PlusPod - Hozelock

Transcrição

PlusPod - Hozelock
2823
2824
PlusPod
Required
Nécessaire
Erforderlich
Vereist
Necesario
Krävd
Nødvendig
Vaadittava
Påkrævet
Richiesto
Necessário
Wymagane
Υποχρεωτικ
Gerekli
Szükséges
Vyãaduje se
Обязательные
компоненты
Vajalik
Nepiecie|amais
Optional
Optionnel
Optional
Optioneel
Opcional
Tillval
Ekstrautstyr
Valinnainen
Valgfri
Opzionale
Facultativo
Opcjonalne
Προαιρετικ
steœe baœlı
Opcionális
Volitelné
Дополнительные
компоненты
Valikuline
Izv]les piederumi
x2
No 8
x2
No 8
?
Hozelock Ltd.
Midpoint Park,
Birmingham B76 1AB. England
Tel: +44 (0) 870 850 1959
[email protected]
www.hozelock.com
33595-000
Contents • Contenu • Inhalt • Inhoud • Contenido • Innehåll • Innhold • Sisältö • Indhold • Indice • Índice
Zawarto·π • Περιεχμενα • çindekiler • Tartalom • Obsah • Содержание • Innhold • Saturs
A - 93842-000 x1 B - 93843-000 x1
C - 2824 x1
C
A
B
Guidelines - Adding more pots to a group of plants/pots
Conseils - Ajouter des bacs supplémentaires à un groupe de plantes/bacs
Richtlinien - Hinzufügen weiterer Töpfe zu einer Gruppe von Pflanzen/Töpfen
Richtlijnen - Bloempotten toevoegen aan een groep planten/potten
Directrices - Cómo agregar más tiestos a un grupo de plantas o tiestos
Riktlinjer - Att lägga till fler krukor till en grupp av plantor / krukor
Retningslinjer - Tilføye flere potter til en gruppe med planter / potter
Suositukset - Lisäruukkujen lisääminen kasvi-/ruukkuryhmään
Retningslinier - Tilføjelse af flere potter til en gruppe planter / potter
Linee guida - Aggiunta di più vasi a un gruppo di piante / vasi
Directrizes - Adicionando mais recipientes a um grupo de plantas / recipientes
Wskazówki - Pod¡ƒczanie dodatkowych doniczek do zgrupowanych ro·lin / doniczek
Οδηγίες - Προσθέστε περισστερες γλάστρες σε μια ομάδα απ φυτά / γλάστρες
Yönergeler - Bir grupbitkiye / saksıya daha çok saksı ekleme
Irányelvek - Újabb cserepek felvétele a növények csoportjába/cserepek
Pokyny - P_idat dal|í kv>tiná#e ke skupin> rostlin/kv>tiná#Å
Инструкции - Добавление горшочков к группе имеющихся растений / горшочков
Juhtnöörid - Pottide lisamine taimede / pottide grupile
Nor◊dœjumi - Papildu podu pievieno|ana augu / podu grupai
1a
ON
1m MAX
i
Guidelines - Adding more pots to a new area of the patio
Conseils - Ajouter des bacs supplémentaires dans un coin du patio
Richtlinien - Aufstellen weiterer Töpfe in einem anderen Bereich auf der Terrasse
Richtlijnen - Bloempotten plaatsen op een nieuwe plek op het terras
Directrices - Cómo introducir más tiestos a una parte diferente del patio
Riktlinjer - Att lägga till fler krukor till ett nytt område på uteplatsen
Retningslinjer - Tilføye flere potter et annet sted på terrassen
Suositukset - Lisäruukkujen lisääminen uuteen kohtaan pihalle
Retningslinier - Tilføjelse af flere potter til et nyt område af terrassen
Linee guida - Aggiunta di più vasi a una nuova area del patio
Directrizes - Adicionando mais recipientes a uma nova área do pátio
Wskazówki - Pod¡ƒczanie doniczek w innych czΔ·ciach patio
Οδηγίες - Προσθέστε περισστερες γλάστρες σε ένα νέο σημείο της αυλής
Yönergeler - Yeni bir teras alanına daha çok Saksı ekleme
Irányelvek - Újabb cserepek felvétele a veranda új területén
Pokyny - P_idat dal|í kv>tiná#e do nového místa na terase
Инструкции - Увеличение количества горшочков на новом участке лужайки
Juhtnöörid - Pottide lisamine siseaia uuele alale
Nor◊dœjumi - Papildu podu pievieno|ana jaun◊ iek|]j◊ pagalma teritorij◊
1b
ON
10m MAX
i
Extension kits • Kits d’extension • Erweiterungssets • Uitbreidingssets • Kits de extensión
Utbyggnadssatser • Forlengelsessett • Jatkosarjat • Forlængelseskits • Kit prolunghe • Kits de extensã
Zestawy przed¡uÃajƒce • Κιτ επέκτασης • Uzatma Kitleri • Bμvítμ készletek • Prodluãovací sady
Комплекты удлинителей • Pikenduskomplektid • Papla|in◊juma komplekti
2
ii
X
1m MA
1m MAX
AC1+ (2700)
Plus pod (2824)
Plus pod (2824)
Plus pod (2824)
X
1m
1m MAX
Plus pod (2824)
Plus pod (2824)
X
Plus pod (2824)
1m MAX
1m MA
+
MA
10m (2772)
Plus pod (2824)
Plus pod (2824)
Plus pod (2824)
Adding more pots to a group of plants/pots • Ajouter des bacs supplémentaires à un groupe de plantes/bacs
Hinzufügen weiterer Töpfe zu einer Gruppe von Pflanzen/Töpfen
Bloempotten toevoegen aan een groep planten/potten • Cómo agregar más tiestos a un grupo de plantas o tiestos
Att lägga till fler krukor till en grupp av plantor / krukor • Tilføye flere potter til en gruppe med planter / potter
Lisäruukkujen lisääminen kasvi-/ruukkuryhmään • Tilføjelse af flere potter til en gruppe planter / potter
Aggiunta di più vasi a un gruppo di piante / vasi • Adicionando mais recipientes a um grupo de plantas / recipientes
Pod¡ƒczanie dodatkowych doniczek do zgrupowanych ro·lin / doniczek
Προσθέστε περισστερες γλάστρες σε μια ομάδα απ φυτά / γλάστρες
Bir grupbitkiye / saksıya daha çok saksı ekleme • Újabb cserepek felvétele a növények csoportjába/cserepek
P_idat dal|í kv>tiná#e ke skupin> rostlin/kv>tiná#Å • Добавление горшочков к группе имеющихся растений / горшочков
Pottide lisamine taimede / pottide grupile • Papildu podu pievieno|ana augu / podu grupai
3
iii
10m
m
4
5
v
vi
10mm
ON/
OFF
6
7
CLICK
vii
8
9
10
ON
1m MAX
viii
TEST!
Adding more pots to a new area of the patio
Ajouter des bacs supplémentaires dans un coin du patio
Aufstellen weiterer Töpfe in einem anderen Bereich auf der Terrasse
Bloempotten plaatsen op een nieuwe plek op het terras
Cómo introducir más tiestos a una parte diferente del patio
Att lägga till fler krukor till ett nytt område på uteplatsen
Tilføye flere potter et annet sted på terrassen
Lisäruukkujen lisääminen uuteen kohtaan pihalle
Tilføjelse af flere potter til et nyt område af terrassen
Aggiunta di più vasi a una nuova area del patio
Adicionando mais recipientes a uma nova área do pátio
Pod¡ƒczanie doniczek w innych czΔ·ciach patio
Προσθέστε περισστερες γλάστρες σε ένα νέο σημείο της αυλής
Yeni bir teras alanına daha çok Saksı ekleme • Újabb cserepek felvétele a veranda
új területén • P_idat dal|í kv>tiná#e do nového místa na terase
Увеличение количества горшочков на новом участке лужайки
Pottide lisamine siseaia uuele alale
Papildu podu pievieno|ana jaun◊ iek|]j◊ pagalma teritorij◊
AquaPod 5
Required • Nécessaire
Erforderlich • Vereist • Necesario
Krävd • Nødvendig • Vaadittava
Påkrævet • Richiesto • Necessário
Wymagane • Υποχρεωτικ
Gerekli • Szükséges • Vyãaduje se
Обязательные компоненты
Vajalik • Nepiecie|amais
10m
ø4mm
iii
2772 x1
AquaPod 10
(2821)
11a
(2822)
11b
B
B
A
A
20mm
20mm
C
ix
C
ix
13a
12a
13b
12b
10mm
10mm
93842
93843
x
xi
14
x
15
xi
16
xi
10mm
xii
17
18
vi
ON/
OFF
19
CLICK
vii
20
22
21
ON
10m MAX
viii
TEST!
Extending dripper hose • Extension du Tuyau goutteur • Verlängerbarer Tropferschlauch • Druppelslang verlengen
Cómo extender una manguera de goteo • Förlängning av droppslang • Forlengelse av dryppslange
Tippukasteluletkun jatkaminen • Prolungamento del tubo gocciolatore • Mangueira de gotejador de extensão
Przed¡uÃanie wΔÃa skraplajƒcego • Επεκτάσιμος εύκαμπτος σωλήνας σταλάκτη • Damlatıcı hortumu uzatma
A csepegtetμ tömlμ hosszabbítása • Prodlouãit odkapávací hadici • Наращивание капиллярного шланга
Tilguti vooliku pikendamine • Pilin◊t◊ja |±·tenes pagarin◊|ana
23
1m MAX
1m MAX
xiii
Optional floor & wall mounting • Montage mural & au sol optionnel • Befestigung für Boden und Mauer (optional)
Optionele wand- en bodemmontage • Instalación opcional en el suelo y la pared • Tillvalen golv & väggmontering
Valgfri montering på gulv og vegg • Valinnainen lattia- ja seinäkiinnitys • Valgfri gulv- & vægmontering
Montaggio a pavimento e a parete (opzionale) • Montagem de chão e parede facultativa
Opcjonalne mocowanie na pod¡odze i na ·cianie • Προαιρετική τοποθέτηση στο δάπεδο και τον τοίχο
steœe baœlı Yer ve Duvar Montajı • Opcionális szerelés padlóra és falra • Volitelné upevn>ná na podlahu a st>ny
Дополнительные приспособления для напольного и настенного крепления • Valikuline põranda ja seina kinniti
Grœdas un sienas mont◊ãas izv]les iesp]jas
24
25
26
OR
xiv
27
28
No. 8
6mm
xv
Winter storage • Rangement hivernal • Aufbewahrung im Winter • Opbergen voor de winter
Almacenamiento durante el invierno • Vinterförvaring • Vinterlagring • Talvisäilytys • Vinteropbevaring
Magazzinaggio invernale • Armazenagem durante o Inverno • Przechowywanie w zimie • Φύλαξη το χειμώνα
Kı¬ın Saklama • Téli tárolás • Zimní uskladn>ní • Хранение в зимний период • Talvine säilitamine • Uzglab◊|ana ziem◊
29
30
xvi
31
32
33
GB
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
The PlusPod is designed to allow you to extend your current AquaPod watering system.
Plus Pod can add more pots to a group of plants ot add more pots to a new area of the patio
AquaPod can be connected to each other , up to a maximum of the 3rd genaration.
Additional AquaPods (2824) or hanging basketkits (2825) can be purchased separately.
A maximum of 9 pods or hanging basket kits can be combined
Choose method of installation, depending upon the required position of additional pots.
Diagrams 3➞10 - adding pots to a group of pots. Diagrams 11➞22 adding pots to a new area of the patio
Diagrams 3➞10 - adding pots to a group of pots. Turn water supply off.
Cut the dripper on existing AquaPod 10mm from the end of the 1m hose. Discard the dripper and the cap.
Firmly push 1m hose from existing AquaPod into fitting (approx. 10mm).
If difficult, dip end of hose into warm water for 10 seconds. Twisting while pushing helps hose insertion
Pull out AquaPod hose to the required length and undo dripper cap. Dripper can also be closed if required.
AquaPod hoses can be independantly re wound by rotating the end cap at the opposite end to the inlet hose
Test hose connections by turning the tap on. Allow all the air to be expelled, this may take a few minutes.
Then look for water emerging from drippers. Ensure all hose connections are secure. Dripper can also be closed
if required.
Diagrams 11➞22 adding pots to a new area of the patio. Method of installation depends upon the base kit.
If original base kit has one outlet on the pressure regulator use diagrams 11a➞13a. If original base kit has
2 outlets on pressure regulator use diagrams 11b➞13b
Refit required outlet. Ensure internal componants of pressure regulator are not disturbed.
Outlet should be tightened by hand
Fimly push end of existing and new hose into fitting (approx 10mm).
If difficult, dip end of hose in warm water for 10 seconds. Twisting while pushing helps hose insertion.
Lay hose around patio to position where AquaPod is required, trim excess and store for future use.
Ensure the connection in Fig 13. Is not subjected to excess force.
Dripper hose can be extended up to 1m max, if required use remaining hose from C
AquaPod can be positioned : temporarily on floor, or screwed permanantly to wall or floor
Use wall plugs and screws (not supplied) to attach to wall or floor
AquaPod must be stored indoors when there is a risk of freezing.
Rewind hoses, remove computer, drain AquaPod and store in a frost free environment
Trouble Shooting Guide
PROBLEM
SOLUTION
The hose is difficult to fit
Dip end of hose into warm water for 10 seconds
Water is leaking from the
pressure regulator or the 4mm
inlet to the AquaPod
Ensure hose is inserted by 10mm into fitting, check fitting is screwed up hand
tight
The pressure regulator is
whistling / buzzing
Turn tap down by 1 ⁄ 2 turn, if still makes noise turn down by another 1 ⁄ 2 turn,
if problem persists contact Hozelock customer service
How much water should the
plants be given?
Depends upon temperature, weather, plant type and season. Compost 1cm down
should be kept moist, but not waterlogged. Always ensure compost is able to
drain. As a guide 5 minutes, twice per day is ok in summer for a 30cm pot.
Adjust watering duration up and down according to the plants requirments.
My plants have different
watering needs, how do I
ensure that they all get the
correct amount of water?
Put more than 1 dripper into pots containing plants that have higher watering
needs.
How can I reduce the amount
of tap water I use?
Combine AquaPod with Hozelock Water Store Gels to reduce water waste even
further. Combine with the Hozelock water butt pump to use stored water - NB.
When used with the water butt pump it is only possible to combine 6 AquaPods
(vs. 9 when used with a mains water supply)
One of my drippers is not
watering
Contact Hozelock for a replacement
My AquaPod will not rewind
Hose too stiff - bring indoors for 15 mins to allow hose to soften, then rewind
(see diagram 9)
F
i
PlusPod est conçu pour vous permettre d’agrandir votre système d’arrosage AquaPod actuel.
Plus Pod vous permet d’ajouter des bacs supplémentaires à un groupe de plantes ou d’ajouter des bacs
supplémentaires dans un coin du patio.
ii
Les AquaPods peuvent être connectés entre eux, jusqu’à un maximum de trois générations.
Des AquaPods supplémentaires (2824) ou des suspensions florales (2825) peuvent être achetés séparément.
Un maximum de 9 pods ou kits de suspensions florales peuvent être combinés.
iii
Choisissez la méthode d’installation, en fonction de la position désirée des bacs supplémentaires.
Les schémas 3➞10 – addition de bacs à un groupe de bacs. Les schémas 11➞22 addition de bacs à un nouvel
endroit du patio
iv
Les schémas 3--> 10 – addition de bacs à un groupe de bacs. Fermez l’arrivée d’eau. Coupez le goutteur sur
l’AquaPod existant 10mm avant le bout du tuyau de 1m. Disposez du goutteur et du bouchon.
v
Enfoncez fermement le tuyau de 1 m. de l’AquaPod existant dans l’installation (environ 10mm).
En cas de difficulté, trempez le bout du tuyau dans de l’eau chaude pendant 10 secondes.
Tournez en poussant pour en faciliter l’introduction.
vi
Tirez la longueur voulue de tuyau d’AquaPod et retirez le bouchon du goutteur.
Le goutteur peut être fermé si nécessaire.
vii Les tuyaux d’AquaPod peuvent être réenroulés indépendamment en tournant le bouchon du bout à l’extrémité
opposée du tuyau d’arrivée.
viii Effectuez des essais en ouvrant le robinet. Laissez l’air s’échapper, ceci peut prendre quelques minutes.
Puis surveillez si de l’eau sort des goutteurs. Vérifiez que toutes les connexions de tuyaux sont bien faites.
Le goutteur peut être fermé si nécessaire.
ix
Les schémas 11➞22 addition de bacs dans un nouveau coin du patio. La méthode d’installation dépend du kit
de base. Si le kit de base d’origine est équipé d’une sortie sur le régulateur de pression utilisez les schémas
11a➞13a. Si le kit de base d’origine est d’équipé de deux sorties, utilisez les schémas 11b➞13b
x
Remontez la sortie requise. Vérifiez à ne pas dérégler les composants intérieurs du régulateur de pression.
La sortie doit être serrée à la main
xi
Enfoncez fermement le bout du tuyau existant et du nouveau tuyau dans l’installation (environ 10mm).
En cas de difficulté, trempez le bout du tuyau dans de l’eau chaude pendant 10 secondes.
Tournez en poussant pour en faciliter l’introduction.
xii Installez le tuyau autour du patio afin de le positionner à l’endroit où l’AquaPod est requis, coupez à la
longueur désirée et rangez l’excédent pour une utilisation future. Vérifiez que la connexion (fig 15), n’est pas
soumise à une force excessive.
xiii Le tuyau de goutteur est extensible jusqu’à un maximum de 1 mètre, si nécessaire utilisez le reste du tuyau de C
xiv L’AquaPod peut être positionné : temporairement par terre, ou vissé en permanence sur le mur ou au sol
xv Utilisez des chevilles et des vis (non fournies) pour effectuer la fixation au mur ou sur le sol
xvi L’AquaPod doit être mis à l’abri à l’intérieur en cas de risques de gel. Réenroulez les tuyaux, retirez
le programmateur, videz l’AquaPod et rangez-le dans un endroit à l’abri du gel.
Conseils en cas de panne
PROBLEMES
SOLUTIONS
Le tuyau est difficile à monter
Faites tremper le bout du tuyau dans de l’eau chaude pendant 10 secondes
Fuite d’eau du régulateur de
pression ou de l’entrée de 4mm
sur l’AquaPod
Vérifiez que 10mm du tuyau sont introduits dans l’installation, vérifiez que
l’installation est vissée et serrée à la main
Le régulateur de pression
siffle/bourdonne
Fermez le robinet d’un demi-tour, s’il continue de faire du bruit, refaites un
nouveau demi-tour, si le problème persiste contactez le service client d’Hozelock
Comment ouvrir/fermer les
goutteurs ?
Fermez l’eau pour faciliter l’opération, puis fermez le bouchon sur la sortie du
goutteur
Quelle quantité d’eau dois-je
donner aux plantes ?
Cela dépend de la température, du temps, du type de plante et de la saison.
Le compost doit rester humide jusqu’à une profondeur de 1cm, mais il ne doit
pas être détrempé. Vérifiez que l’excédent d’eau dans le compost puisse
s’évacuer. A titre indicatif, 5 minutes d’arrosage, deux fois par jour en été,
convient pour un pot de 30cm. Ajustez la durée de l’arrosage en l’augmentant
ou la diminuant en fonction des besoins des plantes
Mes plantes ont des besoins en
eau différents, comment puis-je
m’assurer qu’elles reçoivent
toutes la quantité d’eau dont
elles ont besoin ?
Installez des goutteurs supplémentaires dans les bacs des plantes qui ont des
besoins en eau plus importants
Conseils en cas de panne
PROBLEMES
SOLUTIONS
Un des goutteurs ne fonctionne
pas
Contactez Hozelock pour obtenir un remplacement
Mon AquaPod ne se réenroule
pas
Le tuyau est trop raide – rentrez-le à l’intérieur pendant 15 minutes pour le
ramollir, puis réenroulez-le (Voir schéma 9)
D
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Der PlusPod dient zur Erweiterung Ihres momentanen AquaPod-Bewässerungssystems.
Mit dem Plus Pod können weitere Töpfe zu einer Gruppe von Pflanzen hinzugefügt bzw. weitere Töpfe in
einem anderen Bereich auf der Terrasse aufgestellt werden.
Maximal können 3 AquaPods angeschlossen bzw. aneinander gereiht werden. Zusätzliche AquaPods (2824)
bzw. Sets für Hängekörbe (2825) sind separat erhältlich. Maximal sind 9 Pods bzw. 9 Sets für Hängekörbe
kombinierbar.
Wählen Sie das Installationsverfahren entsprechend dem gewünschten Standort der weiteren Töpfe aus.
Abbildung 3➞10 - Hinzufügen von Töpfen zu einer Gruppe von Töpfen. Abbildung 11➞22 - Aufstellen von
Töpfen in einem anderen Bereich auf der Terrasse
Abbildung 3➞10 - Hinzufügen von Töpfen zu einer Gruppe von Töpfen. Wasserhahn zudrehen.
Tropfer am vorhandenen AquaPod 10 mm vom Ende des 1 m langen Schlauchs abschneiden.
Tropfer und Kappe wegwerfen.
1 m langen Schlauch vom vorhandenen AquaPod fest (ca. 10 mm) in den Anschluss hineinschieben.
Ist dies schwierig, das Ende des Schlauchs 10 Sekunden lang in warmes Wasser eintauchen.
Der Schlauch lässt sich leichter hineinschieben, wenn er beim Hineinschieben gedreht wird.
AquaPod-Schlauch auf die gewünschte Länge herausziehen und Tropferkappe abnehmen.
Der Tropfer kann bei Bedarf auch geschlossen werden.
AquaPod-Schläuche können einzeln aufgerollt werden, indem die Endkappe am entgegengesetzten Ende des
Einlassschlauchs gedreht wird.
Schlauchverbindungen durch Aufdrehen des Wasserhahns testen. Warten, bis die Luft verdrängt ist.
Das kann ein paar Minuten dauern. Dann nachsehen, ob Wasser aus den Tropfern heraustropft. Kontrollieren,
ob alle Schläuche fest angeschlossen sind. Der Tropfer kann bei Bedarf auch geschlossen werden.
Abbildung 11➞22 - Aufstellen von Töpfen in einem anderen Bereich auf der Terrasse. Das Installationsverfahren
hängt vom verwendeten Basisset ab. Wenn das Original-Basisset über einen Auslass am Druckregler verfügt,
Abbildung 11a➞13a verwenden. Wenn das Original-Basisset über zwei Auslässe am Druckregler verfügt,
Abbildung 11b➞13b verwenden.
Benötigten Auslass anbringen. Darauf achten, dass die Komponenten im Druckregler nicht verschoben werden.
Auslass mit der Hand festziehen.
Ende des vorhandenen und des neuen Schlauchs fest (ca. 10 mm) in den Anschluss hineinschieben. Ist dies
schwierig, das Ende des Schlauchs 10 Sekunden lang in warmes Wasser eintauchen. Der Schlauch lässt sich
leichter hineinschieben, wenn er beim Hineinschieben gedreht wird.
Schlauch bis zu der Stelle auf der Terrasse verlegen, an der der AquaPod benötigt wird, überschüssigen
Schlauch abschneiden und zur späteren Verwendung aufbewahren. Die Verbindung in Abb. 15 darf nicht zu
stark gespannt sein.
Der Tropferschlauch kann auf bis zu maximal 1 m verlängert werden. Hierzu bei Bedarf übrig gebliebenen
Schlauch von C benutzen.
Der AquaPod kann vorübergehend auf dem Boden aufgestellt oder dauerhaft an einer Mauer oder auf dem
Boden angeschraubt werden.
Zur Befestigung an einer Mauer oder auf dem Boden Dübel und Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten)
verwenden.
Der AquaPod muss bei Frostgefahr im Innenbereich gelagert werden. Schläuche aufrollen, Computer entfernen,
Wasser aus dem AquaPod ablaufen lassen und in einer frostfreien Umgebung lagern.
Tipps und Tricks
PROBLEM
LÖSUNG
Ich kann den Schlauch nicht
hineinschieben
Das Ende des Schlauchs 10 Sekunden lang in warmes Wasser eintauchen
Aus dem Druckregler oder dem
4-mm-Einlass des AquaPods
läuft Wasser heraus
Prüfen, ob der Schlauch 10 mm tief in den Anschluss hineingeschoben wurde.
Prüfen, ob der Anschluss handfest festgeschraubt wurde.
Der Druckregler pfeift/summt
Wasserhahn um eine halbe Umdrehung zudrehen. Sind immer noch Geräusche
hörbar, Wasserhahn um eine weitere halbe Umdrehung zudrehen. Besteht das
Problem weiterhin, an den Hozelock-Kundendienst wenden.
Tipps und Tricks
PROBLEM
LÖSUNG
Wie schalte ich die Tropfer ein
und aus?
Wasserhahn zudrehen (erleichtert das Ein- und Ausschalten des Tropfers), dann
Kappe über Tropferauslass schließen
Wie viel Wasser sollten die
Pflanzen bekommen?
Dies hängt von der Temperatur, dem Wetter, der Pflanze und der Jahreszeit ab.
Die oberste Schicht der Blumenerde (etwa 1 cm) sollte feucht gehalten werden,
aber nicht im Wasser ertränken. Sorgen Sie immer dafür, dass das Wasser
ablaufen kann. Ein 30 cm großer Topf kann im Sommer zwei Mal pro Tag für je
5 Minuten bewässert werden (Richtlinienwert). Bewässerungsdauer je nach
Pflanze variieren.
Meine Pflanzen benötigen
unterschiedlich viel Wasser.
Wie sorge ich dafür, dass sie alle In Töpfe mit Pflanzen, die mehr Wasser benötigen, mehrere Tropfer stecken.
die richtige Wassermenge
bekommen?
Einer meiner Tropfer bewässert
nicht
An Hozelock wenden und um Ersatz für den defekten Tropfer bitten
Mein AquaPod rollt sich nicht
auf
Der Schlauch ist zu steif - Schlauch in den Schuppen oder in das Haus bringen,
15 Minuten warten, bis der Schlauch weicher ist, dann aufrollen (siehe Abb. 9)
NL
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Met de PlusPod kunt u uw huidige AquaPod-bewateringssysteem uitbreiden. Met PlusPod kunt u bloempotten
toevoegen aan een groep planten of bloempotten plaatsen op een nieuwe plek op het terras.
AquaPods kunnen op elkaar worden aangesloten (tot de 3de generatie). Extra AquaPods (2824) en
hangbakkensets (2825) zijn apart verkrijgbaar. U kunt maximaal 9 pods of hangbakkensets combineren.
Kies een installatiemethode, afhankelijk van de plek waar de extra potten moeten komen.
Schema 3➞10 – bloempotten toevoegen aan een groep potten. Schema 11➞22 bloempotten plaatsen op een
nieuwe plek op het terras.
Schema 3➞10 – bloempotten toevoegen aan een groep potten. Sluit de watertoevoer af.
Snij de druppelaar van de bestaande AquaPod op 10 mm van het uiteinde van de 1 m lange slang af.
Gooi de druppelaar en het eindstuk weg.
Duw de 1 m lange slang van de bestaande AquaPod stevig in het koppelstuk (ca. 10 mm).
Als dit moeilijk gaat, houdt u het uiteinde van de slang 10 seconden in warm water.
De slang is makkelijker te bevestigen door deze al duwend heen en weer te draaien.
Rol de AquaPod-slang zover af als nodig is en verwijder de eindstop.
De druppelaar kan zo nodig ook worden gesloten.
De AquaPod-slangen kunnen apart worden opgerold door aan het eindstuk aan weerszijden van de
slanghaspel te draaien.
Test de slangverbindingen door de kraan open te draaien. Laat alle lucht ontsnappen; dit kan enkele minuten
duren. Kijk vervolgens of er water uit de druppelaars komt. Zorg ervoor dat alle slangverbindingen goed
vastzitten. De druppelaar kan zo nodig ook worden gesloten.
Schema 11➞22 bloempotten plaatsen op een nieuwe plek op het terras. De installatiemethode is afhankelijk
van de basisset. Bij een basisset met één uitgang op de drukregelaar gebruikt u schema 11a➞13a.
Bij een basisset met 2 uitgangen op de drukregelaar gebruikt u schema 11b➞13b.
Bevestig de vereiste uitgang. Let erop dat de inwendige onderdelen van de drukregelaar niet worden
gehinderd. Draai de uitgang met de hand vast.
Duw het uiteinde van de bestaande en de nieuwe slang stevig in het koppelstuk (ca. 10 mm). Als dit moeilijk
gaat, houdt u het uiteinde van de slang 10 seconden in warm water. De slang is makkelijker te bevestigen door
deze al duwend heen en weer te draaien.
Leid de slang over het terras naar de plaats waar de AquaPod komt, haal het overtollige deel weg en berg dit
op voor later. Oefen bij de verbinding zoals aangegeven op afb. 15. niet te veel kracht uit.
De druppelslang kan tot maximaal 1 m worden verlengd; gebruik zo nodig het resterende stuk slang van C.
De AquaPod kan tijdelijk op de grond worden geplaatst of permanent aan een wand of op een bodem worden
vastgeschroefd.
Gebruik voor bodem- of wandmontage muurpluggen en schroeven (niet bijgeleverd).
Bij kans op vorst moet de AquaPod binnen worden opgeborgen. Rol de slangen op, neem de computer weg,
laat de AquaPod leeglopen en berg het geheel op in een vorstvrije ruimte.
Foutopsporing
PROBLEEM
OPLOSSING
De slang past niet goed
Houd het uiteinde van de slang 10 seconden in warm water
Foutopsporing
PROBLEEM
OPLOSSING
Er lekt water uit de
drukregelaar of uit de ingang
(4 mm) van de AquaPod
Steek de slang 10 mm in het koppelstuk, controleer of het koppelstuk handvast
is aangedraaid.
De drukregelaar maakt een
piepend/zoemend geluid
Draai de kraan een halve slag dicht; als u het geluid nog steeds hoort, draait u
de kraan nogmaals een halve slag dicht; als het probleem aanhoudt, neemt u
contact op met de klantenservice van Hozelock.
Hoe zet ik de druppelaars aan
en uit?
Sluit de watertoevoer af en duw het eindstuk over de uitgang van de
druppelaar.
Hoeveel water moeten de
planten krijgen?
Dat is afhankelijk van temperatuur, weer, planttype en seizoen. Compost op een
diepte van 1 cm moet vochtig worden gehouden, maar mag niet verzadigd zijn
met water. Zorg er altijd voor dat het water uit de compost kan vloeien. In de
zomer moet een pot van 30 cm normaal gesproken tweemaal per dag 5 minuten
worden bewaterd. Pas de bewateringsduur aan aan de behoeften van de
planten.
Mijn planten hebben
verschillende hoeveelheden
water nodig, hoe zorg ik ervoor
dat ze allemaal de juiste
hoeveelheid krijgen?
Plaats meerdere druppelaars in potten met planten die meer water nodig
hebben.
Een van de druppelaars geeft
geen water
Neem voor een vervangend artikel contact op met Hozelock
De oprolfunctie van de
AquaPod doet het niet
Slang te stijf – leg de slang 15 minuten binnen, zodat deze zachter wordt en rol
de slang daarna op (zie schema 9)
E
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
El equipo PlusPod ha sido diseñado para permitir al usuario ampliar su actual sistema de riego AquaPod. Con
Plus Pod, se pueden agregar más tiestos a un grupo de plantas o introducir más tiestos a una parte diferente
del patio
Los AquaPod pueden ser acoplados unos con otros, hasta un máximo de 3ª generación.
Se pueden adquirir en forma separada AquaPods (2824) adicionales o kits para cestas colgantes.
Se puede combinar un máximo de 9 pods o kits para cestas colgantes.
Elija un método de instalación, según la posición en que se desee instalar los tiestos adicionales.
Las figuras 3➞ 10 señalan cómo agregar tiestos nuevos a un grupo de tiestos que ya existe.
Las figuras 11➞22 indican cómo agregar tiestos a una parte diferente del patio.
Figuras 3➞10: Cómo agregar tiestos nuevos a un grupo de tiestos que ya existe. Apague el suministro de agua.
Saque el goteador del AquaPod actual a 10 mm del extremo de la manguera de 1 m. Deseche el goteador y la
tapa.
Introduzca firmemente en el acoplamiento (aprox. 10 mm) la manguera de 1 m que viene del AquaPod actual.
Si resultara difícil, ponga el extremo de la manguera en agua caliente por 10 segundos. Es más fácil introducir
la manguera haciéndola girar a la vez que se presiona.
Extienda el AquaPod hasta alcanzar la longitud requerida, y abra la tapa del goteador.
También se puede cerrar el goteador si así se requiere.
Las mangueras AquaPod pueden ser rebobinados en forma independiente al hacer girar la tapa del extremo
contrario a la manguera de entrada.
Para probar las conexiones de las mangueras, abra el grifo, y deje que se expulse todo el aire, lo cual puede
tardar algunos minutos. Luego revise para verificar si sale agua de los goteadores. Compruebe que todas las
conexiones de las mangueras estén firmes. En caso necesario, también se puede cerrar el goteador.
Figuras 11➞22: cómo agregar tiestos a una parte diferente del patio. El método de instalación depende del kit
de base que se esté usando. Si el kit original de base cuenta con una salida en el regulador de presión, use las
figuras 11a➞13a. Si el kit original de base contara con 2 salidas en el regulador de presión, use las figuras
11b➞13b
Vuelva a instalar la salida requerida, procurando no mover los componentes internos del regulador de presión.
Se debe ajustar la salida manualmente.
Introduzca firmemente en el acoplamiento los extremos de la manguera actual y de la nueva (aprox. 10 mm).
Si resultara difícil, ponga el extremo de la manguera en agua caliente por 10 segundos. Es más fácil introducir
la manguera haciéndola girar a la vez que se presiona.
Coloque la manguera en el patio para alcanzar el lugar en que se requiere usar el AquaPod, recorte la parte
sobrante, y guárdela para uso futuro. Procure no forzar excesivamente la conexión de la Fig 15.
La manguera de goteo puede ser extendida hasta un máximo de 1 m. En caso necesario, use la manguera que
sobra de C
xiv
xv
xvi
Se puede colocar el AquaPod provisionalmente en el suelo, o atornillarlo en forma permanente sobre la pared
o el suelo
Para instalarlo en la pared o en el suelo, se deben usar anclajes tipo ramplu y tornillos (no vienen con el
equipo).
Se deben guardar los AquaPod bajo techo cuando hay posibilidad de heladas. Se deben embobinar las
mangueras, sacar la computadora, sacar toda el agua del AquaPod, y guardarlo en un ambiente que no esté
expuesto a heladas.
Guía para resolver problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Es difícil instalar la manguera
Introduzca el extremo de la manguera en agua caliente por 10 segundos
Sale agua del regulador de
presión o de la entrada de
4 mm del AquaPod
Compruebe que la manguera se haya introducido 10 mm al interior del
acoplamiento, y que el acoplamiento se haya ajustado firmemente con la mano
El regulador de presión silba /
zumba
Reduzca el flujo de agua haciendo girar el grifo 1/2 vuelta: si continúa el ruido,
hágalo girar otra 1/2 vuelta. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio
de atención al cliente de Hozelock
¿Cómo se puede activar
y desactivar los goteadores?
Corte el agua para que sea más fácil, y luego ponga la tapa para cerrar la salida
del goteador
¿Cuánta agua se debe hacer
llegar a las plantas?
Depende de la temperatura, el clima, el tipo de planta y la estación del año.
La tierra debe mantenerse húmeda hasta una profundidad de 1 cm, pero no
empapada. Siempre debe procurar que el agua pueda escurrirse de la tierra.
A modo de orientación, para un tiesto de 30 cm, sería apropiado regarlo durante
5 minutos, dos veces al día en el verano. Ajuste la duración del riego,
aumentándola o reduciéndola según los requerimientos de las plantas.
Diferentes plantas requieren
diferente riego: ¿cómo puedo
lograr que todas reciban la
cantidad de agua apropiada?
Provea más de un goteador para tiestos que necesiten una gran cantidad de
agua.
Uno de los goteadores no riega
Contactar a Hozelock para obtener repuestos
El AquaPod no se rebobina
La manguera está demasiado rígida - póngala en el interior de la casa por
15 minutos para que se ablande, y luego embobínela (ver la figura 9)
S
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
PlusPod är designad för att låta dig bygga ut ditt nuvarande AquaPod bevattningssystem. Plus Pod kan lägga
till fler krukor till en grupp plantor eller lägga till flera krukor på ett nytt område av uteplatsen.
AquaPod kan seriekopplas upp till maximalt en tredje genaration. Fler AquaPods (2824) eller satser med
hängande korgar (2825) kan köpas separat. Maximalt 9 AquaPods eller satser med hängande korgar kan
kombineras.
Välj installationsmetod efter krävte läge för de extra krukorna. Figurerna 3➞10 - att lägga till fler krukor till en
grupp av krukor. Figurerna 11➞22 - att lägga till fler krukor till ett nytt område på uteplatsen
Figurerna 3➞10 - att lägga till fler krukor till en grupp av krukor. Stäng av vattentillförseln och kapa dropparen
på befintlig AquaPod 10 mm från änden av 1 m slangen. Kassera dropparen och huven.
Tryck fast 1m slangen från befintlig AquaPod in i anslutningen (cirka 10 mm). I händelse av problem, doppa
slangens ände i varmt vatten i 10 sekunder. Vridning vid tryckandet underlättar införandet.
Dra ut AquaPod-slangen till önskad längd och ta bort dropparens huv. Dropparen kan även stängas om så
önskas.
AquaPod slangar kan vindas upp oberoende av varandra genom vridande på ändhuven i motsatt ände relativt
inloppsslangen.
Testa slanganslutningarna genom att slå på kranen. Låt all luft tryckas ut, det kan ta någon minut. Se sedan
efter om det sipprar vatten ur dropparna. Säkerställ att alla slanganslutningar är täta. Droppare kan även
stängas om så önskas.
Figurerna 11➞22 - att lägga till fler krukor till ett nytt område på uteplatsen. Installationsmetod beror på
bassats. Om den ursprungliga satsen har ett utlopp på tryckregulatorn, se figurerna 11a➞13a. Om den
ursprungliga satsen har 2 utlopp på tryckregulatorn, se figurerna 11b➞13b
Sätt tillbaka krävt utlopp. Säkerställ att de inre delarna i tryckregulatorn inte rubbas. Utloppet bör dras åt med
enbart handkraft.
Tryck ordentligt in ändarna på befintlig och ny slang i anslutningen (cirka 10 mm). I händelse av problem,
doppa slangens ände i varmt vatten i 10 sekunder. Vridning vid tryckandet underlättar införandet.
Lägg slangen runt uteplatsen till där AquaPod behöver finnas, Kapa överskottet och spara det för framtida
bruk. Säkerställ att anslutningen i fig 15 inte är utsatt för överdriven kraft.
xiii
xiv
xv
xvi
Dropparslangen kan förlängas upp till max 1 m, använd vid behov resterande slang från C.
AquaPod kan tillfälligt placeras på golvet, eller skruvas fast i väggen eller på golvet.
Använd väggpluggar och skruvar (medföljer inte) för fastsättning i vägg eller golv.
AquaPod måste förvaras inomhus när frostrisk föreligger. Linda upp slangar, ta undan datorn, dränera AquaPod
och förvara i en frostfri miljö.
Felsökningsguide
PROBLEM
LÖSNING
Slangen svår att montera
Doppa slangänden i varmt vatten i 10 sekunder.
Vatten läcker från
tryckregulatorn eller 4 mm
inloppet till AquaPod
Säkerställ att slangen är 10 mm instucken i anslutningen, kontrollera att
anslutningen är fastskruvad för hand.
Tryckregulatorn visslar/brummar
Vrid ned kranen med 1/2 varv, om den fortfarande väsnas, vrid ner ytterligare
1/2 varv. Om problemet kvarstår, kontakta Hozelocks kundtjänst.
Hur slår jag på och stänger av
dropparna?
Underlätta genom att stänga av vattnet och stäng sedan huven över
dropparutloppet
Hur mycket vatten ska jag ge
plantorna?
Beror på temperatur, väder, planttyp och årstid. Kompost 1 cm ned bör hållas
fuktig med inte genmblöt. Säkerställ alltid att komposten kan dräneras. Som en
riktlinje är 5 minuter, två gånger per dag OK sommartid för en 30 cm kruka.
Öka eller minska bevattningstiden efter plantornas behov.
Mina plantor har olika behov
av vattning, så hur kan jag
säkerställa att de alla får rätt
mängd vatten?
Placera mer än en droppare i krukor som har plantor med högt vattenbehov.
En av mina droppare vattnar
inte
Kontakta Hozelock för en ersättningsdel
Min AquaPod vindar inte upp
Slangen för styv - ta den inomhus i 15 minuter för uppmjukning och vinda sedan
upp den (se fig. 9)
N
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
Plus Pod er konstruert med tanke på at det eksisterende AquaPod vanningssystemet kan forlenges. Med Plus
Pod kan du tilføye flere potter til en gruppe med planter eller tilføye flere potter et annet sted på terrassen
AquaPod kan koples til hverandre, opp til høyst 3. generasjon. Ytterligere AquaPod-enheter (2824) eller
ampelsett (2825) kan kjøpes separat. Høyst 9 Pods eller ampelsett kan kombineres
Velg installasjonsmetode, avhengig av hvor du vil plassere ekstra potter. Diagram 3➞10 – Tilføye potter til en
gruppe med potter. Diagram 11➞22 Tilføye flere potter et annet sted på terrassen
Diagram 3➞10 – Tilføye potter til en gruppe med potter. Skru av vannet. Kutt dryppdysen på eksisterende
AquaPod 10 mm fra enden av den 1 meter lange slangen. Dryppdyse og lokk skal kastes
Skyv 1 m slange fra den eksisterende AquaPod-enheten godt inn i koplingen (ca. 10 mm). Er det vanskelig, kan
enden av slangen dyppes i varmt vann i 10 sekunder. Det blir lettere å få slangen inn hvis den vris mens den
skyves inn
Trekk ut så mye AquaPod slange du trenger og skru opp toppen på dryppdysen. Dryppdysen kan også være
stengt om nødvendig.
AquaPod slanger kan vikles inn hver for seg ved å dreie på lokket på enden på motsatt side av innløpsslangen
Slangekoplinger kan testes ved å skru kranen på. La all luft komme ut, det kan ta noen minutter. Se om det
kommer vann ut av dryppdysene. Pass på at alle slangekoplinger er faste. Dryppdysen kan også være stengt om
nødvendig.
Diagram 11➞22 Tilføye potter et annet sted på terrassen. Installasjonsmetoden avhenger av basissettet.
Hvis det opprinnelige basissettet bare har ett utløp på trykkregulatoren, brukes diagram 11a➞13a.
Hvis det opprinnelige basissettet har 2 utløp på trykkregulatoren, brukes diagram 11b➞13b
Gjør det aktuelle utløpet klart. Innvendige deler i trykkregulatoren må ikke komme i uorden.
Utløpet skal strammes til for hånd
Skyv enden av den eksisterende og den nye slangen godt inn i koplingen (ca. 10 mm). Er det vanskelig, kan
enden av slangen dyppes i varmt vann i 10 sekunder. Det blir lettere å få slangen inn hvis den vris mens den
skyves inn.
Legg slangen rundt på terrassen for å plassere den der AquaPod skal være, klipp av resten og ta vare på den til
senere bruk. Pass på at koplingen i fig. 15 ikke utsettes for overdreven kraft.
Dryppslange kan forlenges med opptil 1 m, bruk eventuelt resten av slangen fra C
AquaPod kan plasseres: midlertidig på gulvet, eller skrus permanent til vegg eller gulv
Bruk plugger og skruer (følger ikke med) til å feste til vegg eller gulv
xvi
AquaPod må oppbevares innendørs hvis det er fare for frost. Trekk inn slanger, fjern computeren, tøm AquaPod
og oppbevar på et frostfritt sted.
Feilsøkingstabell
PROBLEM
LØSNING
Det er vanskelig å få slangen på
plass
Dypp enden av slangen i varmt vann i 10 sekunder
Det lekker vann fra
trykkregulatoren eller fra 4 mm
innløpet til AquaPod-enheten
Pass på at slangen er satt 10 mm inn i koplingen, sjekk at koplingen er skrudd til
for hånd
Trykkregulatoren piper /
summer
Skru kranen ned 1/2 omdreining; hvis den fortsatt bråker, skru 1/2 omdreining
til. Hvis problemet vedvarer, kontakt Hozelock kundeservice
Hvordan skrur jeg dryppdysene
av og på?
Det blir lettere hvis du skrur av vannet, og sett så på lokket på dryppdyseutløpet
Avhengig av temperatur, vær, plantesort og årstid. Kompost 1 cm ned skal
holdes fuktig men ikke gjennomvåt. Pass alltid på at komposten kan drenere.
Hvor mye vann bør plantene få? Som retningslinje vil 5 minutter to ganger daglig være ok om sommeren til en
30 cm potte. Vanningens varighet kan justeres opp og ned alt etter hva plantene
trenger.
Plantene mine har forskjellige
vanningsbehov; hvordan kan jeg
Sett mer enn 1 dryppdyse i potter med planter som har større vanningsbehov.
sikre at alle får den mengden
vann de trenger?
En av dryppdysene mine vil ikke
vanne
Kontakt Hozelock for å få ny
AquaPod-enheten min vil ikke
vikle seg tilbake
Slangen er for stiv – ta den innendørs i 15 minutter så den kan mykne, deretter
kan den vikles tilbake (se diagram 9)
FIN
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
PlusPod on tarkoitettu AquaPod-kastelujärjestelmän laajentamiseen. PlusPod voi lisätä ruukkuja kasviryhmään
tai uuteen kohtaan pihalle
AquaPod-järjestelmiä voidaan liittää toisiinsa, enintään kolmanteen sukupolveen. AquaPod-järjestelmiä (2824)
tai riippukorisarjoja (2825) voidaan ostaa erikseen. Enintään 9 pod-järjestelmää tai riippukorisarjaa voidaan
yhdistellä
Valitse asennusmenetelmä sen mukaan, mihin lisäruukut asetetaan. Kaaviot 3➞10 – ruukkujen lisääminen
ruukkuryhmään. Kaaviot 11➞22 – ruukkujen lisääminen uuteen kohtaan pihalla
Kaaviot 3➞10 – ruukkujen lisääminen ruukkuryhmään. Sulje vedensyöttö. Leikkaa jo asennetun
AquaPod-järjestelmän tippukastelusuutinta 10 mm 1-metrisen letkun päästä. Hävitä suutin ja suojus.
Työnnä 1-metrinen letku lujasti AquaPodista liittimeen (n. 10 mm). Jos se ei suju hyvin, kasta letkun pää 10
sekunniksi lämpimään veteen. Letkua on helpompi työntää, jos sitä kierretään samanaikaisesti
Vedä riittävä määrä AquaPod-letkua ulos ja avaa tippukastelusuuttimen suojus.
Suutin voidaan myös tarvittaessa pitää suljettuna.
AquaPod-letkut voidaan kiertää takaisin erikseen kiertämällä tuloletkun vastakkaisessa päässä olevaa
päänsuojusta
Testaa letkuliitännät kääntämällä hana auki. Anna ilman poistua kokonaan – siihen voi mennä muutama
minuutti. Katso sitten, tuleeko tippukastelusuuttimista vettä. Varmista kaikkien letkuliitäntöjen pitävyys.
Suutin voidaan myös tarvittaessa pitää suljettuna.
Kaaviot 11➞22 – ruukkujen lisääminen uuteen kohtaan pihalla. Asennusmenetelmä riippuu perussarjasta.
Jos alkuperäisen perussarjan paineensäätimessä on yksi ulostulo, käytä kaavioita 11a➞13a. Jos alkuperäisen
perussarjan paineensäätimessä on kaksi ulostuloa, käytä kaavioita 11b➞13b.
Asenna tarvittava ulostulo uudelleen. Varmista, ettei paineensäätimen sisäosia liikuteta. Ulostulo on kiristettävä
käsin.
Työnnä entisen ja uuden letkun pää lujasti liittimeen (n. 10 mm). Jos se ei suju hyvin, kasta letkun pää 10
sekunniksi lämpimään veteen. Letkua on helpompi työntää, jos sitä kierretään samanaikaisesti.
Aseta letku pihalle kohtaan, jossa AquaPod-järjestelmää tarvitaan, leikkaa liika letku pois ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten. Varmista, ettei kuvassa 15 näkyvään liitäntään kohdisteta liian suurta voimaa.
Kasteluletkua voidaan jatkaa enintään 1 m; käytä tarvittaessa kohdassa C ylijäänyttä letkua
AquaPod voidaan asettaa: tilapäisesti lattialle tai ruuvata pysyvästi seinään tai lattiaan
Kiinnitä seinään tai lattiaan seinäkiinnikkeillä ja ruuveilla (eivät sisälly pakkaukseen)
AquaPod-järjestelmää on säilytettävä sisätiloissa, jos on olemassa jäätymisvaara. Kierrä letkut takaisin, irrota
tietokone, tyhjennä AquaPod ja säilytä pakkaselta suojassa
Vianetsintäohje
ONGELMA
RATKAISU
Letkua on vaikea asentaa
Kasta letkun pää 10 sekunniksi lämpimään veteen
Paineensäätimestä tai
AquaPodiin menevästä 4 mm:n
tuloliittimestä vuotaa vettä
Varmista, että 10 mm letkua on työnnetty liittimeen, tarkista, että kiinnitysosa
on kiristetty hyvin käsin
Paineensäädin viheltää/surisee
Käännä hanaa alas 1/2 kierrosta; jos ääni ei häviä, käännä sitä toiset 1/2
kierrosta; jos ongelma ei häviä, ota yhteys Hozelockin asiakaspalveluun
Miten kytken kastelusuuttimet
päälle ja pois?
Sulje vedensyöttö ja aseta suojus kastelusuuttimen ulostuloon
Miten paljon vettä kasveille
tulee antaa?
Riippuu lämpötilasta, säästä, kasvityypistä ja vuodenajasta. Kompostia on
pidettävä kosteana 1 cm pinnasta, mutta se ei saa olla liian vetinen. Varmista
aina, että vesi kulkee kompostin läpi. Ohjeena: 5 minuuttia kaksi kertaa päivässä
on sopiva kesäisin 30 cm:n ruukulle. Lisää tai vähennä kasteluaikaa kasvien
tarpeiden mukaisesti.
Kasveillani on eri
kastelutarpeita – miten
varmistan, että ne kaikki saavat
oikean määrän vettä?
Aseta useampia kuin 1 kastelusuutin ruukkuihin, joiden kasvit tarvitsevat
enemmän vettä.
Yksi kastelusuuttimista ei
kastele
Pyydä Hozelockilta vaihtotuote
AquaPod ei kierry takaisin
Letku liian jäykkä – tuo se sisään 15 minuutiksi, jotta se pehmenee,
ja kierrä sitten uudelleen takaisin (katso kaaviota 9)
DK
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
PlusPod er konstrueret til at forlænge et eksisterende AquaPod-vandingssystem.
Plus Pod kan tilføje flere potter til en gruppe planter eller tilføje flere potter til et nyt område af terrassen
AquaPods kan tilsluttes til hinanden op til maksimalt 3. generation. Yderligere AquaPods (2824) eller
hængekurvekits (2825) kan købes separat. Maksimalt 9 pods eller hængekurvekits kan kombineres
Vælg installationsmetode alt afhængigt af de yderligere potters ønskede position. Diagram 3➞10 – tilføjelse af
potter til en gruppe potter. Diagram 11➞22 tilføjelse af potter til et nyt område af terrassen
Diagram 3➞10 – tilføjelse af potter til en gruppe potter. Sluk for vandforsyningen. Skær dryphovedet på den
eksisterende AquaPod af 10mm fra enden af den 1m lange slange. Smid dryphovedet og hætten væk.
Tryk 1m slange fra den eksisterende AquaPod helt fast ind i fittingen (ca. 10mm). Hvis det er svært, vil det
hjælpe at dyppe slangeenden i varmt vand i 10 sekunder. Drej slangen, samtidig med at den trykkes ind, det
gør det nemmere
Træk AquaPod slangen ud til den ønskede længde og tag dryphovedhætten af. Dryphovedet kan også være
lukket, hvis det ønskes.
AquaPod slanger kan også genoprulles individuelt ved at dreje endehætten i den modsatte ende af
indløbsslangen.
Test slangeforbindelser ved at åbne for hanen. Vent på at luften i slangerne uddrives, dette kan tage nogle få
minutter. Undersøg derefter, om der kommer vand ud af dryphovederne. Sørg for, at alle slangeforbindelser er
sikre. Dryphovedet kan også være lukket, hvis det ønskes.
Diagram 11➞22 tilføjelse af potter til et nyt område af terrassen. Installationsmetoden er afhængig af
basiskittet. Hvis det originale basiskit har et udløb på trykregulatoren, skal diagram 11a➞13a anvendes.
Hvis det originale basiskit har 2 udløb på trykregulatoren, skal diagram 11b➞13b anvendes.
Genmontering af udløb påkrævet. Sørg for, at trykregulatorens interne komponenter ikke forstyrres.
Udløbet skal tilspændes med hånden
Tryk enden af den eksisterende og den nye slange helt ind i fittingen (ca. 10mm). Hvis det er svært, vil det
hjælpe at dyppe slangeenden i varmt vand i 10 sekunder. Drej slangen samtidig med at den trykkes ind, det gør
det nemmere
Læg slangen rundt på terrassen til de steder, hvor AquaPods skal bruges, skær det overskydende stykke slange
af og opbevar det til senere brug. Sørg for, at tilslutningen i Fig.15 ikke udsættes for for store kræfter.
Drypslangen kan forlænges op til 1m maks., der kan evt. anvendes den resterende slange fra C.
AquaPod kan placeres: midlertidigt på terrassen eller fastskruet permanent på mur eller terrassegulv
Brug rawlplugs og skruer (ikke medleveret) til at fastgøre den på mur eller terrassegulv
AquaPods skal opbevares indendørs, hvis der er risiko for frost. Oprul slanger, fjern computeren, tøm AquaPod
for vand og opbevar alt på et frostfrit sted
Fejlsøgningsvejledning
PROBLEM
LØSNING
Slangen er svær at montere
Dyp slangeenden i varmt vand i 10 sekunder
Der lækker vand ud af
trykregulatoren eller
4mm-indløbet til AquaPod
Sørg for, at slangen er trykket 10mm ind i fittingen, tjek at fittingen er skruet
håndstramt på
Trykregulatoren fløjter /
brummer
Luk hanen 1/2 omgang og hvis den stadig giver en lyd, skal den lukkes endnu
1/2 omgang; hvis problemet vedvarer, skal Hozelocks kundeserviceafdeling
kontaktes
Hvordan åbner og slukker jeg
for dryphovederne?
Sluk for vandet for at gøre det nemmere, og luk derefter for hætten på
dryphovedudløbet
Hvor meget vand skal man give
planterne?
Afhænger af temperatur, vejr, plantetype og sæson. Kompostjord 1cm ned skal
holdes fugtigt, men ikke være vandmættet. Sørg altid for at kompostjorden kan
dræne. Som vejledning er 5 minutter, to gange dagligt, ok om sommeren for en
potte, der er 30cm i diameter. Justér vandingstiden op eller ned alt afhængig af
planternes behov.
Mine planter har forskellige
vandingsbehov, hvordan sikrer
jeg, at de alle får den rigtige
mængde vand?
Put mere end 1 dryphoved i potter med planter, der har større vandingsbehov.
Et af mine dryphoveder vander
ikke
Kontakt Hozelock for en udskiftning
Min AquaPod vil ikke rulle op
Slangen er for stiv - bring den indendørs i 15 min. for at den kan blive blødere,
og rul den derefter op (se diagram 9)
I
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Il PlusPod consente di ampliare il proprio sistema di innaffiamento AquaPod. Con Plus Pod è possibile
aggiungere altri vasi a un gruppo di piante o di aggiungere più vasi in una nuova area del patio
Gli AquaPod possono essere collegati l’uno all’altro, fino a un massimo di tre gruppi. AquaPod aggiuntivi (2824)
o kit per vasi sospesi (2825) possono essere acquistati separatamente. Un massimo di 9 pod o kit per vasi sospesi
può essere combinato
Selezionare il metodo di installazione a seconda della posizione desiderata dei vasi aggiuntivi. Diagrammi
3➞ 10 – aggiunta di vasi a un gruppo di vasi. Diagrammi 11➞22 aggiunta di vasi a una nuova area del patio
Diagrammi 3➞10 – aggiunta di vasi a un gruppo di vasi. Disconnettere la rete idrica. Tagliare il gocciolatore
dell’AquaPod a 10 mm dall’estremità del flessibile di 1 m. Gettare via il gocciolatore e il tappo.
Spingere il flessibile di 1 m dell’AquaPod nell’attacco (circa 10 mm). Per facilitare l’operazione, immergere la
punta del flessibile in acqua calda per 10 secondi e ruotare il flessibile durante il montaggio.
Estrarre la quantità di flessibile desiderata dall’AquaPod e aprire il tappo del gocciolatore.
Il gocciolatore può essere anche chiuso, se necessario.
I flessibili dell'AquaPod possono essere riavvolti indipendentemente ruotando la manopola terminale
all’estremità opposta del flessibile d’ingresso
Testare la tenuta dei raccordi aprendo il rubinetto dell’acqua. Consentire che tutta l’aria venga spurgata.
Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Controllare che l’acqua fuoriesca dai gocciolatori.
Verificare che tutti i raccordi siano adeguatamente collegati. Il gocciolatore può essere anche chiuso,
se necessario.
Diagrammi 11➞22 aggiunta di vasi a una nuova area del patio. Il metodo d’installazione dipende dal kit di
base. Se il kit di base originale è dotato di un’uscita sul regolatore della pressione, utilizzare i diagrammi
11a➞13a. Se il kit di base originale è dotato di due uscite sul regolatore della pressione, utilizzare i diagrammi
11b➞13b.
Rimontare l’uscita necessaria. Assicurarsi che i componenti del regolatore di pressione non siano disturbati.
L’uscita va serrata a mano
Spingere l’estremità del flessibile esistente e quello nuovo nell’attacco (circa 10 mm). Per facilitare l’operazione,
immergere la punta del flessibile in acqua calda per 10 secondi e ruotare il flessibile durante il montaggio.
Disporre il flessibile sul patio nella posizione in cui si desidera installare l’AquaPod, tagliare il tubo in eccesso e
conservare per un uso futuro. Non usare forza eccessiva per il collegamento alla Fig. 15
Il flessibile gocciolatore può essere esteso fino a un massimo di 1 m; se necessario, ricorrere al flessibile
inutilizzato al punto C
L’AquaPod può essere posizionato temporaneamente sul pavimento o permanentemente a parete o a
pavimento
Utilizzare tasselli e viti (non in dotazione) per montare l’AquaPod a parete o a pavimento
L’AquaPod deve essere magazzinato al coperto in caso di possibilità di gelate. Riavvolgere i flessibili, rimuovere
il computer, spurgare l’AquaPod e magazzinare in un ambiente non soggetto a gelate
Risoluzione dei problemi
PROBLEMA
SOLUZIONE
Il flessibile è difficile da montare Immergere la punta del flessibile in acqua calda per 10 secondi
Perdita d’acqua dal regolatore
di pressione o dall’entrata di 4
mm dell’AquaPod
Accertarsi che 10 mm di flessibile siano inseriti nell'attacco e controllare che
l’attacco sia ben serrato
Ridurre il flusso dell’acqua chiudendo il rubinetto di mezzo giro; se il rumore
Il regolatore di pressione emette
persiste, chiudere di un altro mezzo giro. Se il problema è ancora presente,
un ronzio o ‘fischio’
contattare il servizio assistenza clienti Hozelock
Come si attivano e si disattivano
Chiudere il rubinetto dell’acqua e quindi montare il tappo sul gocciolatore
i gocciolatori?
Quanta acqua è necessario dare
alle piante?
Dipende dalla temperatura, le condizioni meteorologiche, il tipo di pianta e la
stagione. Il concime dovrebbe essere umido a una profondità di 1 cm, ma evitare
di innaffiare eccessivamente. Il drenaggio del concime deve essere sempre
assicurato. Come guida, 5 minuti, due volte al giorno, dovrebbero essere
sufficienti in estate per un vaso di 30 cm. Modificare i tempi di innaffiamento a
seconda delle esigenze delle piante.
Le mie piante hanno esigenze di
innaffiamento diverse: come
Posizionare più di un gocciolatore in vasi di piante con maggiori esigenze di
posso erogare la quantità
innaffiamento.
corretta d’acqua per ciascuna
pianta?
Uno dei gocciolatori non
funziona
Contattare Hozelock per la sostituzione
Non è possibile riavvolgere
l’AquaPod
Il flessibile è troppo rigido – portare al coperto per 15 minuti per consentire che
si ammorbidisca e quindi riavvolgere (vedere diagramma 9)
P
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
O PlusPod foi concebido para lhe permitir aumentar o seu corrente sistema de irrigação AquaPod. O Plus Pod
permite-lhe adicionar mais recipientes a um grupo de plantas ou adicionar mais recipientes a uma nova área do
pátio.
Os aparelhos AquaPod podem ser ligados uns aos outros até ao máximo da 3.ª geração.
Podem também comprar-se em separado AquaPods (2824) ou kits de cestos suspensos (2825) adicionais.
Podem combinar-se um máximo de 9 AquaPods ou de kits de cestos suspensos.
Seleccione o método de instalação, dependendo da posição onde deseje colocar os recipientes adicionais.
Os diagramas 3➞10 indicam a adição de recipientes a um grupo de recipientes.
Os diagramas 11➞22 indicam a adição de recipientes a uma nova área do pátio.
Diagramas 3➞10 – adição de recipientes a um grupo de recipientes. Desligue o abastecimento de água.
Corte o gotejador que se encontra no presente AquaPod até 10 mm da extremidade da mangueira de 1 m.
Descarte o gotejador e a tampa.
Empurre firmemente 1 m de mangueira do presente AquaPod para dentro do acessório
(aproximadamente 10 mm). Se for difícil, mergulhe a extremidade da mangueira em água quente durante
10 segundos. Para ajudar a inserir a mangueira, torça-a enquanto a insere.
Puxe pela mangueira do AquaPod até obter o comprimento necessário e desaperte a tampa do gotejador.
O gotejador também pode ser fechado caso necessário.
As mangueiras dos aparelhos AquaPod também podem ser novamente enroladas independentemente – para
tal, deve-se rodar a tampa da extremidade oposta à da mangueira de admissão.
Teste as conexões das mangueiras, ligando para tal a torneira. Deixe sair todo o ar (o que pode levar alguns
minutos). A seguir, verifique se está a sair água dos gotejadores. Certifique-se de que todas as conexões se
encontram bem apertadas. Caso necessário, o gotejador também pode ser fechado.
Diagramas 11➞22 – adição de recipientes a uma nova área do pátio. O método de instalação depende do kit
básico. Se o kit básico original tiver uma abertura de saída no regulador de pressão, empregue os diagramas
11a➞13a. Se o kit básico original tiver 2 aberturas de saída no regulador de pressão, use os diagramas
11b➞13b.
Encaixe novamente a abertura de saída necessária. Não toque em nenhum dos componentes internos do
regulador de pressão. A abertura de saída deve ser apertada à mão.
Empurre firmemente a extremidade da mangueira existente e da nova para dentro do encaixe
(aproximadamente 10 mm). Se for difícil, mergulhe a extremidade da mangueira em água quente durante
10 segundos. Para ajudar a inserir a mangueira, torça-a enquanto a insere.
Coloque a mangueira em posição em torno do pátio, onde seja necessário utilizar o AquaPod, corte o
excedente e armazene-o, para utilização futura. Certifique-se de que a conexão ilustrada na Fig. 15 não é
sujeita a um excesso de força.
xiii
xiv
xv
xvi
A mangueira do gotejador pode ser aumentada até um comprimento máximo de 1 metro; se necessário, utilize
a mangueira que tenha sobejado em C.
O AquaPod pode ser posicionado temporariamente no chão, ou pode ser aparafusado permanentemente à
parede ou ao chão.
Utilize tampões de parede e parafusos (não fornecidos) para prender o aparelho à parede ou ao chão.
O AquaPod deve ser armazenado no interior sempre que exista o risco da temperatura descer abaixo de 0º.
Enrole as mangueiras, remova o computador, escoe a água do AquaPod e armazene-o num ambiente protegido
da geada.
GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUÇÃO
É dificil encaixar a mangueira
Mergulhar a extremidade da mangueira em água quente durante 10 segundos
Está a pingar água do regulador
de pressão ou do orifício de 4
Verificar se a mangueira está inserida no acessório até uma espessura de 10 mm
mm de admissão para o
e verificar se o acessório está bem aparafusado (à mão)
AquaPod
O regulador de pressão está a
assobiar / apitar
Fechar a torneira 1/2 volta; se continuar a fazer ruído, fechar outra 1/2 volta.
Se o problema persistir, contactar o sector de assistência ao cliente da Hozelock
Como ligar e desligar os
gotejadores
Desligar a água para facilitar a operação e depois fechar a tampa que se
encontra por cima da saída do gotejador
Quanta água colocar em cada
recipiente
Depende da temperatura, do clima, do tipo de planta e da estação do ano.
A terra por cima da planta deve permanecer húmida até uma profundidade de 1
cm, mas não deve estar ensopada. Certifique sempre a presença de uma boa
drenagem. Regra geral, uma sessão de irrigação de 5 minutos, duas vezes ao
dia é adequada no verão para um recipiente de 30 cm. Ajuste a duração da
irrigação, aumentando-a ou diminuindo-a conforme os requisitos das plantas.
As minhas plantas têm
diferentes necessidades de
Coloque mais de 1 gotejador nos recipientes que contenham plantas que
irrigação. Como assegurar que
precisem de muita água.
todas elas recebam quantidades
de água adequadas
Um dos gotejadores não está a
irrigar
Contacte a Hozelock para obter uma peça sobresselente
O meu AquaPod não se enrola
novamente
Mangueira demasiado rígida – traga-a para dentro, onde deve ficar durante 15
minutos ou até amolecer, e volte a tentar enrolá-la (consulte o diagrama 9)
PL
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
PlusPod umoÃliwia rozbudowΔ posiadanego systemu podlewania AquaPod. Przy pomocy zestawu PlusPod moÃna
pod¡ƒczaπ dodatkowe doniczki do zgrupowanych ro·lin oraz umieszczaπ doniczki w dalszych czΔ·ciach patio.
Zestawy AquaPod moÃna ze sobƒ ¡ƒczyπ, pod¡ƒczajƒc maksimum do trzech zestawów w jednym szeregu.
Dodatkowe zestawy AquaPod (2824) lub zestawy do podlewania wiszƒcych koszyków (2825) moÃna zakupiπ
osobno. W ramach instalacji moÃna po¡ƒczyπ nawet 9 dodatkowych zestawów do podlewania doniczek lub
wiszƒcych koszyków.
Sposób instalacji naleÃy wybraπ zaleÃnie od wybranego miejsca dla dodatkowych doniczek. Rysunki 3➞10 –
pod¡ƒczanie dodatkowych doniczek do zgrupowanych doniczek. Rysunki 11➞22 – pod¡ƒczanie doniczek w nowym
miejscu na patio.
Rysunki 3➞10 - pod¡ƒczanie dodatkowych doniczek do zgrupowanych doniczek. Wy¡ƒczyπ dop¡yw wody. Odciƒπ
dyszΔ skraplajƒcƒ zestawu AquaPod w odleg¡o·ci 10 mm od ko◊ca 1-metrowego wΔÃa. Wyrzuciπ dyszΔ i zakrΔtkΔ.
Mocno wcisnƒπ 1-metrowy wƒÃ posiadanego zestawu AquaPod w ko◊cówkΔ (oko¡o 10 mm). JeÃeli sprawia to trudno·π, w¡oÃyπ koniec wΔÃa do ciep¡ej wody na 10 sekund. Wciskanie wΔÃa ruchem obrotowym u¡atwi zamocowanie.
Wyciƒgnƒπ wƒÃ zestawu AquaPod na Ãdanƒ d¡ugo·π i odkrΔciπ dyszΔ skraplajƒcƒ. W razie potrzeby dyszΔ moÃna
zamknƒπ.
WΔÃe zestawów AquaPod moÃna oddzielnie zwijaπ obracajƒc nakrΔtkƒ na ko◊cu przeciwnym do wΔÃa wlotowego.
Sprawdziπ po¡ƒczenia wΔÃy odkrΔcajƒc kran. Odczekaπ kilka minut, aà system opróÃni siΔ z powietrza. NastΔpnie
sprawdziπ, czy z dysz wyp¡ywa woda. Upewniπ siΔ, Ãe wszystkie po¡ƒczenia wΔÃa sƒ szczelne. W razie potrzeby
dyszΔ moÃna zamknƒπ.
Rysunki 11➞22 pod¡ƒczanie doniczek w nowym miejscu na patio. Sposób instalacji zaleÃy od podstawowego
zestawu. JeÃeli podstawowy zestaw ma jeden wylot na regulatorze ci·nienia – patrz rysunki 11a➞13a.
JeÃeli podstawowy zestaw ma dwa wyloty na regulatorze ci·nienia – patrz rysunki 11b ➞13b.
Zamontowaπ wymagany wylot uwaÃajƒc, aby nie naruszyπ wewnΔtrznych czΔ·ci regulatora ci·nienia.
Wylot naleÃy dokrΔcaπ rΔcznie.
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Mocno wcisnƒπ koniec posiadanego i nowego wΔÃa do ko◊cówki (oko¡o 10 mm). JeÃeli sprawia to trudno·π,
w¡oÃyπ koniec wΔÃa do ciep¡ej wody na 10 sekund. Wciskanie wΔÃa ruchem obrotowym u¡atwi zamocowanie.
Przeprowadziπ wƒÃ wokó¡ patio, umieszczajƒc zestawy AquaPod w wybranych miejscach.
Nadmiar wΔÃa uciƒπ i zachowaπ do przysz¡ego uÃytku. NaleÃy pamiΔtaπ, aby nie wywieraπ zbyt duÃej si¡y na z¡ƒcze
przedstawione na rysunku 15.
WƒÃ dyszy moÃna wyciƒgnƒπ na maksymalnƒ odleg¡o·π 1 metra, a w razie potrzeby moÃna wykorzystaπ pozosta¡y
odcinek wΔÃa z C.
Mocowanie zestawów AquaPod: moÃna stawiaπ na pod¡odze bez mocowania na sta¡e albo przykrΔciπ ·rubami do
·ciany lub pod¡ogi.
Do zamocowania na ·cianie lub pod¡odze naleÃy uÃyπ ko¡ków i ·rub (nie za¡ƒczone w zestawie).
W czasie mrozów i przymrozków zestaw AquaPod naleÃy przechowywaπ w pomieszczeniu. Zwinƒπ wΔÃe, od¡ƒczyπ
komputer, opróÃniπ zestaw AquaPod z wody i przechowaπ w zabezpieczonym przed mrozem pomieszczeniu.
Usuwanie usterek
PROBLEM
ROZWI√ZANIE
Trudno·ci z zamocowaniem wΔÃa W¡óÃ koniec wΔÃa do ciep¡ej wody na 10 sekund.
Woda wycieka z regulatora
ci·nienia lub z 4-milimetrowego
wlotu AquaPod
SprawdØ, czy wƒÃ jest umieszczony w ko◊cówce na g¡Δboko·π 10 mm oraz czy
ko◊cówka jest mocno dokrΔcona (dokrΔcanie tylko rΔczne).
Regulator ci·nienia wydaje
gwiÃdÃcy lub brzΔczƒcy dØwiΔk
PrzykrΔπ kran o pó¡ obrotu. JeÃeli nadal wydaje dØwiΔk, przykrΔπ o kolejne pó¡
obrotu. JeÃeli problem utrzymuje siΔ, zwróπ siΔ do dzia¡u serwisowego firmy
Hozelock.
Jak w¡ƒcza siΔ i wy¡ƒcza dysze?
Dla u¡atwienia napierw zakrΔπ kran, a nastΔpnie zamknij wylot dyszy nakrΔtkƒ.
Ile wody powinny dostawaπ
ro·liny?
ZaleÃy to od temperatury otoczenia, pogody, rodzaju ro·liny i pory roku.
Wierzchnia warstwa ziemi doniczkowej lub kompostu (na g¡Δboko·π 1 cm) powinna
byπ wilgotna, ale nie zalana wodƒ. NaleÃy zawsze zapewniπ uj·cie dla nadmiaru
wody. Ogólna wskazówka: w lecie ro·linie w 30-centymetrowej doniczce wystarczy
5 minut dwa razy dziennie. Czas podlewania naleÃy regulowaπ w zaleÃno·ci od
potrzeb ro·liny.
RóÃnym ro·linom potrzebna jest
róÃna ilo·π wody – co naleÃy
zrobiπ, aby wszystkie ro·liny
dostawa¡y w¡a·ciwƒ ilo·π wody?
W doniczkach z ro·linami, które potrzebujƒ duÃo wody naleÃy umieszczaπ co
najmniej dwie dysze.
Jedna z dysz nie podlewa
Zwróπ siΔ do firmy Hozelock o wymianΔ.
AquaPod nie daje siΔ zwinƒπ
WƒÃ zbyt sztywny – wnie· do domu na 15 minut, aby wƒÃ zmiΔk¡, a nastΔpnie zwi◊
(patrz rysunek 9)
GR
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
Το PlusPod έχει σχεδιαστεί για να μπορείτε να επεκτείνετε το υπάρχον σύστημα ποτίσματος AquaPod. Με το
Plus Pod μπορείτε να προσθέσετε περισστερες γλάστρες σε μια ομάδα απ φυτά ή γλάστρες, ή να
προσθέσετε περισστερες γλάστρες σε ένα νέο σημείο της αυλής.
Μπορείτε να συνδέσετε μεταξύ τους έως 3 συστήματα AquaPod σε σειρά. Μπορείτε να αγοράσετε χωριστά
τα επιπλέον AquaPod (2824) ή τα κιτ με τα κρεμαστά καλάθια (2825). Μπορείτε να συνδέσετε μεταξύ τους
έως 9 γλάστρες ή κιτ με κρεμαστά καλάθια.
Επιλέξτε τον τρπο εγκατάστασης, ανάλογα με τα σημεία που θέλετε να τοποθετήσετε τις επιπλέον
γλάστρες. Διαγράμματα 3➞10 – πώς θα προσθέσετε γλάστρες σε μια ομάδα απ γλάστρες. Διαγράμματα
11➞2 – πώς θα προσθέσετε περισστερες γλάστρες σε ένα νέο σημείο της αυλής.
Διαγράμματα 3➞10 – πώς θα προσθέσετε γλάστρες σε μια ομάδα απ γλάστρες. Διακψτε την παροχή
νερού. Κψτε το σταλάκτη στο υπάρχον AquaPod σε απσταση 10 mm απ το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα
μήκους 1 μ. Απορρίψτε το σταλάκτη και την τάπα.
Σπρώξτε σταθερά τον εύκαμπτο σωλήνα μήκους 1 μ. απ το υπάρχον AquaPod μέσα στο σύνδεσμο (περίπου
10 mm). Εάν δυσκολεύεστε, βυθίστε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στο νερ επί 10 δευτερλεπτα. Εάν
στρίβετε το σωλήνα ενώ σπρώχνετε, θα διευκολύνετε την εισαγωγή.
Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα του AquaPod προς τα έξω στο επιθυμητ μήκος και ξεβιδώστε την τάπα του
σταλάκτη. Εάν χρειάζεται, μπορείτε να κλείσετε το σταλάκτη.
Οι εύκαμπτοι σωλήνες AquaPod μπορούν να τυλιχτούν και πάλι στη θέση τους, μεμονωμένα,
περιστρέφοντας την τάπα άκρου προς την αντίθετη πλευρά σε σχέση με τον εύκαμπτο σωλήνα εισδου.
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Ελέγξτε τα ρακρ ανοίγοντας τη βρύση. Αφήστε να βγει λος ο αέρας – αυτ ενδέχεται να διαρκέσει μερικά
λεπτά. Στη συνέχεια, ελέγξτε εάν βγαίνει νερ απ τους σταλάκτες. Βεβαιωθείτε τι λα τα ρακρ είναι
ασφαλή. Εάν χρειαστεί, μπορείτε να κλείσετε το σταλάκτη.
Διαγράμματα 11➞2 – πώς θα προσθέσετε περισστερες γλάστρες σε ένα νέο σημείο της αυλής. Ο τρπος
εγκατάστασης εξαρτάται απ το βασικ κιτ. Εάν το αρχικ βασικ κιτ έχει ένα ακροφύσιο στο ρυθμιστή
πίεσης, ακολουθήστε τα διαγράμματα 11α➞13α. Εάν το αρχικ βασικ κιτ έχει 2 ακροφύσια στο ρυθμιστή
πίεσης, ακολουθήστε τα διαγράμματα 11β➞13β.
Επανατοποθετήστε το απαιτούμενο ακροφύσιο. Βεβαιωθείτε τι τα εσωτερικά εξαρτήματα του ρυθμιστή
πίεσης δεν έχουν μετατοπιστεί. Σφίξτε το ακροφύσιο με το χέρι.
Σπρώξτε σταθερά τα άκρα του υπάρχοντος και του νέου εύκαμπτου σωλήνα μέσα στο σύνδεσμο
(περίπου 10 mm). Εάν δυσκολεύεστε, βυθίστε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στο νερ επί 10
δευτερλεπτα. Εάν στρίβετε το σωλήνα ενώ σπρώχνετε, θα διευκολύνετε την εισαγωγή.
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα περιμετρικά της αυλής για να ορίσετε τα σημεία στα οποία θέλετε να
τοποθετηθεί το AquaPod, κψτε το σωλήνα που περισσεύει και αποθηκεύστε τον για μελλοντική χρήση.
Διασφαλίστε τι η σύνδεση που φαίνεται στην Εικ. 15 δεν δέχεται υπερβολική πίεση.
Ο εύκαμπτος σωλήνας του σταλάκτη μπορεί να επεκταθεί έως και 1 μ. Εάν χρειαστεί, χρησιμοποιήστε τον
υπλοιπο σωλήνα απ το C.
Το AquaPod μπορεί να τοποθετηθεί: προσωρινά στο δάπεδο ή να βιδωθεί μνιμα στον τοίχο ή στο δάπεδο.
Χρησιμοποιήστε ούπατ και βίδες τοίχου (δεν παρέχονται) για να το στερεώσετε στον τοίχο ή στο δάπεδο.
Το σύστημα AquaPod πρέπει να αποθηκεύεται σε εσωτερικ χώρο ταν υπάρχει κίνδυνος παγετού. Τυλίξτε
πάλι τους σωλήνες, αφαιρέστε τον υπολογιστή, αδειάστε το AquaPod και αποθηκεύστε το σε χώρο που
προστατεύεται απ τον πάγο.
Οδηγς επίλυσης προβλημάτων
ΠΡΟΒΛΗΜΑ
ΛΥΣΗ
Δυσκολεύεστε να
τοποθετήσετε τον εύκαμπτο
σωλήνα
Βυθίστε το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα στο νερ επί 10 δευτερλεπτα.
Υπάρχει διαρροή νερού απ το
ρυθμιστή πίεσης ή απ το
ακροφύσιο διαμέτρου 4 mm
προς το AquaPod.
Βεβαιωθείτε τι ο εύκαμπτος σωλήνας έχει τοποθετηθεί μέσα στο σύνδεσμο
κατά 10 mm και ελέγξτε τι έχετε σφίξει καλά το σύνδεσμο.
Ο ρυθμιστής πίεσης σφυρίζει /
βουίζει.
Κλείστε τη βρύση κατά μισή στροφή: εάν ο θρυβος συνεχίζεται, κλείστε τη
βρύση κατά μισή στροφή ακμα. Εάν το πρβλημα δεν έχει λυθεί,
επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hozelock.
Πώς ανοιγοκλείνω τους
σταλάκτες;
Για μεγαλύτερη ευκολία, διακψτε την παροχή νερού και στη συνέχεια κλείστε
την τάπα που συνδέεται με το ακροφύσιο του σταλάκτη.
Πσο νερ πρέπει να
παρέχεται στα φυτά;
Εξαρτάται απ τη θερμοκρασία, τις καιρικές συνθήκες, τον τύπο του φυτού
και την εποχή. Το χώμα σε βάθος 1 εκ. πρέπει να παραμένει υγρ, χωρίς
περίσσεια υγρού. Πάντα να ελέγχετε τι το χώμα αποστραγγίζεται. Ενδεικτικά,
5 λεπτά και δύο φορές την ημέρα αρκούν για μια γλάστρα διαμέτρου 30 εκ. το
καλοκαίρι. Αυξήστε ή μειώστε τη διάρκεια ποτίσματος, ανάλογα με τις ανάγκες
των φυτών.
Τα φυτά μου χρειάζονται
διαφορετικές ποστητες νερού
Τοποθετήστε περισστερους απ ένα σταλάκτη στις γλάστρες με φυτά που
– πώς μπορώ να διασφαλίσω
χρειάζονται περισστερο νερ.
τι φτάνει σε λα η σωστή
ποστητα νερού;
Ένας απ τους σταλάκτες δεν
ποτίζει.
Για ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με τη Hozelock.
Το σύστημα AquaPod δεν
τυλίγεται.
Ο σωλήνας δεν είναι πλέον εύκαμπτος – μεταφέρετε το σωλήνα μέσα στο
σπίτι για 15 λεπτά ώστε να μαλακώσει και στη συνέχεια τυλίξτε τον (βλ.
διάγραμμα 9).
TR
i
ii
iii
PlusPod, mevcut AcuaPod sulama sisteminizi geni¬letmek üzere tasarlanmı¬tır. PlusPod bir grup bitkiye ya da yeni
bir teras alanına daha çok saksı ekleyebilir.
AquaPod maksimum 3ncü jenerasyona kadar birbirine baœlanabilir. lave AquaPod’lar (2824) ya da asma sepet
kitleri (2825) ayrı olarak satın alınabilir. Maksimum 9 sepet ya da asma sepet kiti bir araya getirilebilir.
lave saksıların istenen konumuna baœlı olarak kurulum metodunu seçin.
¤ema 3➞10 – bir grup saksıya saksı ekleme. ¤ema 11➞22 yeni bir teras alanına saksı ekleme
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
¤ema 3➞10 – bir grup saksıya saksı ekleme. Su kaynaœını kapatın.
Mevcut AquaPod üzerindeki damlatıcıyı 1m’lik hortumun ucundan 10mm kesin. Damlatıcıyı ve kapaœı atın.
1m hortumu mevcut AquaPod’dan donatım içine sıkı bir ¬ekilde bastırın (yakla¬ık 10 mm). Zor oluyorsa, hortumun
ucunu 10 saniye kadar ılık su içine daldırın. Hortumu burarak ittirmek girmesine yardımcı olacaktır.
AquaPod hortumunu istenen uzunlukta çekin ve damlatıcı kapaœını açın Damlatıcı ayrıca gerektiœi zaman
kapatılabilir.
AquaPod hortumları kar¬ı uçtaki uç kapaœını giri¬ hortumuna çevirerek serbest bir ¬ekilde geri sarılabilir
Musluœu açarak hortum baœlantılarını test edin. Tüm havanın çıkmasına izin verin, bu i¬lem birkaç dakikanızı
alabilir. Daha sonra damlatıcılardan suyun çıkı¬ını bekleyin. Tüm hortum baœlantılarının saœlam olmasını saœlayın.
Damlatıcı ayrıca gerektiœi zaman kapatılabilir.
¤ema 11➞22 yeni bir teras alanına saksı ekleme Temel kite baœlı kurulum metodu Orijinal temel kitin basınç
regülatöründe tek çıkı¬ı varsa ¬ema 11a➞13a’yı kullanın. Orijinal temel kitin basınç regülatöründe 2 çıkı¬ı varsa
¬ema 11b➞13b’yi kullanın.
Gerekli çıkı¬ı tekrar kullanılır duruma getirin. Basınç regülatörü iç bile¬enlerinin bozulmamasını saœlayın.
Çıkı¬ el ile sıkı¬tırılmalıdır.
Mevcut ve yeni hortumun ucunu donatım içine sıkı bir ¬ekilde bastırın (yakla¬ık 10 mm). Zor oluyorsa, hortumun
ucunu 10 saniye kadar ılık su içine daldırın. Hortumu burarak ittirmek girmesine yardımcı olacaktır.
Hortumu teras üzerinde AquaPod gerektiren konuma yerle¬tirin, fazlalıœı kesip düzeltin ve ileride kullanmak üzere
saklayın. ¤ek. 15’teki baœlantının yapıldıœından emin olun. A¬ırı kuvvete tabi tutulmamalıdır.
Damlatıcı hortum maksimum 1m’ye kadar uzatılabilir, gerekirse C’den kalan hortumu kullanın
AquaPod a¬aœıdaki ¬ekillerde konumlandırılabilir: geçici olarak zemin üzerinde ya da duvara/zemine daimi olarak
vidalanarak
Duvara ve zemine baœlantı için duvar fi¬leri ve vidalarını (birlikte verilmez) kullanın
Donma tehlikesi olduœunda AquaPod kapalı yerde saklanmalıdır. Hortumları geri sarın, bilgisayarı kaldırın,
AquaPod’un suyunu akıtın ve don tehlikesi olmayan bir ortamda saklayın
Sorun Giderme Rehberi
SORUN
ÇÖZÜM
Hortum zor takılıyor
Hortum ucunu 10 saniye kadar ılık su içine daldırın
Basınç regülatöründen ya da
4mm giri¬ten AquaPod’a su
sızıyor
Hortumun donatımın 10 mm içine girmi¬ olduœundan emin olun, el ile sıkıca
vidalanmı¬ olduœunu kontrol edin
Basınç regülatörü ıslık gibi ses
çıkarıyor / vızıldıyor
Musluœu _ tur geri çevirin, hala ses yapıyorsa _ tur daha çevirin, sorun devam
ediyorsa Hozelock mü¬teri servisi ile temasa geçin
Damlatıcıları nasıl açıp kapatırım?
Daha kolay yapmak için suyu kapatın, daha sonra kapaœı damlatıcı çıkı¬ı üzerine
kapatın
Bitkilere ne kadar su verilmelidir?
Sıcaklıœa, havaya, bitki türü ve mevsime baœlıdır. Gübre 1cm a¬aœıda nemli
tutulmalı ancak su ile doldurulmamalıdır. Gübre suyunun her zaman çekilebilir
olmasını saœlayın. Yol gösterici olarak 30cm saksı için yazın günde iki kez 5 dakika
yeterlidir. Bitki ihtiyaçlarına göre sulama süresini yukarı ve a¬aœı doœru ayarlayın.
Bitkilerimin farklı sulama
ihtiyaçları var, hepsinin doœru
miktarda su almalarını nasıl
saœlarım?
Yüksek sulama ihtiyacı olan bitkiler içeren saksılara 1 damlatıcıdan daha fazla
damlatıcı koyun.
Damlatıcılarımdan biri sulama
yapmıyor
Yedek parça deœi¬tirme için Hozelock’a ba¬vurun
AquaPod’um geri sarmıyor
Hortum çok sert – hortumun yumu¬aması için 15 dakika kadar kapalı yere getirin,
daha sonra geri sarın (bakınız ¬ema 9)
HU
i
ii
iii
iv
A PlusPod arra szolgál, hogy meghosszabbítsa vele a jelenlegi AquaPod locsolórendszerét. A PlusPod több cserepet
biztosít a növények csoportja számára, vagy több cserepet biztosít a veranda új területén.
Az AquaPod egymáshoz csatlakoztatható, maximum három generációig. A további AquaPod-ok (2824) vagy
felakasztható kosárkészletek (2825) külön megvásárolhatók. Maximum 9 cserép vagy felakasztható kosárkészlet
kombinálható.
Válassza ki a telepítési módot a további cserepek szükséges pozíciójától függμen. A 3➞10 ábra – további cserepek
hozzáadása a cserepek csoportjához. A 11➞22. ábra további cserepek hozzáadása a veranda új területéhez.
A 3➞10. ábra – további cserepek hozzáadása a cserepek csoportjához. Zárja el a vizet. Vágja el a csepegtetμt a
meglévμ AquaPod-on 10 mm-re az 1 m-es tömlμ végétμl. Tegye félre a csepegtetμt és a fedelet.
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Erμsen tolja be az 1 m-es tömlμt a meglévμ AquaPod-ból a csatlakozásba (kb. 10 mm-re). Ha nehéz, a tömlμ végét
mártsa meleg vízbe 10 másodpercre. Csavarja el benyomás közben, ez segít behelyezni a tömlμt.
Húzza ki az AquaPod tömlμt a szükséges hosszra, és vegye le a csepegtetμ fedelét. A csepegtetμ szükség esetén el
is zárható.
Az AquaPod tömlμk függetlenül visszatekercselhetμk a másik végén lévμ záró fedél elforgatásával a bemeneti
tömlμre.
Vizsgálja meg a tömlμcsatlakozásokat a csap elforgatásával. Hagyja, hogy eltávozzon a levegμ, ez pár percet vehet
igénybe. Majd nézze meg, jön-e víz a csepegtetμkbμl. Ügyeljen rá, hogy minden tömlμcsatlakozás biztonságosan
zárjon. A csepegtetμ el is zárható szükség esetén.
A 11➞22. ábra – további cserepek hozzáadása a veranda új területén. A telepítési mód az alapkészlettμl függ.
Ha az eredeti alapcsomagban egy kimenet van a nyomásszabályozón, tekintse meg a 11a➞13a. ábrát.
Ha az eredeti alapcsomagban 2 kimenet van a nyomásszabályozón, tekintse meg a 11b➞13b. ábrát.
Tegye vissza a szükséges kimenetet. Ügyeljen rá, hogy a nyomásszabályozó belsμ komponenseit ne zavarja semmi.
A kimenetet kézzel kell meghúzni.
Erμsen nyomja be a meglévμ és az új tömlμ végét a csμcsatlakozásba (kb. 10 mm-re). Ha nehéz lenne, mártsa a
tömlμ végét meleg vízbe 10 másodpercre. Ha elcsavarja benyomás közben, ez segíti a behelyezést.
Fektesse a tömlμt a veranda körül olyan helyzetbe, ahogy az AquaPod igényli, vágja le a felesleget és μrizze meg
késμbbi felhasználásra. ügyeljen a 15. Ábra szerinti csatlakozásra. Túlzott erμt használni tilos.
A csepegtetμ tömlμ maximum 1 m-ig hosszabbítható, ha szükséges, használja fel a C-bμl megmaradt tömlμt.
Az AquaPod beállítható: ideiglenesen a padlón, vagy állandó jelleggel csavarok segítségével falra vagy padlóra
rögzíthetμ.
A fali dugókat és csavarokat (nincs mellékelve) használja fel a falra vagy padlóra való rögzítésre.
Az AquaPod-ot zárt helyen kell tárolni, ahol nincs kitéve a fagyás kockázatának. Tekerje fel a tömlμket, vegye le a
számítógépet, ürítse le az AquaPod-ot és fagymentes helyen tárolja.
Hibakeresési útmutató
PROBLÉMA
MEGOLDÁS
A tömlμt nehéz csatlakoztatni.
Mártsa a tömlμ végét meleg vízbe 10 másodpercre.
Víz szivárog a nyomásszabályozóból vagy az AquaPod 4 mmes bemenetébμl.
Ügyeljen rá, hogy a tömlμ 10 mm-re behatoljon a csμcsatlakozásba, ellenμrizze a
csμcsatlakozás rögzítését és húzza meg szorosan.
A nyomásszabályozó
fütyül/berreg.
Fordítsa el a csapot lefelé 1/2 fordulattal, ha a zaj még mindig fennáll, további
1/2 fordulattal, s ha nem sz∑nik meg a probléma, forduljon a Hozelock
ügyfélszolgálatához.
Hogy tudom be- és kikapcsolni a
csepegtetμket?
Zárja el a vizet, hogy könnyebb legyen, majd zárja le a csepegtetμ kimenet fedelét.
Mennyi víz kell a növények
locsolására?
A hμmérséklettμl, az idμjárástól, a növény típusától és az évszaktól függ.
A komposztot 1 cm-ig nedvesen kell tartani, de nem szabad túl locsolni.
Mindig ügyeljen rá, hogy a komposztról le tudjon folyni a víz. Általában 5 percig
kell locsolni, naponta kétszer nyáron, 30 cm-es cserép esetén. A locsolási idμt a
növények szükségleteitμl függμen növelje, vagy csökkentse.
A növényeim vízigénye eltérμ,
hogyan biztosíthatom, hogy
mindegyik a megfelelμ
mennyiség∑ vizet kapja?
Tegyen 1 csepegtetμnél többet olyan cserepekbe, amelyben nagyobb vízigény∑
növények vannak.
Az egyik csepegtetμm nem
locsol.
Forduljon a Hozelock-hoz cseréért.
Az AquaPod-om nem
tekercselhetμ vissza.
A tömlμ túl merev – hozza be a házba 15 percre, hogy meglágyuljon,
utána tekercselje fel (lásd a 9. ábrát).
CZ
i
ii
iii
iv
Sada PlusPod je navrãena k tomu, aby prodlouãila dosah va|eho stávajícího zavlaãovacího systému AquaPod.
Plus Pod umoã[uje p_idat dal|í kv>tiná#e ke skupin> rostlin nebo dal|í kv>tiná#e do nového místa na terase
Jednotlivé AquaPody je moãno mezi sebou propojit, a to aã t_i za sebou. Dodate#n> lze odd>len> zakoupit dal|í
AquaPody (2824) nebo sady pro záv>sné ko|íky (2825). Kombinovat lze maximáln> 9 sad pro kv>tiná#e nebo
záv>sné ko|ík
Vyberte si zpÅsob instalace, kter≥ závisí na poãadované poloze dodate#n≥ch kv>tiná#Å. Vyobrazení 3➞10 – p_idání
kv>tiná#Å ke skupin> kv>tiná#Å. Vyobrazení 11➞22 umíst>ní kv>tiná#Å do nového místa na terase
Vyobrazení 3➞10 – p_idání kv>tiná#Å ke skupin> kv>tiná#Å. Zav_ete p_ívod vody. P_e_ízn>te odkapávací hadici na
stávajícím AquaPodu 10 mm od konce hadice o délce 1m. Odkapávací hadici a ví#ko vyhod’te do odpadkÅ.
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Metrovou hadici ze stávajícího AquaPodu pevn> zatla#te do armatury (p_ibl. 10 mm délky).
Pokud to nejde zlehka, na 10 sekund pono_te konec hadice do teplé vody. Zasunutí hadice napomÅãe její otá#ení
Hadici AquaPodu vytáhn>te do poãadované délky a sejm>te ví#ko odkapáva#e.
Podle pot_eby je moãno také odkapáva# ponechat uzav_en≥.
Hadice AquaPod mohou b≥t samostatn> op>tn> navinuty otá#ením koncového ví#ka na opa#ném konci vstupní
hadice.
Propojení hadic otestujete pu|t>ním vodovodního kohoutu. Po#kejte, aã unikne v|echen vzduch, to mÅãe trvat i
n>kolik minut. Potom se podívejte, jestli z odkapáva#Å vytéká voda. Ov>_te, ãe jsou dob_e zaji|t>ny v|echny spoje
hadic. Podle pot_eby je moãno také odkapáva# ponechat uzav_en≥.
Vyobrazení 11➞22 umíst>ní kv>tiná#Å do nového místa na terase. Instala#ní metoda závisí na druhu základní sady.
Pokud má základní sada jeden v≥stup na regulátoru tlaku, postupujte podle vyobrazení 11a➞13a. Pokud má
základní sada na regulátoru tlaku dva v≥stupy, postupujte podle vyobrazení 11b➞13b
V≥stup vyãadující op>tné napojení. Zajist>te, aby nedo|lo k naru|ení vnit_ních sou#ástí regulátoru tlaku.
V≥stup se musí utáhnout ru#n>.
Konce nové a stávající hadice zatla#te pevn> do armatury (p_ibl. 10 mm délky).
Pokud to nejde zlehka, na 10 sekund pono_te konec hadice do teplé vody. Zasunutí hadice napomÅãe její otá#ení
Hadici ved’te po terase aã k místu, kde bude AquaPod a jejich nepot_ebnou délku od_ízn>te a uschovejte pro dal|í
p_ípadné pouãití. Zajist>te, aby propojení na obr. 15 nebylo ãádn≥m zpÅsobem namáháno.
Hadici odkapáva#e je moãno vytáhnout maximáln> na délku 1 m, v p_ípad> pot_eby pouãijte zbytek hadice C.
AquaPod je moãno umístit: do#asn> na podlahu nebo ho pevn> p_i|roubovat na st>nu nebo do podlahy
K p_ipevn>ní na st>nu nebo na podlahu pouãijte hmoãdinky a |rouby (nejsou v dodávce)
AquaPod a #asova# se musí uloãit uvnit_ budovy, kde nebudou vystaveny mrazu.
Svi[te hadice, odmontujte po#íta#, AquaPod zbavte zbytkÅ vody a uloãte v prost_edí bez vlivu mrazu.
Odstra[ování problémÅ
PROBLÉM
]E{ENÍ
Nasazování hadice je obtíãné
Konec hadice pono_te na 10 sekund do teplé vody.
Z tlakového regulátoru nebo
4mm vstupu do AquaPodu uniká
voda
Zajist>te, aby byla hadice do armatury zasunuta o délce 10 mm a armatura
dotaãená ru#n>.
Tlakov≥ regulátor hvízdá nebo
bzu#í
Kohout zatáhn>te o polovinu otá#ky a pokud stále vydává zvuk, je|t> o dal|í
polovinu otá#ky. Pokud problém p_etrvává, obrat’te se na zákaznické sluãby
Hozelock
Jak se dají otvírat a zavírat
odkapáva#e?
K usnadn>ní úkonu zav_ete vodu a potom zav_ete ví#ko na v≥toku odkapáva#e
Kolik vody se má pouãít na
zalévání rostlin?
Závisí to na teplot>, po#así, druhu rostlin a ro#ním období. Kompost je nutné do
hloubky 1 cm udrãovat vlhk≥, ale ne p_íli| mokr≥. Vãdy zajist>te dobré odvod[ování
kompostu. Jako vodítko je v lét> vhodn≥ch 5 minut dvakrát denn> u 30cm
kv>tiná#e. Podle pot_eby jednotliv≥ch rostlin prodluãujte nebo zkracujte dobu
zalévání.
Mé rostliny mají rÅzné poãadavky
na zalévání, jak mohu zajistit, aby Do kv>tiná_Å s rostlinami, které pot_ebují více vody umíst>te více neã jeden
v|echny dostaly správné mnoãství odkapáva#
vody?
Jeden z odkapáva#Å nezavlaãuje
Zkontaktuje Hozelock za ú#elem v≥m>ny
MÅj AquaPod nenavíjí zp>t
P_íli| tuhá hadice – vezm>te ji na 15 minut dovnit_ aby zm>kla a pak ji svi[te
(viz obr. 9)
RU
i
ii
iii
Данный комплект предназначен для расширения уже имеющейся системы полива AquaPod. Он позволяет
добавить горшочки к группе растений или увеличить количество горшочков на новом участке лужайки.
Установки AquaPod вплоть до 3-го поколения могут соединяться друг с другом. Дополнительные установки
AquaPod (артикул 2824) или комплекты для подвесных корзинок (артикул 2825) могут приобретаться
отдельно. Допускается объединение до 9 комплектов типа Pod или комплектов для подвесных корзинок.
В зависимости от места размещения и количества дополнительных горшочков выберите метод установки
системы. На рис. 3➞0 показан порядок добавления горшочков к уже имеющимся. На рис. 11➞22 показан
порядок увеличения количества горшочков на новом участке лужайки.
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
Рис. 3➞10: добавление горшочков к уже имеющимся. Отключите подачу воды. Обрежьте капельницу
имеющейся установки AquaPod на расстоянии 10 мм от конца метрового шланга. Выбросьте капельницу и
колпачок.
Плотно наденьте метровый шланг установки AquaPod на соединитель (примерно на 10 мм).
Если шланг плохо надевается – окуните его кончик в теплую воду на 10 секунд.
Надевание шланга облегчается его покручиванием.
Вытяните шланг установки AquaPod на необходимую длину и снимите колпачок капельницы.
При необходимости капельница может быть и закрыта.
Шланги установки AquaPod могут быть смотаны независимо, посредством вращения заглушки на конце,
противоположном впускному шлангу.
Откройте кран и проверьте надежность соединений шланга. Подождите, пока из системы будет вытеснен
воздух. Это может занять несколько минут. Затем убедитесь в поступлении воды из капельниц. Убедитесь в
надежности всех соединений. При необходимости капельница может быть и закрыта.
Рис. 11➞22: увеличение количества горшочков на новом участке лужайки. Метод монтажа зависит от
базовой комплектации. Если редуктор оригинального базового комплекта имеет один выпускной штуцер –
воспользуйтесь рисунками 11а➞13а. Если же у редуктора базового комплекта два выпускных штуцера –
тогда рисунками 11b➞13b.
Подсоедините требуемый штуцер. Убедитесь в исправности деталей редуктора давления. Выпускной штуцер
следует затягивать вручную.
Плотно наденьте на соединитель концы существующего и нового шлангов (примерно на 10 мм). Если шланг
плохо надевается – окуните его кончик в теплую воду на 10 секунд. Надевание шланга облегчается его
покручиванием.
Проложите шланг по периметру лужайки там, где требуется установка AquaPod, затем обрежьте его излишки
и сохраните для дальнейшего использования. Убедитесь, что соединение (Рис. 15) не подвергается
воздействию чрезмерных усилий.
Капиллярный шланг может быть удлинен максимум на 1 м. При необходимости воспользуйтесь остатками
шланга из С.
Установка AquaPod может быть размещена: либо временно на полу, либо постоянно прикручена к стене или
полу.
Для закрепления установки на стене или на полу, воспользуйтесь пробками и винтами
(в комплект поставки не входят).
При опасности замерзания установка AquaPod должна храниться в помещении. Смотайте шланги, снимите
дозатор, слейте из установки AquaPod воду и храните все в помещении с положительной температурой.
Руководство по устранению неисправностей
ПРОБЛЕМА
УСТРАНЕНИЕ
Шланг надевается с трудом
Окуните кончик шланга в теплую воду на 10 секунд.
Наблюдается течь из редуктора
Убедитесь, что шланг надет на соединитель на длину 10 мм. Проверьте
давления или 4-мм впускного
надежность затяжки соединителя, подтянув его рукой.
штуцера установки AquaPod
Редуктор давления издает
свист / жужжание
Закройте кран на Ѕ оборота. Если редуктор продолжает издавать звуки,
закройте кран еще на Ѕ оборота. Если проблема сохраняется – обратитесь в
службу компании Hozelock по работе с клиентами.
Как включаются и
выключаются капельницы?
Для облегчения задачи отключите воду, затем наденьте заглушку на
выпускной патрубок капельницы.
Оно зависит от температуры, погоды, вида растения, а также времени года.
Компост должен оставаться влажным на глубину 1 см, но не перенасыщен
Какое количество воды следует
водой. Всегда следите за тем, чтобы компост был в состоянии впитывать воду.
расходовать на полив
Ориентировочно будем считать, что для 30 см горшочка в летнее время
растений?
достаточен полив дважды в день в течение 5 минут. Отрегулируйте
продолжительность полива в соответствии с потребностью растений.
У моих растений различный
режим полива. Каким образом
обеспечить каждое из них
необходимым количеством
воды?
Поместите более 1 капельницы в горшочки с теми растениями, которым
требуется большее количество воды.
Одна из капельниц не работает С целью замены установки обратитесь в компанию Hozelock.
Не сматывается шланг
установки AquaPod
Если шланг слишком жесткий, то для повышения эластичности внесите его в
помещение на 15 мин, а затем смотайте (см. Рис. 9).
EST
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
PlusPod on tehtud AquaPod kastmissüsteemi laiendamiseks.
PlusPod saab lisada taimede grupile või siseaia uuele alale rohkem potte.
AquaPode saab üksteisega ühendada, maksimaalselt 3. astmeni. Lisa AquaPode (2824) või rippuva korvi komplekte
(2825) saab osta eraldi. Kombineerida saab maksimaalselt 9 Podi või rippuva korvi komplekti.
Valige paigaldusmeetod sõltuvalt lisapottide vajalikust asukohast. Diagrammid 3➞10 - pottide lisamine pottide
grupile. Diagrammid 11➞22 - pottide lisamine siseõue uuele alale.
Diagrammid 3➞10 - pottide lisamine pottide grupile. Lülitage veevarustus välja.
Lõigake olemasoleva AquaPodi tilguti 10 mm kauguselt 1 m vooliku otsast. Visake tilguti ja kaas ära.
Suruge olemasoleva AquaPodi 1 m voolik tugevalt otsikusse (umbes 10 mm). Kui tekib raskusi, siis pange vooliku
ots 10 sekundiks sooja vette. Vooliku keeramine surumise ajal aitab sissepanekule kaasa.
Tõmmake välja AquaPodi voolik vajalikule pikkusele ja tehke tilguti kaas lahti.
Tilguti kaas võib olla ka suletud, kui vaja.
AquaPodi voolikuid saab ka iseseisvalt tagasi kerida. Selleks keerake sisselaskevooliku vastasotsas olevat otsakaant.
Kontrollige vooliku ühendusi, keerates kraan lahti. Laske õhk välja, see võib mõned minutid võtta. Seejärel hakkab
tilgutitest vesi välja tulema. Veenduge, et kõik vooliku ühendused oleks kindlad. Tilguti kaas võib olla ka suletud,
kui vaja.
Diagrammid 11➞22 - pottide lisamine siseõue uuele alale. Paigaldusmeetod sõltub baaskomplektist.
Kui originaalbaaskomplektil on surveregulaatoril üks väljund, kasutage diagramme 11a➞13a.
Kui originaalbaaskomplektil on surveregulaatoril 2 väljundit, kasutage diagramme 11b➞13b.
Paigaldage vajalik väljund. Veenduge, et surveregulaatori sisekomponendid ei oleks häiritud.
Väljundit tuleb käsitsi pingutada.
Suruge olemasoleva ja uue vooliku otsad tugevalt otsikusse (umbes 10 mm). Kui tekib raskusi, siis pange vooliku ots
10 sekundiks sooja vette. Vooliku keeramine surumise ajal aitab sissepanekule kaasa.
Asetage voolik siseõule kuhu AquaPodi on vaja, lõigake ära ülejääk ja varuge see tulevikus kasutamiseks.
Veenduge, et joonisel 15 toodud ühendus ei oleks liigse surve all.
Tilguti voolikut saab maksimaalselt 1 m pikendada, kui vaja kasutage varem ülejäänud voolikut.
AquaPodi saab asetada: ajutiselt tasasele pinnale või jäädavalt kruvida seina või põranda külge.
Kasutage seina või põranda külge kinnitamiseks tüübleid ja kruve (ei kuulu komplekti).
Jäätumisohu korral tuleb AquaPod hoida majas. Kerige voolikud sisse, eemaldage arvuti, laske AquaPodist vesi välja
ja hoidke kohas, kus ei ole jäätumisohtu.
Veatuvastuse juhend
PROBLEEM
LAHENDUS
Voolikut on raske sobitada
Kastke vooliku ots 10 sekundiks sooja vette
Vesi lekib surveregulaatorist või
AquaPodi 4 mm sisselaskest
Veenduge, et voolik on sisestatud 10 mm otsikusse, kontrollige et otsik on
korralikult kinni keeratud
Surveregulaator vilistab / sumiseb
Keerake kraani 1/2 pööret kinni, kui müra ei kao, keerake veel 1/2 pööret, probleemi
püsimisel võtke ühendust Hozelock klienditeenindusega
Kuidas lülitada tilgutit sisse ja
välja?
Keerake kergendamiseks vesi kinni, seejärel sulgege tilguti väljund kaanega
Kui palju vett tuleb taimedele
anda?
Sõltub temperatuurist, ilmast, taime tüübist ja aastaajast. 1 cm komposti tuleks
hoida niiskena, kuid mitte vettinuna. Tagage kompostile alati drenaaãi võimalus.
Juhindumiseks piisab suvel 30 cm poti jaoks 5 minutit, kaks korda päevas.
Reguleerige kastmise kestust üles või alla vastavalt taimede nõudmistele.
Minu taimedel on erinev
veevajadus, kuidas ma tagan
kõigile õige koguse vett?
Pange suure veevajadusega taimi sisaldavatesse pottidesse üle ühe tilguti.
Üks tilgutitest ei kasta
Võtke asenduse jaoks ühendust Hozelockiga
AquaPod ei keri tagasi
Voolik on liiga jäik - tooge 15 minutiks sisse, et voolik saaks pehmeneda, seejärel
keerake kokku (vt diagramm 9)
LAT
i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
PlusPod ir paredz]ts, lai j·s var]tu papildin◊t j·su eso|o AquaPod laistœ|anas sist]mu.
Plus Pod ±auj pievienot papildu podus augu grupai vai pievienot jaunus podus jaun◊ iek|]j◊ pagalma teritorij◊.
AquaPod var savstarp]ji savienot lœdz maksimums 3. pagarin◊jumam. Papildus atsevi|∑i varat nopirkt AquaPod
(2824) vai pak◊rtu grozu komplektus (2825). Kombin]t var liel◊kais 9 podus vai pak◊rtu grozu komplektus.
Izv]lieties uzst◊dœ|anas veidu atkarœb◊ no papildu podu izvieto|anas st◊vok±a. Sh]ma 3➞10 - podu pievieno|ana
podu grupai. Sh]ma 11➞22 – podu pievieno|ana jaun◊ iek|]j◊ pagalma teritorij◊.
Sh]ma 3➞10 – podu pievieno|ana podu grupai. Nosl]dziet ·dens padevi.
Nogrieziet pilin◊t◊ju eso|aj◊ AquaPod 10 mm no 1 m |±·tenes gala. Izmetiet pilin◊t◊ju un uzgali.
Stingri iespiediet blok◊ 1m |±·teni no eso|◊ AquaPod (apt. 10 mm).
Ja rodas gr·tœbas, iem]rciet |±·tenes galu uz 10 sekund]m silt◊ ·deni. {±·teni viegl◊k ievietot, to pagrieãot.
Izritiniet AquaPod |±·teni vajadzœgaj◊ garum◊ un atveriet pilin◊t◊ja uzgali. Ja vajadzœgs, pilin◊t◊ju var arœ aizv]rt.
AquaPod |±·tenes var atsevi|∑i attœt, grieãot pret]j◊ gala uzgali uz |±·tenes ievadi.
P◊rbaudiet savienojumus, atverot kr◊nu. ∞aujiet izpl·st gaisam – tam vajadzœgas daãas sekundes. P]c tam no
pilin◊t◊jiem izpl·dœs ·dens. P◊rbaudiet, vai visi |±·tenes savienojumi ir stingri. Ja vajadzœgs, pilin◊t◊ju var arœ aizv]rt.
Sh]ma 11➞ 22 - podu pievieno|ana jaun◊ iek|]j◊ pagalma teritorij◊. Uzst◊dœ|anas veids ir atkarœgs no pamata
komplekta. Ja s◊kotn]jam komplektam ir viena izvade spiediena regulator◊, lietojiet sh]mas 11.a➞13.a.
Ja s◊kotn]jam komplektam ir 2 izvades spiediena regulator◊, lietojiet sh]mas 11.b➞13.b.
Pievienojiet vajadzœgo izvadi. Sekojiet, lai spiediena regulatora iek|]j◊s sast◊vda±as nav trauc]tas.
Izvade j◊nostiprina, grieãot ar roku.
Stingri iespiediet blok◊ eso|o un jauno |±·teni (apt. 10 mm).
Ja rodas gr·tœbas, iem]rciet |±·tenes galu uz 10 sekund]m silt◊ ·deni. {±·teni viegl◊k ievietot, to pagrieãot.
Izvietojiet |±·teni iek|pagalm◊, kur AquaPod tiks izmantots, p◊rpaliku|o gabalu nogrieziet un glab◊jiet izmanto|anai
turpm◊k. Sekojiet, lai savienojums, kas redzams 15. zœm., nav pak±auts p◊rm]rœgai slodzei.
Pilin◊t◊ja |±·teni var pagarin◊t maksim◊lais lœdz 1 m; ja vajadzœgs, izmantojiet atliku|o cauruli no C.
AquaPod var izvietot: œslaicœgi uz grœdas vai past◊vœgi pieskr·v]tu pie sienas vai grœdas.
Lai pievienotu sienai vai grœdai, lietojiet sienas r]dzes un skr·ves (nav iek±autas komplekt◊).
Ja iesp]jams sals, AquPod ierœces ir j◊glab◊ iek|telp◊s.
Saritiniet |±·tenes, noªemiet procesoru, izvadiet ·deni no AquaPod un glab◊jiet telp◊s, kur◊s neiek±·st sals.
Nor◊des probl]mu nov]r|anai
PROBL[MA
RISIN÷JUMS
{±·teni gr·ti pievienot
Iem]rciet |±·tenes galu uz 10 sekund]m silt◊ ·denœ.
‡dens pl·st no spiediena
regulatora vai 4 mm ievades
AquaPod
Sekojiet, lai |±·tene ir ievietota blok◊ 10 mm dzi±um◊, p◊rbaudiet, vai bloks ar roku ir
stingri pieskr·v]ts.
Spiediena regulators sœc / d·c
Aizgrieziet kr◊nu par 1/2 pagrieziena; ja troksnis turpin◊s, pagrieziet v]l par 1/2
pagrieziena. Ja probl]ma |◊di nav nov]rsta, sazinieties ar Hozelock klientu
apkalpo|anas centru.
K◊ lai es iesl]dzu un izsl]dzu
pilin◊t◊jus?
Nosl]dziet ·dens padevi, lai atvieglotu t◊l◊ko darbœbu, p]c tam aizveriet v◊ciªu virs
pilin◊t◊ja izvades.
Cik daudz ·dens augiem
nepiecie|ams?
Atkarœgs no temperat·ras, laika apst◊k±iem, augu tipa un sezonas. Komposts 1 cm
dzi±um◊ j◊uztur mitrs, bet ne piemircis. Vienm]r sekojiet, lai komposts var]tu novadœt
·deni. Ieteicams 5 min·tes divreiz dien◊ vasar◊ 30 cm podam. Noregul]jiet
laistœ|anas ilgumu, to palielinot vai samazinot atkarœb◊ no augu vajadzœb◊m.
Maniem augiem ir daã◊das
laistœ|anas vajadzœbas – k◊ lai es
visiem nodro|inu pareizu ·dens
daudzumu?
Podos, kuros ir augi, kam vajadzœga intensœv◊ka laistœ|ana, ielieciet vair◊k nek◊
1 pilin◊t◊ju.
Vien◊ no pilin◊t◊jiem nav ·dens
padeves
Sazinieties ar Hozelock, la veiktu maiªu.
Mans AquaPod neattinas
{±·tene p◊r◊k stingra – ienesiet telp◊ uz 15 min·t]m, lai |±·tene k±·st mœkst◊ka,
p]c tam attiniet (skat. 9. sh]mu).
Hozelock Ltd.
Midpoint Park,
Birmingham B76 1AB. England
Tel: +44 (0) 870 850 1959
[email protected]
www.hozelock.com
33595-000

Documentos relacionados

Bioforce - Hozelock

Bioforce - Hozelock electric cable. For connection to the mains supply, use only three-core cable Ref: HO5 RN-F. This has a minimum copper cross-section of 0.75mm2 with Polychloroprene Rubber Insulation. The terminati...

Leia mais

Auto Reel 10m

Auto Reel 10m • Vérifier que le dévidoir est bien en place sur la fixation avant d’allumer l’alimentation en eau. • Le tuyau ne s’enroulera pas automatiquement à moins d’être dévidé d’une courte distance (entre ...

Leia mais