Manual de instrucciones
Transcrição
Manual de instrucciones
ES Código 652664 Baby car Ferrari F1 - Artigo MDI1176 PIEZAS PARA EL MONTAJE - Vehículo - 1 - Manual de instrucciones - 1 - Cargador de batería – 1 - Material para montar el volante (1 paquete) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Batería – 6 V incluida Motor – CC 6 V 20 W Cargador de batería – Entrada C.A. 230 V-50 Hz – Salida C.C. 7.0 V 0.8 A Carga máxima – 25 Kg Autonomía de utilización – Con la recarga completa el tiempo de utilización es de 1 – 1,5 horas Velocidad – 3 Km/h Edad – de 3 a 6 años FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR - Conectar el conector de la batería y el cargador antes de enchufar el cargador en la toma de corriente. - Cuando el vehículo va a velocidad demasiado baja la batería podría estar descargada. Apagar el vehículo y cargar la batería. El tiempo de recarga es de 8-12 horas (no cargar nunca más de 16 horas). - Es normal que el cargador de baterías o la batería se recalienten durante el proceso de recarga (por encima de 60° C); - Aconsejamos utilizar la batería y el cargador de batería que se entrega con el producto pues, de no ser así, el cargador, la batería y los cables podrían sufrir graves daños. - No es absolutamente aconsejable utilizar una batería no recargable. - No hay que mezclar tipos diferentes de baterías ni baterías nuevas con usadas. - Las baterías recargables deben ser recargadas por un adulto. - Recargar las baterías por lo menos una vez al mes si el coche no se usa durante mucho tiempo. - Cada vez que se vaya a usar el coche controlar que la envoltura del cargador, los cables y las clavijas estén en buen estado. No utilizar el cargador si está dañado. Dirigirse a personal cualificado para repararlo. - No utilizar el vehículo mientras se está cargando. ¡ATENCIÓN! El cargador no es un juguete, mantener fuera del alcance de los niños. INFORMACION DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar éste juguete. 2. El cargador de batería no es un juguete. No es apropiado para niños menores de 3 años, por favor, manténgalo fuera del alcance de los niños. 3. Inspeccionar el cargador de batería antes de usarlo. En caso de daños o desgastes no lo use, contacte con una asistencia técnica cualificada para su reparación o cambio. 4. Los transformadores y cargadores de batería utilizados con el juguete deben ser examinados con regularidad para verificar que no existen daños en el cable, el enchufe o cualquier otra parte. Si los hubiera, no debe ser usado hasta que el daño haya sido reparado 5. Este juguete no es apropiado para menores de 3 años debido a su alta velocidad. 6. Atención: El vehículo debe ser utilizado bajo la supervisión de un adulto. 7. Atención: Por favor utilice el vehículo en zonas privadas, nunca en vías públicas, pendientes pronunciadas, pavimentos, cerca de piscinas, y nunca permita más de un conductor a la vez. 8. Este juguete no tiene freno. 9. Atención: Debería utilizarse equipamiento protector. No para ser usado en trafico rodado. 10. Recomendamos usar equipamiento protector (casco, guantes, rodilleras, coderas, etc…) 11. Las baterías no recargables no deben recargarse. 12. Las baterías recargables sólo deber cargarse bajo la supervisión de un adulto. 13. No mezclar baterías usadas con nuevas. 14. No mezclar baterías alcalinas, estándares (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio). 15. Se recomienda utilizar sólo baterías iguales o de equivalente tipo. 16. Las baterías deben ser insertadas con la correcta polaridad, tal y como se muestra en el compartimento de la batería. 17. Las baterías agotadas deben extraerse del compartimento y deben ser depositadas en los contenedores apropiados. 18. Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados. 19. No se deshaga de éste producto y de las baterías en el fuego, podrían tener pérdidas y causar un explosión. 20. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Cómo montar el volante Quitar el volante y el tornillo de abajo con un destornillador, poner el volante en la columna de dirección (hacer presión en el volante para fijarlo) Asegurarse de que los agujeros del volante correspondan con los de la columna de dirección en línea horizontal. Meter el tornillo largo en el agujero y atornillar con un destornillador. Figura 1 Cómo montar el asiento Girar el bloqueo del asiento en la posición “open” y quitar el asiento. Fijar el enganche del asiento en el espacio a tal efecto y girar luego el bloqueo del asiento en la posición “close” para fijar el asiento. Figura 2 Cómo instalar el conector de la batería Conectar el conector de la batería y el cable conector como indica la figura 3. (Atención con los polos positivo y negativo). Controlar y asegurarse de que los dos terminales correspondan. El montaje del producto debe ser realizado por un adulto. El cambio y la extracción de las baterías deben ser realizados por un adulto. Cómo instalar el alerón posterior Extraer de la caja el alerón y fijar las uniones en los agujeros cuadrados a tal efecto, presentes en el vehículo. Una vez fijado, tirar hacia atrás el alerón para comprobar que ha quedado bien sujeto. Figura 4. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo se conduce Antes de accionar el vehículo hay que asegurarse de que el niño esté bien sentado en el vehículo. Luego apretar el botón On/Off. Para conducir el vehículo hacia delante apretar el botón “Forward” y para que vaya hacia atrás apretar el botón “Backward” y accionar el pedal del acelerador para desplazar el coche hacia delante o hacia atrás. Mientras el vehículo está marchando hacia delante no seleccione de repente la opción hacia atrás o viceversa. Hay que parar el vehículo antes de cambiar el sentido de marcha. Figura 4/b Cómo se carga la batería Quitar el asiento como indica la foto 2. Desconectar el conector de la batería como indica la foto, conectar el conector de la batería al cargador. Conectar el cargador a una toma de corriente. Cuando se enciende la luz roja el conector se está cargando. El proceso de recarga debe durar 8-12 horas; volver a conectar los cables y volver a poner el conector en el asiento. Figura 5 Cómo cambiar la batería Desconectar las conexiones de la batería. Aflojar la tira negra de la batería y sacar la batería. Introducir la batería nueva y volver a conectar las conexiones de la batería. Figura 6 ADVERTENCIAS: ¡Atención! Producto no apto para niños de edad inferior a los 3 años por sus características funcionales. Contiene pequeñas partes que podrían ser ingeridas. No usar el vehículo por carreteas públicas, donde hay tráfico y coches aparcados, en pendientes escarpadas, en la arena, suelo blando, superficies accidentadas, cerca de escalones y escaleras, corrientes de agua y piscinas. Proteger el vehículo de la lluvia ya que se podrían estropear los circuitos internos. Los niños deben llevar siempre calzado durante el uso del vehículo. Cuando el vehículo está funcionando tener mucho cuidado para que los niños no metan manos, pies u otras partes del cuerpo, ropa u otras cosas cerca de las partes en movimiento. No mojar nunca las partes del vehículo como motores, instalación, pulsadores, etc. En proximidad del vehículo no usar gasolina u otras sustancias inflamables. El vehículo debe usarlo solo un niño cada vez. Leer detenidamente el manual antes de usar el juguete y conservarlo para consultas futuras. Familiarizar al niño con el uso del coche y enseñarle a conducir correctamente, con seguridad y divirtiéndose. Usar solo bajo la supervisión de un adulto. Quitar todo el material del embalaje antes de dar el juguete al niño. Los colores y detalles pueden variar respecto a los mostrados en las fotos. El producto funciona con baterías que se ajustan a la directiva europea 2006/66/CE y que no pueden ser eliminadas con los residuos domésticos normales. Infórmese sobre las normas locales sobre la recogida selectiva de las baterías: una gestión de residuos correcta permite evitar consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS En virtud del art. 13 del Decreto Legislativo nº 151 del 25 de julio de 2005, “Aplicación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, sobre la restricción a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, y sobre la gestión de residuos” El símbolo del contenedor tachado sobre un aparato indica que el producto, al final de su ciclo de vida, debe ser recogido separadamente de los otros residuos. Por lo tanto, el usuario, cuando el aparato ya no sirva deberá entregarlo con todos sus componentes esenciales en los centros idóneos de recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos, o entregarlo en el establecimiento en el que comprará un nuevo aparato de tipo equivalente, a razón de uno por uno. Una adecuada recogida selectiva del aparato eliminado para la fase sucesiva de reciclaje, de tratamiento y de gestión ambiental de residuos compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y contribuye asimismo al reciclaje de los materiales que componen el aparato. La gestión abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas en virtud del Decreto Legislativo nº 152/2006 (parte 4 art. 255). Producido en China Producido por TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it EN Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Item MDI1176 INSTALLMENT PARTS • Body 1 pc • Product Manual 1 pc • Real tail 1 pc • Charger 1 pc • Steer assembly 1 bag SPECIFICATION • Battery: 6V 7Ah • Motor: DC 6V 20W • Charger: Input AC 230V-50Hz - Output DC 7.0V 0.8A • Maximum load: 25 Kg • Work time: full recharge can use for 1-1.5 h • Speed: 3 km/h • Age: over 3 years-6 years RECHARGE NOTE • Please link the battery connector and charger connector prior to plug the charger on power. • Please recharge the battery when car slows down obviously; recharge time: 8-12 hours (never over than 16 hours). • It's normal that charger or battery gets head during the recharge (under 60°C). • We strongly recommend you to use the battery and charger provided by us; or else, the charger, battery and cable line would be damaged. • Non-rechargeable battery is seriously not recommended. • Battery abuse on new & old or different type is seriously not recommended. • Battery recharge only can be handled by adult. • Please recharge the battery one time a month at least if the car is not in use for long time. WARNING INFORMATIONS: 1. Read the instruction manual carefully before starting to use this toy. 2. The battery charger is not a toy. It is unsuitable for children under 3 years, please keep out of the reach of children. 3. Inspect the battery charger before use. In case of damage or wear do not use, instead contact and authorised assistance centre for repair or replacement. 4. Transformers or battery chargers used with the toy must be regularly examined if any damage to the cord, plug, enclose and other parts. And in the event of such damage, they must not be used until the damage has been repaired. 5. This toy is unsuitable for children under 3 years, due to its maximum speed. 6. Warning. The car must be used under adults supervision. 7. Warning. Please use the vehicle in private grounds, never use the vehicle on public streets, steep slopes, pavement, near steps of swimming pools. and never allow more than one rider. 8. This toy has no brake. 9. Warning. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 10. We recommend to use protective equipment.(helmet, gloves, knee-pads, elbowpads etc.) 11. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 12. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. 13. Do not mix old and new batteries. 14. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or Rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 15. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. 16. Batteries are to be inserted with the correct polarity, as shown in the battery compartment. 17. Exhausted batteries are to be removed from the product, and dispose of them in the appropriate container. 18. The supply terminals are not to be short-circuited. 19. Do not dispose of this product and batteries in a fire. Avoid them to leak or explode. 20. Keep these instructions for future reference. 21. This toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. INSTALLMENT INSTRUCTION Install Steering Wheel Take out the steering wheel, pick out the screw beneath by screwdriver, then place the steering wheel on steering column (push down the steering wheel as arrow). Make sure the screw hole of steering wheel column in same horizon, then put the long screw into the hole, tight it with screwdriver. Pic 1 Install Seat Turn the seat lock on “open”, take up the seat. Make sure the hook on seat into the slot on body, then turn the seat lock on “close”, fix the sit. Pic2 Install Battery Connector Link the battery connector and cable line connector as pic 3 (Take note the positive and negative pole ). Check and make sure the male & female ends are fully matched. OPERATION INSTRUCTION Work Status Kid sits on the car; put on the “On/Off” switch . Place the switch to “Forward” or “Backward” and push down on the Foot Pedal to move the car forward / backward . Pic 5 Battery recharge Take off the seat as pic 2. Split off the battery connector as show, link the connector of battery and charger, red light on, start the recharge. Stop recharge after 8-12 hours, link the battery cable line. Put on the seat. Pic 6 Change Battery Disconnect battery connections first. Loosen the black stripe on battery and take out the battery. Place new battery and re-connect battery connections. Pic 7 WARNING. ATTENTION! Not suitable for children under 3 years of age because small parts can be swallowed or inhaled. Danger of choking. This product should be used only under the supervision of an adult. Read this information carefully before using the product and keep the information for future reference. All packaging material should be removed before giving the toy to the child. Right is reserved to effect changes in colours and technical details. The batteries must not be put in the household waste. Please dispose of batteries properly by taking them to the local collecting points. Check with your local Authority or retailer for recycling advice. INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to recycled or dismantled minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances. The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force. MADE IN CHINA Fabricado pela TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it FR Code 652664 Ferrari F1 - Article MDI1176 CONTENU - Véhicule 1 pc. - Manuel d’instruction - 1 pc - Chargeur de batterie - 1 pc - Matériel pour l’assemblage du volant (1 paquet) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie – 6V Moteur – CC 6V 20W Chargeur de batterie – Entrée CA 230V-50Hz – Sortie CC 7.0V 0.8A Charge maximale – 25Kg Autonomie d’utilisation – Avec charge complète l’autonomie est de 1 – 1,5 heures Vitesse – 3 Km/h Âge – de 3 à 6 ans FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR - Raccorder le connecteur de la batterie au chargeur de batterie avant de brancher le chargeur de batterie à la prise électrique. - Recharger la batterie lorsque le véhicule commence à ralentir. Le chargement dure environ 8 - 12 heures (ne jamais charger plus de 16 heures). - Il est normal que le chargeur de batterie ou la batterie chauffe pendant le chargement (plus de 60°C). - Il est recommandé de n’utiliser que la batterie et le chargeur de batterie fournis avec le jouet dans le cas contraire le chargeur de batterie, la batterie ainsi que les câbles pourraient subir de sérieux dommages. - L’utilisation d’une batterie non rechargeable est vivement déconseillée. - Ne pas mélanger entre elles des batteries de type différent ou des batteries neuves avec des batteries usées. - Les batteries rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d’un adulte. - Recharger les batteries au moins une fois par mois en cas d’inactivité prolongée du jouet. WARNING INFORMATIONS: 1. Liser la notice d’utilisation avant de donner le jouet à votre enfant. 2. Le chargeur de la batterie n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants. Jouet non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans. 3. Avant d’utiliser le chargeur merci de vérifier que les câbles et les fiches sont en bon état. Ne pas utiliser le chargeur s'il est en mauvais état et, dans ce cas, le faire réparer. 4. Contrôler régulièrement le chargeur livré avec le jouet afin de vérifier d'éventuels défauts sur le câble d'alimentation, la cosse et tous les autres composants. En cas de signes d'usure ne plus utiliser le jouet jusqu'à que celui-ci soit réparé. 5. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de la vitesse. 6. ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte. 7. Attention. La voiture n'est pas homologuée pour un usage sur la route. Ne pas utiliser le véhicule dans la rue et sur les voies et places publiques. Ne pas utiliser la voiture à proximité d'escaliers, de zones ou de plans d'eau. La voiture ne doit être utilisée que par un seul enfant. 8. Ce jouet n'a pas de frein. 9. ATTENTION ! A utiliser avec un équipement de protection (casques, gants, genouillères, coudières). L'usage du jouet doit se faire avec prudence, car elle demande beaucoup d'adresse, afin d'éviter les accidents, par chutes et collisions, de l'utilisateur et des tiers. 10. Le remplacement des piles et accumulateurs doit être effectué par un adulte en respectant les consignes ci-dessous. - Ouvrir le compartiment à piles ou accumulateurs à l’aide d’un outil adapté. - Les piles ne doivent pas être rechargées. - Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte. - Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés. - Les différents types de piles ou accumulateurs ne doivent pas être mélangés. - Les différents types de piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. - Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. - Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet. - Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court circuit. - Utiliser le type de piles recommandé. - Retirer les piles du jouet si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. Ne jetez pas ce produit ou les piles dans feu danger d’explosion. 11. Renseignements à conserver. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Comment monter le volant. Oter la vis à l’aide d’un tournevis, placer le volant sur la barre de direction (appuyer sur le volant pour le fixer). S’assurer que les trous du volant correspondent à ceux de la barre de direction en ligne horizontale. Placer la vis longue dans le trou et visser avec un tournevis. Photo 1 Comment installer le siège Tourner le verrouillage présent sur le siège sur la position « open » et ôter le siège. Fixer le crochet du siège dans l’espace prévu à cet effet puis tourner le verrouillage du siège sur la position « close » pour fixer le siège. Photo 2. Comment installer le connecteur de la batterie Raccorder le connecteur de la batterie et le câble connecteur comme illustré sur la photo 3, (faire attention aux pôles positif et négatif). Vérifier et s’assurer que les deux bornes correspondent. Comment installer le becquet arrière Sortir le becquet de la boîte et fixer les connexions dans les trous carrés prévus à cet effet sur le véhicule. Après l’avoir fixé, tirer le becquet en arrière pour vérifier s’il est bien fixé. Photo 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Comment conduire Faire asseoir l’enfant à l’intérieur du véhicule, appuyer ensuite sur le bouton On/Off pour le mettre en marche. Pour faire avancer le véhicule appuyer sur le bouton « Forward », pour le faire reculer appuyer sur le bouton Backward » et actionner la pédale de l’accélérateur pour déplacer la voiture vers l’arrière. Photo 4 /b. Comment charger la batterie Ôter le siège comme illustré sur la photo 2. Débrancher le connecteur de la batterie comme illustré sur la photo et brancher le connecteur de la batterie au chargeur de batterie. Brancher ensuite le chargeur de batterie à une prise de courant. Lorsque le témoin rouge s’allume, la batterie se recharge. Le chargement doit durer environ 8-12 heures. Rebrancher ensuite les câbles et replacer le connecteur sur le siège. Photo 5 Comment remplacer la batterie Débrancher les connexions de la batterie. Desserrer la bande noire sur la batterie et ôter la batterie. Mettre en place la nouvelle batterie et rétablir les connexions de la batterie. Photo 6 RECOMMANDATIONS : ATTENTION ! Danger d’étouffement, présence de petites parties susceptibles d’être ingérées. Ne pas utiliser le véhicule sur des routes publiques, dans des lieux de circulation et de stationnement des voitures, sur des pentes raides, sur le sable, sur un terrain mou, sur des surfaces irrégulières, près de marches et d’escaliers, de cours d’eau et de piscines. Protéger le véhicule contre la pluie dans la mesure où elle pourrait endommager les circuits internes. Les enfants doivent toujours être munis de chaussures lors de l’utilisation du véhicule. Lorsque le véhicule est en fonction, veiller à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres objets près des éléments en mouvement. Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme par exemple les moteurs, les circuits, les boutons, etc. Ne pas utiliser d’essence ou toute autre substance inflammable à proximité du véhicule. Le véhicule ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois. Lire attentivement la notice avant d’utiliser le jouet et la conserver pour toute consultation future. Familiariser l’enfant avec l’utilisation du modèle et lui apprendre à conduire de manière correcte, sûre et amusante. À n’utiliser que sous la surveillance d’un adulte. Éliminer tout le matériel d’emballage avant de confier le jouet à l’enfant. Les couleurs et les détails peuvent différés des illustrations. Le produit fonctionne avec des batteries relevant de la directive européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions locales qui régissent la collecte séparée des batteries. La mise au rebut correcte permet d’éviter toute conséquence négative sur l’environnement et la santé. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS aux termes de l’art.13 du Décret Législatif 25 juillet 2005, n°151 « Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que l'élimination des déchets » Le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l’équipement indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l'équipement avec tous ces composants essentiels hors d’usage aux centres de collecte sélective des déchets électroniques et électrotechniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent, à raison d'un contre un. La collecte sélective de l’équipement hors d’usage en vue du recyclage, du traitement et de l’élimination effectuée dans le respect de l’environnement, contribue à prévenir de possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent l’équipement. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur est passible de sanctions administratives conformément au Décret Législatif n° 152/2006 (partie 4 art.255) Produit en Chine Produit par TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it DE Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Artikel MDI1176 KOMPONENTEN FÜR DIE MONTAGE - 1 Fahrzeug - 1 Bedienungsanleitung - 1 Batterieladegerät - Material für den Zusammenbau des Lenkrads (1 Packung) TECHNISCHE DATEN Batterie– 6 V Motor – DC 6 V 20 W Batterieladegerät – Eingang AC 230 V - 50 Hz – Ausgang DC 7.0 V 0.8A Belastbar bis höchstens 25 kg Batterielaufzeit– Bei vollständig aufgeladener Batterie beträgt die Fahrzeit 1 – 1,5 Stunden. Geschwindigkeit – 3 km/h Alter – von 3 bis 6 Jahren WARNUNG INFORMATIONEN: 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Spielzeug benutzen. 2. Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Es ist ungeeignet für Kinder unter 3 Jahren, halten Sie bitte außerhalb der Reichweite von Kindern. 3. Überprüfen Sie das Ladegerät vor dem Gebrauch. Im Falle von Beschädigung oder Abnutzung nicht zu benutzen und kontaktieren autorisierte Assistance Center für Reparatur oder Ersatz. 4. Transformers oder Ladegeräten die mit dem Spielzeug verwendet werden, müssen regelmäßig überprüft werden, wegen Schäden an der Kabel, Stecker, und andere Teile. Und im Falle eines solchen Schadens, dürfen sie nicht verwendet werden, bis der Schaden repariert wurde. 5. Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen seiner Höchstgeschwindigkeit. 6. Warnung. Das Auto muss unter Erwachsenen Aufsicht verwendet werden. 7. Warnung. Bitte benutzen Sie das Fahrzeug auf einem privaten Anwesen, nie das Fahrzeug auf öffentlichen Straßen, steile Hänge, Pflaster, in der Nähe von Schwimmbädern. und niemals mehr als ein Fahrer zulassen. 8. Dieses Spielzeug hat keine Bremse. 9. Warnung. Schutzausrüstung sollte getragen werden. Darf nicht im Straßenverkehr verwendet werden. 10. Wir empfehlen Ihnen, Schutzausrüstung zu verwenden. (Helm, Handschuhe, Knieschützer, Ellbogenschützer etc.). 11. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 12. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. 13. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. 14. Mischen Sie keine Alkaline, Standard (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (NickelCadmium-Batterien). 15. Nur Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs wie empfohlen verwenden. 16. Die Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingelegt werden, wie im Batteriefach angezeigt. 17. Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, und entsorgen Sie sie in die entsprechenden Container. 18. Die Anschlussklemmen darfen nicht kurzgeschlossen werden. 19. Dieses Produkt und die Batterien nicht im Feuer werfen. damit sie auslaufen oder explodieren. 20. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen. BETRIEB DES LADEGERÄTS - Die Batterie an das Ladegerät anschließen, bevor das Ladegerät in die Steckdose gesteckt wird. - Die Batterie aufladen, wenn das Fahrzeug beginnt, langsamer zu fahren, die Ladezeit beträgt 8-12 Stunden (nicht länger als 16 Stunden aufladen). - Es ist normal, dass sich das Ladegerät oder die Batterie während des Ladevorgangs erhitzen (über 60 °C); - Wir empfehlen, die von uns gelieferte Batterie und Ladegerät zu verwenden, andernfalls könnten Batterie, Ladegerät und Kabel ernstlich beschädigt werden. - Vom Gebrauch einer nicht wiederaufladbaren Batterie wird stark abgeraten. - Es dürfen keine unterschiedlichen Arten von Batterien oder neue und alte Batterien gemeinsam verwendet werden. - Die wiederaufladbaren Batterien müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. - Die Batterien mindestens ein Mal im Monat aufladen, wenn das Fahrzeug über längere Zeit nicht benutzt wird. MONTAGEANLEITUNGEN Montage des Lenkrads Das Lenkrad abnehmen, die Schraube unten mit einem Schraubendreher entfernen und das Lenkrad in die Lenksäule einsetzen (dabei leicht auf das Lenkrad drücken). Sicherstellen, dass die Bohrungen des Lenkrads mit den Bohrungen der Lenksäule horizontal auf einer Linie liegen. Die lange Schraube durch die Bohrung stecken und mit einem Schraubendreher anziehen. Abbildung 1 Montage des Sitzes Den Riegel auf dem Sitz auf "open" drehen und den Sitz herausnehmen. Den Haken des Sitzes an der dafür vorgesehenen Stelle einsetzen und den Riegel des Sitzes auf "close" drehen, um den Sitz zu befestigen. Abbildung 2 Montage des Steckverbinders der Batterie Den Steckverbinder der Batterie wie auf dem Bild 3 gezeigt an das Verbindungskabel anschließen (auf den positiven und negativen Pol achten). Sicherstellen, dass die beiden Kabelenden übereinstimmen. Einbau des Heckspoilers Den Spoiler aus der Verpackung nehmen und die Verbindungsstücke in die quadratischen Aussparungen auf dem Fahrzeug einsetzen. Den Spoiler nach dem Befestigen nachinten ziehen, um zu überprüfen, ob er einwandfrei befestigt ist. Abb. 4 BETRIEBSANWEISUNGEN So funktioniert das Fahrzeug Das Kind setzt sich auf das Fahrzeug und drückt auf die Taste On/Off, um das Fahrzeug einzuschalten. Zum Vorwärtsfahren auf die Taste "Forward" drücken, zum Rückwärtsfahren auf die Taste "Backward" drücken und auf das Gaspedal drücken, damit das Auto sich vorwärts oder rückwärts bewegt. Abb. 4/b Laden der Batterie Den Sitz wie auf Bild 2 gezeigt herausnehmen. Den Verbindungsstecker der Batterie wie abgebildet herausziehen und an das Batterieladegerät anschließen. Anschließend das Batterieladegerät an eine Steckdose anschließen. Wenn die rote Kontrolllampe aufleuchtet, lädt der Steckverbinder. Das Aufladen dauert 8-12 Stunden, anschließend die Kabel wieder anschließen und den Steckverbinder wieder auf dem Sitz positionieren. Abb. 5 Wechseln der Batterie Die Anschlüsse der Batterie entfernen. Das schwarze Band auf der Batterie lockern und die Batterie herausnehmen. Die neue Batterie einsetzen und die Steckverbinder der Batterie wieder anschließen. Abb. 6 HINWEISE: Achtung! Das Produkt ist aufgrund seiner funktionellen Eigenschaften nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Es enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten. Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Straßen mit Verkehr und geparkten Autos, bei starkem Gefälle, auf Sand, weichem Erdboden, unregelmäßigen Oberflächen, in der Nähe von Stufen und Treppen oder Wasserläufen und Schwimmbädern verwendet werden. Das Fahrzeug ist vor Regen zu schützen, da die Schaltkreise im Inneren Schaden nehmen könnten. Die Kinder müssen beim Benutzen des Fahrzeugs immer Schuhe tragen. Wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, ist darauf zu achten, dass die Kinder nicht ihre Hände, Füße oder andere Teile des Körpers, Kleidung oder andere Dinge in die Nähe der bewegten Teile bringen. Die Komponenten des Fahrzeugs wie Motoren, Anlagen, Schalter usw. dürfen niemals nass werden. Verwenden Sie kein Benzin oder andere brennbare Stoffe in der Nähe des Fahrzeugs. Das Fahrzeug darf immer nur von einem Kind auf einmal benutzt werden. Vor Gebrauch des Spielzeugs ist die Bedienungsanleitung genau durchzulesen und zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Machen Sie sich mit dem Modell vertraut und zeigen Sie Ihrem Kind, wie es richtig und sicher fährt und dabei viel Spaß hat. Das Fahrzeug ist nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. Das gesamte Verpackungsmaterial ist zu entfernen, bevor das Spielzeug dem Kind übergeben wird. Farben und Einzelheiten können von den Abbildungen abweichen. Für das Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung der Batterien. Die sachgemäße Entsorgung dient der Vorbeugung von potentiellen Umwelt- und Gesundheitsschäden. HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Gemäß Art. 13 des ital. Gesetzeserlasses Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten" Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist. Der Benutzer muss die Altgeräte daher am Ende ihrer Lebensdauer komplett mit allen Hauptkomponenten an den entsprechenden Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte abgeben oder beim Kauf eines neuen gleichwertigen Geräts das Altgerät beim Händler abgeben, wobei jeweils nur ein Altgerät für jedes neue Gerät abgegeben werden kann. Eine angemessene getrennte Sammlung und das anschließende Recycling, die Behandlung und umweltgerechte Entsorgung des Altgeräts tragen dazu bei, potentielle Umwelt- und Gesundheitsschäden zu verhindern und begünstigen die Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die illegale Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht eine Verwaltungsstrafe gemäß ital. Gesetzeserlass Nr. 152/2006 (Teil 4 Art. 255) nach sich Hergestellt in China Hergestellt von der TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it IT Art. No. 652664 Baby car Ferrari F1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO - Veicolo 1 pz. - Manuale d’istruzioni - 1 pz. - Carica batteria – 1 pz. - materiale d’assemblaggio del volante (1 confezione) SPECIFICHE Batteria – 6V inclusa Motore – DC 6V 20W Caricabatteria – Entrata AC 230V-50Hz – Uscita DC 7.0V 0.8A Carico massimo – 25Kg Autonomia di utilizzo – Con la ricarica completa l’utilizzo è di 1 – 1,5 ore. Velocità – 3Km/h Età – dai 3 ai 6 anni FUNZIONAMENTO DEL CARICATORE - Collegare il connettore della batteria e il carica batteria prima di inserire il carica batteria nella presa della corrente. - Quando il veicolo procede a velocità troppo bassa la batteria potrebbe essere scarica, Spegnere il veicolo e ricaricare la batteria. Il tempo di ricarica è di 8-12 ore (non caricare mai oltre le 16 ore). - E’ normale che il carica batteria o la batteria si surriscaldino durante il processo di ricarica (sopra 60°C); - Raccomandiamo l’utilizzo della batteria e del carica batteria fornito da noi altrimenti il carica batteria, la batteria e i cavi potrebbero essere seriamente danneggiati. - L’utilizzo di una batteria non ricaricabile è fortemente sconsigliato. - Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mischiate. - Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto. - Ricaricare le batterie almeno una volta al mese se la vettura rimane inutilizzata per un lungo periodo. - Controllare prima di ogni utilizzo che l’involucro del caricabatteria, i cavi e gli spinotti siano in buono stato. Non utilizzare il caricabatteria se si presenta danneggiato. Rivolgersi a del personale qualificato per la riparazione. - Non utilizzare il veicolo mentre è in carica. ATTENZIONE! Il caricabatteria non è un giocattolo, tenere lontano dalla portata dei bambini. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Come montare il volante Rimuovere il volante, togliere la vite sotto con il cacciavite, posizionare il volante nel piantone dello sterzo (fare pressione sul volante per fissarlo) Assicurarsi che i fori del volante corrispondano con quelli del piantone in linea orizzontale. Posizionare la vite lunga nel foro e Come installare il sedile Girare il blocco sul sedile su “open” e rimuovere il sedile. Fissare il gancio del sedile nello spazio apposito e girare poi il blocco del sedile su “close” per fissare il sedile. Foto 2 Come installare il connettore batteria Collegare il connettore batteria e il cavo connettore come mostrato nell’immagine 3. (fare attenzione ai poli positivo e negativo) Verificare e assicurarsi che i due terminali corrispondano. L’assemblaggio del prodotto deve essere effettuato da un adulto. La sostituzione/rimozione delle batterie deve essere Come installare lo spoiler posteriore Estrarre dalla scatola lo spoiler e fissare le connessioni negli appositi fori quadrati presenti sul veicolo. Una volta fissato tirare indietro lo spoiler per verificare che sia stato fissato correttamente. Foto 4. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Come si guida Prima di azionare il veicolo accertarsi che il bambino sia seduto bene sul veicolo. Schiacciare poi il tasto On/Off. Per guidare il veicolo in avanti schiacciare il tasto “Forward” e per guidare il veicolo indietro schiacciare il tasto “Backward” e azionare il pedale dell’acceleratore per muovere la vettura in avanti o indietro. Mentre il veicolo sta procedendo in avanti non selezionare improvvisamente la versione indietro Come si carica la batteria Rimuovere il sedile come mostrato nell’immagine 2. Staccare il connettore batterie come mostrato nell’immagine, collegare il connettore batteria al carica batterie. Collegare quindi il carica batterie a una presa di corrente. Quando si accende la spia rossa il connettore si sta ricaricando. Il processo di Come sostituire la batteria Scollegare le connessioni della batteria. Allentare la striscia nera sulla batteria e rimuovere la batteria. Inserire la nuova batteria e ricollegare le connessioni della batteria. Foto 6 AVVERTENZE: Attenzione! Prodotto non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni per caratteristiche funzionali. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite. Non usare il veicolo su strade pubbliche, dove c’è traffico e macchine parcheggiate, su pendenze ripide, su sabbia, terriccio morbido, superfici irregolari, vicino a gradini e scale, corsi d’acqua e piscine. Proteggere il veicolo dalla pioggia in quanto potrebbe danneggiare i circuiti interni. I bambini devono sempre indossare le scarpe durante l’uso del veicolo. Quando il veicolo è operativo, fare attenzione affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre parti del corpo, indumenti o altre cose vicino alle parti in movimento. Non bagnare mai i componenti del veicolo come motori, impianti, pulsanti ecc. Vicino al veicolo non usare benzine o altre sostanze infiammabili. Il veicolo deve essere usato da un solo bambino alla volta. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il giocattolo e conservarlo per future referenze. Familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al vostro bambino una guida corretta, sicura e divertente. Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di consegnare il giocattolo al bambino. Colori e dettagli possono variare da quanto illustrato. Fabbricato in Cina Prodotto da: TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it PT Art. No. 652664 Baby car Ferrari F1 COMPONENTES PARA A MONTAGEM - Veículo – 1 un. - Manual de instruções – 1 un. - Carregador de bateria – 1 un. - Material para a montagem do volante (1 embalagem) ESPECIFICAÇÕES Bateria – 6V Motor – DC 6V 20W Carregador de bateria – Entrada AC 230V-50Hz – Saída DC 7.0V 0.8A Peso máximo – 25 Kg Autonomia de utilização – Com a carga completa, a autonomia é de 1 – 1,5 hora. Velocidade – 3Km/h Idade – de 3 a 6 anos FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR - Acoplar o conector da bateria no carregador de bateria antes de inseri-lo na tomada elétrica. - Recarregar a bateria quando o veículo começar a diminuir a velocidade. O tempo de recarga é de 8-12 horas (nunca deixar passar de 16 horas). - É normal que o carregador de bateria ou a bateria se superaqueçam durante o processo de carregamento (acima de 60ºC). - Recomendamos o uso da bateria e do carregador de bateria que nós fornecemos. Caso contrário, o carregador de bateria, a bateria e os cabos podem se danificar seriamente. - Não se recomenda o uso de uma bateria não recarregável. - Diversos tipos de baterias ou baterias novas e usadas não devem ser misturadas. - As baterias recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. - Recarregar as baterias pelo menos uma vez por mês se o veículo não for utilizado por um longo período. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia o manual antes de utilizar este brinquedo. 2. O carregador de bateria não é um brinquedo. Não recomendado para crianças menores de 3 anos, por favor, mantenha fora do alcance das crianças. 3. Inspecionar o carregador de bateria antes de usar. Em caso de danos ou desgaste não deve ser usado, entre em contato uma assistência técnica qualificada para reparo ou substituição. 4. Transformadores e carregadores de bateria utilizados com o brinquedo deve ser verificado regularmente para verificar se não há danos no cabo, na tomada ou em outras partes. Se houver, não deve ser usado até que seja reparado. 5. Este brinquedo não é adequado para crianças menores de 3 anos, devido à sua alta velocidade. 6. Atenção: O veículo deve ser usado sob supervisão de um adulto. 7. Atenção: Por favor, use o veículo em áreas privadas, nunca em vias públicas, encostas em declive, calçadas, perto de piscinas, e nunca deixe mais de um driver de cada vez. 8. Este brinquedo não tem freios. 9. Atenção: Deve ser usado equipamento de proteçao. Não deve ser usada no trânsito. 10. Recomendamos o uso de equipamentos de proteção (capacete, luvas, joelheiras, cotoveleiras, etc ...) 11. Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas. 12. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto. 13. Não misture pilhas velhas por novas. 14. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio). 15. Recomendamos somente o uso do mesmo tipo de bateria ou equivalente. 16. As baterias devem ser inseridas com a polaridade correta, como mostrado no compartimento da bateria. 17. As baterias descarregadas devem ser removidas do compartimento e devem ser depositados em contentores apropriados. 18. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. 19. Não descarte este produto e as baterias no fogo, eles poderiam vazar e causar uma explosão. 20. Guarde estas instruções para futura consultas. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Como montar o volante Remover o volante, tirar os parafusos inferiores com a chave de fenda, posicionar o volante no suporte da coluna de direção (pressionar o volante para fixá-lo). Certificar-se de que os furos do volante correspondam horizontalmente com aqueles do suporte. Posicionar o parafuso longo no furo e parafusar com o auxílio de uma chave de fenda. Figura 1. Como instalar o banco Girar o parafuso, que se encontra no banco, na posição “open” e retirar o banco. Fixar o gancho do banco no espaço determinado e girar o parafuso na posição “close” para fixar o banco. Figura 2 Como instalar o conector da bateria Acoplar o conector de bateria e o cabo do conector como mostra a figura 3 (prestar atenção nos polos positivo e negativo). Verificar se os dois terminais estão bem inseridos. Como instalar o spoiler posterior Tirar o spoiler da caixa e fixar as conexões nos furos quadrados específicos presentes no veículo. Uma vez fixado, puxar o spoiler para trás, para verificar se foi fixado corretamente. Figura 4. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Como se dirige A criança senta no veículo. Para fazer o veículo funcionar, apertar o botão On/Off. Para que o veículo vá para frente, apertar o botão “Forward” e para que o veículo vá para trás, apertar o botão “Backward”. Acionar o pedal do acelerador para movimentar o veículo para frente ou para trás. Figura 4/b Como se carrega a bateria Remover o banco como mostra a figura 2. Desligar o conector de baterias como mostra a imagem e ligar o conector de bateria ao carregador de bateria e, enfim, inserir este último na tomada elétrica. Quando a luz vermelha acender, significa que o conector está recarregando. O processo de recarga deve durar 8-12 horas. Ligar os cabos e reposicionar o conector no banco. Figura 5 Como substituir a bateria Desacoplar as conexões da bateria. Afrouxar a faixa preta na bateria e removê-la. Inserir a nova bateria e acoplar as conexões da bateria. Figura 6 ADVERTÊNCIAS: Atenção! Produto não apropriado para crianças de idade inferior a 3 anos, em razão das características funcionais. Contém partes pequenas que podem ser ingeridas. Não usar o veículo em ruas, onde há trânsito de veículos e carros estacionados, em pendências, na areia, em terreno não compactado, em superfícies irregulares, perto de degraus e escadas, cursos de água e piscinas. Proteger o veículo da chuva, pois pode danificar os circuitos internos. As crianças devem sempre calçar sapatos durante o uso do veículo. Quando o veículo estiver funcionando, prestar atenção para que as crianças não coloque as mãos, pés ou outras partes do corpo, roupas ou outros objetos perto das partes em movimento. Nunca molhar os componentes do veículo como motores, instalações, botões, etc. Não usar próximo ao veículo combustíveis ou outras substâncias inflamáveis. O veículo deve ser usado somente por uma criança por vez. Ler atentamente o manual antes de usar o brinquedo e conservá-lo para consultas futuras. Familiarizar o uso do modelo e ensinar ao seu filho uma direção correta, segura e divertida. Utilizar somente sob a supervisão de um adulto. Remover todo o material da embalagem antes de entregar o brinquedo à criança. Cores e detalhes podem diferir da ilustração. O produto funciona com baterias que foram regulamentadas pela diretiva europeia 2006/66/CE e que não podem ser eliminadas com o lixo doméstico. Informar-se sobre as normas locais referentes à coleta diferenciada das baterias: uma eliminação correta permite evitar consequências negativas para o ambiente e para a saúde. INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS De acordo com o art. 13 do Decreto Legislativo n. 151, de 25 de julho de 2005, “Aplicação das Diretivas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, referentes à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos elétricos e eletrônicos, além da eliminação dos lixos” O símbolo da lixeira cruzada inserido no aparelho indica que o produto, no término da sua vida útil, deve ser coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, o usuário deverá entregar o aparelho com todos os seus componentes essenciais, no término da sua vida útil, aos centros de coleta diferenciada dos lixos elétricos e eletrônicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho de tipo equivalente, na razão de um para um. A adequada coleta diferenciada a fim de que seja enviado para a reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambiental compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde, além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o aparelho. A eliminação abusiva do produto, por parte do usuário, comporta a aplicação das sanções administrativas, conforme o D. Lgs n. 152/2006 (parte 4 do art. 255). Fabricado na China Fabricado pela TT TOYS TOYS S.r.l. Via Cassino d’Alberi, 17 20067 Tribiano (MI) – ITALY Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402 Website: www.toystoys.it