küchen | kitchen | keukens
Transcrição
küchen | kitchen | keukens
küchen | kitchen | keukens 2 Sieben Geschichten ÜBER TEAM 7 Wir haben uns mit dem besten Designer der Welt zusammengetan: der Natur. Die Einzigartigkeit von Holz verpflichtet uns dazu einzigartige Möbel zu machen. Wir arbeiten mit den besten und modernsten Werkzeugen: unseren Händen. Wir haben noch nie zwei gleiche Möbelstücke hergestellt. Weil es keine gleichen Bäume gibt. Wir fertigen nicht auf Lager, sondern nur auf Kundenwunsch. Die Natur ist unser Partner. Und Partner behandeln wir fair. Unternehmerische Entscheidungen stimmen wir nur mit einem ab: unserem gesunden Menschenverstand. It’s a tree story. 3 SEVEN STORieS ABOUT TEAM 7 We work hand in hand with the world’s best designer: nature. We are dedicated to creating furniture that’s just as unique as wood itself. We use the most reliable and sophisticated tools we can find: our hands. No two pieces of our furniture are identical, because no two trees are identical. Our furniture is not produced for a warehouse, it is created only in response to customer requests. Nature is our partner – and we look after our partners as we would wish them to look after us. Our most valuable decisionmaking tool: common sense. It’s a tree story. 4 zeven verhalen over TEAM 7 Wij werken samen met´s werelds beste designer: de natuur. Hout is uniek, net als onze meubelen. Wij werken met de beste en meest geavanceerde gereedschappen: onze handen. Wij hebben nog nooit twee dezelfde meubelstukken gemaakt. Elke boom is immers uniek. Wij produceren geen voorraad, maar alleen naar de wensen van de klant. De natuur is onze partner. Enonze partners behandelen wij met respect. Wie bij ons het laatste woord heeft bij zakelijke beslissingen: Ons gezond verstand. It’s a tree story. 5 Ob Front, Korpus, Lade oder Besteckeinsatz: Unsere Küchen sind außen wie innen komplett aus edlem Naturholz gefertigt. Denn vollwertige Lebensmittel verlangen nach vollwertigen Küchen. Die hochwertigen Dreischichtplatten der TEAM 7 Küchenfronten verleihen Stabilität und sorgen dafür, dass sich das Holz nicht verzieht. Die Dreischichtplatte gilt als Königin unter den Naturholzplatten weil sie die urwüchsigen Kräfte des Holzes bändigt aber sein Charisma bewahrt. Nur mit Kräuteröl behandelt, nimmt das Holz Feuchtigkeit auf und gibt sie später wieder ab. Da Holz zudem Gerüche neutralisiert, trägt es entscheidend zu einem angenehmen Raumklima bei. 100% Holz bietet mehr Qualität, Komfort und Sicherheit - auch beim Umzug. reines naturholz Edle Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft, formaldehydfrei verleimt und mit Kräuteröl veredelt: Das einzigartige TEAM 7 Reinheitsgebot sorgt für ein gesundes Raumklima und schont die Umwelt. pure natural wood Elegant hardwoods from sustainably managed forests, glued without using formaldehyde and finished with herb oil: TEAM 7‘s unique purity policy provides for a healthy indoor climate and helps to protect the environment. Whether front, carcase, drawer or silverware insert: our kitchens are made entirely of precious natural wood, inside and outside. High-quality foods require a high-quality kitchen. The high-grade three-ply boards used for the TEAM 7 kitchen fronts ensure stability and prevent the wood from warping. Three-ply boards reign supreme among natural wood boards, because they control the material's primeval forces while at the same time preserving its natural charm. Finished exclusively with herbal oil, the wood absorbs moisture to release it later. Since wood also neutralizes odours, it contributes decisively to ensuring a pleasant indoor climate. 100% wood ensures more quality, convenience and safety – even when moving house. Van front, korpus en lade tot bestekinzet: onze keukens zijn zowel buiten als binnen volledig van massief hout gemaakt. Want volwaardige levensmiddelen vragen om volwaardige keukens. De hoogwaardige 3-laagsplaten van de keukenfronten van TEAM 7 bieden stabiliteit en zorgen ervoor dat het hout niet krom trekt. 3-laagsplaten zijn de koningen onder de massief houten platen, aangezien zij de oorspronkelijke krachten van het hout controleren, maar toch het charisma van hout bewaren. Enkel met kruidenolie behandeld, kan het hout vocht opnemen en later weer afgeven. Omdat hout bovendien geuren neutraliseert, levert het een belangrijke bijdrage aan een aangenaam klimaat in de ruimte. 100% hout biedt meer kwaliteit, comfort en veiligheid – ook bij een verhuizing. zuiver natuurlijk hout Nobele loofboomsoorten uit duurzame bosbouwgebieden, zonder formaldehyde gelijmd en veredeld met kruidenolie: het unieke reinheidsprincipe van TEAM 7 zorgt voor een gezonde leefomgeving en is beter voor het milieu. Für jede Situation die passende Konstruktion: die TEAM 7 Naturholzplatten. Dr. Georg Emprechtinger, CEO Geschäftsführender Eigentümer 6 The right construction for every situation: natural wood panels from TEAM 7. Voor iedere situatie de passende constructie: de houten platen van TEAM 7. GS geprüft safety-tested GS-gekeurd Natürlich sind alle TEAM 7 Küchen GS geprüft. Damit Kochen inmitten der Natur mit Sicherheit Spaß macht. TEAM 7 Küchen aus hochwertigem Naturholz werden von Anfang an den strengen Kontrollen des LGA, einer autorisierten Prüfstelle, unterzogen. Das GS-Zeichen ist ein europaweit anerkanntes, gesetzlich geregeltes Prüfzeichen für Produktsicherheit. Im Rahmen einer GS-Zertifizierung wird geprüft, ob ein Produkt den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes (GPSG) entspricht. Zur Aufrechterhaltung des Zertifikats führt die GS-Prüfstelle in regelmäßigen Abständen Kontrollmaßnahmen durch. Starköchin Sarah Wiener… … kocht privat und in ihrem Berliner Restaurant in einer TEAM 7 Küche. … cooks in a TEAM 7 kitchen both at home and at her Berlin restaurant. … kookt zowel privé als in haar restaurant in Berlijn in een keuken van TEAM 7. neueste technik Sarah Wiener: „Eine Küche soll den Koch optimal unterstützen. Bei TEAM 7 arbeitet die Küche perfekt mit mir zusammen: Ein Hüftschwung öffnet die Tür, ein Knieschubs schließt die Lade, ein Knopfdruck stellt die richtige Höhe ein.“ latest technology Sarah Wiener: “A kitchen should work with the cook in every respect. My TEAM 7 kitchen works beautifully with me: the door opens with a tilt of the hips, the drawer closes with gentle knee pressure, and the height is adjustable at the touch of a button.” nieuwste techniek Sarah Wiener: „Een keuken moet de kok optimaal ondersteunen. Bij TEAM 7 werkt de keuken perfect met mij samen. Even aanstoten met de heup en de deur gaat open, kort drukken met de knie en de lade sluit. De juiste hoogte wordt met een druk op de knop ingesteld.” All TEAM 7 kitchens are naturally safety-tested (GS mark). So that you can safely enjoy cooking with nature. From the very beginning, TEAM 7 furniture made from high-grade natural wood for kitchens is subjected to stringent testing and inspections by the LGA, an authorized test agency. The GS mark for product safety is defined by law and recognized throughout Europe. In conjunction with GS certification, products are also tested for compliance with the requirements of the German law on equipment and product safety (GPSG - Geräte- und Produktsicherheitsgesetz). Controls are regularly undertaken by the GS test agency in order to uphold the certification. Natuurlijk zijn alle TEAM 7 keukens GS-gekeurd, zodat koken midden in de natuur vast en zeker prettig is. TEAM 7 keukens van hoogwaardig massief hout zijn van begin af aan onderhevig aan de strenge controles van de LGA, een geautoriseerde keuringsinstantie. Het GS-teken is een in heel Europa erkend, wettelijk geregeld keurmerk voor productveiligheid. In het kader van een GS-certificering wordt gecontroleerd of een product aan productveiligheidswetgeving (Duitse GPSG) voldoet. Om te garanderen dat het certificaat wordt nageleefd, voert de GS-keuringsinstantie regelmatig controles uit. TEAM 7 Möbel entstehen mit viel Leidenschaft und Erfahrung in der eigenen Manufaktur im österreichischen Alpenvorland. We can check the functions and quality of our furniture in our inhouse test laboratory during product development. In ons eigen testlaboratorium kunnen wij al tijdens de productontwikkeling de functies en kwaliteit van onze meubelen testen. SINCE 1959 7 open space Sarah Wiener: „Küche öffne Dein Herz, sei frei! Ich liebe offene Wohnräume: Beim Kochen bin ich nicht allein. Vorbereiten, Salat waschen, Gemüse schnippeln, Fleisch brutzeln - schön, wenn Freunde dabei sind.“ 8 Sarah Wiener: “Kitchen, open up your heart and be free! I love open living spaces: I like cooking in company. Preparing, washing salad, chopping vegetables, frying meat - it‘s nice having friends around while I‘m working.” Sarah Wiener: „Keuken open je hart, wees vrij! Ik hou van open woonruimtes: tijdens het koken ben ik niet alleen. Voorbereiden, sla wassen, groente snijden, vlees braden - het is heerlijk wanneer mijn vrienden erbij zijn.” Sinnliche Wohnwelten zum Wohlfühlen: Die unvergleichliche Typenvielfalt von TEAM 7 bietet maximale Flexibilität und Gestaltungsfreiheit für alle Wohnbereiche. Von der Küche, über großzügige Wohn- und Essraumlösungen bis hin zum Schlaf- und Kinderzimmer. Sensuous living areas to feel good in: the incomparable variety of TEAM 7 lines ensures maximum freedom of design for all living areas, from the kitchen, through spacious living and dining rooms to bedrooms and children‘s rooms. Zinnelijke woonwerelden waarin je je lekker thuis voelt: het unieke, grote typeassortiment van TEAM 7 biedt maximale vormgevingsvrijheid voor alle woongebieden. Van de keuken en de royale woon- en eetkameroplossingen tot de slaapen kinderkamer. 9 10 k7 11 k7 Designer Kai Stania „Eine Küche, die in allen Belangen gehobenen Ansprüchen sowohl in ästhetischer als auch funktionaler Sicht gerecht wird. Eine höhenverstellbare Arbeitsplatte als zentrales Element erfüllt die Funktion vom Küchentisch in 74 cm Höhe, bis hin zur Bar in 114 cm Höhe.“ 12 “A kitchen that meets exacting demands in all respects, from both an aesthetic and a functional point of view. An adjustable height worktop as the central element performs the function of the kitchen table in height 74 cm, up to the bar in height 114 cm.” „Een keuken die met alle gebruikte materialen aan hoge eisen voldoet, zowel in esthetisch als in functioneel opzicht. Een in hoogte verstelbaar werkblad als centraal element vervult de functie van keukentafel in een hoogte van 74 cm of van bar in 114 cm hoogte.” 74 cm 94 cm 114 cm k7 Die Arbeitsplatte der k7 Kochinsel kann bequem elektrisch von 74 cm bis 114 cm stufenlos höhenverstellt werden. Die flexible Nutzungsmöglichkeit erlaubt eine Anpassung an individuelle, architektonische Bedürfnisse. The worktop of the k7 cooking island adjusts easily (by electric motor) and continuously from 74 cm to 114 cm. The flexible options for use means it will adapt to individual architectural requirements. Het werkblad van het k7 kookeiland kan eenvoudig elektrisch in hoogte worden versteld van 74 cm tot 114 cm. Door het flexibele gebruik is een aanpassing aan de individuele, architectonische omstandigheden mogelijk. 13 14 k7 | linee Die Auskragung der Arbeitsplatte der k7 Kochinsel ist sowohl stirnseitig, als auch längsseitig möglich. Die gesamte Kochinsel ist grifflos gestaltet. Laden, Türen und Oberschrankklappen können bequem mit Touchfunktion geöffnet werden. Für ein sanfes Schließen sorgt der gedämpfte Selbsteinzug. The worktop projection on the k7 cooking island can be provided at the front and at the side. The entire cooking island is in handleless design. Drawers, doors and wall unit flaps open conveniently via a touch function. The cushioned self-closing system closes them gently. De overstek van het werkblad van kookeiland k7 is zowel aan de kopse kant als aan de lange zijde mogelijk. Het complete kookeiland is greeploos. Laden, deuren en bovenkastkleppen kunnen heel eenvoudig worden geopend met de touch-functie. De gedempte automatische sluiting zorgt ervoor dat ze allemaal zacht sluiten. Höhenverstellung height adjustion | in hoogte verstelbaar Sarah Wiener: „Ich finde es super, dass TEAM 7 eine Küche anbietet, in der Wladimir Klitschko und seine Freundin zusammen kochen können!“ Sarah Wiener: “I think it‘s great that TEAM 7 has a kitchen Wladimir Klitschko and his girlfriend can cook in together!” Sarah Wiener: „Ik vind het geweldig dat TEAM 7 een keuken aanbiedt waarin Wladimir Klitschko en zijn vriendin samen kunnen koken!” 15 k7 Auch im Inneren überzeugt die k7 Küche: Die intelligente Innenausstattung sorgt für Ordnung und Übersichtlichkeit. Auf Wunsch sind die Laden und Inneneinteilungen bei allen TEAM 7 Küchen auch in Nussbaum erhältlich. 16 k7 with convincing interior: intelligent interior fittings ensure that everything is always neat and tidy. Drawer divisions are also available in walnut. Ook binnenin is de k7 overtuigend: de intelligente binneninrichting zorgt voor orde en overzichtelijkheid. Op verzoek zijn de binnenverdelingen van de laden ook in notenhout verkrijgbaar. Komfortabel und formschön zugleich zeigen sich die Oberschränke mit Faltlift-Türen. Die geprüfte Sicherheitseinrichtung ist in jeder k7 Kochinsel serienmäßig eingebaut. The wall units with folding-lifting doors are both convenient and attractive. The tested safety mechanism is a standard feature of every k7 cooking island. De bovenkasten met vouwliftdeuren zijn niet alleen zeer comfortabel, maar ook fraai qua vormgeving. De goedgekeurde veiligheidsinrichting is standaard in elk k7keukenblok ingebouwd. Die Höhe der Arbeitsplatte kann bequem mit dem Tastenschalter individuell eingestellt werden. Die jeweilige Höhe wird auf dem unter der Arbeitsplatte eingebauten Display digital angezeigt. Weitere Maßstäbe in Sachen Komfort setzt dazu die Funktion, Höhen zu speichern. The worktop height is conveniently adjusted via a push-button switch. The height set in each case is shown as a digital value on the display below the worktop. The fact that heights can be stored sets further standards for convenience. Auf Wunsch kann die k7 Kochinsel auch mit abdeckbaren Schaltern und Netzanschlüssen ausgestattet werden. If desired, the k7 cooking island can also be fitted with covered switches and power outlets. Indien gewenst kan het k7 kookeiland ook met afdekbare schakelaars en stroomaansluitingen worden uitgerust. De hoogte van het werkblad kan comfortabel met de schakelaar in de gewenste stand worden ingesteld. De betreffende hoogte wordt digitaal weergegeven op het onder het werkblad ingebouwde display. Een nieuwe norm op het gebied van comfort is de functie om specifieke hoogten op te slaan. 17 k7 18 Die höhenverstellbare Arbeitsplatte der k7 Kochinsel erlaubt eine perfekte Integration in offene Raumgestaltungen und ermöglicht so, je nach Bedarf, Rückzug und Öffnung gleichermaßen. The height adjustable worktop of the k7 kitchen island permits perfect integration into an open room architecture in which to withdraw or come forward as desired. Het in hoogte verstelbare werkblad van het k7 kookeiland maakt een perfecte integratie in een open ruimtelijke architectuur mogelijk en is daarmee, al naar gelang de behoefte, meer teruggetrokken of meer open. 19 20 Versenkbare Armaturen können im Handumdrehen ganz einfach unter der Spülbecken-Abdeckung „verstaut“ werden. Retractable fittings are simply stowed away under the sink cover in no time at all. Inlaatbare kranen kunnen in een handomdraai heel gemakkelijk onder de spoelbakafdekking worden ‚opgeborgen‘. k7 Serienmäßig eingebaute ServoDrive Beschläge ermöglichen ein bequemes Öffnen und Schließen der Laden durch ein leichtes Antippen. The Servo-Drive fittings which are supplied as standard make it easy to open and close the drawers with a gentle tap. Standaard ingebouwd ServoDrive-beslag maakt comfortabel openen en sluiten van de laden mogelijk door licht aantippen. Verfeinert werden die TEAM 7 Küchen durch innovative Details, die selbst höchsten Ansprüchen gerecht werden. Innovative details meeting the very highest standards add the finishing touches to TEAM 7 kitchens. De TEAM 7 keukens zijn tot in de puntjes afgewerkt door innovatieve details, die aan de allerhoogste eisen voldoen. 21 22 vao 23 24 vao Designer Sebastian Desch „Das Holz, aus dem die TEAM 7 Küchen gefertigt sind, stammt aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Die Gestaltung der neuen vao Küche zelebriert die Liebe zu diesem wertvollen Naturmaterial. Mich fasziniert, wie die reduzierte, elegante Formensprache den unverfälschten Genuss puren Naturholzes potenziert.“ “The wood from which TEAM 7 kitchens are made comes from sustainable forestry. The design of the new vao kitchen celebrates the love of this precious natural material. It fascinates me how the reduced, elegant use of forms enhances the unalloyed pleasure of pure natural wood.” „Het hout van de TEAM 7 keukens komt van duurzame bosbouw. Uit de vormgeving van de nieuwe vao keuken blijkt de liefde voor dit hoogwaardige natuurlijke materiaal. Ik ben gefascineerd door de gereduceerde, elegante vormentaal die het onmiskenbare genot van puur natuurlijk hout vergroot.” Die vao Küche von TEAM 7 Designer Sebastian Desch wurde mit dem interior innovation award 2011 prämiert. The vao kitchen by TEAM 7 designer Sebastian Desch has won the interior innovation award 2011. De vao keuken van TEAM 7 designer Sebastian Desch werd bekroond met de interior innovation award 2011. 25 vao 26 Klar in der Form und sinnlich im Material: Die vao Küche inszeniert die lebendige Schönheit edler Hölzer. Ein zartes Passepartout ist stilbildend für diese Küche. Es ummantelt die Fronten und hebt das Naturmaterial wie bei einem Gemälde hervor. Die quer verlaufende Maserung und waagerecht durchlaufende Fugen unterstreichen die konsequente Horizontalität. Uncluttered lines, sensuous materials: the vao kitchen shows off the living beauty of fine woods. The style of this kitchen is defined by a delicate passepartout which wraps round the fronts and sets off the natural material like a picture frame. The angle of the grain and the direction of the joints emphasize the horizontal lines that run throughout this kitchen. Strakke vorm, zinnelijk materiaal: de vao keuken ensceneert de levendige schoonheid van hoogwaardige houtsoorten. Een lichte omranding bepaalt de stijl van deze keuken. Hij omlijst de fronten en accentueert het natuurlijke materiaal net als bij een schilderij. De dwars verlopende houttekening en horizontaal doorlopende voegen benadrukken de consequente horizontale lijnvoering. 27 28 vao Die waagerecht durchlaufenden Griff-Fugen der vao Küche dienen als komfortabler Griff. Im Unterschrankbereich sind die Griffe stets von oben zugänglich und ermöglichen so das „Begreifen“ des sinnlichen Naturholzes sowie die völlig grifflose Gestaltung der vao Küche. Alle Laden sind zusätzlich mit Servo Drive ausstattbar und können somit bequem auch per Touch-Funktion geöffnet werden. Die Frontstärke von 21 mm betont den haptischen Charakter des Naturholzes und verstärkt, zusammen mit dem seitlich sichtbaren Hirnholz, das Gefühl für das sinnliche Material bei jedem Öffnen einer Front. The continuous horizontal handle joins in the vao kitchen provide a convenient grip. In the base units the handles are always accessible from above, providing a „feel“ of sensuous, natural wood as well as making the vao kitchen entirely handleless. All the drawers can additionally be fitted with Servo Drive for easy opening by touch function if desired. The 21 mm front thickness emphasizes the tactile nature of the natural wood and, together with the end-grained wood visible at the side, reinforces the feeling of this sensuous material every time a front is opened. De horizontaal doorlopende greepvoegen van de vao keuken dienen als comfortabele greep. Bij de onderkasten zijn de grepen altijd van bovenaf bereikbaar en maken het daardoor mogelijk om het zinnelijke hout te ‚begrijpen‘ en de vao keuken helemaal greeploos te maken. Alle laden zijn ook voorzien van Servo Drive en kunnen daardoor eenvoudig worden geopend door kort aanraken. De frontdikte van 21 mm benadrukt de aangename aanvoeleigenschappen van het hout en versterkt, samen met het aan de zijkant zichtbare kopse hout, het gevoel voor dit zinnelijke materiaal, telkens als een front wordt geopend. 29 30 linee 31 linee 32 Neue Maßstäbe in puncto innovativer Planung setzt TEAM 7 mit einer begehbaren Stauraumlösung, die – aus dem cubus Regalsystem geplant – komfortabel hinter der Küchenzeile positioniert ist. Hier lassen sich Geschirr und Küchenutensilien attraktiv in Reichweite verstauen. Die hohe Handwerkskunst der TEAM 7 Manufaktur spiegelt sich auch in den hochwertigen Details der TEAM 7 Theke wider. TEAM 7 also sets new standards as regards innovative planning with a walk-in storage area based on the cubus chest system and conveniently positioned behind the kitchen row. Dishes and kitchen utensils can be attractively stored within easy reach here. The perfect craftsmanship of TEAM 7 manufacture is also reflected in the sophisticated details of the TEAM 7 counter. Nieuwe maatstaven wat betreft innovatieve planning levert TEAM 7 met een inloop-opbergkast, die – gepland vanuit het cubus regaalsysteem – comfortabel achter de keukenrij is geplaatst. Hier kunnen servies en keukengerei fraai binnen bereik worden opgeborgen. De ambachtelijke kwaliteit van de TEAM 7 producten wordt ook in de hoogwaardige details van de TEAM 7 bar weerspiegeld. 33 34 linee Die Kombination aus edlen Naturhölzern, Glas, Edelstahl und Quarzstein verleiht dieser TEAM 7 Küche ihre einzigartige Anmutung. Hier bilden weiße Farbglasfronten einen modernen Kontrast zum edlen Nussbaumholz. Komfortabel und elegant zugleich präsentieren sich die kubischen Griffstangen aus Edelstahl, die auf der Innenseite ergonomisch sanft gerundet sind. The TEAM 7 kitchen owes its unique aura to the combination of exquisite natural wood, glass, stainless steel and quartz. White coloured glass fronts create a modern contrast for the elegant walnut wood. Cubic handle bars of stainless steel with gently rounded ergonomic inner surface add a comfortable, elegant touch. De combinatie van stijlvol hout, glas, roestvrij staal en kwartssteen verschaft deze TEAM 7 keuken zijn unieke uitstraling. Hier vormen witte glasfronten een modern contrast met chique notenhout. De kubieke staafgrepen van roestvrij staal, die aan de binnenkant ergonomisch zijn afgerond, zijn zowel comfortabel als elegant. 35 36 linee Charakteristisch für die linee Küchen ist die attraktive, quer verlaufende Holzmaserung. Überaus elegant zeigt sich die Kombination aus breiten Unterschränken in sinnlichem Naturholz und schmalen Oberschränken mit Farbglasfronten. The attractive horizontal grain is a characteristic feature of linee kitchens. Wide base units in attractive natural wood form an elegant combination with the narrow wall units with coloured glass fronts. Karakteristiek voor de linee-keuken is de fraaie, dwars verlopende houttekening. Ook zeer elegant is de combinatie van brede onderkasten van zinnelijk hout en smalle bovenkasten met gekleurde glasfronten. 37 linee 38 Das 40 mm starke, massive E-Regal ist aus Naturholz gefertigt und bietet Raum für Accessoires und Dekoration. Komfortable Großraumladen mit Inneneinteilungen und Besteckeinsätzen garantieren Ordnung und Übersichtlichkeit. The 40 mm thick solid E-shelf is made of wood and offers plenty of space for accessories and decorations. Handy large drawers with interior partitioning and silverware inserts guarantee that everything is clearly and neatly stowed away. Het 40 mm dikke, massieve, E-vormige regaal is van hout en biedt ruimte aan accessoires en decoratieve elementen. Comfortabele, extra grote laden met interieurindelingen en bestekinzetten zorgen gegarandeerd voor orde en overzicht. 39 linee 40 Von ausgereifter Technik zeugen die innenliegenden Laden mit Vollauszügen und gedämpften Selbsteinzügen, die auf Wunsch mit attraktiven Besteckeinsätzen ausgestattet werden können. Für perfekte Übersicht sorgt der ergonomisch intelligente und komfortable Doppel-Apothekerauszug. The overall planning competence of TEAM 7 kitchen advisors is reflected in the variety of designs for the natural wood kitchens from TEAM 7. Pharmacy-style drawers with cushioned self-closing mechanism and optional interior lighting for carousel units guarantee unbeatable, masterly convenience. De op de totaliteit gerichte planningscompetentie van de TEAM 7 inrichtingsadviseurs blijkt uit de veelzijdige vormgevingsmogelijkheden van de TEAM 7 keukens van natuurlijk hout. Automatisch sluitende, gedempte apotheker-uittrekelementen en optionele binnenverlichting bij carrouselkasten garanderen intelligent ontwikkeld comfort. 41 42 linee | l1 Die l1 Küche ist die „kleine Schwester“ des Klassikers linee: dieselbe Qualität, dieselbe Formensprache, dieselben Holzarten. Die Vielfalt ist auf ausgewählte Schranktypen und einen bestimmten Griff begrenzt. Die sich daraus ergebenden Preisvorteile machen die l1 zur attraktiven TEAM 7-Einstiegsküche. Die einzelnen Elemente können beliebig mit den übrigen linee Schränken kombiniert werden. Eine individuelle und kostenbewusste Küchenplanung – die l1 verbindet beide Ansprüche perfekt. The l1 kitchen is the „little sister“ of the classic linee: the same quality, the same use of forms, the same kinds of wood. The only differences are in the selected unit models and a certain handle. The resulting price advantages make the l1 an attractive TEAM 7 entry level kitchen. The individual elements can be combined as required with other units in the linee range. Individual, costconscious kitchen planning - the l1 blends these two aspects perfectly. De l1 keuken is het ‚kleine broertje‘ van klassieker linee: dezelfde kwaliteit, dezelfde vormentaal, dezelfde houtsoorten. De diversiteit is beperkt tot enkele kastmodellen en een bepaalde greep. De prijsvoordelen die daaruit ontstaan, maken van l1 een aantrekkelijke TEAM 7-starterskeuken. De verschillende elementen kunnen geheel naar wens met de overige linee kasten worden gecombineerd. Een individuele en kostenbewuste keukenplanning – l1 combineert beide wensen perfect. 43 44 Gestaltungsmöglichkeiten Design options | Vormgevingsmogelijkheden 45 Frontvarianten/Korpus fronts | fronten TEAM 7 bietet für jeden Geschmack die richtige Küche. Die Programme k7, vao, linee, l1, rondo und classic stehen in sieben Holzarten zur Auswahl. Zudem erweitern neun Glasfarben die individuellen Gestaltungsmöglichkeiten. Front voll | full front | front vol 3-Schicht | 3-ply | 3-lagen TEAM 7 has a kitchen to suit every taste. The k7, vao, linee, l1, rondo and classic fronts are available in a choice of seven woods. The individual design options are further extended by a range of nine glass colours. TEAM 7 biedt voor iedere smaak de passende keuken. De fronten k7, vao, linee, l1, rondo en classic zijn in zeven houtsoorten verkrijgbaar. Bovendien maken negen glaskleuren de individuele vormgevingsmogelijkheden nog groter. Front Glas | glass front | front glas Farbglas auf Massivholzrahmen und Trägerplatte coloured glass in a solid wood frame and on a board gekleurd glas op een massief houten frame en dragende plaat Holzarten | types of wood | houtsoorten ERErle alder elzenhout EIEiche oak eikenhout BU Buche beech beukenhout BK Kernbuche beech heartwood kernbeuk KB Kirschbaum cherry kersenhout AHAhorn maple esdoornhout NB Nussbaum walnut notenhout ER BU BK EI-N KB NB Erle | alder | elzenhout Buche | beech | beukenhout Kernbuche | beech heartwood | kernbeuk Eiche Naturöl | oak natural oil | eikenhout olie naturel Kirschbaum | cherry | kersenhout Nussbaum | walnut | notenhout AH-W Ahorn Weißöl | maple white oil | esdoornhout witte olie EI-W Eiche Weißöl | oak white oil | eikenhout witte olie Front voll | full front | front vol 3-Schicht | 3-ply | 3-lagen Glasfarben | glass colors | glaskleuren *Farbglas matt oder glänzend | coloured sight, matt or glossy | gekleurd glas mat of glanzend Front Glas | glass front | front glas Farbglas auf Massivholzrahmen und Trägerplatte coloured glass in a solid wood frame and on a board gekleurd glas op een massief houten frame en dragende plaat KL klarglas clear glass helder glas WE* weiß white wit SA* sand sand zand KI* kiesel pebble kiezel BR* braun brown bruin Rahmenfront | frame front | kaderfront massiv | solid | massief SL* schlamm sludge mokka 46 BD* dunkelbraun dark brown donkerbruin TP* taupe taupe taupe AN* anthrazit anthracite antraciet SW* schwarz black zwart Füllungen für Rahmenfronten Panels for frame fronts Vullingen voor kaderfronten Klarglas | clear glass | helder glas satiniertes Glas | white satined glass | gesatineerd glas k7 vao linee nicht in Ahorn erhältlich not available in maple niet verkrijgbaar in ahorn l1 rondo classic nur in Erle erhältlich only available in alder uitsluitend verkrijgbaar in elzenhout 47 Griffe handles | grepen Perfektioniert wird die eigenständige Anmutung jeder TEAM 7 Küche durch die Wahl des passenden Griffs. Ob Pendelgriff, Griffleiste, Griffstange oder vollkommen grifflos - Funktionalität und Ästhetik verbinden sich zu einer Aussage, die jeder Küche ihre persönliche Note verleiht. The original look of every TEAM 7 kitchen is rounded off by the choice of appropriate handle style. From a pendulum handle to a strip handle, handle bar or entirely handleless, practicality and good looks combine to make a statement that gives each kitchen the personal touch. Het unieke uiterlijk van iedere TEAM 7 keuken wordt helemaal perfect gemaakt door de keuze van de passende greep. Of u nu kiest voor een pendelgreep, greeplijst, staafgreep of volkomen greeploos functionaliteit en esthetiek gaan samen een verbinding aan die iedere keuken een persoonlijk tintje geeft. PG FG Pendelgriff in Edelstahl-Finish für die k7 Küchenzeile Griffleiste flächenbündig in Edelstahl-Finish, empfohlen für linee Küchen pendulum handle in stainless steel finish, for k7 pendelgreep met roestvrij stalen finish, bij k7 ush-fitting grip handle in stainless steel finish, fl recommended for linee greeplijst U profiel in edelstaal finish, aanbevolen voor linee GFU Griff-Fuge der neuen vao Küche Handle join in the new vao kitchen Greepvoeg van de nieuwe vao keuken 48 AP-SD GKU Ladenauszüge wahlweise mit Servo-Drive, auch grifflos Griffstange kubisch in Edelstahl-Finish, empfohlen für linee Küchen Griffstange oval in Edelstahl, empfohlen für rondo und classic Küchen cubic bar handle in stainless steel finish, recommended for linee oval bar handle in stainless steel, recommended for rondo and classic greep kubisch in edelstaal finish, aanbevolen voor linee greep ovaal in edelstaal, aanbevolen voor rondo en classic EF VG EG riffstange rund 12 mm in Edelstahl, empfohlen für linee G und rondo Küchen Griffstange rund 10 mm in Edelstahl, empfohlen für rondo Küchen round 12 mm bar handle in stainless steel, recommended for linee and rondo r ound 10 mm bar handle in stainless steel, recommended for rondo greep 12 mm rond in edelstaal, aanbevolen voor linee en rondo greep 10 mm rond in edelstaal, aanbevolen voor rondo drawer inserts with optional servo-drive, also without handle lades naar keuze met servo-drive, ook greeploos GO G riffstange rund 20 mm in Erle, empfohlen für classic Küchen round 20 mm bar handle in alder, recommended for classic greep rond 20 mm in elzenhout, aanbevolen voor classic 49 Arbeitsplatten worktops | werkbladen Für jede TEAM 7 Küche gibt es Arbeitsplatten wahlweise aus Keramik, Quarzstein, HPL-Compact oder Holz. Auf Wunsch können auch Arbeitsplatten eingebaut werden, die der Kunde bei einem lokalen Steinmetz in Auftrag gibt. Each TEAM 7 kitchen offers a choice of worktops in ceramic, quartz, HPL-Compact or wood. Worktops ordered by the customer from a local stonemason can also be fitted if desired. Quarzstein | quartz stone | kwartssteen Keramik | ceramic | keramiek 50 Voor alle TEAM 7 keukens kunnen werkbladen gekozen worden van keramiek, kwartssteen, HPL-compact of hout. Op verzoek kunnen ook werkbladen worden ingebouwd die de klant bij een plaatselijke steenhouwer heeft laten maken. weiß white wit sand sand zand weiß white wit sand sand zand dunkelgrau dark grey donkergrijs schwarz black zwart dunkelgrau dark grey donkergrijs schwarz black zwart Arbeitsplatten aus Naturholz sind robust, pflegeleicht und hygienisch. Offenporig nur mit Kräuteröl veredelt, bleiben die wertvollen Eigenschaften des Holzes erhalten. Es wirkt antibakteriell, neutralisiert Gerüche, nimmt Feuchtigkeit auf und gibt sie wieder ab. Dank der soliden handwerklichen Verarbeitung sind TEAM 7 Küchen besonders verzugssicher. Natural wood worktops are rugged, easy to clean and hygienic. The wood‘s useful properties are maintained and the open-pore structure is preserved by treating it with herbal oil only. Natural wood is antibacterial, neutralises odours, and absorbs and releases moisture. Skilled workmanship makes TEAM 7 kitchens very solid and resistant to warping. HPL-Compact | HPL-Compact | HPL-Compact Massief houten werkbladen zijn degelijk, onderhoudsvriendelijk en hygiënisch. De open poriën worden slechts met kruidenolie behandeld, waardoor de waardevolle eigenschappen van het hout bewaard blijven. Het werkt antibacterieel, neutraliseert geuren, neemt vocht op en geeft dit weer af. Dankzij hun degelijke ambachtelijke afwerking zijn keukens van TEAM 7 in bijzondere mate beschermd tegen kromtrekken. Holz | wood | hout weiß white wit BU Buche beech beukenhout AH Ahorn maple esdoornhout EIEiche oak eikenhout NB Nussbaum walnut notenhout 51 Laden- und Inneneinteilung interior partitioning | interieurindelingen Alles griffbereit: In extrabreiten Laden sind sogar Toaster und Allesschneider integriert. Gewürze, Messer, Schüsseln und Töpfe werden hier ebenso fachgerecht wie sicher verstaut. Everything to hand: extra-wide drawers can even house the toaster and universal chopper. Spices, knives, bowls and saucepans can all be stowed here, correctly and securely. Alles binnen handbereik: in extra brede laden zijn zelfs broodroosters en allessnijders geïntegreerd. Kruiden, messen, schalen en potten worden hier zowel passend als veilig opgeborgen. 52 Innere Werte im X XL-Format: Liebevoll in Naturholz verarbeitet, sorgen intelligente Ladeneinteilungen für Komfort im täglichen Leben. Sie offenbaren Sinn fürs Detail. Inner values, X XL-size: lovingly worked in natural wood, intelligent drawer organizers make everyday life easier and show a love of detail. Innerlijke waarden in X XL-formaat: met zorg gemaakt van massief hout zorgen intelligente lade-indelingen voor comfort in het dagelijkse leven. Zij getuigen van oog voor details. Ausgeklügeltes Zubehör schafft Ordnung mit System. Vielfältige Einsätze nutzen jeden Winkel und bewahren alle Vorräte zudem hygienisch und sicher auf. Die Behälter aus Glas und Edelstahl sind formschön und praktisch. Clever accessories systematically create order. Versatile inserts make use of every corner and store all the groceries hygienically and securely. The glass and stainless steel containers are goodlooking as well as practical. Slim toebehoren zorgt voor organisatie met systeem. Verschillende inzetelementen benutten ieder hoekje en bewaren alle voorraden bovendien hygiënisch en veilig. De glazen potten en rvs-bakken zijn fraai en handig. Getränkekasten, Müsliglas, Brot und Teller: Alles hat seinen festen Platz. Zudem bleiben Vorräte hygienisch und frisch. Die Sockelschublade bietet zusätzlichen Stauraum. Crate, glass cereal, bread and dishes: Everything has its place. In addition, inventories remain hygienic and fresh. The plinth drawer provides additional storage space. Krat, glas granen, brood en gerechten: Alles heeft zijn plaats. Bovendien, de voorraden blijven hygiënisch en fris. De plint lade zorgt voor extra opslagruimte. 53 Stauraumlösungen storage | opbergruimte Kein Zentimeter wird verschenkt. Trotzdem sind Zutaten und Kochgeschirr stets griffbereit. Die maßgeschneiderte Ausstattung steigert das Kochvergnügen. Auf Ordnung und Übersicht kommt es dabei genauso an wie auf die Ergonomie. Not one centimetre is wasted. Yet all the ingredients and utensils are always at hand. Customised fittings enhance the pleasure of cooking. Here the emphasis is on neatness and tidiness as well as ergonomics. Wird die Schranktür geöffnet, fahren die Töpfe nach vorn: mit dem LeMans-Ausschwenkbeschlag oder dem Drehkarussel für Eckunterschränke. The LeMans swivel fitting or the carousel for corner base units moves the pans forward when the unit door is opened. Als de kastdeur wordt geopend, komen de pannen naar voren: met het LeMans-uitdraaibeslag of een draaicarrousel voor hoekonderkasten. 54 Geen centimeter blijft onbenut. Bovendien zijn ingrediënten en kookgerei altijd binnen handbereik. De op maat gemaakte uitvoering vergroot het kookplezier. Daarbij gaat het niet alleen om orde en overzicht, maar ook om ergonomie. Hohe Innenladen mit Vollauszug gewähren sicheren Halt und guten Überblick. Tall interior drawers with a full extension keep things secure and easy to see. Geheel uittrekbare, hoge binnenladen zorgen ervoor dat alles stevig staat en ze geven een goed overzicht. Apotheker Schrank glancepharmacy-style | apothekerskast Der Apothekerschrank bietet viel Stauraum, ist stets übersichtlich und ermöglicht den mühelosen Zugriff auf alle Vorräte. The see-at-a-glancepharmacy-style unit provides lots of storage and allows easy access to all the contents. De apothekerskast biedt veel bergruimte, is altijd overzichtelijk en zorgt ervoor dat alle voorraden altijd probleemloos bereikbaar zijn. Sesam öffne dich. Zwei Varianten, ein Prinzip: Den Apothekerschrank gibt es als Einzel- oder als Doppelauszug. Open Sesame. Two versions, one principle: the pharmacy-style unit is available as a single or double drawer. Sesam open U. Twee varianten, één principe: de apothekerskast is in enkele en dubbele uitvoering verkrijgbaar. 55 Beleuchtung und Nischen lighting and recesses | verlichting en nissen Helles Licht zum Arbeiten, stimmungsvolles Licht zum Genießen: Eine optimal abgestimmte Beleuchtung schafft das gewünschte Ambiente für eine Küche zum Wohlfühlen. Bright light for working, mood lighting for dining: optimally matched lighting sets the scene for a feelgood kitchen. Helder licht om te werken, sfeervol licht om te genieten: een optimaal aangepaste verlichting creëert de gewenste sfeer voor een keuken om je prettig in te voelen. Sie taucht die Arbeitsfläche und Nischen ästhetisch und funktional ins rechte Licht: die Pendelleuchte mit Glaseinsatz ist in den TEAM 7 Glasfarben planbar. The pendant lamp with glass insert in TEAM 7 colours bathes the working area and recesses in light that‘s beautiful as well as functional. De pendellamp met glas in de TEAM 7 kleuren zet het werkblad en de nissen esthetisch en functioneel in het juiste licht. 56 Mülltrennung waste sorting | afvalscheiding Ob punktuell, wie die flachenbündig eingebauten LED-Leuchten, oder vollflächig, wie die Unterbau-Planungsleuchte in Edelstahl: Für jeden Geschmack gibt es die ideale Licht-Variante. From spot lighting with the flush-mounted LED lights to room lighting with the built-under light in stainless steel, the ideal lighting solution is available to suit every taste. Der komfortable Müllsortierer bietet ausreichend Möglichkeiten für die umweltgerechte Abfalltrennung. The convenient waste sorter has the capacity for environmentally friendly waste sorting. Het comfortabele afvalsysteem biedt voldoende mogelijkheden voor een milieuvriende lijke afvalscheiding. Voor iedere smaak is er de ideale lichtvariant: van puntverlichting, zoals de plat ingebouwde led-lampen, tot doorlopende verlichting, zoals de rvs-onderbouwlamp. 57 Technik technique | techniek Innovative Technik formvollendet eingesetzt: Hinter den natürlichen Holzfronten verbirgt sich zukunftsweisende Technik. Einfach und sicher zu bedienen, bereichert sie den Alltag. Innovative technology, beautifully implemented: pioneering technology is concealed behind the natural wood fronts. Easy to operate and reliable, it enhances everyday life. Innovatieve techniek in een perfecte vorm geplaatst: achter de massief houten deuren gaat innovatieve techniek schuil. Eenvoudig en veilig te bedienen, een verrijking voor het dagelijkse leven. Stufenlos oder fest einprogrammiert: Mit dem Handschalter lassen sich bei der k7 Kochinsel Höhen von 74 bis 114 cm individuell wählen. Infinitely variable or a fixed setting: the manual switch allows heights between 74 and 114 cm to be selected for the k7 cooking island, according to requirements. Traploos of vast ingesteld: met de handschakelaar kan het k7 kookeiland individueel worden ingesteld op een hoogte van 74 tot 114 cm. Die Faltlift-Fronten der Oberschränke bleiben in jeder Position stehen und schließen sich automatisch per Knopfdruck. Strom, da wo man ihn braucht. Integrierte Steckdosen liefern jederzeit die nötige Energie. The folding-lifting fronts on the wall units remain stationary in any position and close automatically at the touch of a button. Power where it‘s needed. Integral sockets supply power any time it‘s required. De vouwliftfronten van de bovenkasten blijven in iedere positie staan en gaan automatisch dicht na een druk op een knop. 58 Stroom waar stroom nodig is. Geïntegreerde stopcontacten leveren altijd de noodzakelijke energie. Handwerk craftsmanship | vakmanschap Poesie liegt im Detail: fingerverzinkte Laden, metallfreie Holzverbindungen und sorgfältig sortierte Holzoberflächen zeugen von traditionellem Handwerk. Mit Liebe zum Material und Leidenschaft fürs Metier entstehen Klassiker, geschaffen für Generationen. Poetry in the detail: dovetailed drawers, metalfree wood joints and carefully matched wood surfaces testify to traditional craftsmanship. Love of the material and passion for working with it combine to produce classics, created for generations. Poëzie schuilt in details: laden met zwaluwstaartverbinding, metaalvrije houtverbindingen en zorgvuldig uitgekozen houtoppervlakken getuigen van traditioneel vakmanschap. Met liefde voor het materiaal en passie voor het beroep ontstaan klassiekers, die gemaakt zijn voor generaties. Qualität, wie sie nur Handarbeit bietet: In der TEAM 7 Manufaktur werden die wertvollen Hölzer von Hand zu einem harmonischen Holzbild zusammengestellt. Gezinkte, verzugssichere Laden mit abgerundeten Hohlkehlen sind stabil und leicht zu reinigen. Vor Markteinführung werden alle TEAM 7 Möbel im hauseigenen Prüflabor getestet. Quality that says „made by hand“: at the TEAM 7 factory the precious woods are arranged by hand to form a harmonious effect. Dovetailed, non-warping drawers with rounded concave moulding are stable and easy to clean. All TEAM 7 furniture is tested at our own laboratory before market introduction. Kwaliteit zoals die alleen door handarbeid kan ontstaan: in de TEAM 7 meubelfabriek wordt het hoogwaardige hout met de hand tot een harmonieus geheel samengesteld. Laden met zwaluwstaartverbinding, beveiligd tegen kromtrekken en voorzien van afgeronde holle lijsten zijn stevig en eenvoudig te reinigen. Voor hun marktintroductie worden alle meubelen van TEAM 7 in het bedrijfseigen testlaboratorium getest. 59 Ergonomie ergonomic | ergonomie Schritt für Schritt zur TEAM 7 Küche nach Maß. Zuerst allgemeine Arbeitshöhe wählen, dann Herd- und Spülenhöhen definieren. Your individually customized kitchen is just a few steps away. Choose your general working height, then define your cooking top and sink height. Stapsgewijs naar de TEAM 7-keuken op maat. Bepaal eerst de algemene werkhoogte en leg vervolgens de hoogte voor de kookplaat en de spoelbak vast. Arbeitshöhe (Höhentabelle) Herdhöhe (-4 bis -8 cm) Spülenhöhe (+3 bis +8 cm) working height (height scale) cooker height (-4 to -8 cm) sink height (+3 to +8 cm) werkhoogte (Hoogtetabel) haardhoogte (-4 tot -8 cm) vaatwashoogte (+3 tot +8 cm) Höhentabelle | height scale | hoogtetabel ab | from | vanaf Körpergröße Body height lichaamslengte Arbeitshöhe Working height werkhoogte 150 155 160 165 170 175 180 185 190 80 85 90 90 95 95 95 99 99 Komfortabelste Arbeitsbedingungen für jede Tätigkeit – dank stufenlos höhenverstellbarer Arbeitsplatte … Comfort for any activity through preset height adjustable counter tops ... Een comfortabele werkomgeving voor elke klusje – dankzij het in hoogte traploos verstelbare werkblad ... Quelle AMK | Souce AMK | Bron: AMK Ergonomie steht bei den TEAM 7 Premiumküchen an oberster Stelle. Weltweit einzigartige Funktionen wie die höhenverstellbare Kochinsel der k7 Küche unterstreichen die hohe Innovationskraft des Unternehmens. 60 Ergonomic design is the most important feature of TEAM 7 premium kitchens. The company‘s great innovative value is highlighted by functions that are unrivalled in the world, such as the height-adjustable kitchen island of the k7 kitchen. Ergonomie staat bij de TEAM 7 premiumkeukens op de eerste plaats. Wereldwijd unieke functies zoals het in hoogte verstelbare kookeiland van de k7-keuken onderstrepen de enorme innovatiekracht van de onderneming. Front- und Korpusmaße front and body dimensions | front- en korpusmaten k7, linee, rondo, classic Alle Maße in cm. Bei 4 cm Arbeitsplatte. Gilt für beide Skizzen. All dimensions are in cm. For 4 cm worktop. Applies for both drawings. Alle afmetingen in cm. Bij 4 cm werkblad. Geldt voor beide tekeningen. Unterschrank-Korpushöhe 67 cm | lower cabinet corpus height 67 cm | onderkast corpushoogte 67 cm Unterschrank-Korpushöhe 80,4 cm | lower cabinet corpus height 80,4 cm | onderkast corpushoogte 80,4 cm vao Alle Maße in cm. Bei 1,2 cm Arbeitsplatte. All dimensions are in cm. For 1,2 cm worktop. Alle afmetingen in cm. Bij 1,2 cm werkblad. Unterschrank-Korpushöhe 80,4 cm | lower cabinet corpus height 80,4 cm | onderkast corpushoogte 80,4 cm Attraktive, ausgereifte Ideen für jeden Anspruch: Mit den zahlreichen Front- und Korpusmaßen lässt sich jede TEAM 7 Küche perfekt auf die individuellen, architektonischen Bedürfnisse anpassen. Attractive, sophisticated ideas for all tastes: with the large variety of front and body dimensions, every TEAM 7 kitchen can be perfectly and precisely adapted to individual architectural needs. Attractieve, tot volle wasdom gerijpte ideeën voor elke wens: met de talrijke front- en korpusmaten kan elke TEAM 7 keuken perfect en nauwkeurig aan de individuele, architecturale behoeften worden aangepast. 61 Pflege | care | onderhoud TEAM 7 Küchen sind natürlich schön. Nur mit Kräuteröl veredelt, bleibt das Holz frei von Schadstoffen und bewahrt all seine wunderbaren Eigenschaften. Es kann atmen, nimmt Feuchtigkeit auf und gibt sie langsam wieder an die Raumluft ab und sorgt somit für ein gesundes, angenehmes Raumklima. Naturholz bindet Staub und Gerüche, es wirkt antistatisch und antibakteriell. Deshalb sind Küchen von TEAM 7 besonders hygienisch. TEAM 7 kitchens are naturally beautiful. Treated only with herbal oil, the wood remains free from harmful substances and retains all its marvellous properties. It can breathe, it absorbs moisture and slowly releases it again into the ambient air to create a healthy, pleasant climate in the room. Natural wood suppresses dust and odours; it is antistatic and antibacterial. That means TEAM 7 kitchens are ultra-hygienic. Keukens van TEAM 7 zijn van nature mooi. Het hout is alleen met kruidenolie behandeld en blijft daardoor vrij van schadelijke stoffen, waardoor alle geweldige eigenschappen gehandhaafd blijven. Het kan ademen, neemt vocht op en geeft dat weer langzaam af aan de lucht en zorgt zodoende voor een gezond, aangenaam klimaat in de ruimte. Massief hout bindt stof en geuren, het werkt antistatisch en antibacterieel. Daarom zijn keukens van TEAM 7 bijzonder hygiënisch. Pflege von Naturholz care instructions | onderhoud Sarah Wiener: „Naturholz ist absolut robust und unempfindlich. Ab und an etwas Kräuteröl aufs Holz - mehr braucht die Küche nicht, um wieder wie neu auszusehen.“ Sarah Wiener: “Natural wood is extremely rugged and resistant. A little herbal oil on the wood from time to time is all that‘s needed to keep the kitchen looking like new.” Sarah Wiener: „Massief hout is absoluut robuust en ongevoelig. Af en toe een beetje kruidenolie op het hout - meer heeft de keuken niet nodig om er weer als nieuw uit te zien.” Raumklima indoor climate | klimaat Sarah Wiener: „Holz ist eine natürliche Klimaanlage: Es nimmt Feuchtigkeit auf, gibt sie wieder ab und neutralisiert Gerüche.“ Sarah Wiener: “Wood is a natural air conditioner: it absorbs moisture and releases it again and it neutralises odours.” Sarah Wiener: „Hout is een natuurlijke airconditioner: het neemt vocht op, geeft dit weer af en neutraliseert geuren.” 62 Alles aus einer Hand… Möbelmanufaktur Ried i. I Oberösterreich Massivholzplatten- und Möbelwerk Pram Oberösterreich Sägewerk Borsfa Ungarn TEAM 7 bietet alles aus einer Hand: Das TEAM 7 Sägewerk, das TEAM 7 Plattenwerk und die TEAM 7 Möbelmanufaktur garantieren eine durchgehende Wertschöpfung ohne Qualitätsverlust. Vom Baum bis zum fertigen Öko-Design Möbel. TEAM 7 offers its full range of furnishing from a single source: the TEAM 7 sawmill, the TEAM 7 board factory and the TEAM 7 furniture factory guarantee timeless value with maximum quality. From the tree to the finished eco-design furniture. Detaillierte Informationen zur einfachen Pflege Ihrer TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie in unserer Pflegebroschüre und auf unserer Website www.team7.at You will find detailed information on how to care for your TEAM 7 natural wood furniture in our care brochure and on our website, www.team7.at Gedetailleerde informatie over het onderhout van uw TEAM 7 meubelen vindt u in onze of op onze website www.team7.at TEAM 7 biedt alles uit één hand: de TEAM 7 zaagfabriek, de TEAM 7 plaatfabriek en de TEAM 7 meubelmakerij garanderen een doorlopende waardetoevoeging zonder verlies van kwaliteit. Van de boom tot het kant-en-klare ecologische designmeubel. 63 TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH Österreich Deutschland Schweiz / Italien Holland / Belgien A-4910 Ried/Innkreis, Braunauer Straße 26 D-45966 Gladbeck, Gustav Stresemann Straße 50 CH-5643 Sins/AG, Tschampani 30 NL-4817 NV Breda, Meent 275 Wohntelefon +43 7752 977 700 E-Mail Internet [email protected] www.team7.at Alle Wohnwelten von TEAM 7 aus den Bereichen Küche, Essen, Wohnen, Schlafen und Kind/Jugend finden Sie auf www.team7.at All TEAM 7 furniture lines for kitchens, diningrooms, livingrooms, bedrooms and children’s rooms can be found at www.team7.at Z–KBDEH11 U vindt alle TEAM 7 woonwerelden op het gebied van keukens, eten, wonen, slapen en kinderen/tieners op www.team7.at