at one point or another to nauseate me. I'm used to confronting this nausea, to overcoming or outlasting it. It's important to hate your work, TP: Once all the work is done, how does it feel to finish a book? JE: It's a great relief, shadowed by anxiety. I was sure "Middlesex" would be a big flop. 6 TALKING HEADS TP: Middlesex won both the public's and critics' recognition. And without question, it was one of the most successful novels in recent years. But how do you define success? JE: Extremely, utterly pleased. TP: You and your wife have been living in Berlin now for five years. Why did you move there? JE: Before you write a book, you have an idea of that book. The book exists in your mind, a perfect thing. I measure success by the degree to which the actual book corresponds to the Platonic one. Of course, I hope the book will find readers. I write with the reader in mind, not a specific reader, but a general reader. I want to seize the reader's attention and hold it as long as I can. I don't write for myself but for other people, to divert, move, and enthrall them, and to tell them everything I know about my subject. JE: We came because I was given a D.A.A.D. grant. We were supposed to stay a year but have now stayed five, because we liked the city so much. TP: Is there anything typically American that you miss while in Germany and something German you really came to appreciate? JE: I suppose I miss the heterogeneity of American culture, from food to music. I will miss German bread, as well as German beer, profoundly. Also German conversation. And especially German conversation over German beer and bread. TP: How much do critics' opinions get to you? JE: I am usually quick to agree with my faults when they are indeed my faults. When a reviewer takes me to task for writing the book I wrote, that's okay. But when a reviewer takes me to task for not writing the book the reviewer WISHED I would write, then I become incensed. Sometimes people have axes to grind. TP: You also read at the Buchmesse Leipzig. How significant are such events for you? JE: I had a great time at (the) Buchmesse Leipzig. The audience was wonderful, very young, and they laughed at my jokes. The venue was impressive. I've always been grateful for the reception of my books in Germany, for the intelligence and seriousness of the readers here. And for the quality of the literary festivals and events. That is something else I will miss in America: the esteemed status of the writer. Extremely, utterly pleased. TP: Did the success of Middlesex influence your approach to writing? JE: Nothing external changes the basic nature and difficulty of writing. Success is a great help in that it wins you time to devote yourself exclusively to writing. And that's crucial. TP: Mr. Eugenides, we thank you for this interview. TP: How did you feel winning the Pulitzer Prize? Middlesex is published by Bloomsburry, and costs Euro12,35. 7 TWIN PEAKS Alumni News Von Workshop bis Farewell Die American Studies Alumni Association bietet Studierenden und Absolventen eine Vielzahl von Möglichkeiten Text und Bilder von Jan Saeger Der Übergang vom Studierenden- zum Alumni-Dasein wurde auch in diesem Frühjahr gebührend gefeiert. Nach dem großen Erfolg des ersten Absolventenempfangs im letzten Jahr feierten die Absolventinnen und Absolventen der Amerikanistik aus den letzten beiden Semestern wieder gebührend ihren Abschluss – diesmal im Zeitgeschichtlichen Forum Leipzig. Das Generalkonsulat der USA unterstützte die ASAA erneut als Spon- sor. In Anwesenheit von US-Generalkonsul Fletcher Burton, Prof. Koenen, Prof. Keil und Prof. Garrett sowie weiteren Lehrkräften des Instituts genossen die Absolventen mit ihren Gästen den Abschied von der Amerikanistik in entspannt-feierlicher Atmosphäre bei Gitarrenmusik, Sekt und Bagels. Zuvor hatte die ASAA das Jahr 2004 schon mit Schwung begonnen: Bei „Amerikanistik – und dann?“ stellten drei Mitglieder ihren etwa 50 Zuhörern das Berufsfeld „Medien“ aus eigener Erfahrung vor. Kurz darauf konnte die ASAA auf ihrer jährlichen Mitgliederversammlung ein positives Fazit der Arbeit im Jahr 2003 ziehen. Ideen und Anregungen aus dieser Versammlung wurden anschließend bei einem weiteren Treffen bei Bagels und Kaffee konkretisiert. So fand im April auch der erste „ASAA Workshop“ statt, in dem ASAA-Mitglied und „2003er-Absolventin“ Jana Lindner praktisches Wissen zum Thema „Präsentieren“ vermittelte. Ob in der Uni oder im Beruf: Ergebnisse oder Vorhaben in fast allen Bereichen müssen oft in Arbeitskreisen oder vor einem größeren Publikum präsentiert werden – und da bot es sich an, dass eine auf diesem 8 LOCAL COLOR AbsolventInnen-Empfang der ASAA am 23. April 2004 Gebiet erfahrene Alumna ihr Wissen an Mitglieder und Studierende weitergibt. Nach dem positiven Feedback der Teilnehmer sollen ähnliche Workshops auch zukünftig stattfinden, um die Wissensvermittlung zwischen den ASAA-Mitgliedern selbst, aber auch zwischen ihnen und den Studierenden weiter zu intensivieren. Darüber hinaus sind die Veranstaltungsreihen „Amerikanistik – und dann?“ und die „ASAA Lecture Series“ inzwischen eine feste Größe im Veranstaltungsangebot des Instituts und bei Mitgliedern, Studierenden und Gästen etabliert. Deshalb versucht die ASAA nun, zusätzlich zu den bestehenden und sich weiter entwickelnden Veranstaltungen auch den Netzwerkgedanken weiter zu stärken. Inzwischen ist die Zahl der Mitglieder auf deutlich über 50 gestiegen, wobei Studierende und Absolventen gleichermaßen als Mitglied willkommen sind. Es gibt also genug Potenzial, Mitglieder miteinander in Kontakt zu bringen – sei es für studiumsbezogenen oder beruflichen Austausch. Im Laufe des Jahres wird deshalb auch ein „Membership Directory“ veröffentlicht, um den Mitgliedern die direk- te Kontaktaufnahme zu erleichtern und ihnen so einen weiteren Vorteil der Mitgliedschaft zu bieten – mittelfristig ist die Umsetzung des Directorys in einem nur den Mitgliedern zugänglichen Bereich unserer Website (www.asaa-leipzig.de) geplant. Die Website wurde inzwischen übrigens übersichtlicher gestaltet. Dort kann man sich auch in den Newsletter eintragen, um keine ASAA-Termine zu verpassen. 9 TWIN PEAKS Of Airports, Yeast, and A Scientific Approach To Defecation Bizarre Facts About US-American Students at Leipzig University Between 1870 and 1914 by Anja Becker In the late 19th century students from all over the world pronounced the words “Leipzig University”—though Americans tended to refer to “Leipsic”—with similar awe as we utter the names “Harvard,” “Yale,” or “Princeton” today. Back then German education generally was thought of as the ultimate means of “completing one’s education”. If you wanted to land a decent teaching job in the United States before World War I or if you were planning on a career as ambassador or as college president, you had better hop onto the next steamer and make the two-week passage over to the glorious country of Goethe’s heirs. Between 1870 and 1900, in particular, learning in Leipzig had such a high reputation that accomplished scholars such as the geographer Friedrich Ratzel thought they could not turn down a call to a chair at Leipzig; it was about as prestigious as an academic career could get. Such rosy praise, of course, gets even more intriguing when little details are added to lend more depth and variety to the picture. When I searched German and American archives for evidence of what US-American student life in late 19th and early 20th century Leipzig was like, I came across a number of bizarre facts that shouldn’t be doomed to rot in dusty boxes any longer. Take young Allen, who one day in October 1879 stood in the muddy Augustusplatz long before it was paved or before dear Marx was heaved up. If you had told that 25-year-old then that some hundred years into the future an airport in Washington D.C. would be honored with his family name, he probably would have given you a puzzled look and asked “huh?!” Freshly graduated from the 10 ACADEMIC VIEWS Princeton Theological Seminary, he was term of 1895. But the essence of what they about to register at Leipzig University for preserved of their Leipzig-experience in the fall term. Allen Macy Dulles had yet letters home to their family can be sumto get married to the mother of his pro- marized in two phrases: “The weather is spective children, among whom John Fos- awful most of the time” (they stayed durter Dulles, Allen Welch Dulles, and ing the fall term, alright) and “if a woman Eleanor Lansing Dulles are remembered tries to enter a German university, male today for their services to the United students will ask ‘who will mend our States—John as the foreign secretary un- stockings if you girls study too?!’” (I guess der President Eisenhower, Allen Jr. as the the latter problem was solved nowadays longest serving C.I.A. chief, and Eleanor by the invention of hard-core consumption based on the throw-away-and-buyas a diplomat. US-Americans who could anew philosophy). A more unusual honor was conproudly refer to a stint at Leipzig in their C.V. received all kinds of honors. The first ferred on Herbert Eustis Winlock. A woman to obtain professorial rank at Harvard-trained Egyptologist who since his graduation in 1906 had worked Harvard University in 1919, for the Metropolitan MuAlice Hamilton, was comA call to a seum of New York City, he memorated by a stamp with her counterfeit in the midchair at Leipzig in 1909 enrolled at Leipzig for one term. In 1922, he was 1990s. She was one of the was about as present when the inner chamfirst Americans to point out prestigious as ber of Tut-ankh-Amen’s to her fellow-countrymen academic. tomb was opened in the valthe health dangers of certain ley of Kings near Luxor, industries, succeeding probably because she was a fragile middle- Egypt. It was a tomb not raided like those class woman demanding from industrial of the more famous Pharaohs, and probbosses that workers be protected from lead ably the most valuable excavation ever poisoning and other nasty curses of the made in Egypt. But that’s not what I’m factory age. When Harvard first cautiously headed at here. Winlock also lent his name approached her about a professorship, to the most ancient of known yeasts. Right. however, they suggested she look into the Here’s the story: while on his way to hazards that department store girls en- Egypt, Winlock once met a German countered in Boston. Alice kindly turned brewer in Sicily. The brewer showed great down the offer, only to accept the call a interest in ancient brewing methods. He little later on her own terms. Today there asked Winlock whether he had ever found is also a New England dormitory named any yeast. Winlock thought he might have in her and her older sister Edith’s honor. discovered some. He asked the MetropoliThe latter was a famous Greek scholar. tan Museum to send a sample to the GerBoth had studied at Leipzig during the fall man brewer, who had it analyzed. It turned 11 TWIN PEAKS out that not only was it yeast but it was a Wundt’s lecture. They were married sevariety never before known. In accordance cretly in London the next fall before their with the German brewer’s wish, this most return to America. Josephine Bontecou ancient of known yeasts was named in related her view of the story in an at least Winlock’s honor – Saccharomyses partially autobiographical novel published Winlocki. in 1899. The story comes in two parts, Sometimes eager American stu- starting out in a Henry-James-style New dents in Leipzig would not quite find ulti- York City with cocktail parties and social mate truth, and instead returned to their talk. But soon enough the heroine escapes homelands with a new wife by their sides. to Paris where she enrolls at the Sorbonne Such man was the Californian goofball as a medical student to liberate herself, deLenny, whose proper name was Joseph velop her mind, and make friends with Lincoln Steffens. Around 1900, Steffens radical Poles and Russians. It is a pity that would acclaim national fame as a muck- in contrast to her husband, Josephine raking journalist. A decade later, he’d star Bontecou Steffens is not remembered toas an illustrious bohemian figure in the day. New York City scene and a fatherly friend Even though the Leipzig Univerto journalist Walter Lippmann or full-time sity statutes at some point did not allow revolutionary poet John Reed. The latter married men to enroll, foreigners were recorded the Bolshevik Revolution in his treated liberally as to that; after all, they famous Ten Days That Shook the World, had undertaken the trouble of traveling dying soon after and young enough to long distance in order to receive the acabecome a myth comparable to James demic blessings of Leipzig. Quite a few Dean. Steffens arrived in Leipzig in the of the (male) Americans who studied at summer of 1890 as a Leipzig were married young and possibly Sometimes eager American before they got here. still beardless student But it was rare that students in Leipzig would not wives would also searching for ethics and morality. He had quite find ultimate truth, and venture to the univerbeen to Berlin and sity. One to do so was instead returned to their Heidelberg, had put in homelands with new wifes by Dr. Henrietta Stewart a few jolly weeks at Smith who together their sides. Munich and Venice with her husband Joand now was hoping to get a dose of the seph Russell Smith heard Ratzel’s lectures new experimental psychology as taught by on geography in the fall of 1901. Most Wilhelm Wundt at Leipzig. Well, as his wives were busy bearing and rearing chilautobiography reveals, Wundt didn’t of- dren during their husbands’ academic sofer much that could have caught Lenny’s journ to Leipzig, though. One Yale graduattention, though Josephine Bontecou did, ate, the future professor of music John the lady ten years his senior who audited Cornelius Griggs, fittingly named his 12 ACADEMIC VIEWS son—born at Leipzig in March 1892— 1882. Being a woman, Thomas was deLeverett Saxon Griggs. Andrew nied a degree, which is why she went to Zurich in 1883, where she reCunningham McLaughlin, who ceived her Ph.D. summa cum had married Lois Thompson After all, laude. Leipzig could have had Angell, the daughter of the they had that honor, but that’s how it president of the University of undertaken goes. Thomas was a headstrong Michigan at Ann Arbor, saw his the trouble woman living all her live in second son be born in Leipzig on an especially cold night early of traveling close, emotional friendships with other women. Today she in January 1894 and named him long dismight have been labeled a lesRowland. As a grim irony in histance bian, but back in the late ninetory, this only Leipzig-born of in order to teen hundreds (as Sinclair the numerous Angell/ McLaughlin clan grew up to die receive the Lewis put it—“before the invention of sex”…) it was very a soldier fighting the “German academic common for a woman to have a Huns” during World War I. His blessings “smash” on another woman (the maternal uncle, James Rowland of Leipzig. same may be observed among Angell, had a more fortunate men); that is, to hug and to feel fate. As a student, he had spent a few weeks at Leipzig in the summer of the heart pound faster, to be jealous, to 1892. He had done so because Harvard exchange little letters, to send each other Professor William James, the older brother flowers, etc. Any allusion to genital conof the novelist Henry James and himself a tact, however, was taboo. When in 1908 noted psychologist, had advised him to be a male American student who had made a connected “somehow” with Wundt and pass on an upright young German in the the Leipzig laboratory if he wanted to suc- restroom of a Leipzig bar (a case of ceed as a psychologist in America. James “widernatürliche Unzucht in einer R. Angell sure enough came to Leipzig Bedürfnisanstalt”), he immediately was and sure enough succeeded in life. In expelled from the state of Saxony. It is 1921, he became the fourteenth president not known what became of him. Gertrude of Yale and first non-Yale-breed to obtain Stein knew M. Carey Thomas’ family through her studies at Harvard and subthat post. Leipzig-trained US-Americans sequently at the Johns Hopkins. At the latalso came to feature in stories by authors ter institution Stein took classes with you will find on the official reading list of Franklin Paine Mall, who himself had our Department of American Civilization. studied under the Leipzig physiologist A character of Gertrude Stein’s Fernhurst Carl Ludwig in the mid-1880s. Stein was is based on M. Carey Thomas, the first fe- so fond of Mall that she commemorated male president of Bryn Mawr College and him in her Autobiography of Alice B. a student at Leipzig between 1879 and Toklas. 13 TWIN PEAKS The poet William Carlos Williams went to Leipzig as a medical student, arriving in the summer of 1909. He was 26 years old at the time and earlier that year had published his first collection of poems, which had gone unnoticed. From the moment he reached Leipzig, the letters to his younger brother Ed, then a student in Rome, convey homesickness and gloom. Leipzig is rotten, Europe is rotten, and, in fact, ‘rotten’ seems to be his favorite word. Even though he finds the work at the children’s hospital stimulating, the long fall days—we all know how miserably foggy Leipzig can get—are above all an inspiration to his creativity. For his pleasure and diversion, he decided to take a class in English literature to get an idea of a German lecture in philology …only to find that it was taught by an American. But he probably was relieved about that, for, as he had told brother Ed earlier on, German is “one hell of a language.” By January, Williams was too immersed in writing to remember going to classes at the medical school. He was working on a play about the young Christopher Columbus, exciting himself about his American fatherland in the process. During the last few weeks his letters are filled with anticipation about an upcoming trip through Europe. He left Leipzig in March 1910 apparently without regret and never to return. The poet-doctor spent the rest of his life delivering babies and writing modernist poetry in his native New Jersey, only twice returning to Europe with a feeling of estrangement while mixing with the American ex-patriot bohemians in Paris. Sinclair Lewis based one of the characters in his novel Arrowsmith on a Leipzig-trained American. The story starts out in Winnemac, a fictional state on the border to Michigan, Illinois, Indiana and Ohio, which permitted Lewis to make fun of the ways of a part of the country that’s “half Eastern” and “half Mid West.” The distinguished and almost deaf Professor John Aldington Robertshaw of Harvardbreed who teaches at the University of Winnemac and “on all occasions remarked when I was studying with Ludwig in Germany” had no lesser real-life counterpart than Professor Warren Plimpton Lombard, a Harvard graduate who had enrolled at Leipzig in 1882 to do basic medical research with Carl Ludwig. Ten years later, he was called to the University of Michigan at Ann Arbor as a professor of physiology. It was at Ann Arbor that he one day delivered a lecture on defecation. Right. Reportedly, he even demonstrated the right angle to bend down in order to relieve oneself in the proper scientific way. So, let me finish off with one of the wisdoms he passed on to his students on the occasion: whenever you have the choice between catching a train and defecating— miss the train. You may take along a newspaper in either case. Lombard, who probably lived up to that, died in 1938 a happy man. As the essay is not meant to be a serious scholarly contribution, references have been omitted. 14 LOCAL COLORACADEMIC VIEWS Goethe Goes West How a Radio Project Helps to Inform about Young Germany by Susanne Göricke What belongs to the classical American university? A picturesque campus, legions of bright, energetic young people with backpacks, a number of well funded sports teams, and a radio station. But how could one take something as traditionally American as college radio and use it to bring German culture closer to American listeners? With this question in mind, Arndt Peltner started his broadcasting project with KUSF, the radio station at the University of San Francisco, in 1996. Peltner, who had only recently moved to the U.S. as a free-lance journalist and correspondent for German public broadcasters, soon noticed that German music was notoriously under-represented in the radio archives. An interest in bands beyond the Kraut-rock-universe, however, was noticeable. Thus, Peltner organized a show at one of the most popular college radio stations in the U.S., KUSF. His program was made up of German music exclusively, some from the station’s archive but mainly from Peltner’s own record collection. The Goethe Institute in San Francisco financially supported him – with approximately $40 per week – and provided a name for the show. “I have never been too happy about the name though”, says Peltner. “Hardly anybody here knows Johann Wolfgang von Goethe, so they come up with the strangest names, one of the most common being Radio Gothic.” The Internet in particular helped Peltner enhance connections to German labels and bands, which soon contributed to a more versatile music program. He, in return, gave artists the unique opportunity to export their music all the way to the U.S. – an endeavour with which even business giants such as Oasis and Robbie Williams have had difficulty, and especially the latter, little to no success. Shortly thereafter, Peltner faced his first major problems. The Goethe Institute withdrew its aid and once more, he had to find a 15 TWIN PEAKS sponsor. Fortunately, the German Federal Foreign Office was convinced of Radio Goethe’s potential to reach American listeners, especially the youth audience, and it has been the program’s financial supporter ever since. With the new partner came the ambition to broadcast in the areas beyond San Francisco and Oakland. Today Radio Goethe can be heard on 17 different college radio stations in the U.S. and Canada. The feedback on German music, which has had a rather dubious reputation thanks to the image of Germany as the home of marching bands, polka music, and cheap techno productions, has been immensely positive. “I receive mail from young people saying that Radio Goethe has not only kindled their curiosity for German cultural life; it even made them study German,” says Peltner. Motivated by that response, he soon took the opportunity to extend his program and started an additional English-speaking magazine show, which at the moment is being broadcasted in the Bay Area exclusively. First aired right after 9/11, “Radio Goethe Magazine” presented only features produced at Peltner’s home studio, and some contributions by Deutsche Welle and other radio agencies. “That was not at all satisfying in the long run,” observes Peltner, “so I got in contact with a number of German college radios. I also travelled to Germany in order to promote the project.” And it worked. Since the end of 2003 several German university radio sta- tions, among them mephisto 97.6, the local radio station at the University of Leipzig, provide Radio Goethe with reports and features covering a wide range of topics: from politics to music, from history and art to everyday stories. Today Peltner broadcasts 90 minutes per week: the 30-minute magazine show produced in advance at his house, as well as a one-hour music program, which he hosts live. The amount of time, effort and passion he has invested is remarkable. He explains, “Of course, I don’t make any money with this, but having the possibility of playing things on American radio that would otherwise not have a chance, that is worth it.” But he is not content yet. His next goal is to air “Radio Goethe Magazine” nationwide, to at least 15 stations. While seeking to expand, he continues to provide a wide range of radio stations with his compilations of German rock and electro bands. He has even been negotiating a partnership deal with Deutsche Welle. But if there is one thing that Peltner can’t get enough of, it is young ambitious radio journalists who want their productions to reach as far as the American west coast. “It’s a huge creative playground,” he says, describing the opportunity Radio Goethe offers, “and anybody can participate. So, if you have a topic in mind and want to present it, don’t be shy.” For further information, log on to the Radio Goethe website: http://www.radio-goethe.de. 16 ACADEMIC VIEWS Studierende Counter Culture oder silent majority? von Roland Bloch „Was wünschtst Du Dir vom Leben?“ „Eine Junior-Professur“ (Jörg, 25, aus Karlsruhe)* Leipzig, im Dezember 2003: Wieder einmal protestieren Studierende an deutschen Hochschulen. Auch an der Universität Leipzig wird ein sogenannter ‚aktiver Streik‘ beschlossen. Am selben Tag findet auch mein Seminar zu „Protest in den 1960er Jahren“ statt. Wir befinden uns irgendwo zwischen sexueller Revolution und Frauenbewegung. Es sind genauso viele Studierende wie üblich erschienen. Dabei fällt auf: einerseits bewerten die Studierenden ihre gegenwärtigen Studienbedingungen durchaus als mangelhaft; diese Bewertung führt aber nicht zur Teilnahme am ‚aktiven Streik‘. Andererseits haben sie – wie die Seminardiskussionen zeigten – durchaus politische Maßstäbe, anhand de- rer sie sich kritisch mit den Protestbewegungen der 1960er Jahre auseinandersetzen. Aus der Kritik gesellschaftlicher Realität und deren politischer Bewertung folgt also nicht politisches Handeln. Das hat aus meiner Sicht zwei Gründe, die hier diskutiert werden sollen. Erstens haben sich studentische Lebensentwürfe gewandelt. Traditionell werden Studierende als akademische Studierende gesehen, deren Studium eine Phase auf dem Weg zur wissenschaftlichen Persönlichkeit bedeutet. Heute aber sind Studierende, so meine These, mehrheitlich flexible Studierende, die ihr Studium nach antizipierten Anforderungen des Arbeitsmarktes ausrichten. Per Zusatzqualifikationen, Praktika und * aus der Jugendbeilage der Süddeutschen Zeitung jetzt, Ausgabe 17/2002, Seite 30 17 TWIN PEAKS Nebenjobs versuchen flexible Studierende, diese Anforderungen zu erfüllen. Damit verlagern sich studentische Lebensentwürfe in außerhochschulische Bereiche, so dass Hochschule und Studium zu einer Qualifikationsanstrengung unter vielen werden. Zweitens haben sich die politischen Maßstäbe von Studierenden heute gewandelt. Anstatt um die Verwirklichung allgemeiner politischer Werte geht es in einer sich beständig verschärfenden Wettbewerbssituation um ‚realistische‘ Forderungen und konkrete Initiativen, etwa Praktikumsbörsen. Studentische Lebensentwürfe in den 1960er Jahren stehen dazu in starkem Kontrast. Die 1950er Jahre, „the biggest boom yet“ (James T. Patterson), bescherte ihnen ein Aufwachsen in einer Kultur, die durch Konsum, Konformität und Kalten Krieg gekennzeichnet war. Gleichzeitig wuchsen sie als Alterskohorte: nie zuvor gab es so viele Jugendliche, so dass sie sich später selbst als ‚eine’ Generation sahen, etwa als Jugendkultur („Trust no one over thirty“). Über politische Ereignisse wie die Bürgerrechtsbewegung oder die Friedensbewegung sammelten die Studierenden konkrete politiStatt sche Erfahrungen. Zugleich standen diese Ereignisse als Symbole für die geht Ungerechtigkeit eines ‚Systems‘, das in studentischen Augen damals rassistisch, konformistisch, militaristisch, ausbeutend und faschistisch war. Diese Deutungen zusammen genommen mit den Erfahrungen direkter, häufig gewalttätiger Konfrontation verstärkten das Gefühl einer fundamentalen Gegnerschaft zum ‚System‘. Ende der 1960er Jahre redeten viele von Revolution und sahen sich selbst als revolutionäre Avantgarde („You better call us The People!“). Davon sind flexible Studierende heute weit entfernt: statt um Revolution geht es ihnen um Qualifikation. Auch wenn die meisten von ihnen ebenfalls auf eine Jugend im materiellen Wohlstand zurückblicken können, so scheint dieser Wohlstand heute gefährdet – wenn man sich nicht selbst rechtzeitig darum kümmert und Leistung bringt. So wird suggeriert, dass einem alle Türen offen stehen und man sich selbst verwirklichen kann, wenn man nur genug (nämlich mehr als die anderen) Eigenverantwortung, Initiative und Flexibilität zeigt. Praktika scheinen dies zu bestätigen: immer wieder neue, selbst gesuchte Tätigkeiten an wechselnden Orten. Durch das Studium wird sich angesichts mangelhafter Studienbedingungen ‚durchgebissen‘ und auf dem Arbeitsmarkt ‚wird sich schon irgendwas finden‘. Zeit wird so zu einem wichtigen Faktor, denn auch die Studiendauer kann sich mittlerweile negativ auf die individuelle Wettbewerbsfähigkeit auswirken. Damit wiederum ist auch verständlich, warum ein Streik nicht auf Zustimmung stößt: „Vielleicht muss man wirklich Opfer bringen, wie z.B. die Opferung eines Semesters, um etwas zu erum reichen, dennoch waren wir nicht bereit dazu, da es für uns wichtig war und das Studium so schnell es um ist, wie möglich hinter uns zu . bringen“, lautete eine studentische Bewertung des Lucky Streik 1997. Politische Maßstäbe und Forderungen trugen in den 1960er Jahren allgemeinen Charakter, d.h. sie bezogen sich nicht auf spezifische Interessen einer Gruppe und waren nicht verhandelbar (etwa Krieg oder Frieden). Im Port Huron Statement, dem Gründungsdokument der studentischen Protestbewegung, heißt es: „The goal of man and society should be human Revolution Qualifikation 18 ACADEMIC VIEWS independence... finding a meaning in life In dem gegenwärtigen Spiel geht es nicht that is personally authentic.“ Civil Rights, um gesellschaftliche Einsätze, sondern um Ende des Vietnamkriegs, die großen eman- den individuellen Erfolg auf dem Arbeitszipatorischen Bewegungen der 1960er Jah- markt. Das wiederum kann den Studierenre – sexuelle Revolution, Frauenbefreiung, den nicht zum Vorwurf gemacht werden, da genau diese EinstelJugendkultur – richlung von ihnen erwarteten sich an die Getet wird – als Wissenssellschaft als ganze. produzenten von morIn einem Spiel mit The goal of man gen seien sie Standortderart hohem Einsatz in society should faktor Nr. 1. verhärteten sich die be human Daraus ensteht siPositionen: (nicht cherlich keine nur) die Studierenden counterculture, wie kämpften gegen ein finding a meaning sie aus den 1960er System, das sich nun Jahren bekannt ist – in seinen Grundüberin life that is personally die sich u.a. gegen gezeugungen angegrifauthentic. sellschaftliche Konfen sah. Den Menformität, wie sie in schen, die so fühlten, den kleinen Gemeingab Richard Nixon schaften der Vororte als silent majority einen Namen und eine Stimme. Nixons Ver- erwartet und praktiziert wurde, richtete. sprechen „It’s time for a new leadership to Sind Studierende heute dann eher eine silent restore respect for the United States of majority? Dafür fehlt die Sicherheit: die America“ fiel hier auf fruchtbaren Boden, Lage ist unübersichtlich geworden und die so dass diejenigen, die gerade nicht im öf- Jobs sind auch nicht mehr sicher. Anderfentlichen Raum demonstrierten, ihn seits: zwar stehen sie im Wettbewerb, aber schließlich zum Präsidenten wählten. Der durch die propagierte Eigeninitiative gewinGraben zwischen Studierenden und silent nen sie auch Handlungsoptionen. Entgegen majority erschien beiden Seiten unüber- den Klagen über unpolitische und ungebildete Studierende nehmen sie die Situation brückbar. Von solchen Polarisierungen ist heute nicht einfach passiv hin. Im Gegensatz zur nichts mehr zu spüren. Die oben beschrie- silent majority brauchen Studierende heute benen politischen Themen wurden von den keinen politischen Anführer, sondern suStudierenden im Seminar zwar als wichtig chen sich – ausgehend nicht von einem klaangesehen, angesichts der heutigen Situa- rem Weltbild, sondern von konkreten Ertion aber für ‚unrealistisch‘ bzw. ‚ideali- fahrungen – ihre eigenen Gelegenheiten. stisch‘ befunden. Bei den jüngsten Prote- Will man sich also nicht an der Larmoyanz sten standen etwa die Abwehr von Spar- über Studierende beteiligen, so muss man maßnahmen und Studiengebühren im Zen- anerkennen, dass sie das Spiel (des Wetttrum. Da dies wenig Aussicht auf Erfolg bewerbs) zwar mitspielen, aber durch ihr hatte, streikten viele Studierende eben nicht. Mitspielen auch dessen Regeln verändern Und: zwar sind die Studienbedingungen (statt sie lediglich zu reproduzieren). Vielmangelhaft, aber Hochschule und Studium leicht springt am Ende eine Junior-Profeskonkurrieren mit anderen Lebensbereichen. sur heraus. independence ... 19 TWIN PEAKS I see pink! A Visit to the Museum of Modern Art in Berlin Text and Photograph by Stine Eckert “Why the heck did they choose pink?“ the question of my friend is still ringing in my ear. She studies art history and has some aesthetic sense, for sure. Pink is the color for this year ’s summer season. Summer Season means American Season in Berlin, where shrieking pink serves as advertisement for its highlight: the MoMA - The Museum of Modern Art. Every junction proudly presents pink posters spelling out: “The MoMA is the star!” Usually this star resides in New York. However, due to its 75th anniversary on November 20 the MoMA undergoes a “major renovation” culminating in an addition for 675 Million Euro. Until then, part of the exquisite collection of modern paintings, drawings and sculptures has found a temporary home at Berlin’s Neue Nationalgalerie. The former director of the Bauhaus, Ludwig Mies van der Rohe, built this museum in Bauhaus-style. He was also meant to construct the MoMA-building in New York as wished by its founding director, Alfred H. Barr Jr. However, the administration back in the thirties refused Mies van der Rohe’s concept. Now, about seventy years later, the MoMA finally resides in a museum built by van der Rohe. Thus, its visit in Berlin is a true homecoming. The original idea was to send the MoMA throughout Europe. However, it 20 WANDERING THOUGHTS finally came to Berlin only (!); and its joint patrons are Secretary of State, Colin Powell, and the Federal Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer - a symbol for the American-German friendship. My friend and I decided to go and see this unique collection only a few days after the exhibition opened. Barnett Newman’s “Broken Obelisk” in front of the New National Gallery welcomes the patient visitor, promising more modern art on the inside. On the right hand side, Salvador Dalí and Vincent van Gogh start the exhibition. People flock around their masterworks in awe and shoot angry looks at the newcomers , who squeeze into the crowd staring at “The Starry Night”. Van Gogh’s masterpiece is surprisingly big; in return, Dalí’s “The Persistence of the Memory” is just the size of a postcard – but every single stroke is perfect. We work our way along this who’s who of 20th century modern artists. People murmur and discuss, some think they know more than their friends and happily share their knowledge. Indeed, some paintings need more explanation. Professional information is given by guides, also called MoMAnizer, who are committed art history students. Instead of big tours that cover the whole exhibition, the students are specialized in selected groups of artists. Visitors can go up to the MoMAnizers and cast questions, but the MoMAnizers also walk around and start explaining; for example the concept of Meret Oppenheim’s “Mit Fell überzogene Tasse, Untertasse und Löffel”. The furry cup is one of the few sculptures in the exhibition. There is almost too much to take in for just one visit. To mention just a tiny proportion of the exhibition: Henri Matisse’s “Dance”, Pablo Picasso’s “Bather” and “Two Nudes”, Kasemir Malewitsch’s suprematist compositions like “White on White” and Jackson Pollock’s Drip Paintings, for which he attached nails, buttons, and other objects onto the canvas with thick layers of color. Thinking that those artists actually stood in front of those canvases and brushed, dripped, arranged the colors our eyes see, makes me dizzy. Stuffed with culture and dazzling views people leave the museum, happily clutching their hands around the handles of little pink sacks. Everyone carries a little piece of the “MoMA” home – everyone wants to have a piece of the star. MoMAnized we go home. Yet, we still do not understand the pink. The MoMA in Berlin Neue Nationalgalerie Potsdamer Straße 50 10785 Berlin-Tiergarten Tel.: 030 - 2655 76 95 Opening Hours Until September 19, 2004 Tue, Wed, Sun: 10am-6pm Thu, Fri, Sat: 10am-10pm Admission Tue-Fri: 10 •/ reduced 5 • Sat-Sun: 12 •/ reduced 6 • For more information: www.das-moma-in-berlin.de www.americanseason.de 21 TWIN PEAKS It is embarrassing, but true: We do not know why “Twin Peaks“ has been called “Twin Peaks“! Over the yea rs o f its existence, the “Twin Pea ks Newsletter“ has been edited by an ever-changing staff. The name has remained the same since the beginning, but its genuine meaning was lost along the way. While we have had several ideas about the meaning behind “Twin Peaks,“ we also wondered what our readers think the name of the newsletter stands for. So, here’s the deal: Do you have an idea what “Twin Peaks“ might stand for? Then go ahead and send us an e-mail with your suggestions. We are not looking for the correct meaning, but for creative ideas. In return, we will publish your ideas in our next issue. And the most c reative approach to the title of the newsletter will be awarded a special prize. By the way, the title does not have anything to do with the famous television show. That much we know for sure. And it is probably not about special female physical attributes either, as has recently been suggested by Fulbright lecturer Ellen Carol DuBois. C’mon, give it a try and send an e-mail to [email protected] 22 ACADEMIC VIEWS Redefining Cultural Studies Buffy Meets Stanley Cavell This one fact the world hates, that the soul becomes; for that for ever degrades the past, turns all riches to poverty, all reputation to shame, confounds the saint with the rogue, shoves Jesus and Judas equally aside. - Ralph Waldo Emerson, “Self-Reliance” by David Mikics One of my current research projects involves the American TV series Buffy the Vampire Slayer, with which many of you are familiar. Buffy and its companion show, Angel (which was just recently cancelled, so now both shows are gone) are interesting to me in the way that they take up and question certain premises of cultural studies as it is currently being practiced in the American academy. By doing so, these shows make a claim for their own crucial status as being untypical texts, texts that just might transform us or shake our lives up, rather than merely reinforcing typical ideas. This idea of a transforming text is deeply Emersonian, as suggested by my epigraph from Emerson’s great essay “Self-Reliance.” The world hates the idea of transformation, of change: of becoming who one is, as Emerson’s inheritor Friedrich Nietzsche put it in his Ecce Homo. Such hatred goes along with the heavy investment in the typical and in predictable responses that we sometimes associate with popular culture--and with the academic study of popular culture. To elucidate how different my Emersonian emphasis on transformation is from the current prejudices of cultural studies, and before I start talking more directly about Buffy, I want to turn to a current, very eminent American thinker who more than anyone else has made a strong case for the Emersonian character of our culture: Stanley Cavell. (It will take me a few minutes to get to Buffy, so be patient!) I want to recommend—well, all of Cavell’s work; you should start with a recent translation of his selected essays into German called Nach der Philosophie. But particularly relevant to me here is Cavell’s recent book on what he calls the “Hollywood Melodrama of the Unknown 23 TWIN PEAKS Woman.” The book is entitled Contesting of remarriage,” the great screwball Tears and was published by the University comedies of the 1940s like Preston of Chicago Press in 1996. As you might Sturges’s The Lady Eve and Howard imagine, domestic melodrama is a very Hawks’s His Girl Friday. (That book is popular area for exponents of cultural called Pursuits of Happiness.) In the studies; for example the genre of the so- remarriage comedies the woman looks for, called “woman’s film” produced by Hol- elicits, produces even, an lywood in the 1930s and 1940s, acknowledgment that she requires on the supposedly to appeal to female audiences. part of the man. In the unknown woman Cavell’s emphasis is slightly different. He pictures, by contrast, the woman judges attunes himself not to the standard that society, or any man, is unable to give woman’s film but to a subgenre that her this acknowledgment. The unknown questions the assumptions of this woman movies, in contrast to the standard: the melodrama of the unknown comedies, end in a refusal of the romantic woman. What Cavell calls the melodrama conversation we call marriage. “Where of the unknown woman is not merely the does the woman’s ability to judge the “woman’s film,” characteristically a tale world come from?” Cavell asks in of suffering, desperation and sacrifice on Contesting Tears. “In the four films under the part of a woman who is oppressed and discussion here [Gaslight; Now, Voyager; betrayed by society, by men, and (often) Letter from an Unknown Woman; and Stelby herself. (If you’ve ever watched made- la Dallas], it comes from the woman’s for-TV movies on the Lifetime channel in being confined or concentrated to a state the US, you know the genre.) The of isolation so extreme as to portray or unknown woman films are, instead, very partake of madness, a state of utter special movies that respond to this incommunicability, as if before the common genre and turn it in an utterly dif- possession of speech” (p. 43). Her place, ferent direction, so that the woman, a harrowing one indeed, precedes the instead of common availability of b e i n g social convention, of The unknown woman films are what society expects sacrificed to society as in very special movies that turn from a woman. It seems a typical this genre in an utterly different to start before speech “ w o m a n ’s itself, in primal direction. ... The woman makes isolation. (I’ll have f i l m ” , herself the judge of society’s more to say about this makes herself the judge adequacy to what a woman speechlessness in a of society’s moment, in connection knows and what she deserves. with Buffy’s return adequacy to what a from the dead.) woman knows and what she deserves. It is ironic and unfortunate that the Cavell had written a superb book some cultural studies perspective on films like years earlier on the Hollywood “comedy Stella Dallas or Now, Voyager generally 24 ACADEMIC VIEWS begins and ends by putting their heroines after seeing these movies and reading in their place just as the society depicted Cavell’s book, to condescend to them as in the films wants to do, by typical products of a seeing the woman’s desperate Why should we Hollywood system that state of isolation as a thing associate culture reinforces a prevailing without a future, a sign that she only with our least ideology of feminine has lost the contest. The critic self-sacrifice. (If after thus condemns the woman to interesting, most reading Contesting live on society’s terms, to give s t e r e o t y p i c a l Tears and Pursuits of up her love, to refuse her responses, and not Happiness you are unknown self. (As if one could eager for more great with our most film criticism in a plausibly do such a thing to Bette Davis, or Greta Garbo. Here s o p h i s t i c a t e d , Cavellian vein, try the professor loses.) advanced ones? William Rothman’s Cavell puts the issue well masterful book on when he charges that Hitchcock, Hitchcock: The Murderous Gaze, or Rothman’s The “I” of the Even in recent years, when [the Camera.) woman’s films] are receiving more Part of what is involved here is the attention, particularly from feminist demand that great works of so-called theorists of film, they are popular culture be, as Cavell puts it, characteristically, as far as I have seen, allowed to enter into the conversation treated as works to be somewhat about themselves, rather than being condescended to, specifically as ones viewed as mere commodities designed to that do not know their effect, the influence the masses in a predetermined desire that is in them, and do not direction. This emphasis on cultural possess the means for theorizing this studies as demystification, as an desire, as it were, for entering into the uncovering of ideological illusion-making, conversation over themselves. I can began with what I would regard as the first believe this is true of many, even most, book in the field, The Culture Industry of the films Hollywood dubbed and (Die Kulturindustrie) by Max Horkheimer merchandized as “woman’s films” and and Theodor Adorno. Horkheimer and that have designs upon our tears. [But] Adorno were unconcerned with actually my experience of the films in view in living through the experience of a great what follows here disputes any such Hollywood movie (as Cavell and William condescension… Rothman do); they were convinced that (Contesting Tears, p. 7) movies were owed a different kind of attention, a lesser kind, than one might pay The proof of Cavell’s assertion of the to, say, a Shakespeare play, or one of specialness of his four chosen films lies Beethoven’s final string quartets. They in his exquisite readings of moments from would not have appreciated Buffy, it’s fair them in Contesting Tears. I defy anyone, to guess. 25 TWIN PEAKS In its estimation of the use, or the or a spectator ’s identification so profit, of literature and art, cultural studies characteristically empty, or deserving of is anything but progressive. It often correction, then the correction they offer implies that we react to the texts we read strikes me as equally empty, guiding us and see in terms of sheer stereotypes, ste- not toward a path of reading better and reotypes that we validate or identify with more finely, but rather toward an endlessly because we find them ideologically repeated disappointment with our first comforting. Usually, the stereotypes are, responses.) The discussion that ought to as stereotypes tend to be, painted in the take place concerns the meaning of the broadest possible terms. Then along term culture. Why should we associate comes the critic to decode this process and culture only with our least interesting, reveal to us that we ought to suspect our most stereotypical responses, and not with own identifications. But do we really our most sophisticated, advanced ones? identify in such an empty-headed way with Does culture need to be (to use Adorno what goes on on a page (or in a movie and Horkheimer’s terms) industrial, mere theatre, or on a television screen)? Asking mass production? this question means that we are already So, finally: on to the discussion of searching for the difference between the Buffy the Vampire Slayer that I promised texts that genuinely fascinate us because you. Many of you know the series they present us with something unknown (invented by Joss Whedon, written and (like Cavell’s unknown woman) and the directed by him, Marti Noxon, Jane ones that merely offer up the broadest kind Espenson, and others), which ended with of phony “knowledge.” It is the latter sort its seventh season several years ago. For of “knowledge” that cultural studies loves those who don’t, I will say only that it is to find, over and over, in its texts: for the story of an ordinary high school example, that women are destined for self- teenager in southern California whose sacrifice and men for self-realizing high school happens to be located over a achievement; or that capitalism is Hellmouth, so that demons, vampires and energetic and wholesome (or, for that other interesting monsters are constantly matter, that capitalism is corrupt and coming up and terrorizing the humans of insidious); or that the orient is exotic, Sunnydale, California. Buffy is, she dangerous and decadent. But in any work discovers, the Slayer, the one girl on the that we find planet (well, sort of) who g e n u i n e l y Buffy responds, casually, has been nominated to interesting, how kill (or “dust”) vampires “Slayee,” as if she is could we possibly be and monsters: in effect, merely saying hi, before found by such to save the world. With she dusts him easily. clichés? (Another the help of the very Briway of putting my tish high school critique would be for me to say that, if such librarian, Rupert Giles, and with her friend cultural critics as the ones I describe here Willow (an intensely charming nerd who really find the phenomenon of a reader’s eventually, in the course of the series. 26 ACADEMIC VIEWS becomes a very powerful witch), and with you became? Buffy herself has a dark her other friend Xander, Buffy gets the job opposite number, a bad-girl slayer named done. In the process she dies and is Faith; the innocent, perky Willow is brought back to life several times, and plagued by a skanky vampire double in along the way has tight black leather; affairs with not one but Giles the librarian Many viewers angrily gets turned into a two vampires, Angel and Spike. demon at one point. protested in emails to On one level Angel and Spike Whedon that he and Buffy the show is about began their unlives as “that bitch Marti Noxon, evil vampires but the typicality of mass culture as, in effect, they become, each in she should go back to massacre culture. writing soaps” had made his own radically difVamps and demons ferent way, good good and innocent keep popping up and guys: Angel earnest Willow evil. Buffy keeps slaying in reflection, Spike them, often rather courageous in offhandedly: for her, it’s a matter of routine impulse. nightly “patrolling.” One wonderful Through its interest in transformation, exchange has a vampire growling, Buffy, then, underlines the sense of the ominously, “Slayer!!” Buffy responds, unknownness of the self that Cavell casually, “Slayee,” as if she is merely emphasizes. After Buffy returns from saying hi, before she dusts him easily. death in Season Six, she is not, as we say, (“Dusting,” a word that has wended its herself: not the usual Buffy, not happy to way from Buffy into the dictionary, is what be back. She cannot even articulate to happens when you stake a vampire: they herself the reasons for her discontent turn to dust in about three seconds.) except to note that, when she was dead, But this level of typicality is not she was not, as her friends assume, in a what Buffy is really about. It is, much hell dimension, a place of torment, --but more, about audience identification with rather in a place of strange peace. In fact, a group of characters who find themselves she is still, somehow, partly there, rather changed, even mutated, in very dramatic than here. The demand of everyone ways. Here I return to one of Cavell’s, and around her is that she become herself Emerson’s, main themes, the startling, again. But what if that old self is no longer seemingly unacceptable fact that “the soul available; what if experience has changed becomes.” Buffy the show asks what the her in ways she can hardly even express? relation of a character might be to the Buffy intuits the total nature of the change transformed identities that happen to that she has undergone, but she cannot name character. How telling is it when you get it, cannot grasp it. turned, temporarily, into a monster: was Buffy’s continual transformations of its it just a random supernatural accident, or characters sometimes tried, tested, its are you, in some way, that terrifying entity viewers. In Season Six, Willow turns 27 TWIN PEAKS definitively evil after the murder of her lesbian lover Tara at the hands of that season’s “big bad,” the science nerd Warren. Willow tries in her grief and desperation to take her revenge on the world: to end the world, make it nothing. Of everything that had so far occurred on Buffy, Willow’s evil change in Season Six was the hardest to take. As with many cult shows, Buffy involved a conversation between its passionate viewers and its equally impassioned creator, Joss Whedon, who responded on the web to audience comments. Many viewers angrily protested in emails to Whedon that he and “that bitch Marti Noxon, she should go back to writing soaps” had made good and innocent Willow evil: an unacceptable fate for a character whom they loved and identified with. (These exchanges are available on a website called jumptheshark.com: the title, incidentally, derives from the idea of a TV show having a watershed moment that signals that it is about to become desperately and absurdly inventive, and therefore no longer worth watching except for idle amusement. On Happy Days the character Fonzie water-skied over a shark, and from that point on the series became increasingly bizarre. The greatness of Twin Peaks, of course, was that it began by jumping the shark—it had already eaten the shark before its first episode….) Willow’s evil transformation makes a shocking kind of sense. Despite the fans’ occasional cries of “Slay Joss!,” the creation of evil Willow was not merely Whedon being sadistic toward his audience. Willow was always a character to whom knowledge came easy, and therefore, when her knowledge comes to take the form of magical power, power comes easy to her as well. Her love for Tara grew up around their shared interest in magic, and now that Tara is gone, Willow uses magic to take revenge on a world that seems meaningless without Tara. One of Buffy’s crucial themes is how, at times, we get people to attend to, to pay attention to, us by developing powers: the magical or supernatural capacities that are Buffy’s literalized or palpable version of the star quality we wish we had, the thing that would put the others in awe. (This is high school, I know, but more than just high school.) According to this instinct, powers are what might make people love us, or at least admire us, and therefore care for us. But powers are also ways, as power itself is a way, of defending ourselves against the exposure that goes along with letting ourselves be loved. Powers substitute for love: and magical power, particularly, is depicted as addictive, druglike, a shield against human wounds. (Here we get into Wagner territory, e.g. the trading of love for power that begins the story of the Ring.) When viewers of Buffy’s season six complained that Whedon had deprived them of the old Willow whom they loved, or killed the Tara they adored, or turned Spike from a regenerate and tremendously appealing, if still untrustworthy, ex-big bad into a crude rapist, what they wanted was the predictable, more of the same. (Such bad Buffy viewers offered themselves up, I am suggesting, as appropriate fodder for cultural studies analysis, since they wanted only to be comforted and sustained in the image they already had of a Buffy character.) Bad popular culture does indeed give us, 28 ACADEMIC VIEWS characteristically, more of the same, but a transformation. So I part company as well work like Buffy questions this inclination from another, competing strain of cultural by denying us sameness and giving us the studies, which would emphasize, against unexpected instead. Instead of showing us the culture industry ideologists, the power to our satisfaction that a character of fans to use popular art for their own develops exactly as we would have wanted purposes, to make their own meaning, or expected, Buffy forces us to reckon with when and how they want it. a shocking otherness on the part of The truly typical in Buffy exists only persons who suddenly do things that are on the level of those anonymous vampires hard to reconcile with our cherished image who keep popping up, the tedious, of them. An evil automaton-like Willow? purveyors of Buffy forces us to reckon with The show’s evil. The good viewers, a shocking otherness on the part e p h e m e r a l the smart fans, and of persons who suddenly do things vamps knew and demons stand that are hard to reconcile with our for all the appreciated the frightening s t a n d a r d cherished image of them. conversions of conventions the self that it that Buffy turns offered. These fans even went beyond the against: uses only in order to eat them, actual episodes of Buffy and Angel in order reveal them for the disposable stuff they to ring their own changes on the are, in order to get on to its own real stuff. characters, in “slasher” websites and fan Similarly, the melodramas of the unknown fiction devoted to imaginary affairs woman as Cavell defines them turn against between characters who were never, or the typical Hollywood product that has only glancingly, sexually involved on the “designs on our tears,” that extorts a shows themselves. (One slasher subgenre merely standard response from us. If we would be, for example, C/A, devoted to really attend to what moves us, what gets the viewers’ invented love affair between to us, in television and movies as in Cordelia and Angel.) Here I want to stress anything else, we will find ourselves that we cannot actually use characters for unable to take refuge in the predictable. our own purposes in the way that the There is a certain satisfaction in an easy “slasher” fans pretend to do; which is to slaying—the text cut down to size by the say that their efforts remain a case of demystifying critic. But it’s not a very pretending, which they know must be interesting form of satisfaction. Nor a very secondary to the definitive course of the true one. show itself. As the show, Buffy, converts and revolutionizes its characters, it puts its viewers through these changes, too; the spectator cannot in any straightforward way take over the process of 29 TWIN PEAKS E-Mail from America Drive Through University Seit mittlerweile acht Monaten studiere ich an der University of Alabama in Birmingham, Alabama, kurz UAB genannt. Im Vergleich zu Leipzig ist das Studentenleben hier sehr anders. Die Universitaet ist so etwas wie eine "Drive-Through-University", viele Studenten wohnen ueber eine Stunde weit weg und pendeln jeden Tag zur Uni. Das bedeutet, dass sie nach ihren Kursen direkt wieder nach Hause fahren, und ihr Privatleben dort haben. Die Uni ist darum definitiv eine funktionelle Institution. Sie ist zentral gelegen, von Strassen durchkreuzt und von Parkplaetzen uebersaeht, die trotz allem niemals genug Platz fuer alle Autos haben. Studenten bezahlen etwa 80 Dollar im Semester fuer eine Parkgenehmigung, um dann jeden Tag an den Parkplaetzen auf einen Platz zu warten. Alle beschweren sich, aber nur ein Bruchteil parkt einfach (kostenlos) zwei Blocks weiter und laeuft die zehn Minuten. Als Deutsche auf einem Fahrrad werde ich zwar manchmal seltsam angeschaut, bin aber oft schneller am Ziel. Natuerlich nur auf den kurzen Strecken. Einkaufen oder Kino gehen sind natuerlich unmoeglich ohne Auto, denn oeffentliche Verkehrsmittel sind relativ rar. Es gibt einige Buslinien, aber leider sind die sogar fuer mich willige Europaeerin benutzerunfreundlich. Wenn der Plan sagt, dass der Bus Montag bis Freitag alle zehn Minuten kommt, weiss ich in etwa Bescheid. Aber Sonntags heisst es, der Bus kommt alle 40 Minuten. Und wer stellt sich schon an eine Haltestelle ohne zu wissen, ob er jetzt 35 oder 5 Minuten warten muss? Ich definitiv nicht. Da bin ich dann doch zu verwoehnt von den Deutschen Verkehrsbetrieben. Auch wenn ich mich vielleicht frueher beschwert habe, jetzt weiss ich LVB oder DVB definitiv zu schaetzen. Die meisten Studenten sind so beschaeftigt mit Uni und Arbeit, dass sie kaum Zeit fuer das in Leipzig so geliebte "Studentenleben" haben. 30 E-MAIL FROM AMERICA Viele arbeiten Vollzeit um ihr Studium zu finanzieren. Fuer die, die ans College gehen, um Party zu machen (sicher etwa 50%), hat die Uni etliche Kommittees, die fuer "Student Life" zustaendig sind. Da gibt es zum Beispiel ein "Eintertainment Committee", das kostenlos Filme vorfuehrt und davor gratis Popcorn verteilt, oder All-you-can-eat Chicken Wings Parties im Park organisiert. Essen und Entertainment fuer umsonst. Naja, nicht ganz, schliesslich hat man das alles mit seinen Studiengebuehren bezahlt...:) An einer Uni in den Suedstaaten zu sein bedeutet inmitten von etlichen verschiedenen Nationalitaeten zu leben. Ich habe Leute von fast allen Kontinenten kennengelernt, und das ist wahrscheinlich das Interessanteste an meinem Aufenthalt hier. In Leipzig gibt es zwar einen gewissen Anteil von internationalen Studenten, aber dieser Anteil ist winzig im Vergleich zu hier, und, man lernt einfach mehr internationale Studenten kennen, wenn man selber einer ist. Es ist unheimlich spannend mit Menschen aus aller Welt in Kontakt zu kommen und ueber ihre Laender und Kultur zu lernen. Die wohl groesste Minderheit hier sind Inder. Allgemein viele Asiaten sind hier, um ihren Doktor zu machen, oder in die Forschung zu gehen. Als Europaeer ist man dann schon relativ besonders, denn da gibt es eher wenige. UAB ist vor allem als Medizinische Universitaet sehr hoch angesehen. Aehnlich wie in Leipzig, nur groesser, sind rund um das Unigelaende alle moeglichen Kliniken zu finden. Da hat man es also nicht weit in die Notaufnahme, wenn man von einem Fahrradfahrer-uebersehenden-Autofahrer auf die Motorhaube genommen wird. Aber, behandelt wird man natuerlich nicht sofort, erstmal heisst es warten bis alle Versicherungsangelegenheiten geklaert sind. Ohne Geld keine Behandlung. Soviel von hier aus Birmingham. Zuletzt noch einige Feststellungen: die meisten Suedstaatler sind sehr religioes, es gibt eine Kirche an jeder Ecke, und viele sind mit 21 schon verheiratet. Und, es ist warm und feucht, und die Klimaanlagen laufen auf Hochtouren. Viele Gruesse aus dem heissen Birmingham ins sommerliche Leipzig, Franziska Wellner 31 TWIN PEAKS Color me B l u e by Katja Wenk It is called a theatrical sensation. Coming from the United States, with shows in New York, Boston, Chicago and Las Vegas, the Blue Man Group now stages its first European show at the Potsdamer Platz in Berlin. While they are celebrities in the United States, the three blue men might best be known from an Intel commercial on this side of the Atlantic. Their show, about an hour and a half long, offers an interesting mix of modern art, visual experiments and electronically enhanced rock music. Already weeks before the premiere on May 9, people with a TV set were able to see for themselves what made the Blue Man Group different, as the three blue-colored men went from one television show to the next. What they performed was, indeed, promising: Gripping music made with plastic waste pipes or, even more impressive, a drum performance where colored liquids poured onto the drums splashed high into the air, thus creating exceptional light effects. Goose bumps were guaranteed. These elements are also to be found in the actual Blue Man show now staged at the Theater am Potsdamer Platz. And being in Germany, they also integrate typically German details, such as a pipe-version of Nena’s “99 Luftballons” or a laser-light performance of both the East and the West German traffic light manikin. Moreover, the Blue Men interact with their audiences: Special guests are being welcomed by all visitors while late-comers are relentlessly being punished and put into the spotlight, so that everyone will know who interrupted the show. On stage, a live band accompanies the Blue Man Group, albeit hidden behind fabric screens. Hence, the attention is always being focused on the Blue Men themselves. Their performance is entertaining, because it is different. However, 32 WANDERING THOUGHTS and alien, especially with their clear eyes that never seem to blink. Yet, these alien creatures are able to evoke a wide range of feelings without speaking a single word. They do not even need to act in order to call for a response. Their foreignness suffices for arousing an audience reaction. they have played out their best cards already on television and the show itself only offers little surprise. The exciting parts are too brief; less interesting or innovative ideas are spread over almost ten minutes. For the last part, the audience even is too busy to follow the show as gigantic rolls of crepe paper are let loose above the audience. Along with strobe light effects and the blue men’s music, it starts out as a great activity, but soon becomes wearisome. After all, one came to see the show. Thereby, the Blue Men also give an important lecture in racial equality and prove that the color of one’s skin, indeed, does not matter. As strange as they are, they also offer a more spirited and human experience than most performances do today. While you can also experience the strangeness of the Blue Man Group on (color) television, seeing them up-close makes this experience more intense and worthwhile. Still, the blue men’s charisma does not make up for what the show lacks. The Blue Man Group Theater am Potsdamer Platz Marlene-Dietrich-Platz 1 10785 Berlin Tel.: 030-259 290 There are several performances throughout the week, except on Tuesdays and Wednesdays. While there are emotionally moving as well as physically engaging parts (for the audience) and wonderful effects played out, by and large the Blue Man Group’s performance is disillusioning. Ticket prices between 55 and 65 Euros only add to the disappointment. Ticket cost either 49,90 or 59,90 Euro; reduced admission is 25 % off. For more information, you can visit: www.bluemangroup.de. What is, however, truly remarkable about the Blue Man Group is their effect on the audience. Painted with blue grease paint that does not dry, thus, giving them a permanent shiny look, they appear odd You can also order tickets online at: www.stageholding.de 33 TWIN PEAKS ? h c i l k r wi s ’ r a ch! i Wie w l k r i sw ’ r a w . h c Wie i l k r wi s ’ r a Wie w von Stine Eckert Es geht um Sex - aber nicht nur. In seinem Erzählband „Wie war`s wirklich“ bietet John Updike zwölf Geschichten, in denen er Portraits von ungewöhnlichen Menschen skizziert. Sie werden durch ihre unperfekten Körper und Verhaltensweisen attraktiv füreinander. Dabei nimmt Updike die Perspektive der Männer auf, die sich Frauen nähern oder sich von ihnen entfernen. Für sie alle bleibt das weibliche Wesen jedoch ein Rätsel: „Eine Frau war ein Kreis, dessen Mittelpunkt nicht ganz in der Mitte war.“ Gerade durch diese Verrücktheiten und Imperfektionen erzeugt Updike Spannung. Trotzdem betrachtet er seine Protagonisten mit Lässigkeit. Wie ein Großvater blättert er in seinem geistigen Fotoalbum und lässt die jungen Wilden wieder auferstehen – mal als objektiver Beobachter, mal schlüpft er in die Rolle des Ich-Erzählers, wie in der Geschichte „Mein Vater am Rand der Schande“ – ein liebevolles Beziehungsportrait von Sohn und Vater, der als Lehrer eine doppelte Autorität darstellt. „Er selber rauchte nicht mehr. Aber er gab mir kein Nein zur Antwort, und mehr als dreißig Jahre später, nachdem auch ich mit dem Rauchen aufgehört habe, erinnere ich mich immer noch an die beißenden, die schwindlig machenden Züge, gemischt mit dem beginnenden wohltuend warmen Paffen der Autoheizung, während das kleine knisternde Radio sein Potpourri aus Landwirtschaftsmeldungen und Hitparadenmelodien spielte. Die stillschweigende Erlaubnis zum Rauchen, von einem Lehrer bekommen, hätte allgemein, das wussten wir beide, als eine Schande gegolten. Aber es war meine Art ein Mensch zu werden, und Mensch zu sein bedeutet immer auch, am Rand der Schande zu sein.“ 34 ON THE SHELF ?hcilk riw s’r aw eiW !hcilk riw s’r aw eiW .hcilk riw s’r aw eiW Updikes Erzählungen haben mehrere Schichten, die man wohl erst beim zweiten Lesen aufdecken kann. „Wie war`s wirklich“ ist deshalb ein Buch, dass man öfter in die Hand nimmt, noch einmal liest und genießt. Seine Worte sind sorgfältig gewählt, auch die Übersetzung ist gelungen. Es gibt keine holprigen Stellen, die stutzen lassen. Eine witzige Erinnerung ist die Kurzgeschichte „Naturfarbe“. Darin trifft der Protagonist Frank seine ehemalige Geliebte wieder, die er an ihren roten Haaren erkennt. „Seine Frau hatte damals immer laut die Echtheit dieses Rots bezweifelt, und er hatte dann das Argument unterdrücken müssen, dass wenn Maggies Haare gefärbt seien, dies auch auf die Schamhaare zutreffe. Aber schon wahr, Maggie hielt ihr Haar für eine glorreiche Zierde. Wenn sie es herabließ, wurde die Mähne zu einer umhüllenden, umgarnenden dritten Gegenwart im Bett, und wenn es hochgesteckt war, wie heute, wirkten ihr Kopf groß und ihr Hals rührend dünn in seiner kecken Schräghaltung.“ Im Nachhinein wirkt alles klar und logisch, als ob es nicht hätte anders kommenkönnen. Aber dennoch, der Titel des Buches ist eine Frage: „Wie war`s wirklich“? Die Antwort darauf ändert sich, je nachdem wer fragt. Mit 72 Jahren gilt John Updike als „grand old man“ der zeitgenössischen amerikanischen Literatur. Seine Sichtweise ist nur eine von vielen, aber seine subtile Darstellung ist einfach glaubwürdig. Frei von allem erzählerischen Schnörkel ist „Wie war´s wirklich“ eine lohnenswerte Investition. John Updike’s Wie war`s wirklich ist im Rowohlt-Verlag als gebundene Ausgabe für 19,90 Euro erschienen. 35 TWIN PEAKS HEARTBREAKING GENIUS A review of Dave Eggers’ first novel A Heartbreaking Work of Staggering Genius by Katja Wenk A red curtain hangs in front of a golden sunset on the cover of Dave Eggers’ first book. With the title A Heartbreaking Work of Staggering Genius the novel comes along not only as sentimental, but also as little interesting. The subtitle “Based on a True Story” makes it even worse. Do we really want to read a heartbreaking work of a staggering genius? Probably not. Nonetheless, one opens the cover and finds “Rules and Suggestions for Enjoyment of This Book,” which - among other things - tell the reader that “there is no overwhelming need to read the preface” nor the acknowledgements nor much of the novel itself. These guidelines promt you to go on reading. And what follows is even better: forty pages of acknowledgements, an account of how the money, which Eggers had received for writing this novel, was spent as well as suggestions for deciphering the various themes of the novel, which range from The Unspoken Magic of Parental Disappearance to the Book’s SelfConscious Aspect, from Inherited Fatalism to - well, read the foreword, because it is very entertaining, packed with fun and wit, and reason enough to buy the book. Yet, forget interpreting this novel. Eggers serves it all on a silver platter, ready to read and enjoy. He also explains that the events described in his novel are 36 ON THE SHELF autobiographic, but fictionalized. Thus, it is never quite certain whether the protagonist really is Eggers, which events really did happen to him, and how much has simply been made up by the author. the time Eggers returns home, he will find Toph dead and the babysitter will be long gone. In all of this, Eggers’ self-pity, selfobservation, and self-irony range from amusingly paranoid to simply hilarious. The story begins with the painful death of Eggers’ mother. The author lost both his parents to cancer within just a few months. The Eggers’ children are left alone. From then on, the author has to take responsibilty not merely for his own life, but also for that of his much younger brother Toph. Just as conditions change around them, Eggers changes as well. He grows from an immature brother, who decides only upon his own mercy and views life as a game, to a maturing man willing to take responsibility and almost able to represent a father figure. It takes Eggers about one hundred pages to get going from the death of his parents; and his detailed descriptions of his mother’s long suffering may convey the pain and horror of cancer, but also leave the reader a little bewildered and estranged. Eventually, Eggers and his younger brother leave their hometown and move to San Francisco. Eggers struggles with taking responsibility for himself and Toph. They move from one apartment to the next, but mostly just try to have a good time. They play frisbee on the beach; and like so many young people, Eggers, too, begins to dream of money and fame. Hence, he founds a rather unsuccessful alternative magazine and applies for MTVs Real World (reality tv before Big Brother made it to television). It is true, one can never quite trust Eggers as a narrator. His views are arbitrary, he contradicts himself. Yet, it is not hard to imagine Eggers really acting like this, for example when he leaves his brother alone one night and worries what the babysitter might do to him. Surely, by Dave Eggers, who also is the editor of the annual “America’s Best Unrequired Reading” (which first appeared in 2002), managed to write a fun novel. He conveys beautiful images of life certain moments bring: One night, he observes, „... stars, not too many visible, with the cities and all, but still some, a hundred maybe, how many do you need, after all?“ Some senteces run on for several lines, but it is never difficult to follow Eggers. His protagonist’s ramblings and daydreams can become a bit unnerving. Yet, more often than not they reflect Eggers’ creativity and reveal a good deal about today’s twenty-somethings and their take on life. While Eggers is not quite able to carry the witty tone of his foreword through the entire novel, he does entertain with A Heartbreaking Work of Staggering Genius. It is an easy, light read. Just the title may be misleading for some. Save that has been Eggers’ intention. Dave Eggers’ A Heartbreaking Work of Staggering Genius is published by Picador and now costs Euro 13,50. 37 TWIN PEAKS ... and in a nutshell Vernon God Little by dbc pierre The Lovely Bones by Alice Sebold Fifteen year old Vernon God Little is in trouble: A few days ago his best friend ran amok at their high school, killed all the other classmates and then himself. Vernon, being the only surviving student, gets under suspicion. When a corrupt journalist spreads the lie that Vernon was part of the shootings Vernon is suddenly confronted with the full rage of his small Texas hometown. After Columbine and Erfurt the novel’s subject-matter does not fail to grab the reader’s attention. Unfortunately, dbc pierre fails to give a reasonable interpretation for the causes of the massacre and instead provides the old the-society-is-at-fault-sing song. Thus the novel, in story as well as language, drifts off into a nerve-wrackingly immature criticism of US-middle class society. A book to keep one’s eyes off. (Frank Meinzenbach) Fourteen year old Susie Salmon is brutally raped and then murdered by a neighbor. From heaven, where “life is a perpetual yesterday,” Susie tells her story and watches life on earth as it unfolds: her family breaks under the burden of her death, and soon, the search for her murderer is ceased as well. In heaven, Susie remembers her own short life and experience. And as her friends grow older, she also begins to miss what she has been denied: growing up. Sebold combines an uncommon point of view with an interesting plot. While the first half is very engaging and authentic, the latter turns sentimental and less believable, yet also less imaginative. Nonetheless, The Lovely Bones is an enjoyable, easy-to-read novel. And Sebold has an interesting take on the afterlife. (Katja Wenk) Left Over In our last issue, we gave you several Thanksgiving recipes. Due to inexplicable technical reasons one of these recipes was not printed in its entirety. In case, any of you want to cook a turkey with Cornbread Stuffing for this year’s Thanksgiving, here comes the recipe. Cornbread Stuffing You need: about 3 cups of dried cornbread 1 medium onion, chopped 1 cup chopped apricots 1 cup dried prunes, chopped 2 cups cooked sausage, broken up 1 cup chopped nuts 38 First, add all ingredients together. Then bake them in a greased casserole dish for an hour at 170 degrees or use for stuffing the turkey. IMPRINT The Authors Twin Peaks A Newsletter for American Studies Beethovenstraße 15 04107 Leipzig Anja Becker, M.A. in American Studies and French Studies, is currently working on her dissertation about 19th century students’ life at the University of Leipzig. Roland Bloch studied Political Science, American Studies, and Philosophy at Leipzig University. He is working on his dissertation at the Martin-Luther-University in Halle/ Wittenberg. Editors Stine Eckert (V.i.S.d.P.) Katja Wenk Susanne Göricke majors in Comunication and Media Science and American Studies at the University of Leipzig. She has also contributed reports to Radio Goethe Magazine. Design Katja Wenk Stine Eckert Frank Meinzenbach majors in German Studies, combining it with American Studies and Journalism. Technical Support Matthias John Prof. Dr. David Mikics is a visiting Fulbright professor in American Studies at the University of Leipzig. His most recent book is on Emerson and Nietzsche. Next year he will be visiting professor at the University of Haifa (Israel). Title Photograph Katja Wenk Contact [email protected] Jan Saeger studied Journalism and American Studies at the University of Leipzig. He is now working as a public relations advisor. Stine Eckert: Phone: 0341 - 1499 0634 Franziska Wellner majors in American Studies at the University of Leipzig, combining it with Journalism and Psychology. She is currently studying at the University of Alabama in Birmingham. Katja Wenk: Phone: 0341 - 781 051 Printed by ZIMO druck und kopie KG Beethovenstraße 10 04107 Leipzig www.zimo-kopie.de Stine Eckert, born in 1982, majors in Journalism and American Studies at the University of Leipzig. Katja Wenk, born in 1981, majors in American Studies at the University of Leipzig, combining it with Journalism and Psychology. 39 TWIN PEAKS Help, we need somebody. Help, not just anybody. Help, you know we need someone. HELP! As the editors of Twin Peaks, we are looking for YOU to have fun with us in publishing Twin Peaks. We still can not offer you Kyle MacLachlan. Neither do we have any money. But we have lots of fun editing the Twin Peaks. And by joining us, you not only get the chance to contribute your ideas, essays, stories, poems, pictures and in fact anything you like to the Twin Peaks newsletter. You can also meet interesting people and have a good time, too. How much you want to contribute - whether as an author or as a fellow editor - is up to you, we are glad about everyone who decides to join us. Do you want to know more about Twin Peaks, contribute an article, help us edit the next edition or simply tell us what you think of Twin Peaks? Well, don't be shy. E-mail us: [email protected] The Twin Peaks Editors 40