Betriebsanleitung SL A-260.4 zum Downloaden
Transcrição
Betriebsanleitung SL A-260.4 zum Downloaden
SL A-260.4 Carhifi Endverstärker Betriebsanleitung Car audio amplifier manual Mode d´emploi de l´amplificateur Auto hifi versterker Bedieningshandleiding www.sinuslive.com SL A-260.4 Jede Passivweiche verschlechtert mit Ihren passiven Bauteilen (Kondensatoren und Spulen) deutlich die phasengenaue Wiedergabe. Im Fahrzeug ist der Abstand zwischen den einzelnen Lautsprechern immer unterschiedlich. Deshalb kommen die Signale auch mit unterschiedlichen Phasenlagen am Ohr an. Passivweichen bieten keine Möglichkeit der individuellen Einstellung! Beim Aktiv-Konzept wird die Frequenzverteilung vor der Signalverstärkung vorgenommen und ermöglicht, dass jeder Lautsprecher nur das für ihn optimierte Signal zugeführt bekommt. Jeder angeschlossene Speaker wird über eine eigene Endstufe versorgt und zusammen mit den vielfältigen Regelmöglichkeiten macht die stufenlose Phasenregelung die optimale Klanganpassung auch bei schwierigen Einbausituationen möglich! Damit werden Klangträume Realität! Die SL A-260.4 Endstufe integriert aktive, flexible Signalregelungen für StereoSysteme. Die Lautstärke ist getrennt für alle Bass und Mittel/Hochtonsysteme. Regelbar von 2 - 4 kHz, Flankensteilheit einstellbar 12 oder 18 dB. Regelbarer Subsonicfilter von 20 - 150 Hz / 24dB, Balance Phasenregelung stufenlos 0 - 180° und als Besonderheit eine stufenlose Phasenregelung zwischen dem Hochtöner und dem Tieftöner 0 - 180°. Als Highlight kann man diese Endstufe für die Umrüstung vorhandener Systeme verwenden, indem man einfach die klangverschlechternde Passivweiche ausbaut und dank reichhaltiger Ausstattung eine deutliche Klangverbesserung erzielt! 2 www.sinuslive.com SL A-260.4 Einbauhinweise Für den Aktivbetrieb eines hochwertigen 2-Wege Lautsprechersystems sind weltweit erstmalig umfangreiche elektronische Regelungen in einem Gerät vereint. Extrem variabel können die Lautsprecher an die Einbausituation angepaßt werden. Verwenden Sie nur hochwertigste Baßmitteltonlautsprecher wie Sinuslive SL 16 sowie Sinuslive Kalottenhochtöner. D Wir empfehlen Einbau und Einstellung durch einen autorisierten Sinuslive-Fachthändler. Wenn Sie selbst einbauen, befolgen Sie bitte die folgende Anleitung sorgfältig und gehen in der beschriebenen Reihenfolge vor. Befestigen Sie den Verstärker sicher an einer Stelle mit folgenden Gegebenheiten: 1. Gute Wärmezirkulation 2. Sicher vor Beschädigungen 3. Kurzer Weg zu solidem Massepunkt 4. Erreichbarkeit der Einstellknöpfe Schraube Unterlegscheibe Verstärker Montieren Sie den Verstärker mit beiliegenden Abstandshaltern für bessere Wärmezirkulation. Abstandshalter Drehen Sie alle 9 Regler ganz nach links. Signalverbindung: Den Cinchausgang Ihres Autoradios verbinden Sie mit einem hochwertigen Cinchkabel wie Sinuslive CA nach Abbildung unten: www.sinuslive.com 3 SL A-260.4 Lautsprecheranschluss Für die Hochtöner empfehlen wir 2 x 1,5 mm² Kabel mit feiner OFC Litze. Für die Baßmitteltöner verwenden Sie bitte 2 x 2,5 oder 2 x 4 mm² mit OFC Litze. Achten Sie genau auf die richtige Polung! Je Lautsprecher beträgt die niedrigste Impedanz 2 Ohm. Wir empfehlen 4 Ohm Lautsprecher, an denen der Verstärker die besten Wiedergabewerte erreicht. Von Parallelschaltung von 2 Hochtönern mit je 4 Ohm = 2 Ohm raten wir dringend ab, da der Klang deutlich ungenauer wird. Von Parallelschaltungen von 2 Baßmitteltönern mit je 4 Ohm pro Kanal = 2 Ohm Verstärkerlast raten wir aus demselben Grund ab. Wenn das jedoch für einen besonders hohen Schalldruck im Kickbassbereich wichtig ist, muß der zweite Baßmitteltöner mit einer passiven Frequenzweiche bis ca. 150-200 Hz / 12-18 dB begrenzt werden. Stromversorgung Die Batteriekabel haben eine Mindeststärke von 16 mm², bei Längen über 5 Meter 25 mm² für plus und minus. Das schwarze oder blaue Masse Minuskabel wird an einem nahegelegenen (0,5 - 1 m) massiven, blanken Massepunkt der Karosserie fest angeschraubt. Das rote Pluskabel führt zum Hauptsicherungshalter mit Sicherung 60 A, die jedoch noch nicht eingelegt ist. Der Sicherungshalter befindet sich höchstens 30 cm von der Fahrzeugbatterie entfernt. Vom Sicherungshalter führt ein gleiches Kabel zum Batteriepluspol. Den Anschluss an den Verstärker zeigt die folgende Skizze: Fahrzeug Massepunkt Fahrzeug Massepunkt Nachdem alle Anschlüsse noch einmal überprüft worden sind, wird die Hauptsicherung eingelegt. Nachdem das Radio eingeschaltet wird, leuchtet kurz darauf die grüne LED Anzeige POWER = Betriebsbereitschaft auf. Bei Überlastung, Überhitzung oder Lautsprecherkurzschluss leuchtet die rote LED PROTECTION auf. Nach Beheben der Störung schaltet der Verstärker automatisch wieder auf POWER. 4 www.sinuslive.com SL A-260.4 Tonsignalregelungen Spielen Sie auf Ihrem CD Radio die beste Ihnen bekannte CD, möglichst eine rauschfreie DDD Aufnahme mit starkem Baßanteil. Drehen Sie die Lautstärke ganz auf. Lautstärke Baßmitteltöner Drehen Sie LEFT GAIN und RIGHT GAIN soweit auf wie Sie maximal hören wollen, jedoch nicht weiter als bis der Klang unsauber wird. Subsonic Filter Für 13 cm Baßmitteltöner empfehlen wir eine Einstellung auf 60 - 80 Hz, für 16 cm Baßmitteltöner 40 - 60 Hz. Wenn Sie zusätzlich einen separaten Subwoofer betreiben, empfehlen wir, die Baßmitteltöner weiter von tiefen Frequenzen zu entlasten mit Einstellung im Bereich 80 - 150 Hz. Die Membranbewegungen werden dadurch wesentlich geringer, der Klang wird besser, und Sie können jetzt die maximale unverzerrte Lautstärke weiter erhöhen. Übergangsfrequenz Baßmitteltöner Begrenzt bis 2 kHz klingen alle Baßmitteltöner besser, weil sie durch ihre relativ großen Membranen höhere Frequenzen zunehmend unsauberer wiedergeben und bündeln. Sehr gute Systeme wie Sinuslive SL 16 klingen jedoch bis 4 kHz noch ausgezeichnet. Bei diesen höheren Übergangsfrequenzen ist die Belastbarkeit des ab hier einsetzenden Hochtöners am größten. Vor- und Nachteile: Niedrigere Übergangsfrequenz: + bessere Mitteltonwiedergabe, + bessere Ortbarkeit und Stereoabbildung, - geringere Belastbarkeit des Hochtöners Höhere Übergangsfrequenz: - geringere Mitteltonqualität (mit Sinuslive wenig eingeschränkt), - eingeschränkte Ortbarkeit und Stereoabbildung, + höhere Belastbarkeit des Hochtöners Flankensteilheit Baßmitteltonweiche Bei Einstellung von 18 dB anstatt 12 dB wird steilflankiger gefiltert, Sie hören weniger Höhen aus dem Baßmitteltöner. Insbesondere Baßmitteltöner mit dem üblichen welligen Frequenzgang im Bereich 3 - 6 kHz klingen bei 18 dB Einstellung besser. 12 dB kann jedoch besser sein, wenn der Baßmitteltöner sehr tief eingebaut ist. Flankensteilheit Hochtonweiche Insbesondere bei tiefen Übergangsfrequenzen empfehlen wir die 18 dB Einstellung, weil der Hochtöner dadurch weniger Leistung verkraften muß. Wenn jedoch der Übergang zum Mitteltonbereich flacher verlaufen soll, ist 12 dB richtig. www.sinuslive.com 5 SL A-260.4 Übergangsfrequenz Hochtöner Bei 2 kHz ist der Klang am besten (siehe Übergangsfrequenz Baßmitteltöner) aber die Belastbarkeit am geringsten. Normale Hochtöner für Auto Hifi ohne angekoppeltes Volumen klingen jedoch bei 2 kHz nicht gut, weil deren störende Eigenresonanz zu nahe liegt (1,2 - 1,8 kHz). Sinuslive Hochtöner können ab 2 kHz betrieben werden. Bei extremen Leistungen empfehlen wir 3 - 4 kHz. Die Übergangsfrequenzen von Baßmitteltöner und Hochtöner können sich auch Überlappen, wenn dadurch der Klang verbessert werden kann, z.B. Baßmittelton bis 2,5 kHz, Hochton ab 2,2 kHz. Lautstärke Hochtöner Drehen Sie LEFT GAIN und RIGHT GAIN langsam soweit auf, bis die Lautstärkeanpassung an den Baßmitteltöner stimmt. Hochton Phasenregelung Meistens ist der Hochtöner höher eingebaut und damit näher am Hörer als der Baßmitteltöner. Dadurch kommen die hohen Frequenzen ein paar Millisekunden zu früh am Ohr an und verfälschen die Originalaufnahme. Das Beispiel unten zeigt die Wellen des Baßmitteltöners und Hochtöners mit genau 180° Phasenverschiebung. Baßmitteltöner Hochtöner Nur bei genau 180° Phasenverschiebung ließe sich durch Umpolen des Hochtöners das Problem lösen. Leider liegt die Laufzeitverschiebung nur selten bei genau 180°. Durch den PHASE SHIFT läßt sich die Hochtönerphase stufenlos regeln. Der Klang im Bereich 1 - 5 kHz = Übergangsbereich von Mittel- auf Hochton = Präsenzbereich wird hierdurch phasengleich eingestellt (siehe Abbildung unten). Baßmitteltöner Hochtöner Die Einstellung erfolgt nach Gehör mit Meßsignalen und erstklassigem Musikprogramm. Zu achten ist auf eine klare präsente Wiedergabe der oberen Mitten. 6 www.sinuslive.com SL A-260.4 Balance Phasenregelung Wer im Auto links sitzt, hört nicht nur den linken Kanal lauter, sondern auch noch ein paar Millisekunden früher als den rechten. Darunter leidet die Stereoabbildung. Mit der PHASE SHIFT BALANCE wird die Phase des linken Kanals gedreht. Dadurch bewegt sich der Fahrer akustisch weiter in die Stereomitte. Die Einstellung geschieht nach Gehör. BALANCE PHASE SHIFT regelt den Fahrer in die Stereomitte Typische Hörsituation Stereoabbildung unregelmäßig Feinabstimmung Lassen Sie sich durch die vielen Einstellmöglichkeiten nicht verwirren. Ihre Anlage mit Sinuslive SL A-260.4 und Sinuslive Lautsprechern klingt auch ohne TWEETER- und BALANCE PHASE SHIFT weitaus besser als alle anderen passiven Lautsprecher, bei denen Sie noch nicht einmal die Übergangsfrequenzen anpassen können. Die Einstellungen sollten zu zweit vorgenommen werden, indem der Hörer dem Einsteller am Verstärker Anweisungen gibt. Einstellungen, die optimal klingen, sollten notiert werden, z.B.: Baßmitteltöner: 2 kHz / 18 dB, subsonic 12 (Uhr) (ca. 100 Hz), Lautstärke 14 Hochtöner : 2 kHz / 18 dB, phase shift 15, Lautstärke 12 Balance phase shift : 11 Objektive Einstellungen können durch Messungen des Frequenzganges sowie mit Doppeloszilloskopen für Phasenlage bewerkstelligt werden. Der persönliche Geschmack sollte aber durchaus in die Einstellung einfließen; denn die Hörempfindlichkeit insbesondere in den Höhen ist unterschiedlich. Wir wünschen Ihnen viele Jahre Freude mit Sinuslive . www.sinuslive.com 7 SL A-260.4 Mounting instructions The SL A-260.4 is the first amp of its kind which includes comprehensive functions for active driven 2-way separates. The speakers can be adjusted in a wide range very exactly to the individual car installation. Please use only highest quality bass-mid drivers such as Sinuslive SL 16 and Sinuslive dome tweeters. We recommend installation and adjustment at an authorized Sinuslive dealer. If you are able to install it yourself please read this manual carefully and follow step by step. UK Install the amplifier in a place with these conditions: 1. Good heat ventilation 2. Safe from damage 3. Short distance to solid blank chassis ground 4. Access to the front screw washer unit Install the amplifier with the enclosed plastic feet for better heat circulation. foot Turn all 9 knobs to the far left. Signal input connections: Connect your car radio with a high quality RCA cable like Sinuslive CA as per below sketch: 8 www.sinuslive.com SL A-260.4 Speaker output connections For the tweeters we recommend 2 x 1.5 mm² cable with fine OFC strands. For the bassmidrange speaker please use 2 x 2.5 or 2 x 4.0 mm² with OFC strands. Pay attention to correct polarization! The lowest possible impedance is 2 ohms per channel. We recommend 4 ohm speakers for the best performance on this amplifier. We do not recommend to use two 4 ohm tweeters switched parallel = 2 ohms. The sound will be less clear. Also two 4 ohm bass-midrange switched parallel = 2 ohms will worsen the sound. But if this is needed for a very high kick bass sound pressure the second speaker must be limited until 150 - 200 Hz / 12 - 18 dB. Power supply connections The battery cables must have a conductor thickness of at least 16 mm². For length exceeding 5 meters we recommend 25 mm² for both plus and ground cable. The black or blue ground cable must be strongly fixed to a nearby (0.5 - 1 meter) massive blank chassis point. The red plus-cable goes into the output of the main fuse with 60 A fuse which is not yet installed. The fuse holder is located not further than 30 cm from the battery. The fuse holder input is connected to the battery + terminal. The connections on the amplifier are shown below: Chassis Ground Chassis Ground After having checked all connections carefully again insert the main fuse. Shortly after switching on the radio the green LED POWER (ready) will be on. At overload, overheating or speaker short circuit the red LED PROTECTION will be on. After eliminating the cause of malfunction the amplifier will automatically switch on POWER. www.sinuslive.com 9 SL A-260.4 Sound adjustments Play your best CD on your radio preferably a DDD production with dynamic deep bass. Turn up the volume to maximum. Volume bass-midrange Turn on LEFT GAIN and RIGHT GAIN as far as you want to hear at maximum but not so far that you hear distortion. Subsonic Filter For 5.5” bass-midrange we recommend 60 - 80 Hz setting. For 6.5” bass-midrange 40 - 60 Hz. If you have a separate subwoofer we recommend to relax the bass-midrange further from long cone excursions with a setting in the range of 80 - 150 Hz. The sound will be improved and you can turn up the volume higher. Bass-midrange frequency crossover Limited to 2 kHz all bass-midrange drivers sound better because the relatively large diaphragms produce higher frequencies with less clarity and worse directional characteristics. Very good drivers like Sinuslive SL 16 sound still good until up to 4 kHz. At this higher crossover point the power handling of the tweeter starting here will be higher. Pro and cons: Low crossover: + better mid response, + better stereo image and staging, - lower tweeter power capacity High crossover: - worse mid response (with Sinuslive still good), - worse stereo image and staging, + higher tweeter power capacity Bass-midrange crossover slope At 18 dB instead of 12 dB the slope is steeper. You hear less highs from the bass-midrange. Especially normal drivers with common non-linearity in the 3 - 6 kHz range sound better at the 18 dB setting. But 12 dB could sound better if the driver is mounted at a low position. Tweeter crossover slope Especially at low crossover frequency we recommend the 18 dB setting to let the tweeter consume less power. But if the crossover to the bass-midrang should be flatter 12 dB is recommended. 10 www.sinuslive.com SL A-260.4 Tweeter frequency crossover At 2 kHz the sound is the best (see frequency crossover bassmidrange) but the power handling is the lowest. Normal car hifi tweeters without coupled volume sound less good at 2 kHz because the resonant frequency is too close (1.4 - 1.8 kHz). Sinuslive tweeters can be used from 2 kHz. For extreme loudness we recommend 3 - 4kHz. The crossover points of bass-midrange and tweeter can also overlap if it improves the sound. Example: bass-midrange up to 2.5 kHz - tweeter from 2.2 kHz. Volume tweeter Turn the LEFT GAIN and RIGHT GAIN slowly higher until it fits to the bass-mid loudness. Tweeter phase shift Mostly the tweeter is mounted in a higher place and therefore nearer to the listener than the bass-midrange. In this case the high frequencies will reach the ears some milliseconds sooner which changes the original sound. The example below shows a phase delay of exactly 180°. bass-midrange tweeter Only an exactly 180° phase delay could be handled by inverting the tweeter cable connection. Unfortunately the phase / time delay is seldom exactly 180°. With the PHASE SHIFT the tweeter phase is fully adjustable. The sound in the range 1 - 5 kHz = intermediate range = presence range will be phase corrected. See sketch below: bass-midrange tweeter The adjustment is made with listening to measuring signals and good music signals. Please concentrate on a clear performance of the upper mids. www.sinuslive.com 11 SL A-260.4 Balance phase shift The driver sitting left in the car hears the left channel not just louder but also a few milliseconds sooner. This worsens the stereo image. With the BALANCE PHASE SHIFT the phase of the complete left channel will be turned. Now the driver moves acoustically in the stereo center. The setting is made by listening. BALANCE PHASE SHIFT moves driver in the center typical situation stereo image worse Fine tuning Do not get irritated by these many new sound adjustments. Your system with Sinuslive SL A-260.4 and Sinuslive speakers will sound better even without TWEETER- und BALANCE PHASE SHIFT than any other passive speakers where you cannot even adjust the crossover. Work with two persons on the adjustment. The listener should give the helper at the amplifier instructions for settings which improves the sound. The settings should be written down like: bass-midrange : 2 kHz / 18 dB, subsonic 12 (o’clock) (ca. 100 Hz), gain 14 tweeter : 2 kHz / 18 dB, phase shift 15, gain 12 balance phase shift : 11 100% correct adjustments can be made by measuring the frequency response and with double oscilloscope for phase correctness. But personal taste matters and should be considered because the listening sensitivity especially in the high frequencies is quite different. Create your sound for the years to come with Sinuslive. 12 www.sinuslive.com SL A-260.4 Installation Le SL A-260.4 ets le premier ampli dans sa catégorie à posséder des fonctions intelligentes pour piloter activement des kits à 2 voies séparées. Les haut-parleurs peuvent être ajustés très exactement sur une large plage de réglages afin de s’adapter à chaque installation. Utilisez uniquement des haut-parleurs bas-medium de la meilleure qualité comme le Sinuslive SL 16 et le tweeter à dôme Sinuslive. Nous vous recommandons de réaliser le montage auprès d’un installateur agréé Sinuslive. Si vous sous sentez capable de réaliser vous-même l’installation lisez attentivment ce manuel et procédez pas à suivant les instructions. F Installer l'ampli en respectant les conditions suivantes: 1. Bonne dissipation de la chaleur, 2. Pas de risque de dégâts, 3. Courte distance vers une connexion solide au chassis, 4. Accès à l'avant vis rondelle amplificateur Installer l'ampli avec l'espaceur pour une meilleure dissipation de la chaleur. espaceur Tourner les boutons vers la gauche. Connexion du signal d’entrée: Connectez le signal de l'autoradio avec un câble RCA de haute qualité (comme le câble Sinuslive CA) comme indiqué ci-dessous: www.sinuslive.com 13 SL A-260.4 Connection des haut-parleurs Pour les tweeters prenez un câble OFC 2 x 1,5 mm² . Pour les bas-medium prenez un câble OFC 2 x 2,5 ou 2 x 4 mm² . Attention à la polarité! L'impédance minimum est de 2 ohms par canal. La meilleure performance sera obtenue sous une impédance de 4 ohms. Il est déconseillé d'utiliser des tweeters de 4 ohms montés en parallèle (= 2 ohms). Le son serait moins précis. De mème, des basmediums de 4 ohms montés en parallèle (=2 ohms) altéreraient le son. Si cela est vraiment nécessaire pour obtenir une pression de kick-bass importante le second haut-parleur doit ètre limité jusqu' à 150 - 200 Hz / 12 - 18 dB. Branchement de l'alimentation La section de câble doit ètre de minimum 16 mm². Pour des longueurs excédant 5 mètres utilisez une section de 25 mm² pour le câble positif et le câble de masse. La câble de masse doit ètre fixé solidement au chassis. La câble positif va jusqu'au porte-fusible dans lequel un fusible de 60 A n'est pas encore installé. Le porte fusible est installé à moins de 30 cm de la batterie etestconnecté à la borne + de la batterie. Le branchement de l'ampli est décrit ci-après: Masse du chassis Masse du chassis Après avoir vérifié tous les branchements insérez prudemment le fusible. Après avoir allumé la radio la diode verte POWER (ready) s'allume. En cas de surcharge, surchauffe ou court-circuit des hautparleurs la diode rouge PROTECTION s'allumera. Après avoir éliminé la cause du problème l'ampli se rallumera automatiquement. 14 www.sinuslive.com SL A-260.4 Réglage du son Jouez votre meilleur CD (si possible un enregistrement DDD avec des basses très dynamiques). Mettez le volume de l'autoradio au maximum. Niveau Bas-Medium Tourner les boutons LEFT GAIN et RIGHT GAIN jusqu'au niveau maximum souhaité en veillant néanmoins à ce que le son ne distorsionne pas. Filtre subsonique Pour des bas-mediums de 13 cm de diamètre nous recommandons un réglage entre 60 - 80 Hz. Pour des basmediums de 16,5 cm de diamètre nous recommandons un réglage entre 40 et 60 Hz. Si vous avez installé un subwoofer nous vous recommandons de décharger le bas-medium des longues excursions de membrane en réglant entre 80 et 150 Hz. Le son en sera amélioré et vous pourrez utiliser votre installation à un niveau plus élevé. Fréquence de filtrage du bas-medium (X-over Frequ.) Lorsqu'on limite le bas-medium à 2 kHz celui-ci sonne mieux car il est déchargé des fréquences hautes qu'il reproduit avec moins de clarté et de directivité. Des haut-parleurs de très haute qualité comme les Sinuslive SL 16 restent toutefois fidèles jusqu'à 4 kHz. A partir de cette fréquence de transition la tenue en pui sance du tweeter sera plus élevée. Pour et contre: Fréquence basse: + meilleure réponese du medium, + meilleure image stéréo et staging, - moindre tenue en puissance du tweeter Fréquence haute: - moins bonne réponse en medium (sauf avec les Sinuslive ), - moins bonne image stéréo et staging, + meilleure tenue en puissance du tweeter Pente de filtrage du bas-medium La pente est plus raide à 18 dB qu'a 12 dB / octave. On entend moins de fréquences aigues dans le bas-medium. Un hautparleur classique qui n'est pas forcément linéaire dans la gamme de 3 à 6 kHz sonnera mieux avec un réglage sur 18 dB. Toutefois un réglage sur 12 dB peut sonner mieux si le haut-parleur est installé relativement bas. Pente de filtrage du tweeter Nous vous recommandons un réglage à 18 dB, spécialement si la fréquence de transition est basse. Le tweeter utilisera ainsi moins de puissance. Néanmoins si la transition avec le bas-medium doit ètre plus équilibrée un réglage à 12 dB est recommandé. www.sinuslive.com 15 SL A-260.4 Fréquence de coupure du tweeter C'est à 2 kHz que le son sera le meilleur (voir “Fréquence de filtrage du bas-medium”) mais la tenue en puissance sera la moins bonne. Un tweeter conventionnel sans volume couplé sonne moins bien à 2 kHz parce que parce que sa fréquence de résonnance est trop proche (1,4 - 1,8 kHz). Le tweeters Sinuslive peuvent ètre employés à partir de 2 kHz. A des niveaux extrèmes nous recommandons un réglage à 3-4 kHz. Les fréquences de coupure du bas-medium et du tweeter peuvent se chevaucher si cela améliore le son. Exemple: bas-medium jusqu'à 2,5 kHz - tweeter à partir de 2,2 kHz Niveau du tweeter Tourner les boutons LEFT GAIN et RIGHT GAIN jusqu'au niveau qui s'accorde le mieux avec le niveau des bas-mediums. Phase des tweeters La plupart du temps les tweeters sont installés à un endroit plus élevé, et donc plus proches de l'auditeur, que les bas-mediums. Dans ce cas les hautes fréquences arriveront aux oreilles quelques millisecondes plus tôt, ce qui peut transformer le son. L'example ci-dessous montre un délai de phase d'exactement 180°. Bas-medium Tweeter Dans le cas d'une rotation de phase d'exactement 180° le problème peut ètre réglé en inversant simplement les fils du tweeter. Il arrive rarement que la rotation de phase soit d'exactement 180°. Avec le bouton PHASE SHIFT la phase du tweeter est réglable en continu. Le son dans la gamme 1 à 5 kHz (medium) sera ainsi corrigé. Voir le schéma ci-dessous: Bas-medium Tweeter Le réglage se fait en écoutant des signaux purs ou de la musique de très hautes qualité. Concentrez-vous sur le rendu du haut-medium. 16 www.sinuslive.com SL A-260.4 Balance de phase Le conducteur assis à gauche entend le canal gauche plus fort ais également quelques secondes plus tôt. Cela détériore l'image stéréo. Avec le bouton PHASE SHIFT BALANCE la phase de tout le canal gauche va ètre déplacée. Le conducteur va ètre déplacé acoustiquement au centre de l'image stéréo. Le réglage se fait à l'ecoute. BALANCE PHASE SHIFT Le conducteur est déplacé au centre Situation classique Mauvaise image stéréo Réglage fin Ne soyez pas découragé par ces nouveaux réglages de son. Votre système composé du Sinuslive SL A-260.4 et de haut-parleurs Sinuslive donneront le meilleur résultat, mème sans réglage de phase du tweeter et de balance de phase. Ils sonneront mieux que n'importe quel haut-parleur filtré passivement sur lesquels vous ne pouves mème pas régler le filtre. Effectuez les réglages à 2 personnes. L'auditeur donnera ses instructions à son aide qui ajustera les réglages de l'amplificateur. Les réglages seront notés, par exemple, comme suit: Bas-medium: 2 kHz / 18 dB, subsonic sur midi (env. 100 Hz), gain 14 Tweeter: 2 kHz / 18 dB, phase sur 15 heures, gain 12 Balance de phase: 11 Un réglage à 100 % correct peut ètre réalisé de manière scientifique en mesurant la résponse en fréquence et en réglant les phases avec un double oscilloscope. Néanmoins vos goûts auditifs personnels interviendront car chacun a une perception personelle des sons (spécialement dans les hautes fréquences). Nous vous souhaitons de longues années d'excellente écoute avec Sinuslive. www.sinuslive.com 17 SL A-260.4 Inbouwtips Voor het actief aansturen van een hoogwaardig componentensysteem zijin wereldwijd voor deeerste maal elektronische filters in een versterker geintegreerd. De luid perekers kunnen met ongekende precieze worden ingeregeld. Gebruik alleen hoogwaardige componenten zoals Sinuslive SL 16 en tweeterset Sinuslive. Wij adviseren u de inbouw van de apparatuur aan de vakman over te laten. U kunt zich hiertoe wenden tot een Sinuslive dealer. Mocht u de apparatuur zelf inbouwen dan raden wij u aan deinbouwhandleiding gronding door te lezen voordat u met de inbouw begint. NL Monteer de versterker op een stevige ondergrond als volgt: 1. Let op een goede luchtcirculatie i.v.m. de afvoer van warmte 2. Let op dat de versterker niet beschadigd kan raken 3. Let op dat de afstand naar het door u gekozen massapunt zo kort mogelijk is 4. Let op dat u de regelknoppen nog kunt instellen Schroef Ring Versterker Bevesting de versterker met de meegeleverde afstandsringen voor een betere warmte circulatie. Afstandsring Draai alle regelknoppen naar links (tegen de klok in). Signaalkabel: De RCA uitgang van uw autoradio verbindt u volgens onderstaande tekening door middel van hoogwaardige RCA-kabel bijv. Sinuslive met de SL A-260.4. 18 www.sinuslive.com SL A-260.4 Luidsprekers aansluiten For de tweeters adviseren wij het gebruik van 2 x 1,5 mm² kabel met zeer dunne zuurstofvrije binnendraden. For de woofer kunt u 2 x 2,5 mm² of 2 x 4,0 mm² kabel gebruiken. Let er op dat u alles in fase aansluit. Plus op plus, min op min. Per luidspreker bedraagt de laagste impedantie 2 Ohm. Wij adviseren het gebruik van 4 Ohm luidsprekers aangezien de versterker hiermee zijn maximale klankresultaten kan behalen. Het parallel aansluiten van 2 stuks 4 Ohm tweeters of woofers raden wij ten stelligste af, aangezien deze de klank duidelijk negatief beinvloedt. Mocht u de woofers toch parallel willen inschakelen om een hogere geluidsvolume bij kickbas te on wikkelen, dan adviseren wij om de 2de woofer (per kanaal) door middel van een passieffilter van 150 of 200 Hz 12 dB / 18 dB af te filteren. Voeding De stromkabel naar de versterker dient minimaal 16 mm² dik te zijn. Indien de afstand langer dan 5 m bedraagt dan zult u 25 mm² stroomkabel moeten gebruiken. Dit geldt hetzelfde voor de massakabel. De massakabel wordt op een afstand van maximal 1 m op een blank en stevig deel van de carrosserie gemonteerd. De stroomk bel moet worden voorzien van een zekeringhouder en gezekerd worden met 60 A (zekering pas als u alles heeft gemonteerd als laatste in de houder plaatsen). De zekeringhouder op niet meer dan 30 cm van de accu vastzetten. Zie onderstaande aansluitschema. Massapunt op carrosserie Massapunt op carrosserie Nadat de radio is aangezet brandt kort het groene LED POWER als teken dat de versterker is ingeschakeld. Bij overbelasting, oververhitting of een kortsluiting in de luidsprekers springt de versterker in protectie en brandt het LED rood. Nadat de oorzaak is verholpen schakelt de versterker zichzelf weer in. www.sinuslive.com 19 SL A-260.4 Instellen Voor het inregelen van de juiste frequenties dient u uw beste kwaliteit cd aftespelen. Indien mogelijk een cd met een stevige partij basmuziek. Zet het volume op maximum. Volume mid woofer Draai de knoppen LEFT GAIN en RIGHT GAIN maximaal naar rechts (met de klok mee) zonder dat er vervorming optreedt. Subsonischfilter For 13 cm woofers adviseren wij een frequentie tussen 60 - 80 Hz, for 16 cm woofers tussen 40 - 80 Hz. Indien u gebruik maakt van een aparte subwoofer dan adviseren wij u de frequentie in te stellen tussen 80 - 150 Hz. De conus zal hierdoor minder worden bewogen en beter klinken. De woofer zal ook harder kunnen spelen zonder vervorming. Overgangsfrequentie mid woofer Begrensd op 2 kHz klinken alle mid-woofers beter aangezien zij hogere frequenties onzuiver kunnen weergeven. Zeer goeder midwoofers zoals bijv. Sinuslive SL 16 klinken zelfs tot 4 kHz nog zeer zuiver. Bij deze hogere overgangsfrequentie kunnen tweeters duidelijker hoger worden belast. Voor- en nadelen: Lage overgangsfrequentie: + betere mid weergave, + beter imaging en stereobeeld, - weeters zijn minder hoog belastbaar Hoge overgangsfrequentie: - minder goede midweergave (met Sinuslive is dit verwaarloosbar), - minder goede imaging en stereobeeeld, + tweeters zijn hoger belastbaar Filterwerking midwoofer Bij 18 dB in plaats van 12 dB wordt de frequentieovergang abrupter ingezet, u hoort minder hoge tonen uit de midwoofer. Vooral midwoofers met een gebruikelijk op en neergaande frequentieverloop tussen 3 en 6 kHz klinken bij 18 dB beter. 12 dB kan beter klinken in het geval de midwoofer laag is ingebouwd. Filterwerking tweeter In het geval van een lage overgangsfrequentie adviseren wij 18 dB. De tweeter zal dan minder snel vervormen bij hoger volume. Wilt u de overgang naar het mid gedeelte vlakker laten verlopen dan is 12 dB de juiste keuze. 20 www.sinuslive.com SL A-260.4 Overgangsfrequentie tweeter Bij 2 kHz is de klang het beste (zie overgangsfrequentie mid woofer) door de vervorming het grootste bij hoger volume. Gebruikelijke tweeters in auto hifi die zonder veel vermogen worden aangestuurd klinken bij 2 kHz niet goed, aangezien hun storende eigenfrequentie te dichtbij ligt (1,2 - 1,8 kHz). Sinuslive tweeters kunnen wel vanaf 2 kHz worden aangestuurd. Bij zeer hoge volumes adviseren wij 3 - 4 kHz. De overgangsfrequenties kunnen ook overlappend worden gemaakt als hie mee de klank wordt verbeterd bijv. midwoofer vanaf 2,5 kHz, tweeter vanaf 2,2 kHz. Volume tweeter Draai LEFT GAIN en RIGHT GAIN maximaal naar rechts (met de klok mee) zodat de geluidssterkte in lijn is met de midwoofers. Tweeter faseregeling Dikwijls wordt de tweeter hoger ingebouwd en daarmee ook dichet bij het oor van de luisteraar dan de midwoofer. Hierdoor komen de hoge tonen een paar milliseconden te vroeg en vervormen de originele opname. Onderstaand voorbeeld toont de geluidsgolven van de midwoofer en tweeters met exact 180 graden faseverschil. Midwoofer Tweeter Slechts bij een faseverschil van exacte 180 graden kan men dit probleem oplossen door de tweeters omgekeerd (+ op - en - op +) aan te sluiten. Helaas komt dit bijna nooit voor. Met behulp van PHASE SHIFT kunt u de fase van de tweeter variable regelen. De tonen tussen 1 - 5 kHz = overgangsfrequentie-bereik tussen midwoofer en tweeter = worde hiermee zonder fase verschil ingesteld. Midwoofer Tweeter Het inregelen gebeurt door middel van luisteren van topkwaliteit cd’s. Men dient te letten op een zeer heldere en duidelijke hoge tonen. www.sinuslive.com 21 SL A-260.4 Balans faseregeling Wie links in de auto zit hoort niet alleen het linker kanaal luider doch ook nog een paar milliseconden eerder dan het rechter kanaal. Dit is slecht voor het stereobeeld. Met de balans faseregeling wordt de fase van het linker kanaal verdraaid. Hierdoor verplaats zich de luisteraar in theorie meer naar het akoestisch midden van de auto. De in regeling gebeurt door middel van luisteren naar topkwaliteit cd’s. BALANCE PHASE SHIFT zorgt ervoor dat u stereomidden zich verplaatst Typische situatie in een auto Fijnregelen Laat u niet in de war brengen door alle instelmogelijkheden die de Sinuslive SL A-260.4 u biedt. De versterker en Sinuslive luidsprekers klinken ook zonder tweeter- en balansfaseregeling duidelijk beter dan alle ander passieve luidsprekers, die u niet eens kunt inregelen. Het instellen dient met zijn tweeen te worden gedaan. Waarbij de luisteraar de regelaar aanwijzingen geeft. De mooiste instellingen kunt u voor alle zekerheid maar beter opschrijven: Mid woofer: 2 kHz / 18 dB, subsonisch 12 uur (ca. 100 Hz), volume 14 Tweeter: 2 kHz / 18 dB, fase verschil 15, volume 12 Balans faseverschil: 11 Een objectief beeld kan door middel van het meten van het frequentiebereik als ook met een dubbele oscilloscoop voor contoleren van de faseverschillen. Uw persoonlijke smaak dient het laatste woord te hebben bij het instellen van de versterker. Vooral de verschillen in hoge tonen worden door veel mensen anders ervaren. Wij wensen jaren van veel plezier met Sinuslive. 22 www.sinuslive.com SL A-260.4 Technische Daten - Specification bassmid tweeter Nennleistung, Watt pro Kanal RMS Atts per channel 2 x 150 2 x 50 Capacité RMS, watt par canal RMS vermogen Eingangsempfindlichkeit Cincheingang Input sensitivity low level 200 mV – 6 V Sensibilité d´entrée bas niveau Ingangsgevoeligheid Rauschspannungsabstand S/N Ratio > 90 dB Rapport signal/bruit Signaal / ruis verhouding Frequenzgang 20 – 1,5 - 30 Frequency response Résponse fréquentielle 4.500 Hz Hz Frequentiebereik THD 0,04 Kanaltrennung Channel separation > 65 dB Séparation des canaux Kanaalscheiding Hoch- und Tiefpass 2 - 4 kHz Low- and high-Pass Passe-haut et passe-bas 12 / 18 dB Hoogfilter en Laagfilter Tiefbassfilter 20 - 150 Hz Subsonic filter Filtre subsonique 24 dB Laagfilter Hochtonphase Tweeter phase shift 0 – 180° Rotation de phase du tweeter Tweeter fase Balance Phasenregelung Balance phase shift 0 – 180° Rotation de phase de la balance Balans fase Maße Dimensions 195 x 60 x 460 mm Afmetingen www.sinuslive.com 23 SL A-260.4 Diese Bedienungsanleitung wurde herausgegeben von der profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-von-Siemens-Strasse 15, D-24568 Kaltenkirchen. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktion jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in EDV-Anlagen bedürfen ausdrücklich der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Gerätes bei Drucklegung. Änderung der Technik undAusstattung vorbehalten. This manual was issued from profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-von-Siemens-Str. 15, D-24568 Kaltenkirchen. This manual in all languages is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission by us. The manual is up to date with the technical standard of the amplifiers and might be changed upon any changes of the unit. La présente notice de mise en service a été éditée par la profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-v.Siemens-Strasse 15, D-24568 Kaltenkirchen.Tous droits réservés y compris pour la traduction. La reproduction par quelque procédé que ce soit, par exemple la photocopie, le microfilm ou la saisie sur installation informatique nécessitent l'autorisation écrite expresse de l'éditeur. L'impression, même d'extraits, est interdite. La présente notice de mise en service correspond à l'état technique de l'appareil au moment de l'impression. Sous réserve de modification technique et d'équipement. De gebruiksaanwijzing wordt uitgegeven door profi hifi Vertriebsgesellschaft m.b.H., Werner-v.-SiemensStrasse 15, D-24568 Kaltenkirchen. Alle rechten inclusief vertaling zijn voorbehouden. Reproductie, in welke vorm, bij. Fotocopy, Microfilm, of via computer uitsluitend met schriftelijke toestemming. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de technische staat van het apparaat bij drukgang. Wijzigingen in techniek en uitvoering zijn voorbehouden. 4 016631 005914 www.sinuslive.com