Mosaic series
Transcrição
Mosaic series
Mosaic series Esthetiek en technologie gaan hand in hand ... De klassieke stijl van een mozaïekbetegeld zwembad, gecombineerd met krachtige tegenstroomjets en/of een ‘state of the art’ hydrotherapiesysteem... De SwimControl® Mozaïek Spa’s en Swimspa’s zijn zelfdragende wellnessbaden die oogverblindende esthetiek koppelen aan geavanceerde technologie. L’union entre l’esthétique et la technologie Le style classique d’un bassin de natation en mosaïque, combiné avec de puissants contre-jets et/ou système de balnéothérapie selon l’état de l’art... Les Spas et Spas de Natation SwimControl® sont des bains wellness autoportants combinant une beauté aveuglante à une technologie avancée. Looks and technology go hand in hand The classic style of a mosaic-tiled swimming pool, combined with powerful counter-flow jets and/or a ‘state of the art’ hydrotherapy system... SwimControl® Mosaic Spas and Swim Spas are self supporting wellness pools to combine dazzling good looks with advanced technology. Ästhetik und Technologie gehen Hand in Hand Der klassische Stil eines mosaik-gekachelten Schwimmbads, kombiniert mit kräftigen Gegenstromdüsen und/oder einem Hydrotherapiesystem auf dem neuesten Stand der Technik... Die SwimControl® Mosaic Spas und Swimspas sind selbsttragenden Wellnessbäder, die attraktive Ästhetik mit fortschrittlicher Technologie vereinen. Dankzij de Mosaic Serie kunnen liefhebbers van hydrotherapie een Spa en/of Swimspa laten ontwerpen volgens eigen smaak. De kleine tegeltjes volgen perfect de contouren van het bad. Ze zijn verkrijgbaar in ontelbare kleurenvariaties. Elke SwimControl® Mozaïek Spa en Swimspa kan zo optimaal worden geïntegreerd in uw interieur of tuin. Projet personnalisé Grâce à la Série Mosaic, les amateurs de balnéothérapie peuvent créer le bain répondant entièrement à tous leurs désirs. Les petits carrelages, disponibles en d’innombrables variations de couleurs, suivent parfaitement tous les contours du bain. Chaque Spa ou Spa de natation SwimControl® Mosaïque s’adapte ainsi parfaitement à votre intérieur ou à votre jardin. Personalised design The Mosaic Series means that hydrotherapy enthusiasts can have a pool designed to suit their own taste. The small tiles follow the contours of the pool exactly. They are available in innumerable different colours. This means that every SwimControl® Mosaic Spa and Swim Spa can be made to fit in perfectly with your interior or garden. Personalisierter Entwurf Dank der Mosaic Serie können Freunde der Hydrotherapie Zum Bad nach ihrem eigenen Geschmack entwerfen lassen. Die kleinen Kacheln folgen genau den Konturen des Bades. Sie sind in unzähligen Farbvariationen erhältlich. Jeder SwimControl® Mosaic Spa und Swimspa kann auf diese Weise optimal in Ihr Interieur oder Ihren Garten integriert werden. Gepersonaliseerd ontwerp ... Geniet waar & wanneer u wilt ... De Spa’s zijn geschikt voor binnen en buiten. Doordat er geen verstevigende omkasting nodig is, kan uw spa probleemloos ingebouwd worden in de vloer. Half verzonken of volledig in opbouw is uiteraard ook mogelijk. De Swimspa met tegenstroomjets is veel compacter dan een traditioneel zwembad en kan daardoor vrijwel overal geplaatst worden, in een kleine tuin, in uw veranda enz. Profitez où vous voulez Les Spas peuvent être installés aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. Comme un encadrement de support n’est pas nécessaire, votre spa peut sans aucun problème être intégré dans le sol. A moitié immergé ou totalement en surface, comme vous le désirez. Le Spa de Natation à contre-jets étant beaucoup plus compact qu’un bassin de natation traditionnel, il s’installe facilement là où vous le voulez : dans un petit jardin, votre véranda, etc. Enjoy it where you want The Spas are suitable for indoor and outdoor use. Because no reinforcing casing is needed, your spa can be built into the floor without any problem. Obviously, semi-sunk or surface-mounted installation is also possible. The Swim Spa with counter-flow jets is much more compact than a traditional swimming pool so it can be fitted virtually anywhere, in a small garden, on your veranda, etc. Genießen Sie, wo Sie nur wollen Die Spas eignen sich für den Innen- und Außenbereich. Da kein verstärkender Rahmen notwendig ist, kann Ihr Spa problemlos in den Boden eingebaut werden. Halb versenkt oder vollständig im Aufbau ist natürlich auch möglich. Der Swimspa mit Gegenströmungsdüsen ist viel kompakter als ein traditionelles Schwimmbad und kann dadurch nahezu überall aufgestellt werden: in einem kleinen Garten, in Ihrer Veranda usw. Nodigt u vaak vrienden uit om u te vergezellen in uw luxueuze whirlpool? Dan wenst u wellicht meer jets dan wanneer u vooral samen met uw partner geniet van een ontspannende massage. De keuze is geheel aan u. De Swimspa’s beschikken over krachtige tegenstroomjets, zodat u eindeloos kunt doorzwemmen zonder te hoeven keren. De sterkte van de tegenstroom en de intensiteit van de massage zijn traploos in te stellen. Décidez vous-même du no ombre de jets pour votre spa Vous invitez souvent des amis pour vous accompagner dans votre luxueuse baignoire balnéo? Dans ce cas, vous aimeriez sans doute de pouvoir disposer de plus de jets que si vous profitez principalement d’un massage relaxant seul avec votre partenaire. A vous de choisir. Les Spas de Natation possèdent des puissants contre-jets, vous permettant de nager à volonté sans devoir vous retourner. La force du contre-courant et des jets de massage est réglable graduellement à 100%. Decide for yourself how many jets your spa has Do you often invite friends to join you in your luxurious whirlpool? Then you will probably want more jets than if you mainly enjoy a relaxing massage with your partner. The choice is entirely up to you. The Swim Spas have powerful counter-flow jets so you can swim continuously without having to turn round. You can adjust continuously the strength of the counter-flow and the intensity of the massage. Bestimmen Sie selbst, mit wie vielen Jets Ihr Spa ausgerüstet sein soll Laden Sie häufig Freunde ein, die Ihnen in Ihrem luxuriösen Whirlpool Gesellschaft leisten? Dann möchten Sie vielleicht mehr Jets als wenn Sie vor allem zusammen mit Ihrem Partner eine entspannende Massage genießen wollen. Sie haben die Wahl. Die Swimspas sind mit kräftigen Gegenstromjets ausgestattet, sodass Sie endlos weiterschwimmen können, ohne wenden zu müssen. Die Stärke des Gegenstroms und die Intensität der Massage sind stufenlos einzustellen. Bepaal zelf met hoeveel jets uw spa is uitgerust ... Speciaal gehard porselein ... De tijdloze mozaïekbetegeling in hoogwaardig Emaux de Briare-porselein (ook andere materialen zijn mogelijk) is bestand tegen continu hoge temperaturen tot 39°C. Het porselein is bovendien geschikt voor toepassing van alle moderne waterbehandelingstechnieken. Porcelaine spécialement durcie Le carrelage à caractère intemporel en porcelaine supérieure Emaux de Briare (d’autres matériaux sont également disponibles) supporte des températures élevées continues jusqu’à 39°C. De plus, cette porcelaine est parfaitement adaptée aux applications modernes de traitement d’eau. Special hard porcelain The timeless mosaic tiling in high-quality Emaux de Briare porcelain (other materials are also available) will withstand continuous high temperatures of up to 39°C. The porcelain is also compatible with the use of all modern water treatment techniques. Speziell gehärtetes Porzellan Die zeitlose Mosaikkachelung in hochwertigem Emaux de Briare Porzellan (anderes Material ist ebenfalls möglich) ist gegen kontinuierlich hohe Temperaturen bis 39°C beständig. Das Porzellan eignet sich darüber hinaus für den Einsatz aller modernen Wasserbehandlungstechniken. Technische specificaties • Onverslijtbare porseleinen betegeling, geschikt voor alle moderne waterbehandelingstechnieken • Design naar wens • Oersterke voorgevormde en zelfdragende kuip • Regelbare tegenstroomjets en/of massagejets • Supergeïsoleerde kuip voor een laag energieverbruik • Talrijke opties, zoals LED-verlichting, roestvrijstalen handgrepen, enz. Spécificaations tecchniques • Carrelage en porcelaine inusable, adapté à toutes les techniques de traitement d’eau modernes • Design selon votre goût • Cuve autoportante hyper solide pré-formatée • Contre-jets et/ou jets de massage réglables • Cuve super isolée pour une consommation d’énergie faible • Nombreuses options, comme éclairage LED, poignées en acier inoxydable, etc. Technical specifications • Durable porcelain tiling, compatible with all modern water treatment techniques • Designed to your wishes • Rugged, preformed, self-supporting tub • Adjustable counter-flow and/or massage jets • Super-insulated tub for low energy consumption • Numerous options such as LED lighting, stainless-steel grab rails, etc. Technische Spezifikationen • Verschleißfreie Porzellanbekachelung, für alle modernen Wasserbehandlungstechniken geeignet • Design nach Wunsch • Robuste vorgeformte und selbsttragende Wanne • Regelbare Gegenstromdüsen und/oder Massagejets • Superisolierte Wanne für einen niedrigen Energieverbrauch • Zahlreiche Optionen, wie Leuchtdioden-Beleuchtung, Handgriffeaus rostfreiem Stahl, usw. SwimControl® bvba ’t Walletje 5b - Industrieterrein ’t Walletje - 8300 Knokke-Heist - België T +32 50 62 26 94 - F +32 50 62 26 95 - [email protected] - www.swimcontrol.com