Datos personales del niño/a
Transcrição
Datos personales del niño/a
AUFNAHMEANTRAG SOLICITUD DE ADMISIÓN Pre-Kindergarten Kindergarten Primarstufe Primaria Sekundarstufe Bachillerato Wiederaufnahme Reingreso Quereinsteiger Traslado Foto Foto Foto Vater Padre Mutter Madre Kind Niño/a 3 x 4 cm 3 x 4 cm 3 x 4 cm Blauer Hintergrund Fondo azul Blauer Hintergrund Fondo azul Blauer Hintergrund Fondo azul 1. Persönliche Angaben des Kindes — Datos personales del niño/a Familiennamen des Kindes ________________________________________________________________________ Apellidos del niño/a Vornamen des Kindes ____________________________________________________________________________ Nombre(s) del niño/a Geburtsdatum Fecha de nacimiento Día Mes Año Staatsangehörigkeit _______________________________ Nacionalidad Geburtsort _____________________________________ Lugar de nacimiento Konfession ____________________________________ Religión Muttersprache ___________________________________________________________________________________ Lengua materna Andere Sprachen ________________________________________________________________________________ Otros idiomas que habla Adresse des Kindes ________________________________________________ Dirección del niño/a Telefon _________________ Teléfono Zuletzt besuchte Schule oder Kindergarten: bitte schreiben Sie die letzte oder aktuelle Schule zuerst Colegios anteriores o Jardín infantil: Escriba primero el último colegio ó en el que estudia actualmente Name der Schule/des Kindergartens Nombre del colegio/Jardín infantil von de bis a Stadt / Land Ciudad / País __________________________ ____________________________ _________________________ __________________________ ____________________________ _________________________ Lebt das Kind mit beiden Eltern? ¿El niño/a vive con ambos padres? Ja Sí Mit wem? _________________ Nein No ¿Con quién? 1 2. Persönliche Angaben der Eltern — Datos personales de los padres VATER—PADRE Vorname ____________________________________ Nombre Name _________________________________________ Apellidos Ausweis _____________________________________ Documento Staatsangehörigkeit ______________________________ Nacionalidad Familienstand _________________________________ Estado civil Beruf __________________________________________ Profesión Derzeitige Beschäftigung __________________________________________________________________________ Ocupación o cargo actual Arbeitgeber _____________________________________________________________________________________ Empresa donde trabaja Büroadresse _______________________________________ Dirección de la oficina Telefonnummer des Büros __________________ Teléfono de la oficina Wohnadresse ______________________________________ Dirección de la casa Festnetznummer __________________________ Teléfono de la casa E-Mail (Privat) ___________________________________________________________________________________ Correo electrónico (Personal) Handynummer __________________________________________________________________________________ Celular Muttersprache ___________________________ Idioma materno Andere Sprachen _____________________________________ Otros idiomas que domina Schulausbildung — Educación escolar Sind Sie ehemaliger Schüler des Colegio Andino? ¿Es usted ex alumno del Colegio Andino? Ja Sí Nein No Wenn ja, Jahre in der Schule Si contestó afirmativamente, años en el Colegio von ___________ de bis ____________ a Schulabschluss im Colegio Andino Bachiller del Colegio Andino Ja Sí Nein No Ja Sí Nein No Abschlussjahr Año de graduación Sind Sie ehemaliger Schüler einer anderen deutschen Schule? ¿Es usted ex alumno de otro colegio alemán? Wenn ja, welche Schule? _____________________________________________ Si contestó afirmativamente, ¿Cuál colegio? Stadt ____________________ Ciudad Wenn Sie kein ehemaliger Schüler des Colegio Andino oder einer anderen deutschen Schule sind, bitte angeben: Si no es ex alumno del Colegio Andino u otro colegio alemán por favor especificar: Schulabschluss Bachillerato Schule Colegio _______________________________ Stadt __________________ Ciudad Jahr ___ Año Berufsausbildung — Estudios universitarios realizados Universität—Universidad Stadt/Land—Ciudad/País Abschluss—Carrera _____________________________ ______________________ _______________________ _____________________________ ______________________ _______________________ 2 2. Persönliche Angaben der Eltern — Datos personales de los padres MUTTER—MADRE Vorname ____________________________________ Nombre Name _________________________________________ Apellidos Ausweis _____________________________________ Documento Staatsangehörigkeit ______________________________ Nacionalidad Familienstand _________________________________ Estado civil Beruf __________________________________________ Profesión Derzeitige Beschäftigung __________________________________________________________________________ Ocupación o cargo actual Arbeitgeber _____________________________________________________________________________________ Empresa donde trabaja Büroadresse _______________________________________ Dirección de la oficina Telefonnummer des Büros __________________ Teléfono de la oficina Wohnadresse ______________________________________ Dirección de la casa Festnetznummer __________________________ Teléfono de la casa E-Mail (Privat) ___________________________________________________________________________________ Correo electrónico (Personal) Handynummer __________________________________________________________________________________ Celular Muttersprache ___________________________ Idioma materno Andere Sprachen _____________________________________ Otros idiomas que domina Schulausbildung — Educación escolar Sind Sie ehemaliger Schüler des Colegio Andino? ¿Es usted ex alumno del Colegio Andino? Ja Sí Wenn ja, Jahre in der Schule Si contestó afirmativamente, años en el Colegio von ___________ de Schulabschluss im Colegio Andino Bachiller del Colegio Andino Nein No bis __________ a Ja Sí Nein No Ja Sí Nein No Abschlussjahr Año de graduación Sind Sie ehemaliger Schüler einer anderen deutschen Schule? ¿Es usted ex alumno de otro colegio alemán? Wenn ja, welche Schule? _____________________________________________ Si contestó afirmativamente, ¿Cuál colegio? Stadt ____________________ Ciudad Wenn Sie kein ehemaliger Schüler des Colegio Andino oder einer anderen deutschen Schule sind, bitte angeben: Si no es ex alumno del Colegio Andino u otro colegio alemán por favor especificar: Schulabschluss Bachillerato Schule Colegio _______________________________ Stadt _________________ Jahr _______ Ciudad Año Berufsausbildung — Estudios universitarios realizados Universität—Universidad Stadt/Land—Ciudad/País Abschluss—Carrera _____________________________ ______________________ _______________________ _____________________________ ______________________ _______________________ 3 3. Persönliche Angaben der Geschwister — Datos personales de hermanos/as Name/Nombre Alter/Edad Schule/Colegio Klasse/Grado Folgende Dokumente dem Formular beifügen — Favor adjuntar los siguientes documentos al formulario 1. Kopie der Geburtsurkunde des Kindes unter Angabe der Elternnamen. Fotocopia del registro civil de nacimiento que demuestre parentesco. Sollte Ihr Kind eine ausländische Staatsangehörigkeit haben (deutsch oder anderweitig), bitte eine Kopie des entsprechenden Reisepasses und der Aufenthaltserlaubnis beifügen. Si su hijo/a tiene una nacionalidad extranjera (alemana u otra), anexen la fotocopia del pasaporte respectivo y del permiso de residencia. 2. Kopie der Ausweise der Eltern. Fotocopia de los documentos de identidad de los padres. Wenn ein oder beide Elternteile eine ausländische Staatsangehörigkeit hat (deutsch oder anderweitig), bitte eine Kopie des Beweisdokumentes oder des entsprechenden Reisepasses und der Aufenthaltserlaubnis beifügen. Si uno o ambos padres tiene una nacionalidad extranjera (alemana u otra), anexen la fotocopia de documentos probatorios o pasaporte respectivo y del permiso de residencia. 3. Zwei (2) Empfehlungsschreiben mit Telefonnummer von Personen die dem Colegio Andino bekannt sind. Dos(2) cartas de referencia con teléfono de personas conocidas por el Colegio Andino. Anmerkung/Nota: Wenn das aufzunehmende Kind Geschwister an der Deutschen Schule Bogotá Colegio Andino hat, sind weder die Empfehlungsschreiben noch das Elterninterview erforderlich.Si el aspirante tiene hermanos/as en el Colegio Andino, no necesitan anexar cartas de referencia ni tampoco realizar una entrevista. 4. Ehemalige Schüler anderer deutschen Schulen bitte Dokumente beifügen. Si ambos padres o alguno de ellos son ex alumnos de otro colegio alemán, favor anexar fotocopias de documentos probatorios. 5. Zahlungsbescheinigung des gegenwärtigen Kindergartens. Paz y Salvo del Jardín Infantil actual. Aviso de privacidad. Estos datos se recolectan para tramitar su solicitud de admisión y documentarla. Lo dispuesto en el Manual de Protección de Datos Personales del Colegio Andino (www.colegioandino.edu.co) forma parte integral de esta autorización. Con la firma doy mi consentimiento previo, expreso e informado para llevar a cabo el tratamiento arriba descrito de los datos personales. Datenschutzhinweis. Die geforderten Daten werden erhoben, um den Aufnahmeantrag zu bearbeiten und zu dokumentieren. Es gelten die Bestimmungen des Datenschutzhandbuchs des Colegio Andino (www.colegioandino.edu.co). Mit meiner Unterschrift genehmige ich die oben beschriebene Verarbeitung der personenbezogenen Daten vorab und nach erfolgter Aufklärung. Datum Fecha ______________________________________________________________________________________ Unterschrift Vater Unterschrift Mutter Firma del padre Firma de la madre 4. Bemerkungen der Schule — Para ser diligenciado por el Colegio Interviewtermin für die Eltern Fecha de entrevista de los padres de familia _______________________________________________ Kinder Beobachtungstermin Fecha de la observación del niño/a _______________________________________________ 4