portada ilu - Eastech Solar
Transcrição
portada ilu - Eastech Solar
CATÁLOGO-CATALOGUE KATALOG-CATALOGO Módulos Solares Fotovoltaicos Photovoltaic Solar Modules Módulos Solares Fotovoltaicos Modules Solaires Photovoltaïques Moduli Solari Fotovoltaici Photovoltaik Solarmodulen Eastech Solar Eastech 2012-2013 ÉNERGIE SOLAIRE. Une énergie garantie pour les six milliards d'années à venir. Le Soleil, source de vie et à l'origine des autres formes d'énergie que l'homme a utilisées depuis l'aube des temps, peut répondre à tous nos besoins si nous apprenons à utiliser de manière rationnelle la lumière qui se répand en continu sur notre planète. Il a commencé à briller dans le ciel il y a quelques cinq milliards d'années, et selon les calculs réalisés, il n'aurait pas encore atteint la moitié de son existence. Au cours de cette année, le Soleil apportera à la terre 4 000 fois plus d'énergie que celle que nous allons consommer. L'Espagne reçoit actuellement à sa surface plus de radiation solaire que tout autre pays d'Europe. Elle se trouve dans une situation très favorable pour promouvoir l'énergie solaire. Il ne serait donc pas raisonnable si le plus d'efforts possibles n'étaient pas consacrés au développement de cette source d'énergie gratuite, propre et virtuellement inépuisable. Chez Eastech Solar S.A.U., nous avons conscience de ce potentiel : nous sommes qualifiés et savons comment tirer profit de ces ressources que le soleil nous apporte de manière propre et illimitée. L'énergie solaire est sans doute la grande vedette et le grand espoir des énergies renouvelables : Elle Elle Elle Elle Elle Elle Elle est écologique, propre et n'émet pas de Co2 dans l'atmosphère est une source d'énergie silencieuse et sûre est pratiquement inépuisable ne requiert aucune maintenance ou très peu génère une rentabilité financière extraordinaire dans des installations en réseau est régie par un cadre réglementaire stable et sûr s’installe rapidement L’ENERGIA SOLARE: Un tipo di energia garantito per i prossimi 6.000 milioni di anni. Il Sole, fonte di vita e origine della maggior parte delle forme di energia che l’uomo ha utilizzato sin dalla notte dei tempi, può soddisfare tutte le nostre esigenze se impariamo a sfruttare in modo razionale la luce che esso emana continuamente sul nostro pianeta. Brilla nel cielo da circa cinque milione di anni, e si calcola che ancora non sia giunto neanche a metà della sua esistenza. Attualmente, il Sole irraggia sulla terra quattromila volte più energia di quella che consumiamo. Ogni anno, la Spagna riceve sulla propria superficie più radiazioni solari di qualsiasi altro paese europeo, e si trova pertanto in una posizione molto favorevole per promuovere l’energia solare. Per questo motivo, sarebbe impensabile non adoperarsi al massimo per contribuire allo sviluppo di questa forma di energia gratuita, pulita e potenzialmente interminabile. Noi di Eastech Solar S.A.U. siamo consapevoli di tale potenziale, e possediamo gli strumenti per poter sfruttare queste risorse ecologiche e illimitate donateci dal Sole. Con la sua energia, il Sole è, senza alcun dubbio, la fonte e la grande stella della speranza nel settore delle energie rinnovabili: È ecologica, pulita e non produce emissioni di CO2 nell’atmosfera È una fonte di energia silenziosa e sicura È praticamente interminabile Richiede scarso o nessun tipo di manutenzione È straordinariamente redditizia finanziariamente negli impianti a rete È regolata da un quadro normativo stabile e sicuro Installazione rapida SOLARENERGIE Eine Energiequelle mit Garantie für die nächsten 6000 Millionen Jahren. Die Sonne ist Quelle des Lebens und Ursprung der anderen Energiequellen, die der Mensch seit Urbeginn genutzt hat und weiterhin nutzt. Wenn wir lernen, verantwortungsbewusst damit umzugehen, kann das Sonnenlicht eine Antwort auf unsere Energieprobleme sein. Die Sonne scheint seit ungefähr 5 Milliarden Jahren vom Himmel, und man geht davon aus, dass sie noch nicht an der Halbzeit ihres Lebens angekommen ist. Gegenwärtig gibt die Sonne über der Erde 4000 Mal mehr Energie ab, als wir verbrauchen. Spanien erhält pro Jahr auf der gesamten Landesfläche mehr Sonneneinstrahlung als jedes andere europäische Land und verfügt damit über ausgesprochen günstige Gegebenheiten für die Nutzung von Solarenergie. Daher ist es nur logisch, an der Weiterentwicklung dieser kostenlosen, sauberen und praktisch unerschöpflichen Energiequelle zu arbeiten. Eastech Solar S.A.U. verfügt über das notwendige Know-how zur effizienten Nutzung dieser sauberen und unerschöpflichen Ressource. Die Solarenergie ist ohne Zweifel Star und Hoffnungsträgerin unter den erneuerbaren Energien: Solarenergie ist umweltfreundlich und sauber und gibt kein Co2 an die Atmosphäre ab. Leise und sichere Energiequelle Praktisch unerschöpflich Geringer bis kein Wartungsbedarf Installationen mit Netzanschluss sind wirtschaftlich außerordentlich rentabel. Regulierung durch stabilen, verlässlichen Gesetzesrahmen Schnelle Installation ENERGÍA SOLAR: Una energía garantizada para los próximos 6.000 millones de años. El Sol, fuente de vida y origen de las demás formas de energía que el hombre ha utilizado desde los albores de la historia, puede satisfacer todas nuestras necesidades si aprendemos cómo aprovechar de forma racional la luz que continuamente derrama sobre el planeta. Ha brillado en el cielo desde hace unos cinco mil millones de años, y se calcula que todavía no ha llegado ni a la mitad de su existencia. Durante el presente, el Sol arrojará sobre la tierra cuatro mil veces más energía que la que vamos a consumir. España recibe anualmente en su superficie más radiación solar que cualquier otro país de Europa, se encuentra en una situación muy favorecida para el fomento de la energía solar. No sería racional por tanto, no dedicar los máximos esfuerzos posibles al desarrollo de esta fuente de energía gratuita, limpia y virtualmente inagotable. En Eastech Solar S.A.U. somos conscientes de este potencial, y estamos capacitados para saber aprovechar estos recursos que el sol nos proporciona de forma limpia e ilimitada. La energía solar es sin duda la gran estrella y esperanza de las energías renovables: Es ecológica, limpia y no emite Co2 a la atmósfera Es una fuente de energía silenciosa y segura Prácticamente inagotable Escaso o nulo mantenimiento Genera una extraordinaria rentabilidad financiera en instalaciones a red Está regulado bajo un marco normativo estable y seguro Rápida instalación SOLAR ENERGY: Guaranteed energy for next 6.000 years. The Sun, source of life and origin of the rest of the energy sources used by men from the dawn of history, can satisfy all our needs if we learn how to make a good use of the sunlight sheded continuously around the planet. It has been shinning in the sky for five million years and it’s expected to be shinning at least, five million years more. At present, the sun will throw over the earth four millions times of energy than we are going to consume. Spain receives each year over its surface more solar radiation than any other country in Europe. Spain is located in a very favored situation to promote this free, clean and virtually endless source of energy. In Eastech Solar, S.A.U. are conscious of that potential and we are qualified to take advantage on these resources that the sun provides us in it’s clean and everlasting way. Solar energy is without any doubts, the big star and hope of the renewable energies: It’s ecological, clean and does not emit Co2 to the atmosphere It’s a noiseless and safe energy source Virtually endless Limited or none maintenance Generates an extraordinary finantial profitability in an energy plant with connection point to the grid It is regulated under a normative framework stable and safe Fast installation ENERGIA SOLAR: Uma energia garantida para os próximos 6.000 milhões de anos. O Sol, fonte de vida e origem das demais formas de energia que o homem tem utilizado desde o início da história, é capaz de satisfazer todas as nossas necessidades se aprendermos como aproveitar de maneira racional a luz que continuamente radia sobre o planeta. Brilha no céu há cinco mil milhões de anos, e calcula-se que ainda nem atingiu metade da sua existência. Actualmente, o Sol projecta sobre a terra quatro mil vezes mais energia do que aquela que iremos consumir. Espanha recebe anualmente na sua superfície mais radiação solar do que qualquer outro país europeu, encontrando-se numa situação muito favorecida para o fomento da energia solar. Como tal, seria irracional não empenhar os máximos esforços possíveis no desenvolvimento desta fonte de energia gratuita, limpa e virtualmente inesgotável. Na Eastech Solar S.A.U. somos conscientes deste potencial e estamos capacitados para saber aproveitar estes recursos que o Sol nos proporciona de forma limpa e ilimitada. A energia solar é, sem dúvida, a grande estrela e a esperança das energias renováveis: É ecológica, limpa e não emite Co2 para a atmosfera. É uma fonte de energia silenciosa e segura. Praticamente inesgotável. Escassa ou nula manutenção. Gera uma extraordinária rentabilidade financeira em instalações ligadas à rede. É regulada ao abrigo de um quadro normativo estável e seguro. Rápida instalação. Eastech Os produtos da Eastech Solar S.A.U. são elaborados com os componentes da mais elevada qualidade e com a última tecnologia, graças ao excelente equipamento da fábrica e ao controlo de todo o processo de fabrico. Além disso, os nossos produtos oferecem um desenho e acabamentos excelentes. Les produits d'Eastech Solar S.A.U. sont élaborés avec les composants de la plus haute qualité et de dernière technologie, grâce à l'excellent équipement de l'usine, et au contrôle de tout le processus de fabrication. De plus, nos produits offrent une conception et une finition excellentes. PRODUTOS DE QUALIDADE PRODUITS RODUITS DE QUALITÉ EXCELENTE ACABAMENTO EXCELLENTE FINITION FABRICAÇÃO DE ALTA TECNOLOGIA FABRICATION DE HAUTE TECHNOLOGIE Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE ESF-5MA ESF-5PA ESF-10MA ESF10PA 5 5 10 10 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) Tolérance (%) Tipo de célula Monocristalina Policristalina Monocristalina Policristalina Type de cellule Monocristalline Polycrystalline Monocristalline Polycrystalline 2 X 18= 36 2 X 18= 36 2 x 21= 42 2 x 21= 42 7,81% 7,81% 9,30% 9,30% 78 X 13 79 X 13 156 X 10 156 X 10 17,02V 17,49V 16,8V 20,8V 0,29A 0,28A 0,6A 0,48A 21,85V 21,67V 21,4V 21,6V 0,31A 0,30A 0,68A 0,66A 47ºC ± 2ºC 47ºC ± 2ºC 47ºC 47ºC 715V 715V 715V 715V 320 320 367 367 200 200 293 293 17 17 25 25 0,8 0,8 1,5 1,5 Alu Alu Alu Alu 3,2 mm 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 1 1 1 1 0.5A IN4007 ZX 10A10 NB 10A10 NB +0,04%/ºC +0,04%/ºC +0,08%/ºC +0,08%/ºC -0,38%/ºC -0,38%/ºC -0,37%/ºC -0,37%/ºC -0,47%/ºC -0,47%/ºC -0,44%/ºC -0,44%/ºC 10 u. 10 u. 10 u. 10 u. 6.720 u. 6.720 u. 3.200 u. 3.200 u. 13.440 u. 13.440 u. 6.600 u. 6.600 u. 13.910 u. 13.910 u. 6.750 u. 6.750 u. Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura sem caixa (mm) Épaisseur sans boîte (mm) Peso (kg) Poids (kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions Curva corregida CURVAS I-V: 10MA Curva medida 0,8 12 0,6 Intensidad (A) 0,4 269 0,0 -5,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 90 0,2 25,0 -0,2 Tensión (V) Curva corregida CURVAS I-V: 10PA Curva medida 0,8 187 -0,6 365 -0,4 4-Ø4mm 0,6 Intensidad (A) 0,4 -5,0 293 0,2 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25 14 25,0 -0,2 -0,4 -0,6 ESF-10MA Tensión (V) CURVAS/ COURBES ESF-10MA ESF-10PA DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-10MA ESF-10PA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) ESF-20MA ESF-20PA ESF-50MA ESF50PA 20 20 50 50 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Policristalina Monocristalina Policristalina Type de cellule Monocristalline Polycrystalline Monocristalline Polycrystalline 2 X 18= 36 2 X 18= 36 40 40 11,11% 11,11% 13,02% 13,02% 125 x 31,25 125 x 31,25 125 x 62,5 125 x 62,5 16,8V 16,8V 20,28V 20,28V 1,19A 1,19A 2,46A 2,46A 21,0V 21,0V 24,76V 24,76V 1,32A 1,32A 2,74A 2,74A 47ºC 47ºC 46ºC ± 2ºC 46ºC ± 2ºC 715V 715V 750V 750V 636 636 710 710 283 283 541 541 25 25 35 35 2,2 2,2 6,5 6,5 Alu Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 1 1 2 2 10A10 NB 10A10 NB 10SQ045 10SQ045 +0,08%/ºC +0,08%/ºC +0,06 ± 0,01%/K +0,06 ± 0,01%/K -0,37%/ºC -0,37%/ºC -155 ±10mV/K -155 ±10mV/K -0,44%/ºC -0,44%/ºC -0,5 ± 0,05%/K -0,5 ± 0,05%/K 5 u. 5 u. 2 u. 2 u. 2.824 u. 2.824 u. 1.356 u. 1.356 u. 5.846 u. 5.846 u. 2.748 u. 2.748 u. 6.834 u. 6.834 u. 2.900 u. 2.900 u. Tolérance (%) Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 511 6-Ø7*11 35 541 ESF-50MA CURVAS/ COURBES ESF-50MA ESF-50PA 35 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-50MA ESF-50PA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. 250 356 710 177 15 Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) Tolérance (%) ESF-80MA ESF-80PA ESF-85MA ESF-85PA 80 80 85 85 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Policristalina Monocristalina Policristalina Type de cellule Monocristalline Polycrystalline Monocristalline Polycrystalline 36 36 36 36 12,40% 12,40% 13,17% 13,17% 125 X 125 125 X 125 125 X 125 125 X 125 17,2V 16,80V 16,80V 16,80V 4,65A 4,76A 5,06A 5,06A 21,6V 21,2V 21,58V 21,58V 5,0A 5,12A 5,47A 5,47A 47ºC 47ºC 47ºC 47ºC 715V 715V 715V 715V 1.195 1.195 1.195 1.195 540 540 540 540 35 35 35 35 7,5 7,5 7,5 7,5 Alu Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 1 1 1 1 10A10 10A10 10A10 10A10 +0,08%/ºC +0,08%/ºC +0,08%/ºC +0,08%/ºC -0,37%/ºC -0,37%/ºC -0,37%/ºC -0,37%/ºC -0,44%/ºC -0,44%/ºC -0,44%/ºC -0,44%/ºC 2 u. 2 u. 2 u. 2 u. 600 u. 600 u. 600 u. 600 u. 1.200 u. 1.200 u. 1.200 u. 1.200 u. 1.320 u. 1.320 u. 1.320 u. 1.320 u. Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 500 255,5 20 684 1195 4-Ø 6X12 (mm) 30 540 ESF-85MA ESF-85PA CURVAS/ COURBES ESF-85MA, ESF-85PA 35 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-85MA ESF-85PA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) ESF-130MA ESF-130PA ESF-150MB 130 130 150 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Policristalina Monocristalina Type de cellule Monocristalline Polycrystalline Monocristalline 36 36 72 12,79% 12,79% 13,65% 156 X 156 156 X 156 156 X 87 15,75V 15,75V 17,3V 8,25A 8,25A 8,7A 20,01V 20,01V 21,6V 9,61A 9,61A 9,3A 47ºC 47ºC 47,5ºC 1.000V 1.000V 1.000V 1.495 1.495 1.120 680 680 981 35 35 35 12 12 8,45 Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 1 1 1 10A10 NB 10A10 NB SR20A40C +0,08%/ºC +0,08%/ºC +0,053%/ºC -0,37%/ºC -0,37%/ºC -0,36%/ºC -0,44%/ºC -0,44%/ºC -0,485%/ºC 2 u. 2 u. 2 u. 400 u. 400 u. 400 u. 880 u. 880 u. 810 u. 970 u. 970 u. 950 u. Tolérance (%) Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) * MODELO ESF-150 MB A PEDIDO / MODÈLE ESF-150MB SUR DEMANDE. Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 931 207,5 25 705 2-Ø5.1 ESF-150MB CURVAS/ CURVES ESF-150MB DIMENSIONES/ DIMENSIONS ESF-150MB * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) ESF-175MA ESF-185MA ESF-190MA 175 185 190 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Monocristalina Monocristalina Type de cellule Monocristalline Monocristalline Monocristalline 72 72 72 13,71% 14,10% 14,90% 125 X 125 125 X 125 125 X 125 34,4V 35,2V 38,3V 5,09A 5,26A 4,94A 43,2V 44V 45,4V 5,65A 5,84A 5,34A 47ºC ± 2ºC 47ºC ± 2ºC 45ºC 1.000V 1.000V 1.000V 1.580 1.580 1.580 808 808 808 45 45 45 16 16 16 Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 3 3 3 10A10 NB 12S1045 10A10 NB 0,05±0,01(%/K) 0,05±0,01(%/K) 0,03%/K (-0,34±0,01)(%/K) (-0,34±0,01)(%/K) -0,35 %/K (-0,45±0,03)(%/K) (-0,45±0,03)(%/K) -0,46 %/K 2 u. 2 u. 2 u. 322 u. 322 u. 322 u. 644 u. 644 u. 644 u. 672 u. 672 u. 672 u. Tolérance (%) Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 758 315 25 950 1580 4-Ø 6 X 12 (mm) 35 808 ESF-190MA CURVAS/ COURBES ESF-190MA 35 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-190MA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE ESF-200MA ESF-210MA ESF-220MA 200 210 220 Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Monocristalina Monocristalina Type de cellule Monocristalline Monocristalline Monocristalline 54 54 54 13,60% 14,28% 14,96% 156 X 156 156 X 156 156 X 156 26,2V 26,25V 26,8V 7,63A 8,0A 8,2A 32,8V 32,9V 33,3V 8,0A 8.5A 8.7A 47ºC 45ºC 45ºC 1.000V 1.000V 1.000V 1.482 1.482 1.482 992 992 992 50 50 50 17 17 17 Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 6 6 6 12SQ045 12SQ045 12SQ045 +0,08%/ºC +0,03%/k +0,03%/k -0,37%/ºC -0,34%/k -0,34%/k -0,44%/ºC -0,43%/k -0,43%/k 2 u. 2 u. 2 u. 280 u. 280 u. 280 u. 600 u. 600 u. 600 u. 660 u. 660 u. 660 u. Tolérance (%) Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 942 140 25 Curva medida 250 Curva corregida CURVAS I-V: 200MA 9,0 8,0 8-Ø 6X12 (mm) Intensidad (A) 6,0 5,0 702 1482 7,0 4,0 3,0 2,0 1,0 -5,0 0,0 -1,0 ESF-200MA ESF-210MA ESF-220MA 35 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 Tensión (V) CURVAS/ COURBES ESF-200MA 30,0 35,0 992 45 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-200MA ESF-210MA ESF-220MA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE ESF-260MA ESF-280MA ESF-290MA 260 280 290 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) Tolérance (%) Tipo de célula Monocristalina Monocristalina Monocristalina Type de cellule Monocristalline Monocristalline Monocristalline 72 72 72 13,40% 14,43% 14,95% 156 X 156 156 X 156 156 X 156 34,2V 34,8V 37,44V 7,65A 8,05A 7,76A 44,0V 43,8V 45,07V 8,3A 8,94A 8,29A 47ºC 46ºC ±2ºC 45ºC± 2ºC 1.000V 1.000V 1.000V 1.956 1.956 1.956 992 992 992 50 50 50 23 23 22,9 Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 6 6 6 12SQ045 10A10 10A10 NB +0,08%/ºC 0,06±0,01%/K +0,03%/ºC -0,37%/ºC -(165±10)mV/K -0,31%/ºC -0,44%/ºC -(0,5±0,05)%/K -0,37%/ºC 2 u. 2 u. 2 u. 200 u. 200 u. 246 u. 480 u. 480 u. 492 u. 520 u. 520 u. 526 u. Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 920 992 ESF-280MA ESF-290MA CURVAS/ COURBES ESF-290MA 6-Ø12 1560 1956 200 35 50 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-280MA ESF-290MA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Dados técnicos/ Fiche technique MODELO / MODÈLE Potência nominal Pmax (W) Puissance nominale Pmax (W) Tolerância (%) Tolérance (%) ESF-300MA ESF-310MA ESF-315MA ESF-320MA 300 310 315 320 -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% -3%/+5% Tipo de célula Monocristalina Monocristalina Monocristalina Monocristalina Type de cellule Monocristalline Monocristalline Monocristalline Monocristalline 72 72 72 72 15,46% 15,98% 16,23% 16,49% 156 X 156 156 X 156 156 X 156 156 X 156 37,87V 35,6V 35,9V 37,88V 7,92A 8.71A 8,78A 8,45A 44,78 V 42V 42,3V 46,76V 8,48A 9.4A 9,45A 8,76A 47ºC ± 2ºC 47ºC ± 2ºC 47ºC ± 2ºC 47ºC ± 2ºC 1.000V 1.000V 1.000V 1.000V 1.956 1.956 1.956 1.956 992 992 992 992 50 50 50 50 22,9 22,9 22,9 22,9 Alu Alu Alu Alu PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm PPG 3,2 mm 6 6 6 6 10A10 NB 10A10 NB 10A10 NB 10A10 NB +0,04%/ºC +0,028 %/ºC +0,028%/ºC +0,036%/ºC -0,38%/ºC -0,347 %/ºC -0,347%/ºC -0,33%/ºC -0,47%/ºC -0,38%/ºC -0,471%/ºC -0,47%/ºC 2 u. 2 u. 2 u. 2 u. 246 u. 246 u. 246 u. 246 u. 492 u. 492 u. 492 u. 492 u. 526 u. 526 u. 526 u. 526 u. Células por módulo Cellules par module Eficiência de conversão Rendement de conversion Forma da célula (mm x mm) Forme de la cellule (mm x mm) Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V) Voltage Mpp Vmp (V) Corrente á máx. potência Mpp Imp(A) Courant puissance max. Mpp Imp (A) Tensão de circuito aberto Voc(V) Tension circuit ouvert Voc(V) Corrente curto-circuito Isc(A) Courant de court circuit Isc(A) NOCT ( C ) Tensão máxima do sistema (V) Tension maximale du système (V) Altura (mm) Longueur (mm) Largura (mm) Largeur (mm) Espessura (sem caixa) (mm) Épaisseur (mm) Peso (kg) Poids (Kg) Tipo de quadro Type de cadre Tipo de vidro e espessura (mm) Type de verre et épaisseur (mm) Número de diodos Nombre de diodes Tipo de diodos Type de diodes Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC Coef. de temp. courant Iso mA/ºC Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC Coef. de temp. potência Pmax/ºC Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC Unidades por embalagem Unités par emballage Unidades por contêiner (20”) Unités par container (20") Unidades por contêiner (40”) Unités par container (40") Unidades por contêiner (40”H.C.) Unités par container (40"H.C.) Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions 920 992 ESF-315MA ESF-320MA CURVAS/ COURBES ESF-315MA 6-Ø12 1560 1956 200 35 50 DIMENSÕES/ DIMENSIONS ESF-315MA ESF-320MA * Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant. ** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable. Eastech Parâmetros e instalaçao Rendimeinto parâmetros elétricos Instalação Dimensões do Imp(A) Cor. Isc(A) Cor. Voc(V) Ten. módulo La* An * Pr (mm) Máx. Pot. Curtocirc. Circ.Ab. A/A1** (mm) B** (mm) Tamanho furo de instalação (mm) Peso (Kg) 320*200*18 220 174 4-∅ 2,3mm 0,8 320*200*18 220 174 4-∅ 2,3mm 0,8 21,4 367*293*25 187 269 4-∅ 4mm 1,5 0,52 25,5 367*293*25 187 269 4-∅ 4mm 1,5 1,19 1,32 21 636*283*25 336 257 4-∅4x8mm 2,2 16,8 1,19 1,32 21 636*283*25 336 257 4-∅4x8mm 2,2 50 20,28 2,46 2,74 24,76 710*541*35 356 511 6-∅7x11mm 6,5 ESF-50PA 50 20,28 2,46 2,74 24,76 710*541*35 356 511 6-∅7x11mm 6,5 ESF-80MA 80 17,2 4,65 5 21,6 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-80PA 80 16,8 4,76 5,12 21,2 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-85MA 85 16,8 5,06 5,47 21,58 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-85PA 85 16,8 4,76 5,12 21,2 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-130MA 130 15,75 8,25 9,61 20,01 1.495*680*35 745 630 4-∅6x12mm 12 ESF-130PA 130 15,75 8,25 9,61 20,01 1.495*680*35 745 630 4-∅6x12mm 12 ESF-150MB 150 17,3 8,7 9,3 21,6 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-175MA 175 34,4 5,09 5,65 43,2 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-185MA 185 35,2 5,26 5,84 44 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-190MA 190 38,3 4,94 5,34 45,4 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-200MA 200 26,2 7,63 8 32,8 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 ESF-210MA 210 26,25 8 8,5 32,9 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 ESF-220MA 220 26,8 8,2 8,7 33,3 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 ESF-260MA 260 34,2 7,65 8,3 44 1.956*992*50 1.676/1.176 942 8-∅6x12mm 23 ESF-280MA 280 34,8 8,05 8,94 43,8 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 23 ESF-290MA 290 37,44 7,76 8,29 45,07 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-300MA 300 37,87 7,92 8,48 44,78 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-310MA 310 34,8 8,05 8,94 43,8 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-315MA 315 37,44 7,76 8,29 45,07 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-320MA 320 37,87 7,92 8,48 44,78 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 Modelo Wp(W) Pot. Nom. Máx. Vmp(V) Ten. Máx. Pot. ESF-5MA 5 17,02 0,29 0,31 21,85 ESF-5PA 5 17,49 0,28 0,3 21,67 ESF-10MA 10 16,8 0,6 0,68 ESF-10PA 10 20,8 0,48 ESF-20MA 20 16,8 ESF-20PA 20 ESF-50MA Paramètres et installation Paramètres de performances électriques Installation Dimensions du module Lo* Lar *hau (mm) A/A1** (mm) B** (mm) Taille trou d'installation (mm) Poids (Kg) 21,85 320*200*18 220 174 4-∅ 2,3mm 0,8 21,67 320*200*18 220 174 4-∅ 2,3mm 0,8 0,68 21,4 367*293*25 187 269 4-∅ 4mm 1,5 0,48 0,52 25,5 367*293*25 187 269 4-∅ 4mm 1,5 16,8 1,19 1,32 21 636*283*25 336 257 4-∅4x8mm 2,2 20 16,8 1,19 1,32 21 636*283*25 336 257 4-∅4x8mm 2,2 ESF-50MA 50 20,28 2,46 2,74 24,76 710*541*35 356 511 6-∅7x11mm 6,5 Wp(W) Puis. Nom. Max. Vmp(V) Ten. Max. Puis. Imp(A) Cou. Max. Puis. ESF-5MA 5 17,02 0,29 0,31 ESF-5PA 5 17,49 0,28 0,3 ESF-10MA 10 16,8 0,6 ESF-10PA 10 20,8 ESF-20MA 20 ESF-20PA Modèle Isc(A) Cou. Voc(V) Ten. Courtcirc. Circ.Ouv. ESF-50PA 50 20,28 2,46 2,74 24,76 710*541*35 356 511 6-∅7x11mm 6,5 ESF-80MA 80 17,2 4,65 5 21,6 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-80PA 80 16,8 4,76 5,12 21,2 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-85MA 85 16,8 5,06 5,47 21,58 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-85PA 85 16,8 4,76 5,12 21,2 1.195*540*35 684 500 4-∅7x11mm 7,5 ESF-130MA 130 15,75 8,25 9,61 20,01 1.495*680*35 745 630 4-∅6x12mm 12 ESF-130PA 130 15,75 8,25 9,61 20,01 1.495*680*35 745 630 4-∅6x12mm 12 ESF-150MB 150 17,3 8,7 9,3 21,6 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-175MA 175 34,4 5,09 5,65 43,2 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-185MA 185 35,2 5,26 5,84 44 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-190MA 190 38,3 4,94 5,34 45,4 1.580*808*45 790/238 762 6-∅7x11mm 16 ESF-200MA 200 26,2 7,63 8 32,8 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 ESF-210MA 210 26,25 8 8,5 32,9 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 ESF-220MA 220 26,8 8,2 8,7 33,3 1.482*992*50 1.202/702 942 8-∅6x12mm 17 23 ESF-260MA 260 34,2 7,65 8,3 44 1.956*992*50 1.676/1.176 942 8-∅6x12mm ESF-280MA 280 34,8 8,05 8,94 43,8 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 23 ESF-290MA 290 37,44 7,76 8,29 45,07 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-300MA 300 37,87 7,92 8,48 44,78 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-310MA 310 34,8 8,05 8,94 43,8 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-315MA 315 37,44 7,76 8,29 45,07 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 ESF-320MA 320 37,87 7,92 8,48 44,78 1.956*992*50 1.680/1.180 940 8-∅6x12mm 22,9 Eastech CA06 CML10-2 CX 40 CIS 20-2L MPS 80 A Eastech Solar S.A.U. apresenta uma nova gama de reguladores de carga, desenvolvidos especificamente para funcionar de forma superlativa em instalações off grid ou o que normalmente conhecemos como instalações autónomas ou isoladas. A gama é composta por reguladores de carga entre os 5A e os 80A, com tensões de 12/24/48V, que contam com os respectivos certificados de homologação. Eastech Solar S.A.U. présente une gamme innovante de régulateurs de charge, développés spécialement afin de fonctionner de la manière la plus efficace dans des installations hors réseau (off grid), celles que nous connaissons plus communément comme des installations autonomes ou isolées. La gamme est composée de régulateurs de charge allant de 5 à 80 A, avec des tensions de 12/24/48 V, et disposant des certificats d'homologation correspondants. MODELOS / MODELS CIS20-2L Tensão nominal Tension nominale Tensão de reforço Tension de suralimentation Tensão de equalização Tension d'équilibrage Tensão de oscilação Tension <ouverte> Tensão de desligamento da carga Tension à la déconnexion de la charge 12-24V reconhecimento automático 12-24V reconnaissance automatique 14,4 / 28,8V (25°C), 2 h. 14,8 / 29,6 V (25°C), 2 h. 13,8 / 27,6V (25°C) 11,00-12,02V / 22,00-24,04V por SOC 11,0 -12,0V / 22,0-24,0V por tensão 11,00-12,02V / 22,00-24,04V état de charge 11,0 -12,0V / 22,0-24,0V tension Tensão de reconexão de carga Tension à la reconnexion de la charge 12,8 / 25,6 V Horas noturnas 0-15 h. Heures de soirée Horas matinais 0-14 h. Heures de matinée Detecção dia/noite Détection nuit/jour Tipo de bateria Type de batterie 2,5-10 V Úmida, selada « ouverte » (plomb acide), sans entretien Compensação da temperatura -4,2 mV / K por célula Compensation de la température Máx. corrente solar Courant solaire max. -4,2 mV / K per cell 20A, de acordo com o número de modelo @ 60 °C 20A, selon la référence du modèle @ 60°C Máx. corrente de carga 20A, de acordo com o número de modelo @ 60 °C Courant de charge max. Dimensões Dimensions Peso Poids Tamanho dos fios Taille de fil Consumo de energia típico Consommation de courant typique Intervalo de temp. ambiente** 20A,selon la référence du modèle @ 60°C 82 x 58 x 20 mm 150 g MODELOS / MODÈLES CML 10 Voltagem nominal Tension nominale Voltagem de Reforço Tension survoltée Voltagem de Equalização Tension d'égalisation Voltagem Flutuante Tension flottante 12-24V reconhecimento automático 12-24V Reconnaissance automatique Fonction de Débranchement à Basse Tension Voltagem para Reconexço da carga Tension de rebranchement de charge Compensação da temperatura Compensation de température Máx. carga do painel solar Intensité de charge max. Máx. carga elétrica Intensité de débit max. Dimensões Dimensions Peso Poids Consumo próprio Autoconsommation Variação da temperatura ambiente Amplitude de température Invólucro de protecção Protection du boîtier Trilho acessório DIN Rail DIN accessoire Tamanho de fio mínimo Taille de fil minimum Protecção lateral solar Protection latérale solaire 11,4-11,9 / 22,8- 23,8V controlado pelo Estado da Carga 11-22V controlado pela voltagem 11,4-11,9 / 22,8- 23,8V contrôlée par l'état de charge 11-22V contrôlée par le voltage 12,8 / 25,6V -4mV/cell*K 10A (50ºC) 10A (50ºC) 80 x 100 x 32 mm (w x h x d) 180 gr. 4 mA -40ºC a +50ºC IP22 35 mm. 10 mm2 Varistor 56V -40ºC a +60ºC Proteção da caixa Protection du boîtier Altitude máxima Altitude max IP68 (1,5 m, 72 h) MODELOS / MODÈLES 4000 m * Regulador programável/ Régulateur de charge programmable. Voltagem nominal Tension nominale Voltagem de Reforço Tension survoltée Voltagem de Equalização Tension d'égalisation Voltagem Flutuante Tension flottante Voltagem de desconexión de carga Tension de debrachament de charge Voltagem para Reconexçao da carga Tension de rebranchement de charge Compensação da temperatura Compensation de température Máx. carga do painel solar Intensité de charge max. Máx. carga elétrica Intensité de débit max. Dimensões Dimensions Peso Poids Tamanho de fio mínimo Taille de fil minimum Consumo próprio Autoconsommation Variação da temperatura ambiente Amplitude de température Invólucro de protecção Protection du boîtier Trilho acessório DIN Rail DIN accessoire Protecção lateral solar Protection latérale solaire 13,7 / 27,4V (25ºC) Função Desconectar Baixa voltagem * Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido. Se estiver usando baterías VRLA (gel ou abertura selada) controlador Driver 1 pode ser ajustado (neste caso, desativar a carga de equalização)/ Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide. Si vous utilisez VRLA (gel de scellés ou d'ouverture) du menu Contrôleur 1 peut être réglé (dans ce cas être déconnectés d'égalisation de charge). 4 mm² Inferior a 8/10mA Inférieure à 8/10mA Plage de températures ambiantes** MODELOS / MODÈLES 14,5 / 29V (25ºC), 2h. 14,8 / 29,6V (25ºC) 2h. CAO6-2.1 CX 40 12V 12-24V reconhecimento automático 12-24V Reconnaissance automatique 14,5V 14,4 / 28,8V (25ºC), 0,5-2h. - 14,8 / 29,6V (25ºC) 2h. 13,7V / 27,4V (25ºC), 2h. 13,7V / 27,4V (25ºC), 2h. voltagem regulada 11,5V (25ºC) voltage verifié 11,5V (25ºC) 11-12,2V / 22-24,4V dependendo do parâmetro 11-12,2V / 22-24,4V selon le paramètre 12,5V 12,8 / 25,6V -4mV/cell*K -4mV/cell*K 5A (50ºC) 6A (50ºC) 80 x 100 x 32 mm (w x h x d) 40A a 25ºC (50ºC sem corrente de carga) 40A, 25ºC (pas de courant de charge 50ºC) 40A a 25ºC (50ºC sem corrente de carga) 40A, 25ºC (pas de courant de charge 50ºC) 92 x 93 x 38 mm (w x h x d) 180 gr. 179 gr. 2,5 mm2 10 mm2 4 mA 4 mA -40ºC a +50ºC -25ºC a +50ºC IP22 IP22 35 mm. 35 mm. Varistor 56V Varistor 56V * CX40: Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido. Se estiver usando baterías VRLA (gel ou abertura selada) controlador Driver 1 pode ser ajustado (neste caso, desativar a carga de equalização)/ Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide. Si vous utilisez VRLA (gel de scellés ou d'ouverture) du menu Contrôleur 1 peut être réglé (dans ce cas être déconnectés d'égalisation de charge). Gravador de dados de um ano (memória fixa)/ Enregistreur de données d'un an (mémoire fixe). * CA06: Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido (VRLA) e eletrólito sólido baterias chumbo-ácidas com aberturas (gel ou velo)/ Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide et de l'électrolyte solide batteries plomb-acide avec des ouvertures (gel ou la toison). Tensão nominal Tension nominale Corrente máxima Courant maximal Auto consumo de energia Autoconsommation Faixa de temperatura ambiente Intervalle de température ambiante Dimensões Dimensions Peso Poids Proteção do gabinete Protection du boîtier Trilho acessório DIN Rail DIN accessoire Tamanho de fio mínimo Taille de fil minimum MPS80 12-24-48V 80A <10mA -25ºC to 50ºC 109 x150 x112mm 1.100gr. IP22 35 mm. 20 mm2 * Función: Função: Controlador de Carga de baterias chumbo-ácidas ou interruptor de consumo. Controlador multifuncional comutável/ Fonction: Contrôleur de charge des batteries plomb-acide ou Interrupteur de consommation. Contrôleur multifonctionnel commutable. RECOMENDAÇÕES GERAIS/ RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Conectar um fusível no pólo positivo da bateria, com uma intensidade igual a corrente nominal do controlador. Connectez un fusible dans le pôle positif de la batterie, avec une intensité égale le courant nominal du contrôleur. Conectar a terra o pólo positivo da instalação. Connecter à terre le conducteur positif de l'installation. 2 ANOS DE GARANTIA 2 ANS DE GARANTIE Eastech Conectores Solares Eastech / Connecteurs Solaires Eastech MODELOS / MODÈLES Tensão Tension Corrente Courant Temperatura de trabalho Température de travail Temperatura limite Température limite IP ECM4M ECM4H ECT4M ECT4H ECM4M-ECM4H ECT4M-ECT4H DC 1.000V 30A -40ºC/ +85ªC 100ºC IP67 Classe de aplicação A Classe d'application * De acordo com a Directiva 2001/95 / Selon la Directive 2001/95 * Certificado TUV / Certificat TUV Adaptadores Eastech / Adaptateurs Eastech EA-ST01F-ST02M EA-ST02F-ST01M MODELOS / MODÈLES Tensão máxima Tension maximale Corrente máxima Courant maximale Diâmetro de entrada do cabo Diamètre d'entrée du câble Temperatura de funcionamento Température de fonctionnement Material de contato elétrico Matériel de contact électrique Diâmetro do cabo a pedido Diamètre du câble sur demande * Este folheto se destina à exportação. Tríptico criado com o apoio da Câmara de Comércio e Indústria de Madrid. * Cette brochure est destinée à l'exportation. Triptyque créé avec l'aide de la Chambre de Commerce et d'Industrie de Madrid. EA-ST01-ST02M EA-ST02F-ST01M 1.000V 20A 3mm/4mm -40ºC…+85ºC Cobre, plata Copper, silver plated 2,5mm2, 4mm2 Eastech Amazonas - Amazonie Projeto/ Projet: Amazonas-Amazonie Ano/ Année : 2009 Localização/ Localisation: Iquitos (PERÚ-PÉROU) Potência/ Puissance: 2,4 KWp. Painel/ Panneau: ESF-80MA MONO Farol - Phare Mahón Projeto/ Projet: Farol de capitania - Phare capitainerie (Mahón) Ano / Année : 2009 Localização/ Localisation: Minorca Minorque (Baleares-Baléares) Potência/ Puissance: 1,44 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-120 PA POLY Azuqueca de Henares Algete Projeto/ Projet: Algete Ano / Année : 2010 Localização/ Localisation: Algete (Madrid) Potência/ Puissance: 93,6 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO Boadilla del Monte I-II Projeto/ Projet: Azuqueca de Henares Ano/ Année: 2010 Localização/ Localisation: Azuqueca de Henares (Guadalajara) Potência/ Puissance: 170 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO Forn de Camps Projeto/ Projet: Forn de Camps Ano/ Année: 2010 Localização/ Localisation: Marratxí - Mallorca (Baleares-Baléares) Potência/ Puissance: 33,2 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO Projeto/ Projet: Boadilla I Ano/ Année : 2008 Localização/ Localisation: Boadilla del Monte (Madrid) Potência/ Puissance: 22,1Kwp. Painel/ Panneau: ESF-260 PA POLY Projeto/ Projet: Boadilla II Ano/ Année: 2008 Localização/ Localisation: Boadilla del Monte (Madrid) Potência/ Puissance: 22 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-40BBIPV (a-Si) Port SollerHotel Jumeirah Valladolid Projeto/ Projet: Hotel Jumeirah Ano / Année : 2011 Localização/ Localisation: Port Soller (Mallorca) Potência/ Puissance: 32,8 Kwp. Painel/ Panneau: ESF-200 MA MONO Eastech LCIE / Bureau Veritas IEC 61215 & IEC 61730 Todos os nossos painéis são fabricados sob estritos controlos de qualidade e classificação. Os certificados IEC/61250 e IEC/61730 emitidos pelo LCIE-Bureau Veritas e os relatórios de caracterização realizados nos laboratórios de ensaio baseados nessas normas, atestam que todos os nossos painéis superam com êxito as provas às que foram submetidos, e que são aptos para ser utilizados em qualquer tipo de instalação. Tous nos panneaux sont fabriqués en suivant de stricts contrôles de qualité et de classement. Les certificats IEC/61250 et IEC/61730 émis par LCIE-Bureau Veritas et les rapports de caractérisation réalisés dans les laboratoires d'essais basés sur ces normes, attestent que tous nos panneaux ont passé avec succès les essais auxquels ils ont été soumis, et qu'ils sont aptes à être utilisés dans tout type d'installation. Certificado CE / Certificat CE Todos os nossos módulos solares fotovoltaicos das potências compreendidas entre 5 W e 320 W, nas versões monocristalino e policristalino, possuem o certificado CE. Tous nos modules solaires photovoltaïques dont les puissances sont comprises entre 5 W et 320 W en versions monocristallin et polycristallin disposent du certificat CE. Testes de caracterização / Tests de caractérisation Todos os nossos módulos solares fotovoltaicos das potências compreendidas entre 5 W e 320 W contam com os relatórios de caracterização de laboratórios acreditados.. CIEMAT - CENER - INTA - BV Tous nos modules solaires photovoltaïques dont les puissances sont comprises entre 5 W et 320 W disposent des rapports de caractérisation de laboratoires agréés. CIEMAT - CENER - INTA - BV Eastech 1.- ACEITAÇÃO DE PEDIDOS A aceitação de um pedido por parte da EASTECH SOLAR, S.A.U. implica o compromisso da sua execução e do fornecimento de acordo com as condições de venda. Qualquer oferta, orçamento ou pedido não será considerado definitivo até à sua prévia aceitação por parte do pessoal expressamente autorizado pela EASTECH SOLAR, S.A.U. para esse fim. 1.- ACCEPTATION DE COMMANDES L'acceptation d'une commande de la part d'EASTECH SOLAR, S.A.U. implique l'engagement de son exécution et de sa fourniture selon les conditions de vente. Toute offre, devis ou commande ne sera pas considéré comme étant ferme sans son acceptation préalable par le personnel expressément autorisé d'EASTECH SOLAR, S.A.U. pour donner cette acceptation. 2.- RECLAMAÇÕES Qualquer tipo de reclamação ou incidência será aceite pela EASTECH SOLAR, S.A.U. sempre e quando a mesma seja notificada por escrito no prazo de 2 dias a seguir à sua entrega. Apenas se aceitarão substituições se estas forem expressamente autorizadas pela EASTECH SOLAR, S.A.U., sendo da responsabilidade do comprador as despesas de transporte e as depreciações que possam vir a ocorrer. 2.- RÉCLAMATIONS Tout type de réclamation ou incidence sera prise en charge par EASTECH SOLAR, S.A.U., à condition qu'elle soit notifiée par écrit dans les 2 jours suivant la livraison. Des changements seront acceptés seulement s'ils sont expressément autorisés par EASTECH SOLAR, S.A.U., les frais de transport et autres dépréciations pouvant avoir lieu étant à la charge de l'acheteur. 3.- DEVOLUÇÕES Não se admite nenhum tipo de devolução sem a prévia autorização da EASTECH SOLAR, S.A.U. As facturas rectificativas referentes à devolução, terão um ónus de 10% sobre o montante total da factura. Por outro lado, o cliente assumirá as despesas de transporte. O produto será devolvido intacto, na sua embalagem original. 3.- RESTITUTIONS Aucune restitution de quelque sorte que ce soit ne sera admise sans l'autorisation préalable d'EASTECH SOLAR, S.A.U. Des frais de 10 % seront ajoutés au montant total des factures entrainant une correction suite à la restitution. Ainsi, le client assumera les frais de transport. Le produit devra être rendu dans son emballage d'origine intact. 4.- PRAZOS DE ENTREGA Os prazos de entrega indicados pela EASTECH SOLAR, S.A.U. são meramente orientativos. O incumprimento destes prazos não representará, em nenhum caso, motivo de reclamação por parte do comprador. 4.- DÉLAIS DE LIVRAISON Les délais de livraison transmis par EASTECH SOLAR, S.A.U. le sont à titre purement indicatifs. Le manquement à ces délais ne pourra être en aucun cas une cause de réclamation de la part de l'acheteur. 5.- PREÇOS Os preços dos produtos são líquidos e sem IVA, e serão válidos durante o período reflectido na proposta personalizada para cada cliente. Contudo, caso existam flutuações de custos no mercado, devido a causas alheias à EASTECH SOLAR, S.A.U., como por exemplo o aumento dos custos de fabrico ou as desvalorizações de divisas, a EASTECH SOLAR, S.A.U. reserva-se o direito de modificar os preços mediante comunicação expressa. 6.- SUPER GARANTIA A SUPER GARANTIA da EASTECH SOLAR, S.A.U. limitada é aplicável aos produtos fabricados e comercializados sob a marca EASTECH em território espanhol ou em territórios de ultramar onde a Eastech Solar S.A.U. tiver um distribuidor oficial, em conformidade com a normativa vigente da Lei 23/2003 de garantias na venda de bens de consumo. 7.- IMPOSTOS O comprador assumirá qualquer imposto acrescentado à venda deste tipo de produtos. Por outro lado, será o único responsável pela gestão e obtenção de qualquer licença necessária para a execução da instalação ou para sua própria utilização. 8.- JURISDIÇÃO Para a resolução de qualquer tipo de questão ou conflito, no que se refere às condições de venda anteriormente citadas, tanto a EASTECH SOLAR, S.A.U. como o comprador submetem-se de forma expressa aos julgados e tribunais da jurisdição ordinária da cidade de Madrid, (Espanha), renunciando a qualquer outra. EXCLUSÃO DA GARANTIA 1.- Não poderá ser apresentada qualquer reclamação contra esta SUPER GARANTIA limitada, após expirado o prazo de validade da SUPER GARANTIA. A reparação, substituição, renovação, entrega de painéis adicionais ou restituição do montante, não prolongará sob nenhum conceito os termos originais desta SUPER GARANTIA limitada. 2.- Esta SUPER GARANTIA limitada não é aplicável aos defeitos e/ou falhas dos painéis solares originados pelas seguintes causas, apesar de que os referidos defeitos possam ser detectados durante o período de validade da SUPER GARANTIA. A.- Defeitos originados por dispositivos ou peças alheias ao painel solar ou pelos métodos de montagem de tais dispositivos. B.- Defeitos originados por cablagens defeituosas, por uma deficiente instalação ou incorrecta manipulação, ou por um ambiente não apropriado que não respeite as especificações dos manuais de funcionamento. C.- Defeitos causados intencionalmente ou derivados da ausência ou deficiência de controlo, reparação e manutenção. D.- Defeitos originados por retirar o painel do seu lugar de origem. E.- Defeitos produzidos por uma reparação inadequada do painel, incumprindo os procedimentos da Eastech Solar S.A.U. F.- Defeitos originados por uma incorrecta manipulação durante o processo concernente à logística (transporte, armazenamento e distribuição) do painel solar. G.- Defeitos ocasionados pela sua utilização em unidades móveis. H.- Defeitos originados por acidentes e/ou catástrofes naturais e/ou de força maior, situações imprevistas ou previstas, tais como incêndios, explosões, furacões, tsunamis, tornados, relâmpagos, furacões, terramotos, actividades vulcânicas, chuva ácida, fumos, sal, etc.. * Existe uma folha de garantia específica, na qual se informa pormenorizadamente de todas as coberturas da Super Garantia Eastech. 5.- PRIX Les prix des produits sont bruts et sans TVA, et ils seront valables pendant la période indiquée dans l'offre personnalisée pour chaque client. Cependant, en cas de fluctuations des coûts sur le marché, et pour des causes extérieures à EASTECH SOLAR, S.A.U., comme par exemple l'augmentation des coûts de fabrication ou la dévaluation des devises, EASTECH SOLAR, S.A.U. se réserve le droit de modifier les prix à travers une communication expresse. 6.– SUPERGARANTIE La SUPERGARANTIE limitée d'EASTECH SOLAR, S.A.U. est applicable aux produits fabriqués et commercialisés sous la marque EASTECH sur le territoire espagnol ou sur les territoires d'outre-mer où EASTECH SOLAR, S.A.U. dispose d'un distributeur officiel, et où s’applique la réglementation en vigueur de la Loi espagnole 23/2003 relative aux garanties sur la vente de biens de consommation. 7.- TAXES ET IMPÔTS L'acheteur assumera toute taxe ou tout impôt ajouté à la vente de ce type de produit. Il sera aussi le seul responsable de la gestion et de l'obtention de toute autorisation nécessaire pour l'exécution de l'installation ou pour son utilisation. 8.- JURIDICTION Pour la résolution de toute question ou tout conflit lié aux conditions de vente susmentionnées, aussi bien EASTECH SOLAR, S.A.U. que l'acheteur seront soumis expressément aux cours et tribunaux de la juridiction ordinaire de la ville de Madrid (Espagne), renonçant de ce fait à toute autre juridiction. EXCLUSION DE GARANTIE. 1. - Aucune réclamation ne pourra être faite sur cette SUPERGARANTIE limitée, une fois sa période d'application achevée. La réparation, le changement, le remplacement, la livraison de panneaux supplémentaires ou le remboursement du montant, ne prolongera en aucun cas les termes d'origine de cette SUPERGARANTIE limitée. 2. - Cette SUPERGARANTIE limitée n'est pas applicable aux défauts et/ou défaillances des panneaux solaires étant dus aux causes suivantes, même si lesdits défauts peuvent être découverts pendant la période de validité de la SUPERGARANTIE. A.- Des défauts étant dus à des dispositifs ou des pièces extérieurs au panneau solaire ou dus aux méthodes de montage de ces dispositifs B.- Défauts dus à un câblage défectueux, une installation défaillante ou une erreur de manipulation, ou dus à un environnement inapproprié de non conformité par rapport aux spécifications des manuels de fonctionnement. C.- Défauts provoqués de manière intentionnelle ou par absence ou insuffisance de contrôle, réparation et maintenance. D.- Défauts dus au changement d'emplacement d'origine du panneau. E.- Défauts dus au manque de réparation du panneau selon les procédures d'EASTECH SOLAR, S.A.U. F.Défauts dus à une manipulation inappropriée au cours du traitement logistique (transport, stockage et distribution) du panneau solaire. G.- Défauts dus à son utilisation sur des unités mobiles. H.- Défauts dus à des accidents et/ou des catastrophes naturelles et/ou des cas de force majeure, imprévus ou prévus, tels que des incendies, des explosions, des ouragans, des tsunamis, des tornades, des éclairs, des typhons, des tremblements de terre, des activités volcaniques, des pluies acides, des fumées, du sel, etc. * Il existe une feuille de garantie spécifique informant en détails de toutes les couvertures de la Supergarantie Eastech. Eastech Esta SUPERGARANTIA limitada é aplicável aos painéis solares fabricados e comercializados sob a marca Eastech em território espanhol. Garante a qualidade dos mesmos e especifica o âmbito e a validade da SUPERGARANTIA. Cette SUPERGARANTIE limitée s'applique aux panneaux solaires fabriqués et commercialisés sous la marque Eastech sur le territoire espagnol. Celle-ci garantit la qualité de ces panneaux et elle spécifie la portée et la validité de la SUPERGARANTIE. 1 – SUPERGARANTIA limitada de 2 anos referente aos painéis solares da marca Eastech. A Eastech Solar S.A.U. garante que o painel solar não possui nenhuns defeitos e/ou falhas mecânicas e/ou eléctricas, cuja natureza se descreve a seguir, durante um período de 2 anos a contar da data da factura emitida para o cliente* da Eastech Solar S.A.U.. + Falhas decorrentes do fabrico defeituoso do painel + Falhas originadas pela utilização de materiais defeituosos + A fissuração da superfície frontal do vidro, originada por objectos estranhos no seu interior **, nunca será objecto de cobertura de garantia se a fissuração do painel for causada por factores exógenos ao seu fabrico, tais como actos de vandalismo, granizo, tensão externa inadequada, etc. + Falta de conformidade com as especificações relativas à produção defeituosa e/ou processos de inspecção. Em caso de falha do painel solar Eastech, de acordo com o especificado nesta SUPERGARANTIA, a Eastech Solar S.A.U. substituirá ou reparará o painel defeituoso do cliente num prazo máximo de 75 dias, a partir da data da respectiva notificação por escrito. 1 - SUPERGARANTIE limitée de 2 ans sur les panneaux solaires de marque Eastech. Eastech Solar S.A.U. garantit que le panneau solaire est exempt de défauts et/ou de défaillances mécaniques et/ou électriques dont la nature est détaillée ci-après, pour une période de 2 ans à partir de la date imprimée sur la facture envoyée au client* d'Eastech Solar S.A.U. + Défaillances dues à une fabrication défectueuse du panneau + Défaillances dues à l'utilisation de matériels défectueux + Craquelage de la surface frontale du verre, étant dû à des objets étrangers se trouvant à l’intérieur**. La garantie ne s'appliquera jamais si le craquelage du panneau est dû à des facteurs exogènes à la fabrication de celui-ci, tels que du vandalisme, de la grêle, une tension externe inadaptée, etc. + Non conformité par rapport aux spécifications relatives à la production défectueuse et/ou aux processus de contrôle. Si le panneau solaire Eastech ne répondait pas aux spécifications de cette SUPERGARANTIE, Eastech Solar S.A.U. remplacerait ou réparerait le panneau défectueux du client dans un délai maximal de 75 jours à compter de la date de sa communication par écrit. 2 – SUPERGARANTIA limitada de capacidade e rendimento referente aos painéis solares marca Eastech. A) A Eastech Solar S.A.U. garante, durante os dez primeiros anos, a contar da data da venda do painel ao cliente, um rendimento médio superior a 90% da taxa mínima especificada como potência nominal do painel. B) A Eastech Solar S.A.U. garante, entre o décimo primeiro e o vigésimo quinto ano, a contar da data da venda do painel ao cliente, um rendimento médio superior a 80% da potência nominal do painel. Os valores de rendimento e medição serão os mensurados de acordo com os standards e parâmetros de medição da Eastech Solar S.A.U., e que se encontram devidamente descritos no nosso catálogo geral do produto e que constam igualmente do flash report. Caso se detecte durante os primeiros dez anos um rendimento inferior ao garantido neste ponto da SUPERGARANTIA (90%), comunicar-se-á tal facto, de forma fidedigna, à Eastech Solar S.A.U., e, se após as verificações pertinentes se demonstrar que os painéis solares, devido à sua própria natureza, e de forma endógena, não são capazes de alcançar o rendimento previsto, a Eastech Solar S.A.U. compromete-se a entregar todos os painéis solares que forem necessários para garantir os limites inferiores pactuados neste contrato de SUPERGARANTIA, entendendo-se como potência instalada a soma do número de painéis multiplicado pela sua potência nominal (3%), sendo o prazo máximo para a entrega dos painéis adicionais de 75 dias, a partir da data em que se comprove que o inferior rendimento da instalação é uma consequência directa do baixo rendimento dos painéis solares da marca Eastech. Caso se detecte, entre o décimo primeiro e o vigésimo quinto ano, um rendimento inferior ao garantido neste ponto da SUPERGARANTIA (80%), comunicar-se-á este facto, de forma fidedigna, à Eastech Solar S.A.U., e, se após as verificações pertinentes se demonstrar que os painéis solares, devido à sua própria natureza, e de forma endógena, não são capazes de alcançar o rendimento previsto, a Eastech Solar S.A.U. compromete-se a entregar todos os painéis solares que forem necessários para garantir a potência nominal da referida instalação, a qual se obtém multiplicando a potência nominal de cada painel pelo número de painéis instalados, sendo o prazo máximo para a entrega dos painéis adicionais de 75 dias, a partir da data em que se comprove que o inferior rendimento da instalação é uma consequência directa do baixo rendimento dos painéis solares da marca Eastech. 2 - SUPERGARANTIE limitée de capacité et rendement des panneaux solaires de marque Eastech. A) Eastech Solar S.A.U. garantit au client, au cours des dix premières années à compter de la date de vente du panneau, un rendement moyen supérieur à 90 % du taux minimal qui est spécifié pour la puissance nominale du panneau. B) Eastech Solar S.A.U. garantit au client, entre la onzième et la vingt-cinquième année à compter de la date de vente du panneau, un rendement moyen supérieur à 80 % de la puissance nominale du panneau. Les valeurs de rendement et de mesure seront celles mesurées selon les normes et les paramètres de mesure d'Eastech Solar S.A.U. Ces valeurs sont clairement décrites dans notre catalogue général de produit et elles figurent aussi dans le rapport préliminaire. Si au cours des dix premières années, un rendement inférieur est détecté par rapport à celui qui est garanti dans cette section de la SUPERGARANTIE (90 %), cette situation devra être communiquée de source sûre à Eastech Solar S.A.U., et après les vérifications opportunes, s'il est démontré que ce sont les panneaux solaires, qui en raison de leur nature même, de manière endogène, ne sont pas capables de donner le rendement promis, Eastech Solar S.A.U. s'engage à fournir tous les panneaux solaires qui seront nécessaires pour garantir les limites inférieures convenues dans ce contrat de SUPERGARANTIE, en tenant compte pour la puissance installée de la somme du nombre de panneaux multiplié par leur puissance nominale (3 % ) ; le délai maximal pour la livraison de panneaux supplémentaires étant de 75 jours à compter de la date à laquelle il est démontré que le rendement inférieur de l'installation est la conséquence directe du faible rendement des panneaux solaires de la marque Eastech. Si entre la onzième et la vingt-cinquième année, un rendement inférieur à celui qui est garanti dans cette section de la SUPERGARANTIE (80 %) est détecté, il faudra le communiquer de source sûre à Eastech Solar S.A.U., et après les vérifications opportunes, s'il est démontré que ce sont les panneaux solaires qui, en raison de leur nature même, de manière endogène, ne sont pas capables de donner le rendement promis, Eastech Solar S.A.U. s'engage à fournir tous les panneaux solaires qui seront nécessaires pour garantir la puissance nominale de ladite installation, puissance qui s'obtient en multipliant la puissance nominale de chaque panneau par le nombre de panneaux installés. Le délai maximal pour la livraison des panneaux supplémentaires étant de 75 jours à compter de la date à laquelle il est démontré que le rendement inférieur de l'installation est la conséquence directe du faible rendement des panneaux solaires de marque Eastech. 3- SUPERGARANTIA limitada de tolerância Todos os painéis solares da marca Eastech, e comercializados pela empresa Eastech solar S.A.U., garantem ao cliente uma tolerância máxima e mínima, que oscila entre -3 %/+5%, em função do modelo e da família do painel solar. A Eastech Solar S.A.U. garante as referidas tolerâncias e, como tal, envia para cada cliente um flash report a cada entrega de painéis solares, comprometendo-se mediante esta SUPERGARANTIA a fornecer sempre, no conjunto do pedido realizado, uma potência igual ou superior para o conjunto do pedido. Caso se verifique, aquando da recepção do flash report, que o fornecimento está fora dos limites de tolerância admitidos, a Eastech Solar S.A.U. compromete-se a fornecer todos os painéis necessários para garantir o grau de tolerância acordado mediante este contrato de garantia, de forma que a soma das potências dos painéis fornecidos seja sempre superior ou igual à soma da potência nominal de todos os painéis solares encomendados, sendo que a referida repotenciação se levará a cabo num prazo máximo de 75 dias a contar da data em que se comprove a veracidade dessa situação. Caso tenha decorrido um mês desde a data de entrega do flash report, e não havendo nenhuma reclamação por escrito, ambas as partes entendem que a tolerância entregue é satisfatória e admitida pelas partes. 3- SUPERGARANTIE limitée de tolérance. Tous les panneaux solaires de la marque Eastech, et commercialisés par l'entreprise Eastech solar S.A.U., garantissent au client une tolérance maximale et minimale qui varie entre -3 %/+5 % en fonction du modèle et de la famille du panneau solaire. Eastech Solar S.A.U. garantit lesdites tolérances, et pour cela, elle envoie à chaque client un rapport préliminaire lors de chaque livraison de panneaux solaires et elle s'engage par cette SUPERGARANTIE à fournir dans l'ensemble de la commande réalisée, une puissance toujours égale ou supérieure pour l'ensemble de la commande. Si une fois le rapport préliminaire reçu, on vérifie que les éléments livrés sont en-dehors des limites de tolérance admises, Eastech Solar S.A.U. s'engage à fournir tous les panneaux solaires nécessaires pour garantir le degré de tolérance promis à travers ce contrat de garantie, de telle manière que la somme des puissances des panneaux fournis soit toujours supérieure ou égale à la somme de la puissance nominale de tous les panneaux solaires sollicités. Le renouvellement de la puissance se ferait dans un délai maximal de 75 jours à compter de la date à laquelle serait démontrée la véracité d'une telle situation. Si après un mois à compter de la livraison du rapport préliminaire, il n'existe aucune réclamation par écrit, les deux parties conviennent que la tolérance livrée est satisfaisante et admise par les parties. 4- Exclusões da SUPERGARANTIA. A) Não poderá ser apresentada qualquer reclamação contra esta SUPERGARANTIA limitada, após expirado o prazo de validade da SUPERGARANTIA. A reparação, substituição, entrega de painéis adicionais ou restituição do montante, não prolongará sob nenhum conceito os termos originais desta SUPERGARANTIA limitada. B) Esta SUPERGARANTIA limitada não é aplicável aos defeitos e/ou falhas dos painéis solares originados pelas seguintes causas, apesar de que os referidos defeitos possam ser detectados durante o período de validade da SUPERGARANTIA. 1- Defeitos originados por dispositivos ou peças alheias ao painel solar ou pelos métodos de montagem de tais dispositivos. 2- Defeitos originados por cablagens defeituosas, por uma deficiente instalação ou incorrecta manipulação, ou por um ambiente não apropriado que não respeite as especificações dos manuais de funcionamento. 3- Defeitos causados intencionalmente ou derivados da ausência ou deficiência de controlo, reparação e manutenção. 4- Defeitos originados por retirar o painel do seu lugar de origem. 5- Defeitos produzidos por uma reparação inadequada, incumprindo os procedimentos da Eastech Solar S.A.U. 6- Defeitos originados por uma incorrecta manipulação durante o processo concernente à logística (transporte, armazenamento e distribuição) do painel solar. 7- Defeitos ocasionados pela sua utilização em unidades móveis. 8- Defeitos originados por acidentes e/ou catástrofes naturais e/ou de força maior, situações imprevistas ou previstas, tais como incêndios, explosões, furacões, tsunamis, tornados, relâmpagos, furacões, terramotos, actividades vulcânicas, chuva ácida, fumos, sal, etc.. 9- Defeitos devidos à eliminação dos conectores solares, que são o prolongamento do painel e indispensáveis para garantir um óptimo rendimento do mesmo. 4- Exclusions de la SUPERGARANTIE. A) Il ne sera pas possible d'effectuer une réclamation sur cette SUPERGARANTIE limitée, une fois la période d'application de la SUPERGARANTIE achevée. La réparation, le changement, le remplacement, la livraison de panneaux supplémentaires ou le remboursement du montant ne prolongera en aucun cas les termes d'origine de cette SUPERGARANTIE limitée. B) Cette SUPERGARANTIE limitée ne s'applique pas aux défauts et/ou défaillances des panneaux solaires étant dus aux causes suivantes, même si les défauts cités peuvent être découverts pendant la période de validité de la SUPERGARANTIE. 1- Des défauts dus à des dispositifs ou des pièces extérieurs au panneau solaire ou dus aux méthodes de montage de ces dispositifs. 2- Défauts dus à un câblage défectueux, une installation déficiente ou une manipulation erronée, ou dus à un environnement inapproprié de non conformité avec les spécifications des manuels de fonctionnement. 3- Défauts provoqués avec intention ou par absence ou insuffisance de contrôle, réparation et maintenance. 4- Défauts dus au changement d'emplacement d'origine du panneau 5- Défauts dus au manque de réparation du panneau selon les procédures d'Eastech Solar S.A.U. 6- Défauts dus à une manipulation inappropriée au cours du traitement logistique (transport, stockage et distribution) du panneau solaire. 7- Défauts dus à son utilisation sur des unités mobiles. 8- Défauts provoqués par des accidents et/ou des catastrophes naturelles et/ou des cas de force majeure, imprévus ou prévus, tels que des incendies, des explosions, des ouragans, des tsunamis, des tornades, des éclairs, des typhons, des activités volcaniques, des pluies acides, des fumées, du sel, etc. 9- Défauts dus à l'élimination des connecteurs solaires qui sont le prolongement du panneau et qui sont indispensables pour garantir un rendement optimal du panneau. 5- Aplicação da SUPERGARANTIA Esta SUPERGARANTIA é apenas aplicável aos clientes que tenham adquirido o painel solar directamente à Eastech solar S.A.U., ou a qualquer um dos seus agentes autorizados. Para beneficiar da SUPERGARANTIA limitada é necessário cumprir com os procedimentos, demonstrar a disfunção ou falha e apresentar a factura da compra que garanta a sua legítima aquisição. Quando se solicita a aplicação da SUPERGARANTIA Eastech é necessário entregar, juntamente com o painel solar Eastech, o modelo, o número de série, uma descrição da anomalia em questão, evidências que a atestem, bem como a factura da compra. Qualquer painel desinstalado passa a ser da propriedade da Eastech Solar S.A.U., e esta terá o direito de entregar para a sua substituição outro tipo de painel de diferente tamanho, cor, forma, capacidade, desenho, etc.. Porém, sempre com uma potência igual ou superior ao painel substituído. Esta SUPERGARANTIA limitada pode ser transferida para o novo proprietário sempre que se notifique à Eastech Solar S.A.U, de forma fidedigna, e sempre e quando o citado painel permaneça instalado no mesmo lugar da sua primeira instalação. Para avaliar a magnitude do defeito do painel e a origem do mesmo, assim como para determinar sobre quem recai a responsabilidade da eventual solução, a Eastech Solar S.A.U. designará uma empresa de engenharia ou um laboratório independente para que, de forma imparcial, objectiva e honesta determine a extensão, a origem e a responsabilidade do mesmo, sendo que o custo deste serviço será suportado a 100% pelo cliente. Porém, caso se comprove que a responsabilidade é da Eastech solar S.A.U., e ao ser necessário aplicar a SUPERGARANTIA, a Eastech Solar assumirá 50% do custo do serviço de forma a dividir com o cliente, em partes iguais, o montante da factura correspondente aos trabalhos de investigação, análise e provas necessárias para aferir as causas e a origem do defeito. 5- Application de la SUPERGARANTIE Cette SUPERGARANTIE s'applique uniquement aux clients qui ont acheté le panneau solaire directement à Eastech solar S.A.U., ou à n'importe lequel de ses agents agréés. Pour jouir de la SUPERGARANTIE limitée, il est nécessaire de respecter les procédures, d'attester des disfonctionnements ou défaillances, et de remettre la facture d'achat qui garantit l’acquisition légitime. Quand l'application de la SUPERGARANTIE Eastech est sollicitée, il sera nécessaire de fournir avec le panneau solaire Eastech le modèle, le numéro de série, une description de l'anomalie qui est considérée, les preuves qui l'attestent et joindre la facture d'achat. Tout panneau désinstallé deviendra la propriété d'Eastech Solar S.A.U., et celle-ci aura le droit de livrer pour son remplacement un autre type de panneau de différente taille, couleur, forme, capacité, conception, etc., bien que toujours de puissance égale ou supérieure à celui remplacé. Cette SUPERGARANTIE limitée pourra être transférée au nouveau propriétaire, à condition que cela soit notifié de source sûre à Eastech Solar S.A.U. et que ledit panneau reste installé sur le même lieu que sa première installation. Pour déterminer la portée du défaut du panneau, et la cause de celui-ci, et pour ainsi déterminer qui devra assumer la responsabilité de l'éventuelle solution, Eastech Solar S.A.U. désignera un bureau d'ingénieurs ou un laboratoire indépendant afin que de manière neutre, objective et honnête, ils déterminent la portée, l'origine et la responsabilité de ce défaut ; le coût de ce service devant être supporté par le client à 100 %, sauf si la responsabilité d'Eastech solar S.A.U. est démontrée. Si l'application de la SUPERGARANTIE est nécessaire, Eastech Solar assumera 50 % du coût du service, afin de partager avec le client à parts égales le montant de la facture correspondant aux travaux de recherche, d'analyse et d'essais nécessaires pour trouver les causes et l'origine du défaut. 6- Restrições da SUPERGARANTIA A presente SUPERGARANTIA limitada exclui qualquer outra garantia, salvo se existir por escrito, com data posterior ao actual documento de SUPERGARANTIA, algum outro documento assinado por algum membro do Conselho de Administração da Eastech Solar S.A.U., em cujo caso se admitirá como documento válido a referida garantia, diferente do indicado neste documento de SUPERGARANTIA que se entende como válida e universal para o território Espanhol. A Eastech Solar S.A.U. não assumirá qualquer tipo de responsabilidade relativo ao dano decorrente de um inadequado potencial e de um deficiente funcionamento do painel solar. A responsabilidade da Eastech Solar S.A.U. limitar-se-á à substituição do painel solar, repotenciação da instalação ou à devolução do montante pago pelo painel solar objecto do pedido de garantia. 6- Restrictions de la SUPERGARANTIE La présente SUPERGARANTIE limitée exclue toute autre garantie, à moins qu'il existe par écrit, avec une date ultérieure au document actuel de SUPERGARANTIE, un autre document signé par n'importe quel membre du conseil d'administration d'Eastech Solar S.A.U. Dans ce cas, ladite garantie serait admise comme étant un document valide, différent des dispositions établies dans le présent document de SUPERGARANTIE qui s'entend comme étant valide et universel pour le territoire espagnol. Eastech Solar S.A.U. ne sera en aucun cas responsable des dommages occasionnés par un éventuel fonctionnement déficient du panneau solaire. La responsabilité d'Eastech Solar S.A.U. se limite au changement, au remplacement du panneau solaire, au renouvellement de l'installation ou au paiement du montant payé pour le panneau solaire, objet de la demande de garantie. 7- Validade da SUPERGARANTIA Esta SUPERGARANTIA limitada entra em vigor no dia 1 de Janeiro de 2011, e a sua aplicação será obrigatória para todos os painéis solares vendidos aos clientes a partir da mencionada data. A validade desta SUPERGARANTIA vigorará até que seja redigida uma nova edição, que venha a substituir a actual, e cuja publicação e comunicação serão efectivas na data, sob a forma e no prazo necessário para que todos os nossos clientes tenham conhecimento da mesma. * Para todos os efeitos, designaremos e consideraremos “Cliente” a pessoa ou a empresa a quem são emitidas as facturas. ** Obviamente, a SUPERGARANTIA não cobrirá uma fissuração do vidro frontal quando a mesma é devida a causas alheias, como algumas das anteriormente descritas. O “flash report” é o documento que enviamos aos nossos clientes com cada uma das entregas dos nossos painéis. 7- Validité de la SUPERGARANTIE Cette SUPERGARANTIE limitée entrera en vigueur au 1er janvier 2011, et elle s'appliquera impérativement à tous les panneaux solaires vendus aux clients à partir de la date mentionnée. La validité de cette SUPERGARANTIE sera applicable jusqu'à ce qu'une nouvelle édition écrite soit élaborée, remplaçant la présente, et dont la publication et la communication se fera en date, forme et délai nécessaire pour que tous nos clients en aient connaissance. * À toute fin utile, nous nommerons et considérerons comme “Client” la personne ou l'entreprise qui sera facturée. ** Évidemment, la SUPERGARANTIE ne couvrira pas un craquelage du verre frontal, si celui-ci est dû à des causes étrangères comme certaines de celles qui sont décrites “Le rapport préliminaire”, est le document qui est envoyé à nos clients lors de chacune des livraisons de nos panneaux www.eastechsolar.com Eastech Eastech Solar S.A.U OFICINAS CENTRALES/ HEADQUARTER OFFICES SEDE CENTRAL/ SIÈGE CENTRAL SEDE CENTRALE/ HAUPTSITZ C/ Vereda de los Barros 47 A P.I. Ventorro del Cano Alcorcón 28925 Madrid - SPAIN TEL: + 34 91 632 41 11 FAX: +34 91 632 06 38 DELEGACIÓN BALEARES/ BALEARIC OFFICES DELEGAÇAO BALEARES/ DÉLÉGATION BALÉARES DELEGAZIONE BALEARES/ AUSSENSTELLE BALEARES C/ Joan de Saridakis 1, local 22 (Edif. Porto Bello) Cala Mayor 07015 Palma de Mallorca - SPAIN www.eastechsolar.com www.eastech.es [email protected] Miembro de/ Member of: Membro do/ Membre de: Membro di / Mitglied: www.eastech.es Descarga nuestro catálogo en PDF Download our catalogue in PDF Descarregue o nosso catálogo em PDF Téléchargez notre catalogue au format PDF Scarica il catalogo in formato PDF Katalog Download im PDF Format * Este catálogo está destinado a la exportación. Catálogo realizado con la ayuda de la Cámara de Comercio e Industria de Madrid.