porcelain - Erika Riederer
Transcrição
porcelain - Erika Riederer
porcelain F L A S Nr. 9 – February/Februar/Février 2009 Magazine for Porcelain and Glass Zeitschrift für Porzellan und Glas Revue de la porcelaine et du verre H porcelain F L A S 4 H Contents/Inhalt/Sommaire Marcel Caffy France A porcelain painter, whose work covers a broad spectrum, and who is dedicated to modern styles besides classic Limoges painting. Ein Porzellanmaler, der ein breites Spektrum aufzuweisen hat und neben der klassischen Limoges-Malerei auch Modernes pflegt. Un peintre qui maîtrise un large spectre et qui à côté de la peinture classique de Limoges se consacre à la peinture moderne. Erika Riederer-Reber Switzerland This artist finds inspiration in nature and translates it on to porcelain pieces with a great love for details. Die Künstlerin lässt sich von der Natur inspirieren und setzt sie mit viel Liebe zum Detail auf die Porzellanobjekte um. Une artiste de porcelaine avec des inspirations, pleine d’idees et une grande enthusiasme. Andreas J. Schwarz Germany This German artist practices a strong expressive style of painting that finds its origins in the history of humankind. Der deutsche Künstler pflegt eine ausdrucksstarke Malerei, die in der Geschichte der Menschheit ihren Ursprung hat. L’artiste se laisse inspirer par la nature et la reproduit sur porcelaine avec une véritable passion pour les détails. Michela Bianchi Italy Flowers are an important component in her painting. This artist also works as a glass designer. Blumen sind ein wichtiger Bestandteil der Malerei. Dazu betätigt sich die Künstlerin auch als begabte Glasdesignerin. Les fleurs sont une composante importante de la peinture. Cette artiste est également très douée en tant que créatrice sur verre. Title page The Crested Wood-partridge (rollulus rouloul) is a fascinating bird whose origins are in Southeast Asia. Erika Riederer-Reber was awarded second place for this illustrated plate at the 2007 International Porcelain Exhibition in Bern, Switzerland, in the animal painting category. Zum Titelbild Die Strausswachtel (rollulus rouloul) ist ein fasanenartiger Vogel und stammt aus Südostasien. Erika Riederer-Reber wurde für diese Bildplatte an der Internationalen Porzellanausstellung 2007 in Bern/Schweiz mit dem 2. Preis in der Kategorie Tiermalerei ausgezeichnet. Image de couverture Le Rouloul couronné, cet oiseau fascinant (rollulus rouloul) de la famille des faisans est originaire du Sud-Est asiatique. Erika Riederer-Reber a reçu pour ce tableau le deuxième prix dans la catégorie «peinture animalière» lors de l’exposition internationale de peinture sur porcelaine qui s’est tenue à Berne en 2007. porcelain 13 F L A S H Experience and Enjoy Nature on Porcelain Pieces. Die Natur auf Porzellanobjekten erleben und geniessen. Découvrir et apprécier la nature sur porcelaine. Already in her youth, Erika Riederer-Reber was fascinated by and enthusiastic about porcelain painting. After receiving training from a renowned porcelain painter primarily in classic painting, she took a longer break for career and family reasons. Erika Riederer-Reber Switzerland Beginning in the mid-1980s, however, she returned with a passion to painting. She learned a wide variety of techniques to expand the range of her porcelain painting skills and create the basis for the translation of her ideas into tangible form. She usually finds her favorite subjects in nature, in her garden or when traveling. Erika RiedererReber has an excellent gift for observation, is an enthusiastic photographer, and sketches the beautiful things, color combinations, and details, which she finds in nature. They are all waiting to be discovered, and she really enjoys once picking a flower, studying the blossoms and Erika Riederer-Reber war schon als Jugendliche von der Porzellanmalerei fasziniert und begeistert. Dies hat sich bis heute fortgesetzt. Nach einer Ausbildung bei einer renommierten Porzellanmalerin vor allem in der klassischen Malerei nahm sie zwar beruflich und familiär bedingt eine längere Auszeit. Ab Mitte der achtziger Jahre widmete sie sich dann jedoch wieder intensiv dem Malen. Sie lernte die verschiedensten Techniken kennen, um ihr Spektrum der Porzellanmalerei auszuweiten und eine Basis für die Umsetzung ihrer Ideen zu schaffen. Die Lieblingssujets findet sie meistens in der Natur, in ihrem Garten oder wenn sie auf Reisen ist. Erika Riederer-Reber hat eine hervorragende Beobachtungsgabe, fotografiert mit Begeisterung oder skizziert die Schönheiten, Farbkombinationen und Details, welche die Natur bereit hält. Man muss sie nur entdekken. Es bereitet ihr auch Freude, einmal eine Blume zu zerpflükken, Blüten und Blätter genau zu betrachten und auf Papier zu skizzieren, bevor sie malt. Diese Vorarbeit lohnt sich auf jeden Fall, fördert den Blick und die Liebe zum Detail. Comme adolescente déjà, Erika Riederer-Reber a été fascinée et passionnée par la peinture sur porcelaine. C’est encore le cas actuellement. Après une formation auprès d’une peintre sur porcelaine connue, principalement en peinture traditionnelle, elle a dû renoncer passablement longtemps pour des raisons familiales et professionnelles. Dès le milieu des années 80, elle s’est à nouveau consacrée de manière intensive à la peinture. Elle a appris différentes techniques afin d’élargir son spectre et d’avoir une base pour la mise en œuvre de ses idées. Elle trouve ses sujets favoris dans la nature, dans son jardin ou en voyage. Erika RiedererReber a un véritable don d’observation, elle photographie avec admiration ou dessine les beautés, combinaisons de couleurs et détails que la nature propose. Il suffit de les découvrir. Elle aime également commencer par cueillir une plante, observer attentivement ses fleurs et ses feuilles et les dessiner sur papier avant de les peindre. Ce travail préparatoire est utile, il développe le regard et l’amour du détail. porcelain F L A S 14 H Competition Work The artist has often participated in international porcelain exhibitions. One of her most successful works adorns our title page. Please read a description of this on page 4. Wettbewerbsarbeiten Die Künstlerin hat schon mehrfach an internationalen Porzellanausstellungen teilgenommen. Eine der erfolgreichen Arbeiten schmückt heute unser Titelbild. Lesen Sie dazu die Beschreibung auf Seite 4. Travaux de concours L’artiste a déjà participé à plusieurs reprises à des expositions internationales. Une de ses œuvres décore la page de couverture. Vous pouvez en lire la description en page 4. porcelain 15 leaves carefully, and sketching them on paper before painting them. These preparations are worthwhile in any case, since they cultivate her observation skills and her love for details. In her small atelier in the idyllic village of Mönchaltorf near Zurich, Riederer most enjoys painting flowers, but fruit, mushrooms or animals are also welcome subjects. She is restrained in her application of modern techniques. Naturalistic painted subjects therefore rarely have modern elements and decorations applied. In the meantime, she also paints in traditional styles. And if the examples presented in PorcelainFlash are any proof, her efforts are impressive. F Im kleinen Atelier in der idyllischen Gemeinde Mönchaltorf in der Nähe von Zürich malt die Künstlerin am liebsten Blumen, aber auch Früchte, Pilze oder Tiere. Die modernen Techniken wendet sie eher zurückhaltend an. Ihre naturalistisch gemalten Sujets werden entsprechend mit wenigen modernen Elementen und Verzierungen versehen. Zwischendurch malt Erika RiedererReber auch klassisch. Und wie die im PorcelainFlash präsentierten Beispiele beweisen, durchaus beeindruckend. L A S H Dans son petit atelier sis dans l’idyllique localité de Mönchaltorf près de Zurich l’artiste peint prioritairement des fleurs, mais également des fruits, des champignons et des animaux. Elle n’utilise pas volontiers les techniques modernes. Ses sujets peints au naturel ne comportent que peu d’éléments de décorations modernes. De temps à autre, Erika Riederer-Reber peint du classique. Et ceci de manière impressionnante ainsi que nous le prouvent les exemples proposés par PorcelainFlash. porcelain F L A S 16 H Chocolate cup Blackberries with bird’s nest. An inspiration from the artist garden. Dresden porcelain, high of the cup 9,5 cm. Schokoladetässchen Brombeeren mit Vogelnest. Eine Inspiration aus dem Garten der Künstlerin. Miniaturmalerei auf Dresdner Porzellan, Höhe der Tasse 9,5 cm. Tasse à chocolat Mûres avec nid d’oiseau. Une inspiration du jardin de l’artiste. Porcelaine de Dresde, hauteur de la tasse 9,5 cm. porcelain 17 F L A S Wave bowl with Christmas roses Wellenschale mit Christrosen Coupe en vagues avec Roses de Noël The latest creation by Erika Riederer-Reber. There is room for round candles or sweets in the trough. Bowl origin: Kaiser porcelain. Die neueste Kreation von Erika Riederer-Reber. In der Vertiefung finden runde Kerzen oder Süssigkeiten Platz. Herkunft der Schale: Kaiser Porzellan. La dernière création de Erika Riederer-Reber. Dans le creux prennent place des bougies ou des douceurs. Provenance de la coupe: Kaiser Porzellan. Mocha cup Cup from the Rosenthal porcelain works with dark-red orchids. The leaves are repeated on the saucer. Mokka-Tasse Tasse aus der Manufaktur Rosenthal mit dunkelroter Orchidee. Die Blätter wiederholen sich auf dem Unterteller. Tasse à moka Tasse de la manufacture Rosenthal avec une orchidée rouge sombre. Les feuilles se retrouvent sur la sous-tasse. H porcelain F L A S 18 H Cake plate with lemon branch Limoges porcelain. Colors: Lemon yellow and a darker yellow, Chartreuse, cream, yellow brown, mustward yellow, leaf green, black green, chestnutbrown, middle purple. Tortenplatte mit Zitronenzweig Limoges-Porzellan. Farben: Zitronengelb und ein dunkleres Gelb, Jaune pamplemousse, Crème, Gelbbraun, Gelbtusche, Grau, Blattgrün, Vert noir, Myrthengrün, Kastanienbraun, Mittelpurpur. Plat à tourte avec branche de citronnier Porcelaine de Limoges. Couleurs: jaune citron, jaune sombre, jaune pamplemousse, crème, jaune brun, gris, vert feuille, vert noir et vert de myrte, brun châtaigne, pourpre moyen. porcelain 19 F L A S H Lidded vase with white orchid Erika Riederer-Reber painted this vase from a photograph. The black panther mystically inhabits the lush primeval forest scenery. The background was painted and then speckled in blue-grey-green tones after the entire object was covered with a layer of lacquer. Then the humid-foggy atmosphere was produced. Deckelvase mit weisser Orchidee Diese Vase hat Erika Riederer-Reber nach einer eigenen Fotografie gemalt. Der schwarze Panther daneben belebt die Urwald-Szenerie geheimnisvoll. Der Hintergrund wurde aufgemalt und verstupft in blau-grau-grünen Tönen, nachdem vorher das ganze Sujet mit Decklack abgedeckt wurde. Dadurch wird die feucht-nebelige Atmosphäre erzeugt. Vase avec orchidée blanche Erika Riederer-Riederer a peint ce vase à partir d’une de ses photographies. La panthère noire donne vie à cette forêt vierge mystérieuse. Le fond a été peint et putoisé dans des tons bleus, gris et verts. Auparavant tout le sujet a été recouvert de vernis à réserver. On crée ainsi cette atmosphère d’humidité et de brouillard. porcelain F L A S H Porcelain Art Erika Riederer-Reber Widenbüelstrasse 1d 8617 Mönchaltorf/Switzerland Phone 0041 (0) 44 948 06 96 www.erikariederer.ch [email protected] Photos: Hans Reber Sissach/Switzerland 20