NEU - Monark
Transcrição
NEU - Monark
K ata l o g n ac h t r ag c ata l o g u e s u p p l e m e n t index C 2012-N (02.07.2013) Blitzleuchten Flashing beacons 9.1 9.2 Seitenmarkierungsleuchten Side marker lamps 52.1 52.2 52.3 Leuchtbalken Combined top lamp units 9.2 Begrenzungsleuchten Marker lamps 63.1 63.2 Schlussleuchten Tail lamps 71.1 Kammerleuchten Tail lamps 74.1 80.1 Heckleuchten Rear lamps 75.1 75.2 75.3 Schluss-Bremsleuchten Rückfahr-Nebelschlußleuchte Rückfahrleuchte Nebelschlußleuchte Tail-stop lamps Reversing-rear fog lamp Reversing lamp Rear fog lamp 97.1 97.2 Rundumkennleuchten Rotating beacons Diverses Beleuchtung Divers lighting Warnblinkleuchten Hazard flasher lamps 14.1 17.1 18.1 Arbeitsscheinwerfer Work lamps 20.1 23.1 23.2 23.3 Hauptscheinwerfer Main head lamps 28.1 29.1 30.1 Tagfahrleuchten Daytime running lights 30.1 Fern-Nebelscheinwerfer Driving-fog lamp units 36.1 Positionsleuchten Position lamps Blinkleuchten Flasher lamps Monark 10.1 13.1 44.1 48.1 48.2 Kennzeichenleuchten Numberplate lamps 100.1 Vorschaltgeräte Inverters 108.1 Deckenleuchten interior lamps 123.1 Kennzeichentafeln Vehicle markers 123.1 Fassungen Bulbholders 124.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Blitzleuchten Flashing beacons C 2012-N (08.10.13) Verwendung D E R65 GB LED Blitzleuchte – Flachanbau 10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED in orange 10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken, Wechselblinken D GB E R65 D GB 098 287 300 LED flashing beacon – flat base 10-30 volts power supply, light cap in clear PC, 12 high power LED in amber 10 flash patterns: flashes single, double, triple, fast and slow: rotating, blinking, alternating flashing Version blau / blue version E R65 Artikel No. Application NEU LED Blitzleuchte – Stabmontage 10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED in orange 10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken, Wechselblinken 098 287 305* 098 287 310 LED flashing beacon – column base 10-30 volts power supply, light cap in clear PC, 12 high power LED in amber 10 flash patterns: flashes single, double, triple, fast and slow: rotating, blinking, alternating flashing Version blau / blue version 098 287 315* LED Blitzleuchte – Magnetmontage 10-30 Volt Betriebsspannung, Lichthaube aus klarem Polycarbonat, 12 Hochleistungs-LED in orange 10 Lichtbilder: Einzel-, Doppel- und Dreifachblitz, schnell und langsam: Drehen, Blinken, Wechselblinken 098 287 320 LED flashing beacon–with magnetic base 10-30 volts power supply, light cap in clear PC, 12 high power LED in amber 10 flash patterns: flashes single, double, triple, fast and slow: rotating, blinking, alternating flashing Version blau / blue version 098 287 325* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 9.1 Blitzleuchten Flashing beacons NEU Leuchtbalken Combined top lamp units C 2012-N (22.02.13) Verwendung E R65 D 163 GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung Xenon discharge tube, single flash version mit Flanschbefestigung / with flange mounting orange / amber DIN 14 620 - B DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 276* DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 286 Ø152 D E R65 166 GB Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung Xenon discharge tube, single flash version mit Magnetbefestigung / with magnetic fixing orange / amber Ø146 D 98 CE GB Ø 76 orange / amber blau / blue grün / green D LED 133 E ,CE Xenon-Entladungsröhre, Einzelblitzausführung Kunststoffgehäuse mit schwarzem Sockel und Dichtung. Spritzwassergeschützt durch vergossenen Kabelausgang. Mit Befestigungsschraube 2x M5, Schraubenabstand 45,0 mm Schutzart IP 67 passend für suitable for Xenon discharge tube, single flash version Designed in plastic with black base with gasket. Splash water protected with sealed cable exit. With 2x M5 fixing screws, screw distance 45,0 mm Protection type IP 67 GB Kabellänge / cable length: 5 m Kabellänge / cable length: 5 m Kabellänge / cable length: 3 m DC 10 - 100V 5W DC 10 - 100V 5W DC 10 - 100V 6W 098 285 735* 098 285 736* 098 285 714 Leuchtbalken mit Leuchtdioden-Einheiten Gehäusesockel und Lichthaube aus Polycarbonat- 100% bruchfest 2 Leuchtdioden-Module je 6x 1W Betriebstemperatur: -20°C bis +50°C Combined top lamp unit with LED-unit Plastic base and Polycarbon cap -100% breakresistant 2 LED-modules 6x 1W each Operating temperatur: -20°C to +50°C 420x 205 mm orange / amber 10-49V 098 285 956* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 9.2 NEU Rundumkennleuchten Rotating beacons C 2012-N (01.13) Verwendung K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Mit FlanschbefestigungDIN 14 620 - B With flange mounting 163 E R65 orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 246* DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 256* Ø152 Mit Magnetbefestigung Kabel mit Universal-Stecker 090 126 633 E R65 166 With magnetic fixing cable with universal plug 090 126 633 orange / amber Ø146 Für Befestigungssstutzen mit flexibler Halterung DIN 14620-A For mounting bushes with flexible mounting E R65 260 orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 266* Ø146 IP55 Ø110 E Mit FlanschbefestigungDIN 14 620 - B With flange mounting CE DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 656* 122 orange / amber Lichthaube / cap: 098 295 677* orange / amber Ø148 E IP55 Ø110 CE Für Befestigungssstutzen For mounting bushes DIN 14620-A 175 orange / amber Lichthaube / cap: DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 636* 098 295 677* orange / amber Ø24 E Ø110 CE IP55 mit Magnetbefestigung / with magnetic fixing orange / amber 150 Lichthaube / cap: orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTAGE 098 285 659* 098 295 677* Ø83 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 10.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Rundumkennleuchten Rotating beacons C 2012-N (15.02.13) Verwendung D 147 E CE GB Application Artikel No. Für Befestigungssstutzen mit flexibler Halterung Gehäusesockel aus schwarzem Gummi, robuster Schneckenantrieb, feststehende Halogenlampe im Zentrum, Lichthaube aus Polycarbonat - 100% bruchfest, Drehzahl Reflektor: 160 U/min, spritzwassergeschützt IP65, mit eingebauter Halogenlampe 24V 21W BAY 9 s und beiliegender Halogenlampe 12V 21 W BAY 9 s für den 12V Einsatz For mounting bushes with flexible mounting Black rubber housing base, sturdy worm gear drive, fixed halogen bulb in centre, Polycarbon cap - 100% unbreakable, reflector rotation speed: 160 rpm, splash water protected IP 65, with 24V 21W BAY 9 s halogen bulb installed and a 12V 21W BAY 9 s bulb for 12V operation included. Ø24 Ø140 Für BefestigungsstutzenDIN 14620 - A For mounting bushes orange / amber E Ø140 DC 12/24V DUAL VOLTage 098 285 686 Mit Magnetbefestigung DIN 14 620 2,5 m Kabel mit Universal-Stecker 090 126 633 With magnetic fixingDIN 14 620 2,5 m cable with universal plug 090 126 633 105 orange / amber DC 12/24V DUAL VOLTage 098 285 688* NEU * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 13.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Diverse Beleuchtung Divers Lighting C 2012-N (19.02.13) Verwendung D 16 Ø21 100 GB Application Artikel No. Halterung für Rundumleuchten Mounting for rotating beacons 098 295 582* 30 ° 45 173 Ø9 passend für / suitable for : 098 295 573 21 40 D GB Einbausatz für Kammerleuchten, Rückfahrleuchten, Nebelschlußleuchten: Mounting set for tail lamps, reversing lamps, rear fog lamps: 098 292 359 098 212 342 / 344 / 352 / 356 098 256 343 / 345 098 257 347 / 349 DAF, Iveco, MAN, Renault, Scania, Volvo D Valeo 000779 001706 098 292 782* Rubber support, 1 set / 2 pcs. for tail lamps 30 GB Gummi-Aufhängung, 1 Satz / 2 Stück für Kammerleuchten M8 30 94 Ø 8,3 NEU D GB Stecker für Multifunktions Kammerleuchten Socket for multi-function tail lamps 5 poligem Stecker / 5 pin socket grün / green 098 295 078* Passend für Kammerleuchten / suitable for tail lamps: 098 215 061 / 063 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 14.1 NEU Warnblinkleuchten Hazard flasher lamps C 2012-N (28.03.13) E LED Verwendung D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Warnblinkleuchte mit 3 Leuchtdioden, 12 verschiedene Blitzfrequenzen können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz. Hazard flasher lamp with 3 LED‘s, 12 different flash patterns can be programmed, 20 cm connection cable, splash water protected. Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow E LED D GB LED D GB Hazard flasher lamp with 32 LED‘s, 26 different flash patterns can be programmed, 20 cm connection cable, splash water protected. D GB 098 286 576* Warnblinkleuchte mit 4 Leuchtdioden, 19 verschiedene Blitzfrequenzen können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz. Hazard flasher lamp with 4 LED‘s, 19 different flash patterns can be programmed, 20 cm connection cable, splash water protected. Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow LED 098 286 556* Warnblinkleuchte mit 32 Leuchtdioden,26 verschiedene Blitzfrequenzen können programmiert werden, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz. Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow E Artikel No. 098 286 566* Warnblinkleuchte mit 3 leistungsstarken Leuchtdioden, 12 verschiedene Blitzfrequenzen können programmiert werden. Hazard flasher lamp with 3 powerful LED‘s, 12 different flash patterns can be programmed 098 286 426* Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow E R65 LED D GB Warnblinkleuchte mit 6 leistungsstarken-Hochleistungs- Leuchtdioden, 180 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschütz IP67 Hazard flasher lamp with 6 powerful LED‘s, 180 cm connection cable, splash water protected IP67 Warnblinkleuchte 12-24V, gelb / hazard flasher lamp 12-24V, yellow 098 286 722* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 17.1 Warnblinkleuchten Hazard flasher lamps gelb yellow C 2012-N (18.02.13) E Verwendung LED D GB D GB D GB D GB NEU K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Hula-Blitz Mini Warnblinkleuchte, 12/24V, gelb Warnblinkleuchte ist absolut flach und hat eine optimierrte Schräge für Ladebordwand mit 4 leistungsstarken Leuchtdioden, die Leuchte blinkt sowohl nach hinten als auch zur Seite, erhöhte Sicherheit im Bereich der Hubladebühne. Die Lichtquellen sind 90 Grad versetzt angeordnet und lichttechnisch identisch aufgebaut, so das die Leuchte links bzw. rechts an einer Hubladebühne montiert werden kann. Gehäuse aus Aludruckguß, Grundplatte stahlverzinkt, spritzwassergeschützt NUR BLINKBETRIEB! Hula-Blitz Mini hazard flasher lamp 12/24V, yellow Flashing light is absolutely flat and has an optimierrte draft for platform lifts with 4 powerful LED‘s. Flashes to both, backwards and sidewards and increases safety around the platform lift. The identically assembled LED‘s are staggered by 90° wherefore this light can be mounted left or right on the platform lift. Housing of aluminum pressure die casting, steel-zinc-plated base plate, splash water protected Only flashing operation! 098 229 960 EU Hauptleuchte 4W mit Elektronik (ohne Blinkgeber) zum Anschluss an das Bordnetz. In dieser Konfiguration müssen beide Blinkleuchten über ein externes Blinkrelais versorgt werden, mit 25 cm Anschlusskabel EU main lamp 4W with electronics (without flashing relay), includes connection cable 25 cm, for connection to vehicle power system. In this configuration both lights have to be powered by an external flashing relay. EU1 (Master) 4W mit integriertem Blinkrelais, mit 2 Anschlusskabel 250 cm und 60 cm zum Anschluss an das Bordnetz 098 229 966 EU1 (Master) 4W with electronics and integrated flashing relay, includes 2 connection cables with 250 cm and 60 cm for connetion to vehicle power system. EU2 (Slave) 4W ohne Elektronik, mit 250 cm Anschlusskabel (nur in Verbindung mit EU1 Master verwendbar) 098 229 968 EU2 (SLAVE) 4W, without electronics, includes connection cable 250 cm (applicable only in connection with EU1 Master) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 18.1 NEU Arbeitsscheinwerfer work lamps C 2012-N (21.05.13) Verwendung D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Twin Power Arbeitsscheinwerfer, Lichtaustritt: 134 x 80 mm, für 2 x H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W, spritzwassergeschützt IP65 Twin Power work lamp, light aperture: 134 x 80 mm, for bulbs H3 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65 ohne Glühlampe / without bulb mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W D GB Artikel No. 098 173 150* 098 173 152* 098 173 154* Twin Power Arbeitsscheinwerfer Lichtaustritt: 134 x 80 mm, für 2 x H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W, spritzwassergeschützt IP65 Twin Power work lamp Light aperture: 134 x 80 mm, for bulbs 2 x H3 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65 ohne Glühlampe / without bulb mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W D GB LED D GB LED D GB LED D GB 098 173 155* 098 173 157* 098 173 159* Arbeitsscheinwerfer für H3-Lampe 12V 55W / 24V 70W, spritzwassergeschützt IP65, Abmessungen Ø104 mm x 100 mm Work lamp for bulbs 12V 55W / 24V 70W, protection type IP65, dimensions Ø104 mm x 100 mm ohne Glühlampe / without bulb mit Glühlampe H3 12V 55W / with bulb H3 12V 55W mit Glühlampe H3 24V 70W / with bulb H3 24V 70W 098 173 620* 098 173 622* 098 173 624* Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden 1,5 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68, Stromaufnahme 15W. Rotes Speziallicht z.B. für Salzstreuanlagen an Räumfahrzeugen. Lichtstärke: 1300 Lumen 098 174 492* Work lamp 10-50V with 9 LED‘s 1,5 m connecting wire, protection type IP68, power consumption 15W. Red special light for salt spreading machines on snow removing vehicles or similar. Light output: 1300 lumens Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden Der Scheinwerfer ist mit einem starken, gummiummantelten Magneten zur schnellen Montage ausgerüstet, spritzwassergeschützt IP68. Anschlusskabel: 7,5 m Spiralkabel mit Universalstecker. Lichtstärke: 1300 Lumen 098 174 495 Work lamp 10-50V with 9 LED‘s The lamp is fitted with a strong, rubber coated magnet for a faster installation, protection type IP68. Connection wire: 7,5 m coiled cable with universal plug. Light output: 1300 lumens Arbeitsscheinwerfer 10-50V mit 9 Leuchtdioden 1,4 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68, Stromaufnahme 15W. Scheinwerfer ist gegen Seewasser und Salzkorrosion geschützt. Leicht blaue PolycarbonatLichtscheibe gegen Blendung und Reflektion auf der Wasseroberfläche. Lichtstärke: 1300 Lumen, Farbtemperatur: 6000 Kelvin 098 174 498 Work lamp 10-50V with 9 LED‘s 1,4 m connecting wire, protection type IP68, power consumption 15W. Lamp is protected against sea water and salt corrosion. Slightly blue polycarbonate lens against blinding and reflection of the water surface. Light output: 1300 lumens, colour temperature: 6000 Kelvin * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 20.1 Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form work lamps - RECTANGULAR versions C 2012-N (08.10.13) Verwendung LED D GB NEU K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Arbeitsscheinwerfer mit SMD Hochleistungs-Leuchtdioden Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 28 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67 Work lamp with SMD high powered LED‘s Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens, 28 cm connecting cable, protection type IP67 Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC Verpolungsschutz / reverse Polarity : geschützt / protected Überspannungsschutz / load Dump : geschützt / protected Betriebstemperatur / operating temperatur : -30°C bis/to +50°C 098 174 070 Stromaufnahme / current : 0,8A bei/to 12V DC / 0,4A bei/to 24V DC LED-Type / type od leds : 3 LED‘s / leds Lichtstärke / light output : 600 Lumen / lumens 098 174 070 Stromaufnahme / current : 1,2A bei/to 12V DC / 0,6A bei/to 24V DC LED-Type / type od leds : 6 LED‘s / leds Lichtstärke / light output : 1200 Lumen / lumens 098 174 145 D Arbeitsscheinwerfer mit Leuchtdioden Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 20 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68 098 174 200 GB Work lamp with LED‘s Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens, 20 cm connecting cable, protection type IP68 LED 098 174 145 LED Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage : 9 - 30V DC Stromaufnahme / current : 0,8A bei/to 12V DC / 0,4A bei/to 24V DC Verpolungsschutz / reverse Polarity : geschützt / protected Überspannungsschutz / load Dump : geschützt / protected LED-Type / type od leds : 5 LED‘s / 5 leds Betriebstemperatur / operating temperatur: -20°C bis/to +50°C Lichtstärke / light output : 1200 Lumen / lumens D GB Arbeitsscheinwerfer 12/24V Ausführung: Breite und intensive Nahfeldausleuchtung Lichtaustritt: 74 x 74 mm Gehäuse aus schwarzem, bruchfestem Kunststoff. Glas-Streuscheibe Anbau wahlweise stehend oder hängend. Für Glühlampen H3 12V 55W / 24V 70W. Work lamp 12/24V Execution: Wide and intensive illumination Light aperture: 74 x 74 mm Black, unbreakable plastic housing. Mineral-glass lens Upright or pendant mounting. For bulbs H3 12V 55W / 24V 70W. Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors 2x 6,3 mm Flachstecker mit Gummitülle / 2x 6,3 mm blade terminal with rubber grommet 098 173 696 098 173 695* Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors 098 291 690* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 23.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form work lamps - RECTANGULAR versions C 2012-N (11.06.13) Verwendung LED E D NEU GB Artikel No. Application Arbeitsscheinwerfer mit SMD Hochleistungs-Leuchtdioden Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 1,5 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67 098 174 148 Work lamp with SMD high powered LED‘s Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens, 1,5 m cm connecting cable, protection type IP67 Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC Stromaufnahme / current : 3,3A bei/to 12V DC / 1,6A bei/to 24V DC Verpolungsschutz / reverse Polarity : geschützt / protected : geschützt / protected Überspannungsschutz / load Dump LED-Type / type od leds : 4 LED‘s / leds Betriebstemperatur / operating temperatur : -30°C bis/to +50°C Lichtstärke / light output : 3200 Lumen / lumens LED E NEU D GB Arbeitsscheinwerfer mit leistungsstarker Leuchtdiode Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 30 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67 098 174 050 Work lamp with powerful LED Black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens, 30 cm cm connecting cable, protection type IP67 Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage : 12 - 36V DC : 0,8A bei/to 12V DC / Stromaufnahme / current 0,4A bei/to 24V DC Verpolungsschutz / reverse Polarity : geschützt / protected : geschützt / protected Überspannungsschutz / load Dump LED-Type / type od leds : 1 LED‘s / leds : -30°C bis/to +50°C Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output : 800 Lumen / lumens CE LED D GB Arbeitsscheinwerfer 12/24V/40W mit Leuchtdioden, Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, mit Deutsch DT-Stecker, spritzwassergeschützt IP68 Work lamp 12/24V/40W with LED's , black painted high-grade aluminium housing, unbreakable plastic lens, with Deusch DT connectors, protection type IP68 Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage Stromaufnahme / current Verpolungsschutz / reverse Polarity LED-Type / type od leds Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output : 9 - 32V DC : 3,3A bei/to 12V DC / 1,7A bei/to 24V DC : geschützt / protected : 4 LED‘s / 4 leds : -40°C bis/to +85°C : 2700/1700 eff. Lumen / lumens Nahfeldausleuchtung / near field illumination Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors „Flood“ 098 174 465* 098 291 690* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 23.2 Arbeitsscheinwerfer - Rechteckige Form work lamps - RECTANGULAR versions C 2012-N (15.07.13) Verwendung LED D GB NEU K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application 098 174 315 Arbeitsscheinwerfer 12/24V/22W mit Hochleistungs-Leuchtdioden, Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium mit Befestigungsbügel, für Deutsch DT-Stecker, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, spritzwassergeschützt IP68, rein weißes Licht mit 6000 Kelvin Farbtemperatur Work lamp 12/24V/22W with high powerded LED's , black painted high-grade aluminium housing with mounting bracket, for Deutsch DT connectors, unbreakable plastic lens, protection type IP68, pure white light with 6000 Kelvin Technische Daten / technical specifications Eingangsspannung / input Voltage Stromaufnahme / current Verpolungsschutz / reverse Polarity LED-Type / type od leds Betriebstemperatur / operating temperatur Lichtstärke / light output D Artikel No. : 12/24V DC : 1,9A bei/to 12V DC / 0,8A bei/to 24V DC : geschützt / protected : 6 LED‘s / 6 leds : -40°C bis/to +85°C : 1500 Lumen / lumens Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors 098 291 690* Arbeitsscheinwerfer 24V/70W Ausführung: Weite und intensive Ausleuchtung 098 173 527 Gehäuse aus schwarzem, bruchfestem Kunststoff. Glas-Streuscheibe, für Deutsch DT-Stecker, spritzwassergeschützt IP67, Farbtemperatur: 3200 Kelvin, mit Glühlampe H3 24V/70W, Betriebstemperatur: -40°C bis +85°C GB Work lamp 24V/70W Execution: Wide and intensive illumination Black, unbreakable plastic housing. Mineral-glass lens, for Deutsch DT connectors, protection type IP67, colour temperature: 3200 Kelvin, with bulb H3 24V/70W, operating temperatur: -40°C to +85°C Deutsch DT-Stecker / Deutsch DT connectors 098 291 690* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 23.3 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Einsätze für Hauptscheinwerfer main head Lamp reflector units C 2012-N (26.06.13) Case, IH, David Brown, Ford, Leyland, MF E Verwendung D GB Application Artikel No. Scheinwerfer-Einsatz 12V, 40/40W Lichtaustriff: Ø 4“ Head lamp unit 12V, 40/40W Light aperture: Ø 4“ Scheinwerfer-Einsatz / head lamp unit 098 105 444* Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------Ford 4440 X * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 28.1 NEU Hauptscheinwerfer main head Lamp C 2012-N (09.10.13) Verwendung D MAN TGX 2007 – GB E D Mercedes-Benz Actros III E GB Mercedes-Benz Actros II 2003 – 2008 E D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. H7 Hauptscheinwerfer mit LED Tagfahrlicht und Blinkleuchte H7 main head lamp with daytime running light LED and flasher lamp mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: MAN: 81 25101 6503 LI / LH 098 018 206 mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: MAN: 81 25101 6504 RE / RH 098 018 207 Streuscheibe / glass: MAN: 81 25110 0083 LI / LH 098 109 883* Streuscheibe / glass: MAN: 81 25110 0084 RE / RH 098 109 884* H7 Hauptscheinwerfer mit Blinkleuchte und H1 Nebelscheinwerfer H7 main head lamp with flasher lamp and H1 fog lamp ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1461 LI / LH 098 081 330 ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1561 RE / RH 098 081 331 mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1661 LI / LH 098 081 336* mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device: Mercedes-Benz: 943 820 1761 RE / RH 098 081 337* Streuscheibe / glass: Mercedes-Benz: 000 826 47 10 LI / LH 098 109 838* Einbaurahmen / holder Mercedes-Benz: 943 880 64 14 LI / LH 098 109 842 Einbaurahmen / holder Mercedes-Benz: 943 880 65 14 RE / RH 098 109 843 Chromrahmen / crome rim Mercedes-Benz: 943 826 02 59 LI / LH 098 081 338 Chromrahmen / crome rim Mercedes-Benz: 943 826 03 59 RE / RH 098 081 339 H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte und H1 Fernlicht H7 head lamp unit with flasher lamp and H1 high beam mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device Mercedes-Benz: 943 820 0361 LI / LH 098 081 361* mit Leuchtweitenregulierung / with levelling device Mercedes-Benz: 943 820 0461 RE / RH 098 081 461* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 29.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Tagfahrleuchten Hauptscheinwerfer Daytime running lights main head Lamp C 2012-N (09.10.13) Verwendung MAN TG-A 1999 – MAN Bus 1998 – MAN L2000 Evolution 2000 – D H7 Hauptscheinwerfer mit H1 Fernlicht GB H7 main head lamp with H1 high beam D GB E RVI Kerax D GB E Mercedes-Benz Axor II E NEU Application Artikel No. ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6457, 81 25101 6465 LI / LH 098 018 254* ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6456 , 81 25101 6464 RE / RH 098 018 256* ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6347 LI / LH 098 018 347* ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: MAN: 81 25101 6348 RE / RH 098 018 348* H1 Scheinwerfer / H1 head lamp: Renault: 500 184 0475, 501 037 9321 RE / RH 198 106 975* H1 Scheinwerfer / H1 head lamp: Renault: 500 184 0476 LI / LH 198 106 974* ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: LI / LH 098 150 021* ohne Leuchtweitenregulierung / without levelling device: RE / RH 098 150 022* H7 Hauptscheinwerfer mit Begrenzungslicht H7 main head lamp with marker-lamp H1 Hauptscheinwefer mit Positionsleuchte H1 main head lamp with position lamp D H7 Hauptscheinwerfer mit H1 Fernlicht GB H7 main head lamp with H1 high beam 099 111 116 Stecker / plug E LED D GB Tagfahrleuchte mit 3 Leuchtdioden 12-36V 3,7W Anschlußkabel 3 m 098 256 500* Daytime running light with 3 LED‘s connection cable 3 m * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 30.1 Fern- und Nebelscheinwerfer Anbauversionen Driving and fog lamp unitsBUILD-ON VERSIONS C 2012-N (20.02.13) Verwendung D Scania P / G / R / T04 – E GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Fernscheinwerfer 24V H1 links / left hand rechts / right hand Driving lamp units 24V H1 098 055 202 098 055 203 091 124 001 Glühlampe / bulb: H1 24V 70W P14,5s Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------098 055 202: Scania 098 055 203: Scania 144 6353 144 6354 151 1539 151 1540 185 2569 185 2570 D Scania P / G / R / T04 – GB E Nebelscheinwerfer 24V H1 links / left hand rechts / right hand Fog lamp units 24V H1 098 055 204 098 055 205 091 124 001 Glühlampe / bulb: H1 24V 70W P14,5s Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------098 055 204:Scania 098 055 205:Scania 144 6355 144 6356 151 1542 151 1543 185 2572 185 2573 D MAN TGS, TGX 10.07 – GB E Fern- und Nebelscheinwerfer 24V mit Abbiegelicht links / left hand rechts / right hand 098 143 050 098 143 051 Driving and fog lamp units 24V with bend lighting 091 424 005 Glühlampe / bulb: H4 24V 75/70 W P43t 091 324 003 H3 24V 70W PK 22s Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------098 143 050:MAN 81 25101 6521 098 143 051:MAN 81 25101 6522 DAF Serie CF 65,75 / CF 85 / LF 45,55 01.01 – 09.02 – 12.06 Serie XF 95 Serie XF 105 10.05 – E NEU D GB 098 148 226* Fern- und Nebelscheinwerfer 24V H3 links / left hand rechts / right hand098 148 225* Driving and fog lamp units 24V H3 Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------098 148 226: DAF 1 725 270, 1 660 960 098 148 225: DAF 1725271 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 36.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Positionsleuchten, klar Position lamps, clear C 2012-N (29.08.13) E Verwendung D GB Application Artikel No. Positionsleuchte 24V mit 4 Leuchtdioden Für vorderen Anbau. Kunststoffausführung mit 2-poligem Flachsteckanschluss Abmessungen: 180 x 42 x 52 mm 098 230 610 Position lamp 24V with 4 LED‘s For front mounting. Plastic execution with 2-pole flat-plug connections Dimensions: 180 x 42 x 52 mm Verwendung / application: Scania P / G / R / T 04 – 099 110 636* Stecker / plug Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------Sania 1798980 1910437 E D LED GB Mit 6 Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP67. With 6 LED‘s, splash water protected IP67. Positionsleuchte mit Kabel / position lamp with cable Positionsleuchte mit Kabel / position lamp with cable D GB NEU GB 098 230 422 098 230 424 Glashaltering aus Edelstahl. Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage und Anschlußkabel. Stainless steel rim. Steel base plate with rubber gasket. Positionsleuchte / position lamp D 20 cm /12V 20 cm /24V Positionsleuchte mit Flachsteckanschluss 12/24V 098 231 459* 098 200 800* Position lamp with flat-plug connections Ref. No. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------DAF Liebherr MAN Mercedes-Benz 017 3732 6 071 349 08 81 25260 6015 000 000 68 28 123 0972 6 071 349 77 81 25260 6039 000 826 04 47 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 44.1 Blinkleuchten Flasher lamps K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Gelb yellow C 2012-N (14.02.13) Verwendung D E GB Application Artikel No. Blinkleuchte für seitlichen Anbau. Kunststoffausführung, 33,5 cm Kabel 098 223 062 RE/LI RH/LH Flasher lamp for side mounting. Plastic execution, 33,5 cm cable DAF XF 95, CF 65, CF 75, CF 85 XF 105 / XC 105 – 2003 2006 – Glühlampe / bulb: 24 V 21 W BA 15 s 091 624 011 D E GB Blinkleuchte für seitlichen Anbau. Kunststoffausführung, 35 cm Kabel, Flachsteckanschlüsse, mit Gluhlampe 098 222 850* RE/LI RH/LH Flasher lamp for side mounting. Plastic execution, 35 cm cable, flat-plug connections, with bulb DAF XF 95, CF 95, LF 95 Glühlampe / bulb: D E NEU GB 24 V 21 W BA 15 s 091 624 011 098 223 014* Blinkleuchte, gelbe Lichtscheibe Flasher lamp, yellow lens Mercedes-Benz G-Klasse Mercedes-Benz: 000 820 72 21 Lichtscheibe / lens D GB klar / clear 098 293 017* Für seitlichen Anbau. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff mit Gummigehäuse. Flachsteckanschlüsse, 2 Glühlampenfassungen. For side mounting. Black rubber housing and plastic base plate. Flat-plug connections, bulbholder for 2 bulbs. Blinkleuchte / flasher lamp 12/24V / 10W 098 221 161* Fassung / bulbholder Lichtscheibe / lens BA 15s 098 291 166 098 291 167 D Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage und Anschlußkabel. GB Steel base plate with rubber gasket and connecting cable. Blinkleuchte mit Glashaltering aus Edelstahl, schwarz lackiert / Flasher lamp with stainless steel rim, black painted 098 221 456* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 48.1 Blinkleuchten Flasher lamps NEU Gelb yellow C 2012-N (22.03.13) Verwendung D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Schwarzes Gummigehäuse, vorverkabelt, mit eingebauter Glühlampe. Black rubber housing. Pre-cabled, with installed bulb Ø7,0 Blinkleuchte / flasher lamp24V/10W Fassung mit Schraubanschluß / bulbholder with screw connections BA 15s BA 15s Fassung mit Kabel / bulbholder with cable 76,5 Renault Premium, Kerax, Midlum 1999 – D GB LED D GB For side Mounting E D GB 098 221 836* Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Blinkleuchte mit Kabel / Flasher lamp Renault Magnum 1998 – 098 291 126 098 291 125 Für seitlichen Anbau Blinkleuchte / flasher lamp24V/10W Renault: 50 01 847 597 E 098 221 124* 2,5 m 10-30V 098 222 016 Für seitlichen Anbau For side Mounting Blinkleuchte / flasher lamp24V Renault: 50 10 27 1807 098 236 829* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 48.2 Seitenmarkierungsleuchten gelb Side marker lamps yellow C 2012-N (29.08.13) mit dioden with led‘s Verwendung D E + SM1 Application Seitenmarkierungsleuchte 24V 24V/0,5W mit 1 Leuchtdiode und Rückstrahler. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff Schraubanschlüsse, Leitungseinführung durch Gummitülle. Artikel No. 098 221 372 Verwendung: MAN universal 25 65 Befestigungsscheiben Fixing shims 41,5 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt GB 29,5 65 Side marker lamp 24V with 1 LED and reflex reflector. Black plastic base plate. Screw terminals with cable lead through rubber grommet. Application: MAN universal D E + SM1 GB Seitenmarkierungsleuchte 12/24V 12V/0,5W ; 24V/0,8W mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler. Für horizontalen ebenen Anbau mit Winkelhalter. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff mit 5,0 m Kabel. Spritzwassergeschützt IP67. 098 221 943 Side marker lamp 12/24V with 3 LED‘S and reflex reflector. For horizontal flush mounting with angled mounting bracket. Black plastic base plate with 5,0 m cable. Splash water protected IP67. Winkelhalter / angled mounting bracket 098 291 949 Ersetzt type / replaces type: 098 221 323 E + SM1 D 90 Ø 5,5 50 LED 111 23,2 GB Seitenmarkierungsl. 12/24V mit 10,0 m Kabel / 12V/0,5W ; 24V/0,8W 098 221 944 mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler. Für horizontalen ebenen Anbau mit oder ohne Winkelhalter. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff. Spritzwassergeschützt IP67 Side marker lamp 12/24V with 10,0 m cable with 3 LED'S and reflex reflector. For horizontal flush mounting with or without angled mounting bracket. Black plastic base plate. Splash water protected IP67 Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 52.1 Seitenmarkierungsleuchten gelb Side marker lamps yellow C 2012-N (29.08.13) Mercedes-Benz Actros LED mit dioden with led‘s Verwendung D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Mit 6 Leuchtdioden und Rückstrahler. Kunststoffgehäuse, spritzwassergeschützt NEU Artikel No. With 6 LED's and reflex reflector. Plastic housing, splash water protected Seitenmarkierungsleuchte12/24V/1W Side marker lamp Mercedes-Benz: 000 544 52 11, 000 544 54 11 098 221 363 E + SM1 Ersetzt type / replaces type: 098 221 361 E + SM1 LED D GB Mit 6 Leuchtdioden und 20 cm Kabel With 6 LED‘s and 20 cm cable Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp 12V 24V 098 221 422 098 221 424 E + SM1 D LED GB Mit 1 Leuchtdiode und 1,5 m Kabel und „Click in“ Kabelanschluß, spritzwassergeschützt IP 67 With 1 LED and 1,5 m cableand „Click in“ cable connector, splash water protected IP 67 Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp 12V/24V 098 221 525* E + SM1 D Mit 4 Leuchtdioden und Rückstrahler. Für horizontalen oder vertikalen Anbau. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit vergossenen Kabel ausgang. Spritzwassergeschützt IP 67 GB With 4 LED's and reflex reflector. For horizontal or vertical mounting. Black plastic housing with sealed cableexit. Splash water protected IP 67 LED mit Winkelhalter / with angled mounting bracket: Seitenmarkierungsleuchte mit Kabel / 500 cm Side marker lamp with cable 9 - 33V/1W 098 221 615 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 52.2 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Seitenmarkierungsleuchten gelb Side marker lamps yellow C 2012-N (07.13) Verwendung D E + SM1 60 Application Artikel No. Mit Rückstrahler. Gehäuse und Fassung aus schwarzem Kunststoff. Mit Glassockellampenfassung und 6,3mm Flachsteckanschlüsse. Ø 4,0 45 GB With reflex reflector. Black plastic housing and bulb holder. With bulb holder wedge base lamp and 6,3mm blade terminals for connection. Seitenmarkierungsleuchte / side marker lamp 12/24V 098 221 204* 28 9 81 Glühlampe / bulb: 12V W2,1 x 9,5 d 24V W2,1 x 9,5 d 091 712 020 091 724 021 Ø24 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 52.3 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Begrenzungsleuchten, rot / klar Marker lamps, red / clear C 2012-N (10.07.13) E Verwendung LED D GB E Application Artikel No. Begrenzungsleutchte mit 2 Dioden, Version „Kögel“ mit Seitenmarkierungsleuchte und Anschlusskabel 12/24 V 098 241 455 Marker lamp with 2 LED´s, version „Kögel“ with side marker lamp and connection cable D Mit BA15s Fassungen für 2 Glühlampen mit Schraubanschlüssen. Gehäuse aus schwarzem Gummi mit verstärkter Grundplatte. Lieferung ohne Anschlußkabel. GB With BA15s bulbholder with flat-plug terminals for 2 bulbs. Black rubber housing with reinforced base plate. Supplied without connection cable. Abgewinkelte Version / angled version: Begrenzungsleuchte, abgewinkelt / marker lamp, angled 098 241 170* Hella: 2TJ 781 000-001 Fassung / bulbholder Superpoint E D LED GB 098 241 248 E LED BA15s 098 291 166 Begrenzungsleuchte 24V mit 2 bruchfesten Diodeneinheiten. 50 cm Kabel und „Click in“ Kabelanschluß, wasserdichtes Doppelkammersystem, Anbau links oder rechts Marker lamp 24V with 2 impact resistant LED units. 50 cm cable and „Click in“ cable-connector, impermeable to water ingress, universal left and right Kurze Version / short version Kurze Version mit flexiblem Pendelhalter / short version with flexible rubber hinge 098 241 248 098 241 249 Diodeneinheit, rot/klar / LED unit, red/clear: 098 291 250 098 241 249 E LED D GB Begrenzungsleuchte mit jeweils 1 Leuchtdiode. Kunststoffgehäuse mit 50 cm Kabel. Spritzwassergeschützt IP 67 24V/0,7W 098 241 515 Marker lamp each with 1 LED. Plastic housing with 50 cm connection cable. Splash water protected IP 67 NEU * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 63.1 Begrenzungsleuchten, rot / klar Marker lamps, red / clear C 2012-N (19.06.13) Verwendung D GB E + SM1 LED NEU K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Mit 6 Leuchtdioden, Begrenzungsleuchte mit integrierter Seitenmarkierungsleuchte, Gehäuse aus schwarzem Gummi mit 45 cm Kabel, spritzwassergeschützt IP 67 With 6 LED‘s, marker lamp with inegrated side marker lamp with 4 LED‘s Black rubber housing with 45 cm connection cable, splash water protected IP 67 Begrenzungsleuchte / marker lamp 12/24V/0,08W 098 241 005 Begrenzungsleuchte mit geradem flexiblem Pendelhalter / Marker lamp with flexible hinge, straight 12/24V/0,08W 098 241 015 Begrenzungsleuchte mit flexiblem Winkelpendelhalter / Marker lamp with flexible hinge, angled 12/24V/0,08W 098 241 025 Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 63.2 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Schlussleuchten, Rot Tail lamps, red C 2012-N (29.08.13) Verwendung D GB E Application Artikel No. Schlußleuchte Verchromte Messinggrundplatte mit Gummiunterlage. 098 208 402* Tail lamp Chrome plated brass base plate with rubber gasket. LED D GB Mit 6 Leuchtdioden und 20 cm Kabel With 6 LED's and 20 cm cable Schlußleuchte / tail lamp12V 24V 098 200 422 098 200 424 E LED D GB 90 51 Ø 5,5 Mit 3 Leuchtdioden und Rückstrahler, Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, spritzwassergeschützt IP 67 With 3 LED's with reflex reflector, black plastic housing, plash water protected IP 67 Schlußleuchte mit Kabel / 0,5 m 12V/0,2W; 24V/0,5W Tail lamp with cable 5,0 m 12V/0,2W; 24V/0,5W 10,0 m 12V/0,2W; 24V/0,5W 098 200 950* 098 200 951* 098 200 954* 23 111 E LED D GB Mit 1 Leuchtdiode, spritzwassergeschützt IP 67 With 1 LED, plash water protected IP 67 Schlußleuchte mit Kabel / 10 cm Tail lamp with cable D E GB 12V/0,4W 098 203 315 Stahlgrundplatte mit Gummiunterlage, Flachsteckanschlüsse, Leitungseinführung durch Gummitülle Steel base plate with rubber gasket, flat-plug connections, cable lead-through rubber grommet Schlußleuchte mit Kennzeichenleuchte Tail lamp with illumination for numberplate Hella: 2TF 001 259-761, SAW: 21.026-011 E NEU D GB 53 20 109 Ø5,3 Mit Rückstrahler. Für horizontalen oder vertikalen Anbau. Grundplatte aus schwarzem Kunststoff, Flachsteckanschlüsse. Mit PG7 Stopfbuchse. With reflex reflector. For horizontal or vertical mounting. Black plastic base plate, flat-plug connections. With PG7 cable seal. Schlußleuchte mit PG7 Stopfbuchse / tail lamp with PG7 cable seal Valeo: FE 94 PCK, 194 250 098 201 393* PG7 Stopfbuchse / PG7 cable seal 099 868 407 35 75 098 200 915* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 71.1 kammerleuchten, multifunktion tail lamps, multi-function C 2012-N (28.02.13) Verwendung LED E nkW trucks D GB D E GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Schluß-Brems-Blinkleuchte 9-33V mit Leuchtdioden Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit wasserdichter Diodeneinheit und klarer Lichtscheibe, Lichtscheibe und LED-Modul zusammen verklebt, Flachsteckanschlüsse, Leitungseinführung durch Gummitülle. Ein Widerstand muß verwendet werden um einen Blinkgeberausfall zu vermeiden. Tail-stop-flasher lamp 9-33V with LED‘s Black plastic housing with waterproof LED unit and clear lens, lens and LED-Modul stuck together, blade terminals, cable lead through rubber grommet. Series resistor should be used to avoid flasher unit failure. Vorwiderstand / series resistor: 098 292 358 Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-BegrenzungsSeitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler und Rückfahrwarner, rechts Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt. 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. 098 212 892 Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with reflex reflector and back up alarm, right hand Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light. 098 292 899 Lichtscheibe / lens: Stecker AMP 1,5 mit Bajonettverschluß, (s) seitlich montiert Ref. no. Fahrzeughersteller Vehicle manufacturer -------------------------------------------------------------------------MAN 81 25225 6542 81 25225 6546 81 25225 6547 Connector AMP 1,5 with bayonet connector, (s) side mounted E LED 098 212 367 NEU D GB Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Schluß-Brems-Blinkleuchte mit kabel / 2,5 m Tail-stop-flasher lamp with cable 10-30V 098 212 016 Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 74.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Heckleuchten Rear lamps C 2012-N (11.09.13) LED E Aspöck Ecopoint Verwendung Application D Schluß-Brems-Blinkleuchte mit 24 Leuchtdioden und Rückstrahler, 30 cm Anschlußkabel GB Tail-stop-flasher lamp with 24 LED‘s and reflex reflector 30 cm connection cable D E GB Artikel No. 12/24V Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with reflex reflector, with 2 bulbholders for tail-light und Kennzeichenleuchte / and illumination for numberplate Aspöck: 25-2211-001 ohne Kennzeichenl. / without illumination for numberplate Aspöck: 25-2210-001 ohne Kennzeichenl. / without illumination for numberplate Aspöck: 25-2610-001 LI / LH 098 215 035* LI / LH 098 215 036* RE / RH 098 215 038* 098 291 300* 098 295 030* 7 poliger Stecker / 7 pin plug ASS2 Lichtscheibe / lens R.V.I. Magnum, Premium, Kerax 2006 – E D GB Schluß-Brems-Blink-Nebelschluß-Rückfahr-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler Tail-stop-flasher-marker-rear fog-reversing-side marker lamp with reflex reflector, Heckleuchte / rear lamp Renault: 74 20 802 350, Volvo: 20802350 RE / RH 098 212 901* Heckleuchte mit Kennzeichenleuchte / Rear lamp with illumination for numberplate Renault: 74 20 802 348, Volvo: 20769775, 20802346 LI / LH 098 212 900* Heckleuchte mit Rückfahrwarner / Rear lamp with backup alarm Renault: 74 20 802 353, Volvo: 20802353 RE / RH 098 212 902* 099 111 493* AMP Stecker 90° / AMP plug 90° Scania P/G/R 2008 – D E GB 098 212 120* Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp with reflex reflector, with 2 bulbholders for tail-light Heckleuchte / rear lamp Scania: 1 756 751, 1 906 549 RE / RH 098 212 896* Heckleuchte / rear lamp Scania: 1 756 754 LI / LH 098 212 895* 400 x 160 mm AMP Stecker / AMP plug 099 111 648* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 75.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Heckleuchten Rear lampS C 2012-N (11.09.13) Verwendung NEU LED E D GB Mercedes-Benz Sprinter, VW Crafter 04.2006 – E D GB 098 212 893 / 894 E Artikel No. Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungsleuchte und Rückstrahler Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp and reflex reflector, Heckleuchte / rear lampLI / LH Heckleuchte / rear lamp RE / RH 480 x 140 mm Universal Application NEU 098 212 880 098 215 730* 098 215 732* Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-side marker lamp-illumination for numberplate, with 2 bulbholders for tail-light Heckleuchte / rear lampLI / LH VW: 2E0 945 095A, Mercedes-Benz: 906 820 04 64 098 212 893* Heckleuchte / rear lamp VW: 2E0 945 096A, Mercedes-Benz: 906 820 17 64 RE / RH 098 212 894* Lichtscheibe / lensRE / RH Lichtscheibe / lensLI / LH 098 292 897* 098 292 896* Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflectorLI / LH 098 212 880* Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflectorLI / LH Heckleuchte mit Rückstrahler / rear lamp with reflex reflector RE / RH 098 212 883* 098 212 884* LI / LH RE / RH 098 292 886* 098 292 887* Universal E 098 212 883 / 884 Lichtscheibe passend für / lens suitable for: 098 212 883 / 884 Lichtscheibe passend für / lens suitable for: 098 212 883 / 884 400 x 160 mm DAF, Renault, Volvo, VW E D GB 350 x 133 mm Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Kennzeichenleuchte und Rückstrahler, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Tail-stop-flasher-reversing-rear fog lamp-illumination for numberplate and reflex reflector, with 2 bulbholders for tail-light Heckleuchte / rear lampLI / LH DAF: AELB 993, 1 401 731 098 212 933* Heckleuchte / rear lampLI / LH Volvo: 20769781, 20769782, Renault: 50 01 846 843, 82 00 136 949 098 212 935* Lichtscheibe / lens AMP Stecker 90° / AMP plug 90° 098 292 933 099 111 493* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 75.2 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Heckleuchten Rear lamps C 2012-N (25.11.13) Verwendung D Aspöck E GB 420 x 150 mm Aspöck Application Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-Seitenmarkierung leuchte und Rückstrahler, mit und ohne Kennzeichenleuchte durch auswechselbaren Einsatz, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp and reflex reflector, with or without illumination for numberplate through exchangeable insert, with 2 bulbholders for tail-light Heckleuchte / rear lampLI / LH Heckleuchte / rear lamp RE / RH 098 215 027* 098 215 029* Lichtscheibe / lens 098 295 016 D Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungsleuchte und Rückstrahler, ohne Kennzeichenleuchte, 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. GB Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker lamp and reflex reflector, without illumination for numberplate, with 2 bulbholders for tail-light E Heckleuchte / rear lamp Aspöck: 25-2600-007 343 x 140 mm Artikel No. RE / RH 7 poliger Stecker / 7 pin plug ASS2 Lichtscheibe / lens Universal E D NEU GB LED 098 215 034* 098 291 300* 098 295 030* Schluß-Brems-Blink-Nebelschluß-Rückfahr-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler Tail-stop-flasher-marker-rear fog-reversing-side marker lamp with reflex reflector Heckleuchte / rear lamp 24V RE / RH LI / LH 098 215 740* 098 215 745* Vorwiderstand / series resistor 098 292 358 AMP Stecker 90° / AMP plug 90° 099 111 493* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 75.3 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt kammerleuchten, Multifunktion tail lamps, multi-function C 2012-N (20.02.13) Verwendung D E GB Application Artikel No. Schluß-Brems-Blinkleuchte, Rückfahrleuchte mit NebelschlußleuchteLI / LH Gehäuse aus Kunststoff, ohne Fassungen 098 213 035* Tail-stop-flasher lamp, reversing lamp with rear fog lamp Plastic housing, without bulbholder Mercedes-Benz Sprinter 02.1995 – 388 x 190 mm D Schluß-Blinkleuchte mit Kennzeichenbeleuchtung. Grundplatte aus Stahl. GB Tail- and flasher lamp with illumination for numberplates. Steel base plate. Sockel / socket: BA15s (1x18W), SV8,5-8 (1x10W) Schluß-Blinkleuchte / tail- and flasher lamp Hella: 2SE 003 185-011; SAW: 21.041-011 098 212 130* D Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Begrenzungs-LI / LH Seitenmarkierungsleuchte mit Kennzeichenleuchte und Rückstrahler Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Lampenträger schwingungsgedämpft. Leitungseinführung durch Gummitülle 098 212 963* GB Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-marker-side marker lamp with illumination for numberplate and reflex reflector Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light. Vibration proofed bulbholders. Cable lead through rubber grommet E 465 x 130 mm Scania 3 – 1996 D E GB 439 x 130 mm 130 439 098 292 793 Schluß-Brems-Blink-Rückfahr-Nebelschluß-Seitenmarkierungsleuchte Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, verkabelt 2 Glühlampenfassungen für den Schlußlichtbereich. Lampenträger schwingungsgedämpft. 098 214 270* NEU Tail-stop-flasher-reversing-rear fog-side marker lamp Black plastic housing, pre-cabled, with 2 bulbholders for tail-light. Vibration proofed bulbholders. Kögel, Schmitz Lichtscheibe / lens 098 294 292 M8x16 93 152 Lichtscheibe / lens * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 80.1 Rückfahr-, Brems-, Schluss-, Nebelschlussleuchten Reversing-, stop-,tail-, rear fog lamps C 2012-N (20.03.13) LED E Verwendung D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Schluß-Bremsleuchte mit Kabel / Tail-stop lamp with cable LED E D GB LED D GB LED D GB 098 212 116* 2,5 m 10-30V 098 255 016 2,5 m 10-30V 098 256 016 2,5 m 10-30V 098 257 016 With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Rückfahrleuchte mit Kabel / Reversing lamp with cable E 2,5 m 10-30V Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C Rückfahr-Nebelschlußleuchte mit Kabel / Reversing-rear fog lamp with cable E Artikel No. Mit Leuchtdioden, spritzwassergeschützt IP 67 Betriebstemperatur: -30°C bis +65°C With LED‘s, plash water protected IP 67 Operating temperatur: -30°C to +65°C Nebelschlußleuchte mit Kabel / Rear fog lamp with cable NEU Hinweis:H3 Halogen Rückfahrleuchte nicht E-geprüft NOTICE:H3 Halogen reversing lamp not E-approved D Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Lampenträger schwingungs gedämpft, Flachsteckanschluß, Masse verkabelt, Leitungseinführung durch Gummitülle, Halogenlichtausführung, mit schlagfester Lichtscheibe GB Black plastic housing, lampholder-vibration proofed, flat-plug connection, with cable for earth connection, cable lead through rubber grommet Halogen execution, with shock-proof lens Rückfahrleuchte für H3/max.55W / reversing lamp for H3/max.55W Hella: 1 G4 997 033-011, 2 G4 997 033-031; SAW: 24.033-031 098 256 048* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 97.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Rückfahrleuchten Reversing lamps C 2012-N (03.04.13) Verwendung E D LED GB Application Artikel No. 9 Hochleistungs Leuchtdioden, Rückfahrleuchte entsprechend der ECE-R23, Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, Streuscheibe aus bruchfestem Kunststoff, 1,4 m Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP68 9 high power LED's, reversing lamp according to ECE-R23, black plastic housing, unbreakable plastic lens, 1,4 m connecting cable, protection type IP68 Rückfahrleuchte / reversing lamp Lichtstärke / light output 10 - 50V : 1300 Lumen / lumens 098 256 495 NEU LED D 4 Hochleistungs Leuchtdioden, Gehäuse aus schwarz lackiertem Aluminium, Streuscheibe aus Kunststoff, 50 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP 67 GB 4 high power LED's, black painted high-grade aluminium housing, black plastic rim, plastic lens, 50 cm connecting cable, splash water protected IP 67 E Technische Daten / technical specifications Stromaufnahme / current : 1,0A bei/to 12V DC / 0,5A bei/to 24V DC Betriebstemperatur / operating temperatur : -40°C bis/to +65°C Lichtstärke / light output : 700 Lumen / lumens Rückfahrleuchte / reversing lamp 10 - 30V 098 256 080 Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 97.2 NEU Kennzeichenleuchten numberplate lamps C 2012-N (01.13) E Verwendung D LED GB E D LED GB LED E D GB K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Application Artikel No. Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden, Befestigungsabstände x = 45, 72, 75 mm Numberplate lamp with 6 LED‘s, distance of x = 45, 72, 75 mm Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections 12V 24V 098 254 242* 098 254 244* 50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / 50 cm cable and „Click in“ cable connector 12V 24V 098 254 245* 098 254 247* Flachsteckanschlüsse / flat-plug connections 12V 24V 098 254 243* 098 254 246* 50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / 50 cm cable and „Click in“ cable connector 12V 24V 098 254 248* 098 254 249* Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden LED-Einheit komplett wasserdicht verschweißt. Gehäuse aus schwarzem Kunststoff mit integrierter Lichtscheibe, 0,5 m Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß 24V 098 254 250* Schluß- Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden 24V LED-Einheit komplett wasserdicht verschweißt. Kennzeichenleuchte mit Schlußlicht durch rotes Kunststoffgehäuse mit integrierter Lichtscheibe, 0,5 m Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß, 098 254 251* Schluß- Kennzeichenleuchte mit 6 Leuchtdioden, Befestigungsabstände x = 45, 72, 75 mm Tail- numberplate lamp with 6 LED‘s, distance of x = 45, 72, 75 mm Numberplate lamp with 6 LED‘s LED-unit complete waterproofed welded. Black plastic housing with integrated lens, 0,5 m cable and „Click in“ cable connector 72 D E LED GB Tail- numberplate lamp with 6 LED‘s LED-unit complete waterproofed welded. Numberplate lamp with tail light through red plastic housing with integrated lens, 0,5 m cable and „Click in“ cable connector 72 E LED D GB E D LED GB Kennzeichenleuchte mit 2 Leuchtdioden Gehäuse aus schwarzem Kunststoff 50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß 12V/0,3W; 24V/0,6W 098 254 116* Numberplate lamp with 2 LED‘s, black plastic housing 0,5 m cable and „Click in“ cable connector Schluß- Kennzeichenleuchte mit 4 Leuchtdioden 24V/0,5W; 24V1,1W Kennzeichenleuchte mit Schlußlicht durch rotes Kunststoffgehäuse mit integrierter Lichtscheibe Tail- numberplate lamp with 4 LED‘s Numberplate lamp with tail light through red plastic housing with integrated lens 20 cm Kabel / cable 50 cm Kabel mit „Click in“ Kabelanschluß / cable with „Click in“ cable connector 098 254 115* 098 254 117* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 100.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Vorschaltgeräte Inverters C 2012-N (03.2013) e Verwendung D CE, EEC GB 195 x 35 x 25 mm Application Artikel No. Vorschaltgeräte Funkentstört nach 89/336/EEC und 95/54/EEC.Betriebstemperatur -10 bis +80°C. Durch spezielle interne Schaltungen wird eine längere Lebensdauer der Leuchtstoffröhren erreicht. Vorglühen der Leuchtstoffröhren beim Zünden: Forcierte Zündung. Flachsteckanschlüsse Inverters Radio interference free according to 89/336/EEC and 95/54/EEC. Operating temperature range -10 up to +80°C. Special internal circuits allow longer life of tubes through pre-heating of tubes during ignition. Flat-plug terminals Betriebsfrequenz Für LeuchtstoffröhrenAbblendung For fluorescent tubesLight dimmingOperation frequency ohne / without ~ 21 kHz 24V 2x 15W-18W 083 820 544* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 108.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Kennzeichentafeln vehicle markers Deckenleuchten interior lamps C 2012-N (25.04.13) Verwendung LED Application Artikel No. Deckenleuchte für Anbau mit 20 Leuchtdioden 15 cm Anschlußkabel, spritzwassergeschützt IP67 D Interior lamp, build on version with 20 LED's 15 cm connection cable, protection type IP67 GB Deckenleuchte / interior lamp 9-33V/3,5W Abmessungen / dimensions: Ø 132 mm Kennzeichentafel – Set für Anhänger Reflektorfarbe: orange / gelb D E Type A (1 Stck. / pce.) B GB Vehicle marker – set for trailers Reflector colours: amber / yellow Stck. / Pcs. Type L L B Montiert auf Aluminiumplatte / mounted on aluminium plate: Type A ALU 200 mm 1130 mm 1x 2x Type B ALU 200 mm 565 mm E Type B (2 Stck. / pcs.) 098 274 086* 098 269 411 098 269 413 Ersetzt type / replaces type D E (2 Stck. / pcs.) B GB ersetzt / replaces alternativ / alternative 098 269 111 098 269 113 098 269 411 098 269 413 Kennzeichentafel – Set für Lastwagen über 3,5 t Reflektorfarbe: orange / gelb Vehicle marker – set for trucks over 3,5 t Reflector colour: amber / yellow Stck. / Pcs. Typ L B L Montiert auf Aluminiumplatte / mounted on aluminium plate: 2x ALU 132 mm 565 mm Montiert auf selbstklebender Folie / mounted on self adhesive foil: 2xPVC 132 mm 565 mm NEU 098 269 403 098 269 404 Ersetzt type / replaces type ersetzt / replaces alternativ / alternative 098 269 103 098 269 104 098 269 403 098 269 404 * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 123.1 K ata l o g n ac ht r ag c ata l o g u e s u p p l e m e nt Fassungen Bulbholders C 2012-N (03.05.13) Verwendung D GB D GB D GB D GB D GB NEU D GB Application Artikel No. Kunststofffassung Plastic bulbholder W2,1 x 9,5d 098 291 866* Metallfassung Metall bulbholder BA 15 s 098 291 821* Metallfassung Metall bulbholder BA 15 s 098 291 832* Metallfassung Metall bulbholder BA 15 d 098 291 828* Metallfassung Metall bulbholder BA 15 d 098 291 834* Metallfassung Metall bulbholder BA 15 s 098 291 833* * Auf Anfrage (längere Lieferzeit) / on request (longer delivery) Wichtiger Hinweis:Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt. Important notice: part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes. Monark 124.1