Madrid - Friedrich Verlag
Transcrição
Madrid - Friedrich Verlag
DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT Spanisch Heft 47 / 14 Madrid basisart i k e l 4 18 LERNJAHR: 2 / 3 KLASSE: ab 9 Madrid Una ciudad con muchas caras La Gran Vía antes y hoy ¿Calle emblemática o calle globalizada? MONTSERRAT VARELA CLAIRE-MARIE JESKE Un recorrido por todos los rincones de esta metrópoli: conociendo su pasado, viviendo su presente e imaginando su futuro. Die Hauptverkehrs- und -einkaufsstraße Madrids hat wechselvolle Zeiten erlebt. Durch den Wandel der vergangenen Jahre wird sie zu einem Sinnbild moderner Tendenzen zur Vereinheitlichung der Innenstädte. 24 zum th e ma LERNJAHR: 3 / 4 KLASSE: 10 / 11 El Cielo de Madrid Leben in den Madrider ciudades dormitorio Herausgeberin des Thementeils: Christine Wlasak-Feik KERSTIN POPP 10 LERNJAHR: 3 Aus den ehemaligen Arbeitervororten sind im Lauf der Jahrzehnte eigenständige Einheiten geworden. Der Beitrag beleuchtet diesen Wandel aus den verschiedenen Perspektiven der einzelnen Mitglieder einer Familie aus Fuenlabrada. KLASSE: 8 Estatuas de Madrid Eine Zuordnungsaufgabe zum Kennenlernen und Wiedererkennen JOHANNES KORN Statuen erzählen etwas von der Geschichte einer Stadt und vom Umgang mit der eigenen Geschichte. Gleichzeitig helfen sie als landmarks, sich im Gewirr der Straßen und Plätze zu orientieren. 32 LERNJAHR: 3 KLASSE: Sek II Madrid: aus Alt mach Jung La transformación de antiguos edificios y espacios urbanos en la capital española URSULA VENCES Aus Straßen werden Grünflächen, ein ehemaliger Schlachthof dient als Kulturzentrum. Eine Stadt hat viele Gesichter, die sich im Lauf der Zeit verändern, aber auch Masken, hinter die es sich zu schauen lohnt. 2 FUS_47_01-03.indd 2 HEFT 47|2014 25.09.14 10:15 © Foto: jvinasd | Fotolia.com LERNJAHR: ab 3 Arbeitsblätter im Kleinformat zu verschiedenen Beiträgen dieses Heftes KLASSE: ab 9 Una ciudad, dos grandes equipos Ein Webquest zu Real Madrid und Atlético Madrid Fecha: Nombre: 1.2 hoja de trabajo JOHANNES KORN 2.2 s (2) Estatuas de Madrid – imágene Nombre: Fecha: La Gran Vía antes y hoy – «Un siglo da para mucho. La Gran Vía cumple cien años» ✂ hoja de trabajo 40 ✂ Transcripción del texto del vídeo La Gran Vía cumple cien años y un siglo da para mucho, el Che Guevara, Franco, Ava Gardner, de medio mundo y usted seguro han paseado , más de una vez en esta avenida. el primer golpe de piqueta que inauguró las obras. El objetivo era comunicar los barrios Salamanca y Argüelles para lo que hubo que demoler un entramado de 358 fincas y 48 calles. Surgieron así 1316 metros que cambiaron el paisaje y las costumbres de los madrileños . Fue aquí donde se vieron por primera vez los grandes almacenes , los escaparates de lujo y las salas de cine , que alterarían para siempre el ritmo de la capital. Con la llegada del metro se abrieron las primeras galerías con escaleras mecánicas y la calle se convirtió en un hervidero, eran los felices años veinte, después llegarían la Segunda República, la Guerra Civil y el Franquismo y la Gran Vía siempre como testigo. A partir de los años cincuenta vivió su época dorada, el país cambiaba y su superficie se fue poblando de franquicias comerciales, de cafeterías y templos nocturnos . También se multiplicaron los cines , muchos de ellos hoy en extinción y los teatros de musicales que crearon la ilusión de que Madrid también tenía su Broadway. Y es que ha sido juez y parte de la industria del espectáculo, numerosos directores la han elegido como escenario para sus películas , José Luis Garci en «El Crack», Alex de la Iglesia en «El día de la bestia» o yo mismo que también he tenido la oportunidad de recorrerla desierta, ¿se acuerdan? Wer sie nicht kennt, sollte sie kennen. Fußballvereine haben in Spanien einen ganz besonderen Stellenwert und in der Hauptstadt spielen gleich zwei davon auf Europa-League-Niveau. Orson Welles, turistas han o han bebido comprado El 4 de abril de 1910 Alfonso XIII dio La es uno de sus mayores tesoros, el edifi cio Metrópolis , el edificio Telefónica , el más alto de Europa a finales de los años veinte, el Palacio de la Prensa o el edificio Carrión con el cine Capitol, su arquitectura art déco y los adelantos tecnológicos de la época hacen que no olvidemos cómo era la primera mitad del siglo XX. Y ha visto de todo, obuses caer, vecinos corriendo a refugiarse de las bombas , toros fuera de control, modernos despertando a la cultura. Personajes de todo tipo pueblan sus rincones, vecinos centenarios, vagabundos, comerciantes, madrileños de corazón y de adopción. Desde Grace Kelly a Eisenhower, desde Hemingway a Buñuel – todos se han entregado a sus placeres, hoy no se perderían su cumpleaños. Ágatha Ruiz de la Prada – La Picasso de la moda Das Klassenzimmer als Modeatelier 13 hoja de trabajo SYBILLE SCHMIDT Auch in der Modewelt spielt Madrid eine herausragende Rolle. Während Ágatha Ruiz de la Prada mit ihren kreativen Kollektionen v. a. die weiblichen Kunden anspricht, sollen die Schülerinnen und Schüler dies in ähnlicher Weise mit eigenen Vorschlägen für männliche umsetzen. UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 | Zum Beitrag Jeske Escucha las entrevistas con la familia Grande Plum y marca 47 | 2014 | Zum Beitrag Popp 30 la/s solución/es correcta/s. Emilio vive en Fuenlabrada £ desde hace 26 años. £ desde hace 36 años. £ desde hace tres años. No trabaja en Fuenlabrada porque £ hay poca criminalidad en Fuenlabrada. £ hay más criminalidad en Madrid centro. £ no le gusta trabajar en ciudades pequeñas. El viaje al trabajo £ lo hace en tren. £ lo hace en coche. £ dura más o menos sesenta minutos ida y vuelta. Para Emilio y su familia £ la vida en Fuenlabrada es muy agradable. £ la vida es más intensa en Madrid que en Fuenlabrada. £ Fuenlabrada es su lugar de nacimiento. Irene lleva viviendo £ más de 40 años en España. £ poco tiempo en España. £ en España desde 1975. Antes Fuenlabrada magazin/impressum 22 4. Nombra las diferentes épocas y los temas principales de los que habla Eduardo Noriega al presentar la Gran Vía. Comprensión auditiva detallada Ella y su marido © Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT SPANISCH 49 Fecha: Nombre: 4 © Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE KLASSE: 7 £ se mudaron a Fuenlabrada porque había pisos más baratos. £ vivieron en el centro de Madrid primero. £ compraron dos pisos: uno en Madrid, el otro en Fuenlabrada. £ era uno de los antiguos barrios de la capital. £ se caracterizaba por la escasez en todos los aspectos de vida. £ no tenía colegios. Hoy en día Irene £ a veces echa de menos ir a ver obras de teatro. £ sólo va al centro de Madrid para ir al gimnasio. £ puede ir a pie al supermercado. Robert tiene problemas porque £ hay una crisis económica en España. £ no logró independizarse de su familia. £ el sector en el que trabaja sufre mucho bajo la crisis. Ahora vive de nuevo £ a 25 kilómetros de Madrid. £ una vida un poco aburrida. £ una vida llena de ocio y cultura. En Fuenlabrada £ Robert se siente muy cómodo. £ Robert vive en casa de sus padres. £ está esperando un trabajo nuevo. El problema de Robert £ es que sus padres no le ayudan. £ no es tanto el dinero, sino más bien su estado mental. £ es que en este momento no puede ver solución alguna. Hanna tiene £ 16 años. £ que esperar un año más para empezar con la universidad. £ pocas ganas de estudiar. En su tiempo libre Hanna £ escucha música y pasa mucho tiempo frente al ordenador. £ estudia. £ sale con los amigos todas las noches. Los amigos salen en Fuenlabrada £ porque hay muchos jóvenes que viven allí. £ porque no hay trenes hacia Madrid. £ porque casi siempre hay marcha, sobre todo en días de fiesta. En el futuro £ Hanna prefiere quedarse en Fuenlabrada. £ vivir en Madrid sería una opción para Hanna. £ a Hanna ir al extranjero no le parece buena idea. 1 hoja de trabajo LERNJAHR: 2 © Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE Zeichnungen: Johannes Korn 46 Zum Beitrag Korn UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 | arquitectura Nombre: Fecha: Web-Quest: Real Madrid Busca la información en Internet y prepara un documento word o powerpoint con las direcciones de las páginas que vas a usar en la presentación. En la presentación, usa documentos como fotos, mapas o videoclips (goles y otros momentos memorables). Importante: Intenta centrarte sólo en las informaciones más interesantes. La información escrita en tu documento debe ser lo más breve posible (nombres, cifras, datos, etc.). Páginas útiles: www.realmadrid.es (página oficial del club), resultados.as.com/resultados /ficha/listado/ (información sobre clubes y deportistas del diario deportivo As), maps.google.d e (plano de la ciudad), www.wikipedia.de, www.youtube.c om, www.leo.com (diccionario), www.wordreference.com (diccionario) Símbolos y colores 1. Explica el significado de «merengue». 2. Explica qué representa el escudo del Real Madrid. Estadio 3. Presenta información sobre el estadio del Real Madrid y el lugar en Madrid donde se encuentra. 4. Presenta el himno del club y explica las referencias a la ciudad Madrid (el lugar del estadio). Afición 5. Explica en qué lugar de Madrid celebran Beitrag SPANISCH 47 | 2014 | Zum Vences Imágenes Nombre: Fecha: 44 © Friedrich Verlag GmbH | DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT SPANISCH 47 | 2014 | Zum Beitrag Korn © Foto: picture-alliance/Sven Simons E UNTERRICHT | DER FREMDSPRACHLICH © Friedrich Verlag GmbH García_wikimedia ; Pablo Jaralde Pou; Luis Foto: Tamorlan_wikimedia 2.2 38 hoja de trabajo los hinchas del Real los títulos de su equipo. Historia 6. Explica los diferentes nombres del club a lo largo de su historia. 7. Presenta información sobre los éxitos del club (títulos ganados). Presidentes y entrenadores 8. Presenta a Florentino Pérez y los fichajes más espectaculares durante su presidencia. 9. Presenta a Vicente del Bosque o a José Mourinho, dos entrenadores de los últimos años. Estrellas 10. Presenta a Alfredo di Stefano, la primera gran estrella, y a algún jugador famoso de los últimos años. 11. Presenta a uno o varios jugadores alemanes que han jugado en el Madrid. Busca también nombres de jugadores famosos en el pasado. 12. Presenta las fotos o los videoclips de estrellas del Madrid que han vendido calzoncillos con su nombre. Vocabulario: la afición: die Fans – el aficionado, el hincha: der Fan – apoyar: unterstützen – la camiseta: Trikot – el calzoncillo: Unterhose – el centrocampista: Mittelfeldspieler – el defensa: Verteidiger – el delantero: Angreifer – el entrenador: Trainer – el equipo: Mannschaft – el escudo: Wappen – fichar: verpflichten, unter Vertrag nehmen – el jugador: Spieler – marcar un gol: ein Tor schießen – el portero: Torwart Tema: DER FREMDSPRACHLICHE UNTERRICHT SPANISCH FUS_47_01-03.indd 3 3 25.09.14 10:15