September 2006 Volume 1, Number 1

Transcrição

September 2006 Volume 1, Number 1
German-American Society
New Braunfels, Texas
Meetings 1st Tuesday of month
6:00pm- Social 7:00pm-Business Meeting
Elks Lodge, 353 Seguin Avenue
November 2014
Vol. 9 Nummer 11
Vorstand
(Board of Officers)
President: Bill Mikeska (830-632-5379)
1st V.P: Eric Tennyson (830-237-4349)
2nd V.P: Cindy Tennyson (830-237-4349)
Secretary: Cindy Coers (830-625-2612)
Treasurer: Maria Roberson (830-608-1181)
Programs: Mary Irwin (830-620-0369)
Publications: John B. Coers (830-625-2612)
Publicity: Helgard Suhr-Hollis (830-625-6330)
Member-at-Large: Diane Moltz (830-660-4866
Inhalt
(Contents)
Seite 1-2 Mitglieder Nachrichten (Birthdays;
Programs.)
Seite 2-6. Ankündigungen, Witze, Fotos, usw
Ein Wort vom Präsident
(A Word from the President)
Wurstfest
Wurstfest time is nearing – the Wurst is curing, the
Bier is brewing, and the Ompah
Musik is thrilling – our favorite time
of year is here. At our October
meeting, many of you signed up to
work at our German-American
Society booth at Wurstfest. We still
have some open slots on our sign-up board. If you
have not yet signed up to work and you are still
interested in helping us, we will have the sign-up
board at the November 4th meeting. Of particular
importance will be your help with the merchandise
Pricing Party at Mary and Barry Irwin’s home on
October 31, the Stocking Day at the Wurstfest booth
on November 3 (all Day Chairpersons must attend),
and finally the Clean-Up Day at the booth on
November 17. We need all the help we can get.
Christmas Party
The Christmas Party is coming together nicely. We
have been very successful with volunteers signing up
to help. Cindy Coers and Mary Irwin are
coordinating the affair scheduled for Tuesday,
December 2. We will not have a regular business
meeting that night. The night is reserved for
fellowship, music, and good food. As we do every
year, the meal will be catered and members provide
the desserts. May I add that some of the most
amazing desserts I have ever tasted are served at the
annual German-American Society Christmas Party.
Put December 2 on your calendars and start thinking
about what kind of dessert you will bring to the party.
Wassailfest
We are still struggling with volunteers signing up
for Wassailfest which will be December 4. The
Society Board is working on dividing the
responsibilities up into multiple committees to spread
the workload out so it isn’t such a burden on any one
individual. Wassailfest is an important annual event
for two reasons. First, we generate decent revenue as
a fundraising event. Second, it is great exposure for
us in the community. The German-American Society
has established quite a reputation for its renown pork
chop- on- a-stick that we sell every year at
Wassailfest. Please help us keep the tradition alive
by volunteering to help us in this worthy cause. You
may sign-up to help at the November 4 GermanAmerican Society meeting.
Officer and Board Member Nominations
Finally, there is still an opportunity to help on the
Nominations Committee. We have a couple of
Das Deutsche Amerikanishe Monatsblatt
1
volunteers but are still in need of one or two more
members to help recruit members who are willing to
serve as officers and board members. Elections are
held every year in January at the first regular business
meeting of the year. This year the president’s
position will be open because my term expires, and
First Vice President, Eric Tennyson, cannot assume
the position due to career and work related restraints.
In addition, John Coers may be stepping down from
Publications, Cindy Coers from Secretary, and Mary
Irwin from Programs. We really need everyone’s
help in assembling a strong slate of officers and
board members to carry the German-American
Society through 2015. You may contact me if you
are interested in serving on the Nominations
Committee. My email address is
[email protected] , and my cell phone
number is (830) 481-6792 and home number is (830)
632-5379. I shall look forward to hearing from you.
Auf Wiedersehen!
Bill Mikeska
Herzlichstes Willkommen zu den
neuesten Mitgliedern unseres Vereins!
Cinderella (Cindy) Burnes
Debbie & Martin Chandler
Loraine Roberson
Please take a few minutes to welcome and get to
know our new members!
Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag
Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag viel Glück!
Zum Geburtstag alles gute,
Zum Geburtstag viel Glück!
Joyce Hill 11/1
Marianne Odorfer11/1
Liz Coker 11/3
Christof Dinklage 11/5
Julie Remo 11/5
Joyce Evans 11/7
Harvey Heidemann 11/9
Bobby Bryant 11/13
Karen Hoover 11/13
Jeff Fink 11/15
Roland Morin 11/15
Christine Armstrong 11/17
Leroy Brotze 11/18
Katherine Markiewicz 11/21
Bruno Schwab 11/22
Pat Vaughn 11/25
Liesel Millard 11/27
Freya Snyder 11/28
Jack Ehman 11/30
(Have a birthday and your name is not here?
It may be you have not provided it to us. Please tell us
BEFORE THE MEETING, if you want it announced!)
Ankündigungen,Witze,Fotos,
usw.
Spaßzeit für alle!
(Fun for all)
October Meeting
It was wonderful to have our old friends, "The 3rd
Generation" play for us at last month's meeting.
Those kids have surely grown physically, and
musically. It has been our pleasure to be able to
watch them progress, and to be able to hear their
repertoire grow. Once again, a fabulous job that
everyone enjoyed! (Photos at end of Monatsblatt.)
November Meeting
At our November meeting, we will have something
new----the first performance of our
very own folk-dance group! Some of
our members had expressed an
interest in learning folk dances, and
Helgard Suhr-Hollis was able to
organize this. They will be
performing at the Wurstfest, but will
try their newly learned dances for us, so this should
be a fun time. It might be so much fun that you
might find yourself interested in joining them....or
not. It will still be a fun night.
Mary Irwin
Volksmarsch
The New Braunfels Marsch und Wandergruppe is
sponsoring a 5 and 10 km walk on Saturday, Nov.
8th & Sunday, Nov. 9th. The walk starts at the
Schlitterbahn Employee Café on corner of North and
Liberty Street between 8 am and noon. The walk
must be finished by 3 pm. The fee is $ 3.00 per
Das Deutsche Amerikanische Monatsblatt
2
walker and each participant receives a ticket to attend
Wurstfest. For more information or a flyer, contact
Helgard Suhr Hollis at (830)625-6330.
Events & Special Dates Coming Up
As in the past, the success of our Society depends
on volunteers which have always stepped forward to
help. We will need some volunteers for some
committees as well as someone to be in charge for
some of the upcoming events.
Daylight Standard Time
2 Nov. (Sun) U.S. (Germany was 26 Oct.)
7-16 Nov.
Wurstfest
(Chairperson: Eric Tennyson. Volunteers
contact him at 830-237-4349.)
2 Dec. (Tue.) Annual Christmas Party
(Co-Chairpersons: Cindy Coers & Mary Irwin)
4 Dec. (Thu.) Wassailfest
(Need Chairperson & volunteers!)
2015
Jan 31. (Sat.) Maskenball
(Chairperson: Helgard Suhr-Hollis)
Annual German-American
Christmas Party 2 December!
Our annual Christmas party will be here before we
know it, so just a reminder to be sure to get your
tickets at the next general membership meeting on
November 4. (See Attached Flyer).
Mary Irwin & Cindy Coers
Zungenbrecher
Bäcker Braun bäckt braune Brezeln.
Braune Brezeln bäckt Bäcker Braun.
Baker Brown bakes brown pretzels.
Brown pretzels bakes baker Brown.
Biedere brave Bierbauerburschen bereiten beständig
bitteres braunes bayrisches Bier.
Bold and brave beer brewers always prepare
bitter, brown, Bavarian beer
John Coers
Steuben Society Unit 1845
Our next event is helping Santa distribute bags of
candy to Kindergartners on St. Nikolaus Day. We’ll
meet at Cross Lutheran School on Monday, Dec. 1st
@ 9:30am to fill the bags. All members are welcome
to help. Enjoy a Happy Thanksgiving.
Richie Odorfer
2014 Wurstfest Pin
Thanks to Joyce Evans, Karola Lemieux, and
Lillian Sands, who submitted ideas for the 2014
German-American Wurstfest pin! All of the ideas
were great! The Board voted to accept the design
submitted by Karola, and the pin turned out very
well.
Sprichwörter
Arbeite klug, nicht hart.
Work smart, not hard.
Wer sich im Alter wärmen will, muss sich in
der Jugend einen Ofen bauen.
He who wants to warm himself in old age must
build a fireplace in his youth.
John Coers
Das Deutsche Amerikanische Monatsblatt
3
Lebensregel
Photos of October Meeting featuring the
3rd Generation!
Willst du dir ein hübsch Leben zimmern,
Mußt dich ums Vergangne nicht bekümmern,
Das Wenigste muß dich verdrießen;
Mußt stets die Gegenwart genießen,
Besonders keinen Menschen hassen
Und die Zukunft Gott überlassen.
(Johann Wolfgang Goethe)
The Rule of Life
If thou wouldst live unruffled by care,
Let not the past torment thee e'er;
As little as possible be thou annoy'd,
And let the present be ever enjoy'd;
Ne'er let thy breast with hate be supplied,
And to God the future confide.
(Johann Wolfgang Goethe)
John Coers
See you at the Wurstfest!
and have a
Happy Thanksgiving!
Erntedankfest
Das Deutsche Amerikanische Monatsblatt
4