Madrid - Friedrich Verlag

Transcrição

Madrid - Friedrich Verlag
DER FREMDSPRACHLICHE
UNTERRICHT
Spanisch
Heft 47 / 14
Madrid
basisart i k e l
4
18
LERNJAHR: 2 / 3
KLASSE: ab 9
Madrid
Una ciudad con muchas caras
La Gran Vía antes y hoy
¿Calle emblemática o calle globalizada?
MONTSERRAT VARELA
CLAIRE-MARIE JESKE
Un recorrido por todos los rincones de esta
metrópoli: conociendo su pasado, viviendo su
presente e imaginando su futuro.
Die Hauptverkehrs- und -einkaufsstraße
Madrids hat wechselvolle Zeiten erlebt. Durch
den Wandel der vergangenen Jahre wird sie zu
einem Sinnbild moderner Tendenzen zur Vereinheitlichung der Innenstädte.
24
zum th e ma
LERNJAHR: 3 / 4
KLASSE: 10 / 11
El Cielo de Madrid
Leben in den Madrider ciudades dormitorio
Herausgeberin des Thementeils:
Christine Wlasak-Feik
KERSTIN POPP
10
LERNJAHR: 3
Aus den ehemaligen Arbeitervororten sind im
Lauf der Jahrzehnte eigenständige Einheiten
geworden. Der Beitrag beleuchtet diesen Wandel
aus den verschiedenen Perspektiven der einzelnen Mitglieder einer Familie aus Fuenlabrada.
KLASSE: 8
Estatuas de Madrid
Eine Zuordnungsaufgabe zum Kennenlernen und
Wiedererkennen
JOHANNES KORN
Statuen erzählen etwas von der Geschichte
einer Stadt und vom Umgang mit der eigenen
Geschichte. Gleichzeitig helfen sie als landmarks, sich im Gewirr der Straßen und Plätze
zu orientieren.
32
LERNJAHR: 3
KLASSE: Sek II
Madrid: aus Alt mach Jung
La transformación de antiguos edificios y espacios
urbanos en la capital española
URSULA VENCES
Aus Straßen werden Grünflächen, ein ehemaliger Schlachthof dient als Kulturzentrum. Eine
Stadt hat viele Gesichter, die sich im Lauf der
Zeit verändern, aber auch Masken, hinter die es
sich zu schauen lohnt.
2
FUS_47_01-03.indd 2
HEFT 47|2014
25.09.14 10:15
© Foto: jvinasd | Fotolia.com
LERNJAHR: ab 3
Arbeitsblätter im Kleinformat zu
verschiedenen Beiträgen dieses Heftes
KLASSE: ab 9
Una ciudad, dos grandes equipos
Ein Webquest zu Real Madrid und Atlético Madrid
Fecha:
Nombre:
1.2
hoja de trabajo
JOHANNES KORN
2.2
s (2)
Estatuas de Madrid – imágene
Nombre:
Fecha:
La Gran Vía antes y hoy – «Un
siglo da para mucho.
La Gran Vía cumple cien años»
✂
hoja de trabajo
40
✂
Transcripción del texto del vídeo
La Gran Vía cumple cien años y un siglo
da para mucho, el Che Guevara, Franco,
Ava Gardner,
de medio mundo y usted seguro han
paseado
,
más de una vez en esta avenida.
el primer golpe de piqueta que inauguró
las obras.
El objetivo era comunicar los barrios
Salamanca y Argüelles para lo que hubo
que demoler un
entramado de 358 fincas y 48 calles.
Surgieron así 1316 metros que cambiaron
el paisaje y las
costumbres de los
madrileños
.
Fue aquí donde se vieron por primera
vez los grandes
almacenes
, los
escaparates
de lujo y las salas de
cine
, que alterarían para siempre el
ritmo
de la capital.
Con la llegada del
metro
se abrieron las primeras galerías con
escaleras mecánicas
y la calle se convirtió en un hervidero,
eran los felices años veinte, después
llegarían la Segunda
República, la
Guerra Civil
y el Franquismo y la Gran Vía siempre
como testigo.
A partir de los años cincuenta vivió
su época dorada, el país cambiaba y
su superficie se fue
poblando de
franquicias
comerciales, de
cafeterías
y templos
nocturnos
.
También se multiplicaron los
cines
, muchos de ellos hoy en extinción y
los
teatros
de musicales que crearon la ilusión de
que Madrid también tenía su Broadway.
Y es que ha sido juez y parte de la industria
del espectáculo, numerosos directores
la han elegido
como escenario para sus
películas
, José Luis Garci en «El Crack», Alex
de la Iglesia en
«El día de la bestia» o yo mismo que
también he tenido la oportunidad de
recorrerla desierta, ¿se
acuerdan?
Wer sie nicht kennt, sollte sie kennen. Fußballvereine haben in Spanien einen ganz besonderen
Stellenwert und in der Hauptstadt spielen gleich
zwei davon auf Europa-League-Niveau.
Orson Welles,
turistas
han
o han
bebido
comprado
El 4 de abril de 1910 Alfonso XIII dio
La
es uno de sus mayores tesoros, el edifi
cio
Metrópolis
, el edificio
Telefónica
, el más alto de Europa a finales de los
años veinte, el Palacio de la Prensa o
el
edificio
Carrión
con el cine Capitol, su arquitectura art
déco y los adelantos tecnológicos
de la época hacen que no olvidemos
cómo era la primera mitad del siglo
XX.
Y ha visto de todo, obuses caer, vecinos
corriendo a refugiarse de las
bombas
, toros
fuera de control, modernos despertando
a la cultura. Personajes de todo tipo
pueblan sus rincones,
vecinos centenarios, vagabundos, comerciantes,
madrileños de corazón y de adopción.
Desde Grace Kelly a Eisenhower, desde
Hemingway a Buñuel – todos se han
entregado a sus
placeres, hoy no se perderían su cumpleaños.
Ágatha Ruiz de la Prada –
La Picasso de la moda
Das Klassenzimmer als Modeatelier
13
hoja de trabajo
SYBILLE SCHMIDT
Auch in der Modewelt spielt Madrid eine
herausragende Rolle. Während Ágatha Ruiz de la
Prada mit ihren kreativen Kollektionen v. a. die
weiblichen Kunden anspricht, sollen die Schülerinnen und Schüler dies in ähnlicher Weise mit
eigenen Vorschlägen für männliche umsetzen.
UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 |
Zum Beitrag Jeske
Escucha las entrevistas con la familia Grande Plum y marca
47 | 2014 | Zum Beitrag Popp
30
la/s solución/es correcta/s.
Emilio vive en Fuenlabrada
£ desde hace 26 años.
£ desde hace 36 años.
£ desde hace tres años.
No trabaja en Fuenlabrada
porque
£ hay poca criminalidad en Fuenlabrada.
£ hay más criminalidad en Madrid centro.
£ no le gusta trabajar en ciudades pequeñas.
El viaje al trabajo
£ lo hace en tren.
£ lo hace en coche.
£ dura más o menos sesenta minutos ida y vuelta.
Para Emilio y su familia
£ la vida en Fuenlabrada es muy agradable.
£ la vida es más intensa en Madrid que en Fuenlabrada.
£ Fuenlabrada es su lugar de nacimiento.
Irene lleva viviendo
£ más de 40 años en España.
£ poco tiempo en España.
£ en España desde 1975.
Antes Fuenlabrada
magazin/impressum
22
4. Nombra las diferentes épocas
y los temas principales de los que
habla Eduardo Noriega al
presentar la Gran Vía.
Comprensión auditiva detallada
Ella y su marido
© Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT SPANISCH
49
Fecha:
Nombre:
4
© Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE
KLASSE: 7
£ se mudaron a Fuenlabrada porque había pisos más baratos.
£ vivieron en el centro de Madrid primero.
£ compraron dos pisos: uno en Madrid, el otro en Fuenlabrada.
£ era uno de los antiguos barrios de la capital.
£ se caracterizaba por la escasez en todos los aspectos de vida.
£ no tenía colegios.
Hoy en día Irene
£ a veces echa de menos ir a ver obras de teatro.
£ sólo va al centro de Madrid para ir al gimnasio.
£ puede ir a pie al supermercado.
Robert tiene problemas
porque
£ hay una crisis económica en España.
£ no logró independizarse de su familia.
£ el sector en el que trabaja sufre mucho bajo la crisis.
Ahora vive de nuevo
£ a 25 kilómetros de Madrid.
£ una vida un poco aburrida.
£ una vida llena de ocio y cultura.
En Fuenlabrada
£ Robert se siente muy cómodo.
£ Robert vive en casa de sus padres.
£ está esperando un trabajo nuevo.
El problema de Robert
£ es que sus padres no le ayudan.
£ no es tanto el dinero, sino más bien su estado mental.
£ es que en este momento no puede ver solución alguna.
Hanna tiene
£ 16 años.
£ que esperar un año más para empezar con la universidad.
£ pocas ganas de estudiar.
En su tiempo libre Hanna
£ escucha música y pasa mucho tiempo frente al ordenador.
£ estudia.
£ sale con los amigos todas las noches.
Los amigos salen en Fuenlabrada
£ porque hay muchos jóvenes que viven allí.
£ porque no hay trenes hacia Madrid.
£ porque casi siempre hay marcha, sobre todo en días de fiesta.
En el futuro
£ Hanna prefiere quedarse en Fuenlabrada.
£ vivir en Madrid sería una opción para Hanna.
£ a Hanna ir al extranjero no le parece buena idea.
1
hoja de trabajo
LERNJAHR: 2
© Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE
Zeichnungen: Johannes Korn
46
Zum Beitrag Korn
UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 |
arquitectura
Nombre:
Fecha:
Web-Quest: Real Madrid
Busca la información en Internet
y prepara un documento word
o powerpoint con las direcciones de las páginas que vas
a usar en la presentación.
En la presentación, usa documentos
como fotos, mapas o videoclips
(goles y otros momentos
memorables). Importante: Intenta
centrarte sólo en las informaciones
más interesantes. La información escrita en tu documento
debe ser lo más breve posible (nombres,
cifras, datos, etc.).
Páginas útiles:
www.realmadrid.es (página oficial
del club), resultados.as.com/resultados
/ficha/listado/ (información sobre clubes y deportistas del
diario deportivo As), maps.google.d
e
(plano
de la ciudad),
www.wikipedia.de, www.youtube.c
om, www.leo.com (diccionario),
www.wordreference.com
(diccionario)
Símbolos y colores
1. Explica el significado de «merengue».
2. Explica qué representa el escudo
del
Real Madrid.
Estadio
3. Presenta información sobre el
estadio
del Real Madrid y el lugar en Madrid
donde se encuentra.
4. Presenta el himno del club y
explica las
referencias a la ciudad Madrid (el
lugar
del estadio).
Afición
5. Explica en qué lugar de Madrid
celebran
Beitrag
SPANISCH 47 | 2014 | Zum
Vences
Imágenes
Nombre:
Fecha:
44
© Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE
UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 |
Zum Beitrag Korn
© Foto: picture-alliance/Sven Simons
E UNTERRICHT
| DER FREMDSPRACHLICH
© Friedrich Verlag GmbH
García_wikimedia
; Pablo Jaralde Pou; Luis
Foto: Tamorlan_wikimedia
2.2
38
hoja de trabajo
los hinchas del Real los títulos de
su equipo.
Historia
6. Explica los diferentes nombres
del club a lo largo de su historia.
7. Presenta información sobre los
éxitos del club (títulos ganados).
Presidentes y entrenadores
8. Presenta a Florentino Pérez y
los fichajes más espectaculares
durante su presidencia.
9. Presenta a Vicente del Bosque
o a José Mourinho, dos entrenadores
de los últimos años.
Estrellas
10. Presenta a Alfredo di Stefano,
la primera gran estrella, y a algún
jugador famoso de los últimos años.
11. Presenta a uno o varios jugadores
alemanes que han jugado en el
Madrid. Busca también
nombres de jugadores famosos
en el pasado.
12. Presenta las fotos o los videoclips
de estrellas del Madrid que han
vendido calzoncillos con su
nombre.
Vocabulario:
la afición: die Fans – el aficionado,
el hincha: der Fan – apoyar: unterstützen
–
la camiseta: Trikot – el calzoncillo:
Unterhose – el centrocampista:
Mittelfeldspieler –
el defensa: Verteidiger – el delantero:
Angreifer – el entrenador: Trainer
–
el equipo: Mannschaft – el escudo:
Wappen – fichar: verpflichten, unter
Vertrag nehmen –
el jugador: Spieler – marcar un
gol: ein Tor schießen – el portero:
Torwart
Tema:
DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT SPANISCH
FUS_47_01-03.indd 3
3
25.09.14 10:15