altavista brasil
Transcrição
altavista brasil
künstlerhaus kino Iberoamerikanische Filmtage IV Festival de Cine Iberoamericano 28. März – 6. April 2008 Brasilien, Costa Rica, Chile, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Kolumbien, Kuba, Mexiko, Paraguay, Peru, Portugal, Spanien, Venezuela künstlerhaus k/haus kino Das Künstlerhaus Kino ist nicht nur einer der letzten unabhängigen, in Wien noch existierenden „Filmpaläste“. Die Gründung geht auf einen Beschluss der Künstlergesellschaft zurück, um ein Forum für den künstlerisch wertvollen Film zu schaffen. 1947 unter Mitwirkung und Gestaltung von KünstlernInnen des Hauses als Umbau eines Ausstellungssaales eröffnet, etablierte sich das Kino in der Folge mit österreichischen Uraufführungen von Jean Cocteau, Jaques Tati, René Clair u.a. als das Kino für den internationalen Avantgarde- und Experimentalfilm, heute auch Festivalkino der Viennale. Das Künstlerhaus Kino wird auch heute noch vom Verein bildender Künstler Österreich betrieben. Sein Kinosaal gilt als einer der schönsten Wiens und wird im Jahr 2008 generalrenoviert und komfortabler gestaltet. kontakt: Künstlerhauskino, Akademiestr. 13, 1010 Wien Karten: 1. - 3. Reihe 6 €, 4. - 11. Reihe 7,50 €, 12. - 19. Reihe 8 € Kartenreservierung: 01/505 43 28 dank an: impressum: Herausgeber: Künstlerhaus Wien Grafik: Nina-Theresa Ober Druck: die druckerei Veranstalter: Iberoamerikanische Botschaften in Wien, Künstlerhaus Wien Koordination: Künstlerhaus Wien, Botschaft von Mexiko Programmauswahl, Filmbeschaffung und Transport: Botschaften von Brasilien, Costa Rica, Chile, Dominikanische Republik, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Kolumbien, Kuba, Mexiko, Paraguay, Peru, Portugal, Spanien und Venezuela Hauptrolle. mit SoftStorno® STANDARD-Abos mit SoftStorno® können Sie jederzeit bestellen. Und beenden. Ohne Kündigungsfrist – und ohne Bindefrust. Informieren Sie sich unter 0810/20 30 40 oder derStandard.at/Abo spielplan Freitag 28. März 19:00 Eröffnungsfilm Carambola México 85 min. / span. OF, engl. UT Samstag 29. März 18:30 El carro Colombia 92 min / span. OF, engl. UT 20:30 Sé quién eres España 100 min. / span. OF, engl. UT Sonntag 30. März 18:30 21:00 Montag 31. März Os Imortais Portugal 130 min / portug. OF, engl. UT 18:30 100 min. / span. OF, engl. UT República Dominicana Memórias Póstumas Brasil Sanky Panky 101 min. / portug. OF, engl. span. franz. UT 20:30 Ever Amado El Salvador 45 min. / span. OF, engl. UT Paso a paso: A Sentimental Journey Costa Rica 38 min. / span. - engl. OF Dienstag 1. April 18:30 La Vida es Silbar Cuba 110 min. / span. OF, engl. u. dt. UT 20:30 Padre Nuestro Chile 100 min. / span. OF, engl. UT Mittwoch 2. April 18:30 Cara o Cruz Ecuador 90 min. / span. OF, engl. UT 20:30 Las Cruces... poblado próximo Guatemala 85 min. / span. OF, engl. UT Donnerstag 3. April 18:30 Los Paraguayos Paraguay 54 min. / span. OF, engl. UT Opaco Paraguay 35 min. / span. OF, engl. UT 20:30 Un día sin sexo Perú 86 min. / span. OF, engl. UT Freitag 4. April 18:30 20:30 103 min. / span. OF, engl. UT República Dominicana Punto y Raya Venezuela Yuniol 103 min. / span. OF, engl. UT Samstag 5. April 12:00 Matinee: Bossa Nova Brasil 93 min. / portug. OF, engl. u. span. UT 18:30 Pobladores España 100 min. / span. OF, engl. UT 20:30 En el país de no pasa nada México 92 min. / span. OF, engl. UT Sonntag 6. April 12:00 Matinee: El Benny Cuba 120 min. / span. OF, engl. u. dt. UT 18:30 Password – Una mirada en la oscuridad 20:30 Una Vida y dos Mandados Costa Rica 88 min./ span. OF, engl. UT 100 min. / span. OF, engl. UT Venezuela 28. März 19:00 Uhr Begrüßung Prof. Joachim Lothar Gartner Präsident der Gesellschaft bildender Künstler Österreichs Eröffnung S.E. Alejandro Díaz Botschafter von Mexiko Carambola (México) Kurt Hollander Österreichische Erstaufführung 2005 / 85 min. / 35 mm span. OF, engl. UT Produktion: Kurt Hollander / Imcine-Foprocine; Pata de Gallo Productions Una historia de humor, drama y … billar. “Carambola” es la historia de “El Vago” (Diego Luna), un jugador de apuestas que recibe un billar como pago a su último juego. El sabe que la suerte no dura para siempre y que para quedarse con el billar tendrá que arriesgarse con la mayor apuesta de su vida. Diego Luna realiza una actuación muy original y contribuye a que la película sorprenda por su estilo fresco y su arriesgada propuesta. “Carambola” es también la última cinta donde participó el actor Roberto Cobo antes de su muerte. Cobo es recordado especialmente por su actuación como “El Jaibo” en Los Olvidados de Luis Buñuel. Eine Geschichte über Humor, Drama und Billard. „Carambola“ erzählt die Geschichte von dem Spieler “El Vago” (Diego Luna), der bei einer Wette einen Billardsalon gewinnt. Er weiß, dass das Glück vergänglich ist und dass er die größte Wette seines Lebens abschließen muss, wenn er den Billardsalon behalten will. Diego Luna in einer sehr originellen Rolle trägt dazu bei, dass der Film durch seinen frechen Stil und sein gewagtes Ende überrascht. „Carambola“ ist der letzte Film mit dem Schauspieler Roberto Cobo. Cobo ist durch seine Rolle als “El Jaibo” in „Die Vergessenen“ von Luis Buñuel bekannt. 29. März 18:30 Uhr El carro (Colombia) 20:30 Uhr Sé quién eres (España) Luis Orjuela Patricia Ferreira Österreichische Erstaufführung Österreichische Erstaufführung 2003 / 92 min. / 35 mm 2001 / 100 min. / 35 mm span. OF, engl. UT span. OF, engl. UT Produktion: Darío Armando García / Produktion: Gerardo Herrero Bilicich Sandra La familia Vélez, es una típica familia clase media, que hasta ahora ha vivido haciendo uso del transporte público. Sin embargo, y gracias a un paradójico accidente, de un día para otro se ven ingresando al “exclusivo” club de los propietarios de carro. A lo largo de película asistimos a esa experiencia “única y feliz” del primer carro; desde su llegada a la casa, hasta el triste día del adiós. Al final los Vélez tendrán que reconocer que ya no son los mismos y que el recuerdo de aquel viejo “chéchere” siempre quedará en un rincón muy especial de sus corazones. Die Familie Vélez ist eine typische Familie aus der Mittelschicht, die bisher die öffentlichen Verkehrsmittel benutzen musste. Dank eines paradoxen Unfalls kommen sie in den „exklusiven“ Klub der Autobesitzer. Wir verfolgen das „besondere und einzigartige“ Erlebnis des ersten Autos bis zum traurigen Abschied. Am Ende muss die Familie Vélez erkennen, dass sie nicht mehr dieselben sind und dass die Erinnerung an dieses alte “chéchere” für immer und ewig einen Platz in ihren Herzen haben wird. Paloma, joven psiquiatra enamorada de su trabajo, conoce a un paciente inquietante y seductor llamado Mario en un hospital remoto. Mario padece una extraña enfermedad, el Síndrome de Korsakov, una alteración de la memoria que obliga a Paloma a indagar en su vida. La memoria de Mario parece ocultar un pasado aparentemente olvidado que amenaza con sacar a la superficie peligrosos hechos que les conduce a ambos hacia el lado más oscuro de la realidad. Paloma, eine junge und engagierte Psychologin, lernt den Patienten Mario in einem Krankenhaus kennen. Mario leidet an einer seltenen Gedächtnisstörung, dem Korsakov-Syndrom. Deshalb forscht Paloma in seiner Vergangenheit nach. Mit seiner turbulenten und hilflosen Art schafft es Mario in Paloma widersprüchliche Gefühle hervorzurufen. Marios Gedächtnis scheint seine Vergangenheit verdrängen zu wollen und bringt allmählich beide an die Grenze einer dunklen Wahrheit. 30. März 18:30 Uhr Os Imortais (Portugal) 21:00 Uhr Sanky Panky (República Dominicana) António Pedro Vasconcelos José E. Pinto Österreichische Erstaufführung Österreichische Erstaufführung 2003 / 130 min. / 35 mm 2007 / 100 min. / 35 mm portug. OF, engl. UT span. OF, engl. UT Produktion: Animatógrafo II, Samsa, Dan Filme, Produktion: Premium Latin Films / Franklin Fado Filmes / António da Cunha Telles, Jani Romero Thiltges / Co-Produktion: RTP, Lusomundo Todos os anos, quatro excomandos combinam juntar-se, na companhia de quatro mulheres para comemorar os feitos de guerra e solidificar o espírito de grupo. Naquele verão de 1985, fartos da “pasmaceira do país”, decidem assaltar um banco. Joaquim Malarranha, um inspector da Judiciária em vésperas de se reformar, vai cruzar-se no seu caminho num jogo de gato e rato, num filme de polícias e ladrões, de heróis desempregados ou à beira da reforma, de sobreviventes e inadaptados. Jährlich treffen sich vier ehemalige Kriegskameraden um sich über ihre Kriegserlebnisse auszutauschen. Im Sommer des Jahres 1985 entscheiden sie sich, eine Bank zu überfallen um der „Einöde des Landes“ zu entfliehen. Die Wege der Vier und des kurz vor der Pensionierung stehenden Polizeiinspektors Joaquim Malarranha kreuzen sich in einem Katz-und-MausSpiel, in einem Film von Jägern und Gejagten, arbeitslosen oder auch kurz vor der Pensionierung stehenden Helden, Überlebenden und Außenseitern. Genaro es un joven dominicano de clase baja que quiere salir de su miseria a como de lugar. Su cobardía y educación le impiden que sea uno de tantos que abandonan el país a bordo de una embarcación y decide irse a las zonas turísticas del país con el objetivo de encontrar a una americana, rubia y de ojos azules a la cual pueda enamorar y lograr así tener un matrimonio con ella que le permita mejorar su vida en otro país. Pero las cosas no siempre resultan tan sencillas. Genaro ist ein dominikanischer junger Mann aus der Unterschicht, der um jeden Preis der Armut entfliehen möchte. Aufgrund seiner Feigheit und Einstellung kann er das Land nicht an Bord eines Schiffes verlassen und beschließt in einem der Touristenorte des Landes eine blauäugige, blonde Amerikanerin dazu zu bringen sich in ihn zu verlieben. Durch eine Heirat sollen sich seine Lebensbedingungen in einem anderen Land verbessern. Aber die Dinge sind nicht so einfach. 31. März 18:30 Uhr Memórias Póstumas (Brasil) André Klotzel Österreichische Erstaufführung 2001 / 101 min / DVD portug. OF, engl. span. franz. UT Produktion: André Klotzel Após sua morte, Brás Cubas, disposto a se distrair um pouco da eternidade, decide narrar suas memórias. O filme é uma adaptação do romance de Machado de Assis, um dos maiores clássicos da literatura brasileira. Ever Amado ist ein verletzter und verbitterter illegaler Einwanderer aus El Salvador. Um dem Bürgerkrieg zu entfliehen, verlässt er das Heimatland in Begleitung seiner Frau, landet aber alleine als Amputierter in einem Krankenhaus. In der Konfrontation mit seinem physischen Schmerz erlebt er eine spirituelle Offenbarung, die sein Leben verändert. Paso a paso: A Sentimental Journey (Costa Rica) Daniel Ross Mix y Julio Molina Österreichische Erstaufführung Nach seinem Tod beschließt der bekannte Schriftsteller Brás Cubas, um sich von der Ewigkeit abzulenken, seine Memoiren zu erzählen. Der Film basiert auf dem Roman von Machado de Assis, einem der größten Klassiker der brasilianischen Literatur. 20.30 Uhr Ever Amado (El Salvador) Víctor Ruano 2007 / 45 min. / DVD span. OF, engl. UT Produktion: Santasombra Films Ever Amado es un emigrante amargado de El Salvador. Dejó el país con su esposa para escapar de la brutal guerra civil, únicamente para encontrarse solo, en un hospital clandestino en la frontera. En su soledad, y dolor. Finalmente, cuando Ever descubrió una revelación que cambió su vida. 2005 / 38 min. / DVD span. - engl. OF Produktion: Videos Bicho y el Comité de Rescate de Valores Culturales de Siquirres Documental acerca de la música calypso y sobre Siquirres, Costa Rica. Mr. Pitters: un músico ciego calypsonian se encuentra con distintos amigos y conversa acerca de la historia de la comunidad negra en Limón y otros temas importantes como la influencia del establecimiento del ferrocarril en Costa Rica, el movimiento de principios de siglo llamado el UNIA (que pretendía una migración masiva de la comunidad negra a África) y la inmigración “blanca” a Siquirres de los últimos años. Eine Dokumentation über die Calypso-Musik und die Geschichte des Ortes Siquirres (Provinz Limón, Costa Rica). Ein 90jähriger blinder Calypso-Musiker spricht über die Geschichte des afro-karibischen Volkes und andere Themen wie den Einfluss der Eisenbahn in Costa Rica. 1. April 18.30 La Vida es Silbar (Cuba) 20.30 Uhr Padre Nuestro (Chile) Fernando Pérez Rodrigo Sepúlveda Urzúa 110 Minuten / DVD Österreichische Erstaufführung span. OF, engl. u. dt. UT 2004 / 100 min. / DVD Produktion: Audiovisuales ICAIC span. OF, engl. UT Produktion: Producciones Audiovisuales Caco Tres personas que no son felices se debaten entre el amor, el odio, las promesas, la verdad y los prejuicios. Historias que se entrelazan con la ciudad como testigo mudo de sus dilemas. Mariana sueña con interpretar el papel de “Giselle”. El gran amor de Elpidio llegó a La Habana en un globo. Al oír la palabra “sexo” Julia se desmaya. Drei Personen, die nicht glücklich sind, schwanken zwischen Liebe, Hass, Versprechungen, Wahrheit und Vorurteilen. Ihre Geschichten kreuzen sich und die Stadt ist stille Zeugin ihrer Schwierigkeiten. Mariana würde gerne die Rolle der Giselle tanzen. Die große Liebe von Elpidio ist in Havana per Heißluftballon gelandet. Beim Stichwort „Sex“ fällt Julia in Ohnmacht. Ltda. / El Asombro “Niños, por favor sáquenme de aquí”. Ese parece ser el último deseo que Caco – un vividor empedernido, que abandonó a su familia 9 años atrás – les hace sus hijos, mientras pasa su último día de vida en un hospital de Valparaíso. Ellos y la segunda mujer de Pedro, no sospechan que ese viejo divertido, alegre y excéntrico de antaño, esta vez habla en serio y va a hacer todo lo posible para reunir a su familia; aún cuándo esto le lleve la vida. La cercanía de la muerte, y el magnetismo y encanto de Caco, hacen que su familia lo acompañe en la última gran fiesta de su vida; una noche por los bares, calles y prostíbulos de Valparaíso (ciudad patrimonio cultural de la humanidad) “Kinder, holt mich bitte hier raus”. Diesen Wunsch teilt Caco, ein unverbesserlicher Lebemann der vor neun Jahren seine Familie verließ, seinen Kindern an seinem letzten Tag im Krankenhaus mit. Die Kinder und Pedros zweite Frau Maite ahnen nicht, dass der fröhliche und exzentrische alte Mann es ernst meint. Die Feststellung seines baldigen Todes sowie die Anziehungskraft Cacos führen dazu, dass seine Familie ihn auf der letzten Party seines Lebens begleitet: eine Nacht in den Bars, Straßen und Bordellen von Valparaíso (Weltkulturerbe-Stadt). 2. April 18.30 Uhr Cara o Cruz (Ecuador) 20.30 Uhr Las Cruces... poblado próximo (Guatemala) Camilo Luzuriaga Rafael Rosal Paz Österreichische Erstaufführung 2006 / 85 Minuten / DVD 2003 / 90 min. / DVD span. OF, engl. UT span. OF, engl. UT Produktion: Elías Jiménez Produktion: Grupo Cine Es una dura reunión en Quito después de 25 años para las hermanas Virginia y Manuela. La una fue exilada a Nueva York por su remoto padre a la edad de ocho años, aquí la vida allá una sucesión de problemáticos enamoramientos. La otra, a pesar de un marido y dos hijos, secretamente recibe apasionadas cartas de amor de otro hombre. Altibajos maritales y una muerte resultan de esta sinergia peligrosa. Es ist ein schwieriges Treffen für die Schwestern Virginia und Manuela, nach 25 Jahren. Eine wurde von ihrem nun fernen Vater mit acht Jahren nach New York geschickt und hier wie dort erlebt sie eine Abfolge von problematischen Liebeleien. Die andere Schwester erhält, trotz Ehemann und zwei Kindern, heimlich leidenschaftliche Liebesbriefe von einem anderen Mann. Dieses gefährliche Zusammenspiel endet in ehelichen Hochs und Tiefs und einem Todesfall. “Las Cruces... poblado próximo” cuenta la historia y fatal destino de una comunidad enclavada en la montaña en el momento que un selecto grupo de siete combatientes guerrilleros, seis hombres y una mujer, irrumpen en la vida de la aldea. El ejército esta cerca, viene a arrasar con todo. Los siete combatientes se disponen a dar su última batalla sabiendo que la guerra está terminando. “Las Cruces... poblado próximo” recupera los rostros anónimos de aquellos que dieron su vida queriendo lo mejor para su patria. Sieben Kämpfer bereiten sich darauf vor, ihre letzte Schlacht zu kämpfen obwohl sie wissen, dass der Krieg bald vorbei ist. Im Kreuzfeuer befindet sich das Dorf Las Cruces. 3. April 18:30 Uhr Los Paraguayos (Paraguay) Marcelo Martinessi de fotos, la realidad es percibida a 2,5 cuadros por segundo. La realidad está fragmentada, algo así como un álbum de fotos rotas. Österreichische Erstaufführung 2007 / 54 min. / DVD span. OF, engl. UT Produktion: Malu Viana Batista, Clara Ramos Este documental describe un viaje audiovisual de casi una hora entre la Nación Guaraní y el Paraguay Contemporáneo. Un grupo de paraguayos ha sido elegido para contar, a través de su cotidianeidad, sus opiniones y sus vivencias, los ejes centrales que fueron formando la identidad de Paraguay. Dieser Dokumentarfilm, Teil der Folge „Los Lationoamericanos“, ist eine einstündige audiovisuelle Reise durch die Nación Guaraní und das zeitgenössische Paraguay. Eine Gruppe Paraguayaner berichtet über das alltägliche Leben, ihre Meinungen und ihre Erlebnisse, sowie über die Besonderheiten, welche die Identität Paraguays ausmachen. Opaco (Paraguay) Martín Crespo Österreichische Erstaufführung Zwei ehemalige Liebende verbringen ihren letzten gemeinsamen Tag. Der Film ist aus Fotosequenzen zusammengesetzt wodurch die Realität als Abfolge von 2,5 Bildern pro Sekunde wahrgenommen wird. Die Realität ist so fragmentiert, dass sie einem zerrissenen Fotoalbum gleicht. 20:30 Uhr Un día sin sexo (Perú) Frank Pérez-Garland Österreichische Erstaufführung 2005 / 86 min. / DVD span. OF, engl. UT Produktion: Luna Llena Films Un día sin sexo cuenta la historia de 4 parejas de distintas edades que, en el transcurso de un solo día, se verán envueltas en situaciones tragicómicas, donde el sexo es la excusa perfecta para hablar de sus relaciones. La película nos transporta a la vida de cuatro parejas que atraviesan por situaciones que todos hemos vivido o podríamos vivir. 2006 / 35 min. / DVD span. OF, engl. UT Produktion: Productora Ojo de Pez Dos ex amantes pasan su último día juntos buscando un lugar específico. Qué pasará en ese lugar una vez que lo encuentren es incierto. A lo largo del día podemos echar un vistazo dentro de esta agonizante relación. Por ser un film hecho con secuencias „Un día sin sexo“ erzählt die Geschichte von Liebespaaren, die im Laufe eines Tages in tragikomische Situationen verwickelt werden. Dabei bietet Sex den perfekten Vorwand um über ihre Paarbeziehungen zu sprechen. Der Film lässt uns in die Welt von vier Paaren eintauchen und zeigt Situationen, die wir alle schon erlebt haben. 4. April 18:30 Uhr Yuniol (República Dominicana) 20:30 Uhr Punto y Raya (Venezuela) Alfonso Rodríguez Elia Schneider Österreichische Erstaufführung Österreichische Erstaufführung 2007 / 103 min. / DVD 2004 / 103 min. / DVD span. OF, engl. UT span. OF, engl. UT Produktion: Antena Latina Films; José Miguel Produktion: Joel Films, Viriato Films Bonetti, Antonio Espaillat, Domingo Bermudez Gracias a una beca, Juan Pérez García alias “Yuniol” tiene la oportunidad de estudiar en la misma Universidad que Juan Alberto Ríos de la Piedra a quien sus allegados llaman “Junior”. Uno nació en cuna de oro, el otro en un peligroso barrio de la parte alta. La convocatoria para obtener una beca que permite estudiar en los Estados Unidos, hace que estos dos personajes se conozcan e inicien un particular proceso de amistad dentro de una historia con un interesante enfoque social. Juan Pérez García alias „Yuniol“ erhält durch ein Stipendium die Möglichkeit an der gleichen Universität wie Juan Alberto Ríos de la Piedra zu studieren. Der eine stammt aus einem gefährlichen Marginalviertel, der andere wurde mit dem goldenen Löffel im Mund geboren. Die Ausschreibung für das Stipendium führt die beiden jungen Männer zusammen und es beginnt eine einzigartige Freundschaft in einer Geschichte mit einem interessanten sozialen Gesichtspunkt. Cheito y Pedro, soldados, de Venezuela y Colombia, están operando en la región fronteriza en tiempos de exacerbados nacionalismos. Uno quiere desertar, el otro defender a su patria. La agreste geografía humana de la frontera los enfrenta y la única posibilidad de sobrevivir es uniéndose. Así terminan consolidando la más hermosa amistad. Cheito und Pedro, ein venezolanischer und ein kolumbianischer Soldat, sind in Zeiten eines erbitterten Nationalismus an der Grenze zwischen beiden Ländern im Einsatz. Einer will desertieren, der andere will sein Vaterland verteidigen. Die rauen Bedingungen an der Grenze machen beiden zu schaffen. Um überleben zu können, müssen sie zusammenhalten. So entsteht schließlich die schönste Freundschaft. 5. April 12:00 Uhr Matinee Bossa Nova (Brasil) 18:30 Uhr Pobladores (España) Manuel García Serrano Österreichische Erstaufführung Bruno Barreto 2006 / 100 min. / 35 mm Österreichische Erstaufführung span. OF, engl. UT 1999 / 93 min. / DVD Produktion: Mayte Blas Álvarez, portug. OF, engl. u. span. UT Ana Gancedo Torre-Marín Produktion: Luís Carlos Barreto e Lucy Barreto O Rio de Janeiro, suas lindas paisagens e a música arrebatadora de Tom Jobim servem de cenário para nove personagens que cruzam seus destinos e paixões. Um filme apaixonante, do mesmo diretor de Dona Flor e seus Dois Maridos. Rio de Janeiro, seine wunderschöne Landschaft und die mitreißende Musik von Tom Jobim sind der Hintergrund für neun Personen, deren Schicksale und Leidenschaften sich kreuzen. Ein Film zum Verlieben, vom Regisseur von „Dona Flor e seus Dois Maridos“ (Dona Flor und ihre zwei Ehemänner). Chaime y Karita son alumnas de primaria en un Colegio Público de Madrid caracterizado por la educación en la diversidad y la integración. Una vez regularizada su situación en España se reencuentran con sus familiares tras tres años de separación. Pobladores habla de personas y países diferentes de países diferentes, pero con motivaciones y preocupaciones extraordinariamente similares. Sus personajes exponen con sus vidas la realidad de muchos inmigrantes que buscan en Europa no la caridad, sino un futuro mejor para los suyos. Chaime und Karita besuchen eine öffentliche Schule in Madrid. Nachdem beide einen legalen Aufenthalt in Spanien bekommen konnten, treffen sie nach drei Jahren Trennung wieder mit ihren Familienangehörigen zusammen. Der Dokumentarfilm „Pobladores“ (Einwanderer) handelt von unterschiedlichen Menschen verschiedener Nation mit sehr ähnlich gelagerten Interessen und Sorgen. 5. April 6. April 20:30 Uhr En el país de no pasa nada (México) 12:00 Uhr Matinee Österreichische Erstaufführung El Benny (Cuba / Kuba) 2000 / 92 min. / 35 mm Jorge Luis Sánchez span. OF, engl. UT Österreichische Erstaufführung Produktion: Filmanía, Altavista Films, Foprocine, 120 min. / DVD IMCINE span. OF, engl. u. dt. UT Mari Carmen de Lara Produktion: ICAIC, Coral Capital Entertainment Elena está casada con Enrique, un comerciante exitoso. No tiene que preocuparse por el dinero, pero lleva una vida de aburrimiento. Elena se crea su propio mundo fantástico, donde ella es un superhéroe. Pero un día todo cambia: Enrique es secuestrado y Elena recibe un video que lo muestra con su amante. La doble vida de la víctima y la inexperiencia de los secuestradores desencadenan una comedia de enredos que enfrenta a personas de diferentes estratos sociales. Con humor y facilidad la directora habla tanto de los problemas conyugales como del rol de la mujer en la sociedad actual. Elena ist mit Enrique, einem erfolgreichen Geschäftsmann, verheiratet. Aus Langeweile schafft sie sich eine Fantasiewelt, in der sie eine Superheldin ist. Aber eines Tages verändert sich ihr Leben schlagartig: Enrique wird entführt und Elena erhält ein Video, das ihn mit seiner Geliebten zeigt. Das Doppelleben des Entführten und die Unerfahrenheit der Entführer enden in einer Verwechslungskomödie, bei der sich Menschen aus verschiedenen Gesellschaftsschichten gegenüberstehen. ltd., Ibermedia, Igeldo Komunikazioa Recién llegado de México donde consolidó su carrera a finales de los años cuarenta, Benny Moré es el artista que a través de la música y del baile hace delirar a las multitudes. Los desenfrenos de otros tiempos derivan en una severa crisis hepática que lo pone al borde de la muerte. Contra todo pronóstico se recupera y reaparece en los principales cabaret y salones de Cuba, donde una noche viola la prohibición y se le acaba la vida como lo había soñado. Benny Moré ist ein Künstler, der mit seiner Musik und seinem Tanz die Mengen träumen lässt. Nach jeder Niederlage rafft er sich wieder auf und nach der Genesung von einer schweren Lebererkrankung tritt er wieder in den wichtigsten Kabaretts und Salons Kubas auf. Eines Nachts bricht er ein Verbot und so endet sein Leben, wie er es sich erträumt hat. 6. April 18:30 Uhr Password – Una mirada en la oscuridad (Costa Rica) 20:30 Uhr Una Vida y dos Mandados (Venezuela) Andrés Heidenreich Österreichische Erstaufführung Österreichische Erstaufführung 1997 / 100 min. / DVD 2001-2002 span. OF, engl. UT 88 min. / DVD Produktion: Alexis Montilla Films, Mérida span. OF, engl. UT Venezuela Alberto Arvelo Produktion: Productora Audiovisual Latinoamericana Ltda. Karl Heidenreich Carla, una niña de 12 años de edad, y su madre se ven obligadas a mudarse a la casa de su abuela. Carla busca una salida a su soledad “chateando” en la Internet y establece contacto con un amable joven de 14 años que en la realidad resulta ser un adulto, miembro de una red internacional de explotación sexual de menores. Sin percatarse de ello, Carla accede a reunirse con el joven virtual y termina secuestrada por la red criminal. Die 12-jährige Carla und ihre Mutter sehen sich dazu gezwungen bei der Großmutter einzuziehen. Carla beginnt sich die Zeit mit “Chatten” zu vertreiben um ihrer Einsamkeit zu entfliehen. Auf diesem Weg lernt sie einen netten vermeintlich zwei Jahre älteren Jungen kennen, der sich aber als erwachsenes Mitglied eines internationalen Kinderschänder-Ringes entpuppt. Ahnungslos willigt sie in ein Treffen mit dem virtuellen Bekannten ein und kommt in die Fänge des kriminellen Netzwerks. Rómer, arquitecto, que reside en Caracas, capital de Venezuela, decide volver a su pueblo natal en los Andes tras recibir una foto familiar por correo en medio de la celebración de sus 50 años, lo cual desata su nostalgia y lo lleva a un extraño sueño, del que despierta con el presentimiento de la muerte de su madre. Movido por los recuerdos, emprende un viaje a esas montañas. Una encrucijada en el camino lo conduce hasta un encuentro desgarrador… Rómer, ein Architekt, der in Venezuelas Hauptstadt lebt, entscheidet sich für eine Rückkehr in sein Heimatdorf in den Anden, als er mitten unter den Feierlichkeiten zu seinem 50. Geburtstag als Geschenk ein Familienfoto erhält, welches seine Nostalgie erweckt. Er fällt in einen seltsamen Traum, aus dem er mit dem Vorgefühl des Todes seiner Mutter erwacht. Von Erinnerungen bewegt beginnt er seine Reise in jene Berge. Eine Wegkreuzung führt ihn zu einer alles entscheidenden Begegnung. 1150 Wien, Nobilegasse 41 • +43 (1) 320 74 59 • www.diedruckerei.co.at ...wir drucken nicht nur schwarz und weiss... Druckvorstufe und Grafik Aufkleber und Buttons Direct Mailings Buchbinderei Digital- und Offsetdruck Tafeln und Schilder Rollup Displays XL-Printing künstlerhaus k/haus gesellschaft bildender künstler österreichs, künstlerhaus kontakt karlsplatz 5 1010 Wien T 01/587 96 63 [email protected] www.k-haus.at künstlerhaus kino akademiestraße 13 1010 wien kartenreservierung T 01/505 43 28 verkehrsmittel u-bahnlinien karlsplatz/oper U1, U2, U4 straßenbahnlinien oper 1,2, 62, 65, D, J © künstlerhaus k/haus 2008 Änderungen vorbehalten