PDF Leseprobe zum Begleitheft

Transcrição

PDF Leseprobe zum Begleitheft
Begleitheft zum Buch
Wumbatumba
das kleine Nilpferd,
das nicht ins Wasser wollte
Texte: Günther G. Prütting · Zeichnungen: Pieter Kunstreich · Musik: Winfried Vögele
mit dem vorliegenden Begleitheft für das Buch „WUMBATUMBA, das kleine Nilpferd, das nicht
ins Wasser wollte“ möchte wir Ihnen Anregungen geben, um das Projekt WUMBATUMBA in
den Kita-Alltag integrieren zu können.
Bastelvorlagen für Tiermasken aus dem Buch
Alle Tiere aus dem Buch können mit den Tiermasken nachgespielt werden. Dafür werden die
Vorlagen fotokopiert, auf einen festeren Karton geklebt, ausgeschnitten und von den Kindern
nach Lust und Laune angemalt. Noch schöner ist es, wenn man die Masken mit allerlei bunten
und spannenden Materialien wie Federn, Moosgummi, Filzwolle oder Plüsch beklebt. Da
fängt der Bastelspass erst richtig an.
Mit den Masken können dann die Lieder oder der Ringelreihn getanzt und gesungen werden.
Ebenso kommen die Masken bei den kleinen Spielszenen und bei den Frage- und AntwortSpielen zum Einsatz. Bei den Frage- und Antwortspielen übernimmt die Kindergärtnerin die
Rolle der Etana, der erfahrenen Elefantenanführerin. Die Kinder fragen Etana alles, was sie
interessiert. Über den Kontinent Afrika, über das Trinkwasser, über Freundschaft und Toleranz
usw. Aber auch praktische Dinge. Wie lang ist der Giraffenhals?
Auch für die WUMBATUMBA Schlange brauchen die Kinder die Tiermasken. Hier lernen die
Kinder die Tiere Afrikas genauer kennnen, weil sie sie nachmachen.
Die rhythmischen Kinderlieder
Das Kinderlied mit afrikanischen Trommeln “Wumbatumba, schallt es heut’ durch Afrika!”
regt die Kinder zum Mitsingen und Mittanzen an. Das Lied „Guten Morgen, schöner Tag, Kirrii
Ri, Kirrii Ra“, gesungen zu Beginn des Kita-Alltags, stimmt die Kinder fröhlich auf den Tag ein.
Die englischen Liedtexte fördern schon bei den Kleinsten die Lust auf eine fremde Sprache.
Die WUMBATUMBA Zahlenleiter
Bei diesem Ringelrein werden die Kinder von Kopf bis Fuß gefordert. Sie lernen nicht nur das
Zählen von 1 bis 10, sondern sie singen und tanzen den Ringelrein und basteln sich nach der
kopierten Vorlage die WUMBATUMBA Zahlenleiter zum mit nach Hause nehmen.
Die WUMBATUMBA Ausmalbilder
Zu guter Letzt finden Sie im Begleitheft die Ausmalbilder zu den Illustrationen des Buches. Die
Kinder können die kopierten Bilder individuell ausmalen.
Viel Freude wünscht Ihnen Ihr WUMBATUMBA Team
Bastelvorlagen für Tiermasken aus dem Buch
Wumbatumba
Kirrii
Papa Tumba
Mama Wumba
Baba
Kianga, die Giraffe
Etana
Jabali
Simba, der Löwe
Lubaya, die Löwin
Akilah, das Zebra
Samir, der Büffel
Kinderlieder
“Wumbatumba, schallt es heut’ durch Afrika!”
- Der Liedtext
- Die Noten
- Der Kanon
- Der englische Liedtext
“Guten Morgen, schöner Tag!”
- Der Liedtext
- Die Noten
- Der englische Liedtext
Die WUMBATUMBA Zahlenleiter
Ringelrein zum Tanzen und Singen
Die WUMBATUMBA Schlange
Die lustige Tier-Polonaise
So ein Theater!
Ideen für Spielszenen
Fragen und Antworten
Etana antwortet
Die WUMBATUMBA Ausmalbilder
Alle wichtigen Etappen aus dem Buch zum selbst ausmalen
Wörterbuch
Die Namen der Tiere und ihre Bedeutung auf Suaheli
Ideen für Spielszenen
Kinder setzen sich die ausgemalten Tiermasken auf und schlüpfen so in die Gestalt der Tiere.
So können sie Szenen aus dem Buch „WUMBTUMBA, das kleine Nilpferd, das nicht ins Wasser
wollte“ (nach)spielen. Der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Beispiel: Sie spielen die Szene, wenn Papa Tumba spät abends nach Hause kommt und sein
neugeborenes Söhnchen entdeckt. Er ist verunsichert, vielleicht sogar erschrocken. Was wird
er sagen? Dann kommt Mama WUMBA vom Nil zurück. Die beiden unterhalten sich, bis die
ganze Familie selig einschläft.
Beispiel: Sie spielen die Szene, wenn alle drei zum Nil marschieren. „Nächsten Tag geht es
zum Baden, ihr könnt es ja schon erraten ...”
Beispiel: Sie spielen die Szene, in der der Kleine einfach nicht ins Wasser will. Mama Wumba
redet ihm gut zu. Erst als der Putzervogel auftaucht und sich mit Wumbatumba unterhält,
begreift der, dass auch er wie alle anderen Nilpferde ins Wasser muss.
So kann die ganze Geschichte, aufgeteilt in kleine Einzelelemente, von den Kindern nachgespielt
werden. Zwischendurch stellen die (Tier-) Kinder untereinander Fragen. Zum Beispiel:
Baba fragt Wumbatumba: „Warum heißt du eigentlich Wumbatumba“?
Antwort: „Meine Mama heißt Wumba, und mein Papa heißt Tumba. Und zusammen heißt
das Wumbatumba.”
Wumbatumba fragt Kirrii: „Stimmt das wirklich, dass Löwen kleine Nilpferde fressen“?
Antwort: „Ja, das stimmt wirklich. Du musst wissen, dass ich niemals einen Freund anlüge. Die
Löwen jagen immer im Rudel. Deshalb sind sie für alle Tierkinder so gefährlich. Und deshalb
musst du bei Gefahr ganz schnell ins Wasser springen. Und Baba muss sich ganz schnell bei
den Elefantenmüttern und Tanten verstecken. Vor Elefanten haben Löwen nämlich Angst.“
Dann geht es wieder mit dem Rollenspiel weiter.
Beispiel: Die Kinder spielen die Taufszene. Hier erfahren sie zum ersten Mal von der
lebenswichtigen Rolle des Wassers. Hier können die Kinder eigene Erfahrungen einbringen
und den Anderen davon erzählen.
Am Ende einer Szene singen alle Kinder gemeinsam „Wumbatumba schallt es heut’ durch
Afrika.”
Aus solchen oder anderen Unterhaltungen können ganze Rollenspiele und kleine Theaterstücke
entstehen. Es können Situationen aus dem kindlichen Alltag in Fantasiespielen, angelehnt an
die Wumbatumba-Geschichte, nachgestellt werden.
Etana antwortet
Etana, die erfahrene Elefantenkuh, wird mittels Maske
von einer Kinderbetreuerin gespielt. Sie antwortet auf
die Fragen der Kinder. Nachfolgend einige Beispiele.
Natürlich soll alles gefragt werden, was den Kleinen nur
so einfällt.
Frage: „Warum sagen manche Menschen zu Flusspferden auch Nilpferde?”
Antwort: „Die Menschen sagen zum Flusspferd Nilpferd, weil der Mensch diese Tiere zuerst
an dem großen Fluss Nil entdeckt hat.”
Frage: „Sind Krokodile für Nilpferde gefährlich?”
Antwort: „Nur für kleine und kranke Nilpferde. An große, gesunde und starke Nilpferde traut
sich kein Krokodil heran. Es wurde schon beobachtet, dass Nilpferdmütter Krokodile, die sich
an ihr Kleines herangemacht haben, mitten durchgebissen haben.”
Frage: „Wie groß sind Giraffen, und wie lang ist ihr Hals?”
Antwort: „Giraffen sind fünf bis sechs Meter hoch. Ihr Hals ist zwei Meter lang”
Frage: Können Giraffen schnell rennen?
Antwort: Oh ja. Giraffen können viel schneller rennen, als der schnellste Hundertmeterläufer
der Welt. Nämlich bis zu 50 Kilometer pro Stunde schnell.
Frage: „Warum heißt der Löwe König der Tiere?”
Antwort: „Weil der Löwe das stärkste Raubtier der Welt ist. Wegen der Mähne der
Löwenmännchen sehen diese richtig majestätisch aus.”
Frage: „Warum ist das Wasser auf der Erde so kostbar. Es regnet doch immer, und da kommt
doch immer neues Wasser vom Himmel?”
Antwort: „Es gibt nur eine begrenzte Menge Wasser. Und das bewegt sich in einem immer
währenden Kreislauf. Wasser verdunstet, wird zu Wolken und kommt als Regen auf die Erde
zurück. Hier versickert es im Boden und nach Jahrzehnten, manchmal erst nach Jahrhunderten,
kommt es wieder als Quellwasser zum Vorschein. Weil wir Menschen kein neues Wasser
machen können, müssen wir sehr darauf aufpassen, dass der Wasservorrat nicht verdreckt
und vergiftet wird.
Die Namen der Tiere und ihre Bedeutung auf Suaheli
Der Name
Das Tier
Bedeutung auf Suaheli
Baba
Elefantenjunge
Geboren am Donnerstag
Kianga
Giraffe
Sonnenschein
Etana
Elefantenkuh
Die Starke
Jabali
Elefantenbulle
Stark wie ein Fels
Simba
Löwe
Der Löwe
Lubaya
Löwin
Junge Löwin
Akilah
Zebra
Die Intelligente
Samir
Büffel
Kompagnon
Bibliografische Informationen der Deutschen Nationalbibliothek. Die Deutsche Nationalbibliothek
verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische
Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.
Autor & Liedtexte:
Günther G. Prütting
Illustrator:
Pieter Kunstreich
Musik & englische Übersetzung:
Winfried Vögele
Gestaltung:
Constanze Prütting
Druck und Bindung:
DBM Druckhaus Berlin Mitte GmbH
© WUMBATUMBA GmbH, Berlin 2015
Alle Rechte vorbehalten. Das Werk einschließlich seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede
Nutzung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts ist ohne schriftliche Einwilligung des Verlags
unzulässig.
Printed in Germany
ISBN 978-3-9817429-1-6
Ein Projekt der
WUMBATUMBA GmbH
zur Förderung der Sprachbildung,
Bewegung und Integration in Kindergärten
Wumbatumba
Freunde in der Savanne
Oh! Oh! Oh! Was hat wohl der kleine Spitzbub Baba
wieder angestellt? Ihr erfahrt es ganz bestimmt im
nächsten Buch. Versprochen.
Auch zum zweiten Buch gibt es wieder ein
Begleitheft mit neuen Liedern, Masken und vielen
neuen Spielen.
Weitere Informationen und weiteres Material auf
www.wumbatumba.berlin