Cümle Kalıpları: Kişisel | Mektup (Almanca-Fince)
Transcrição
Cümle Kalıpları: Kişisel | Mektup (Almanca-Fince)
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Mektup Almanca-Fince Mektup : Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Türkçe adres formatı: alıcının ismi, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: alıcının ismi sokak numarası+sokak ismi ilçe/il ismi şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ İngiltere ve İrlanda adres formatı: alıcının ismi sokak numarası+ismi ilçe ismi + il ismi vilayet ismi posta kodu. Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanada adres formatı: alıcının ismi sokak numarası + ismi kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Avusturalyan adres formatı: alıcının ismi numara + sokak ismi eyalet ismi ilçe/il + posta kodu Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Yeni Zellanda adres formatı: alıcının ismi şirket ismi numara + sokak ismi mahalle/RD numara/PO kutusu ilçe/il + posta kodu Lieber Johannes, Hyvä John, Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu Liebe(r) Mama / Papa, Hei äiti / isä Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu Lieber Onkel Hieronymus, Hei setä Jerome, Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu Hallo Johannes, Hei John, Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu Hey Johannes, Heippa John, Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu Johannes, John, Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu Mein(e) Liebe(r), Rakkaani, Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken Mein(e) Liebste(r), Rakkaani, Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken Liebster Johannes, Rakas John, Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken Vielen Dank für Deinen Brief. Kiitos kirjeestäsi. Bir yazışmada cevap verirken Mektup : Giriş 1/3 bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Mektup Almanca-Fince Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Oli mukava kuulla sinusta taas. Bir yazışmada cevap verirken Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Kirjoitan sinulle kertoakseni... Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır Hast Du schon Pläne für...? Onko sinulla suunnitelmia... Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief... Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken. Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Arkadaşlarına iyi haber verirken Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Ilahduin kuullessani, että... Bir mesajı veya haberi naklederken Leider muss ich Dir berichten, dass... On ikävää kertoa, että... Arkadaşlarına kötü bir haber verirken Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Olin pahoillani kuullessani, että... Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin. Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için ... grüßt herzlich. ... lähettää terveisiä. Başkasının selamlarını mektuba eklerken Bitte grüße... von mir. Sano ... terveisiä minulta. Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Cevap mektubu istediğinizde kullanılır Schreib mir bitte bald zurück. Kirjoita taas pian. Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır Bitte schreib mir zurück, wenn... Kirjoita takaisin heti, kun... Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır Mektup : Ana Gövde Mektup : Kapanış 2/3 bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel | Mektup Almanca-Fince Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır Mach's gut. Pärjäilkää. Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır Ich liebe Dich. Rakastan sinua. Partnerine yazarken kullanılır Herzliche Grüße Terveisin, Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında Mit besten Grüßen Parhain terveisin, Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken Beste Grüße Parhain terveisin, Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken Alles Gute Kaikkea hyvää, Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken Alles Liebe Rakkaudella, Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken Alles Liebe Rakkain terveisin, Resmi olmayan, aileye yazarken Alles Liebe Rakkaudella, Resmi olmayan, aileye yazarken 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)