PS - Atesco Industrial Hygiene
Transcrição
PS - Atesco Industrial Hygiene
Salmon Hygiene Technology HYGIENE & FOOD SAFETY US FR ES PT Leaders in Hygiene Technology Technology & innovation that sets us apart US • • • • • • Salmon Hygiene Technology manufactures the most comprehensive and innovative line of manual cleaning tools for the food & beverage industry. Three quality levels for the industry environment Totally color coded tools made from FDA-approved materials Heat and chemical resistant Supremely durable. Easy to clean Versatile products designed to eliminate debris, deep scrub & remove water Ergonomic designs to ensure correct working positions Technologies & innovations qui nous distinguent : Salmon Hygiene Technology fabrique la ligne d’outils manuels de nettoyage à destination de l’industrie FR • • • • • • alimentaire la plus complète et la plus innovante. Trois niveaux de qualité pour l’environnement industriel Des outils fabriqués uniquement de matériaux approuvés par la FDA Suprêmement durable, Facile à nettoyer, Des produits polyvalents conçus pour éliminer les débris, frotter en profondeur, et enlever l’eau Conception ergonomique pour assurer une bonne position de travail Tecnología e innovación que nos distinguen de los demás Salmon Hygiene Technology fabrica la gama más completa e innovadora de ES • • • • • • herramientas de limpieza manual para la industria de alimentos y bebidas. Tres niveles de calidad para el entorno industrial Herramientas con codificación de colores total fabricadas con materiales aprobados por la FDA Resistencia al calor y a productos químicos Larga duración. Facilidad de limpieza Productos versátiles diseñados para eliminar desechos, cepillar a fondo y eliminar el agua Diseño ergonómico para garantizar una correcta posición de trabajo Documentation Our systems are designed to improve and raise the visibility of your internal hygiene control, support Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) compliance, and make it easier to maintain and document protocols for internal and external audits. See page 38 for more information on HACCP. Our tools meet the stringent criteria laid down by all of the regulatory authorities and comply with European and US legislation. We are members of the Professional Hygiene Brush Working Group. The PHB European charter exists to enable the purchasers of this type of product to be confident that they will be supplied with high quality professional brushware and further cleaning tools which comply with all existing hygiene regulations. Translations can be provided in all languages. 2 Tecnologia e inovação que nos distinguem PT A Salmon Hygiene Technology fabrica a mais completa e inovadora linha de • • • • • • utensílios de limpeza manual destinada à indústria de alimentos e bebidas. Três níveis de qualidade para o ambiente industrial Utensílios com codificação de cores fabricados com materiais aprovados pela FDA Resistentes a químicos e calor Extremamente duradouros. Fáceis de limpar Produtos versáteis concebidos para eliminar detritos, limpar em profundidade e remover água Design ergonómico para garantir uma postura de trabalho correta Salmon Hygiene Technology Three Product Categories for Total Safety ★★★★★ Plus ULTIMATE 6 Anti-Microbial Cleaning 6 Nettoyage antimicrobien Limpieza antimicrobiana Limpeza Antimicrobial Metal Detectable & Antistatic 10 Produits à métal détectable/dissipatifs Disipadoras y de metal detectable Metal Detectável e Dissipador Resin-Set DRS Brushware 12 Brosses fixées à la résine Cepillos con soporte de resina Escovas Fixadas com Resina ★★★★★ PROFESSIONAL ★ ★ ★ ★ PREMIER 17 36 HYGIENE & FOOD SAFETY 3 e saf Ke ep in ces gt fa sur d’s d’s he wo rl rl wo the ing ep Ke VIOLET ZONE sur fac es saf e Salmon Hygiene Technology Introducing our 9th color... Violet! 8 7 13 9 14 10 1 2 11 4 3 5 12 15 6 The NEW violet product line (available from September 2012) FR Notre nouvelle ligne de produit Mauve (Disponible à partir de Septembre 2012) ES La nueva gama de productos Violeta (Disponible desde Septiembre de 2012) PT A nova linha de produtos Violet (Disponível a partir de Setembro de 2012) 4 2.2 275 6 PS 0.01" 2 19 9 DP13 275 1.7 6 PS 0.02" SCOOP3 30 Seamless Hand Scoop 10 4 ST8 Grippy Scrub 5 11 Overmolded Hanging System 6 27 12 7 54" 23 13 Deck Scrub 1.6 275 4 PS 0.02" 8 11.8" x 3" B849/B849RES Flat Sweeping Broom 2.2 275 4 PS 0.01" 11.8" x 3" 23.6" B758/B758RES Flat Sweeping Broom 2.5 275 4 PS 0.02" B770/B770RES 29 ● 1" 8" Single Blade Overmolded Squeegee 18 PLSB60 6 Anodised Aluminum Handle 12 ST5/ST5RES 8" ALH7 9.8" x 4.3" 1.4/1 275 6 PS 0.02" 31 Double Wing Scrub 6.1" WLBR1 2 PSC2 10 18 10" 12.2" (3" x 5.1" x 7.7") 1.7lb 1.1 275 6 PS 0.02" 19 Plastic Hand Scraper D4/D4RES Short Handled Brush 275 6 PP 11.8" x 12.2" 6 d’s 12.5" Open Plastic Dustpan 3 gt he wo rl 2 afe ss Hand Brush 19 e fac sur d’s B861/B861RES Ke ep in rl wo the ing ep Ke 1 VIOLET ZONE sur fac es saf e Salmon Hygiene Technology 15 14 2.5 275 4 PS 0.02 RESIN-SET R- S RESIN-SET B809/B809RES Flat Sweeping Broom R- S 16 11.8" x 3" 15 18" x 3" B896/B896RES Flat Sweeping Broom 2.2 275 4 PS 0.01" 18" x 3" 16 R- S RESIN-SET 16 R- S RESIN-SET 16 R- S RESIN-SET HYGIENE & FOOD SAFETY 5 S ★★★★★ Plus ULTIMATE ygiene Tech nH no lo mo l g a FR TH CONTAINING SILVER-iON TECHNOLOGY G y Anti-Microbial RESIN-SET DRS BRUSHWARE E IN UL www.hillbrushinc.com N TI M EA CL ATE S N I A FET Y ES ★★★★★ Plus ULTIMATE Anti-Microbial Cleaning Salmon Hygiene Technology continuously strives to provide innovative solutions for cleaning managers with regard to the ever-present threats of disease and contamination. •Containing silver-ion technology •The ultimate safety in cleaning •All brushes are Resin-Set DRS as standard The Technology… This product line uses a silver based anti-microbial additive built into all plastic parts. Used together with standard cleaning procedures, it effectively inhibits the growth of a broad range of molds, mildews and bacteria on the surface of the products themselves. The combination of low migration rates and a high melting point makes it especially suitable for intensive use and high temperature environments. Tested & Proven… The silver based anti-microbial additive has been successfully tested by the manufacturer and meets with the Japanese Industrial Standard (JIS Z 2801:2000). 6 Nettoyage antimicrobien Salmon Hygiene Technology s'efforce en permanence de procurer aux responsables de l'entretient des solutions innovantes pour faire face aux menaces omniprésentes que sont les maladies et la contamination alimentaire. • Contient la technologie d'ion d'argent • La sécurité suprême en matière de nettoyage • Toutes les brosses son Resin-Set Système de Rétention Double de série La Technologie… Cette ligne de produits utilise un additif antimicrobien à base d'argent intégré dans toutes les pièces en plastique. Utilisé conjointement avec des procédures de nettoyages standardisées, il inhibe efficacement la croissance d'une grande variété de moisissures, et bactéries sur la surfaces des produits eux-mêmes. La combinaison de faibles taux de migration et un point de fusion élevé, rend cette ligne de produits particulièrement adaptée pour une utilisation intensive et dans des environnements à haute température. Testé et éprouvé... L’additif antimicrobien à base d’argent a été testé avec succès par le fabricant, et est conforme aux standards industriels Japonais (JIS Z 2801:2000) Limpieza antimicrobiana Salmon Hygiene Technology continúa esforzándose para proporcionar soluciones innovadoras para responsables de limpieza con respecto a las amenazas siempre presentes de enfermedades y contaminación. • Tecnología de plata • Seguridad superior en la limpieza • Todos los cepillos tienen soporte de resina con DRS, por norma mohos, mildius y bacterias en la superficie de los productos. La combinación de tasas bajas de migración y un punto de fusión elevado lo hace especialmente adecuado para entornos con altas temperaturas y uso intensivo. Getest & bewezen... El aditivo antimicrobiano con base de plata ha sido evaluado positivamente por el fabricante y cumple La tecnología... Esta gama de productos con la norma industrial japonesa: utiliza un aditivo antimicrobiano con base Japanese Industrial Standard de plata incorporado en todas las piezas de (JIS Z 2801:2000). plástico. Usado junto con los procedimientos de limpieza estándar, impide de manera eficaz la aparición de una amplia gama de PT Limpeza Antimicrobial A Salmon Hygiene Technology procura continuamente soluções inovadoras para os responsáveis de limpeza, tendo sempre presentes as ameaças de doenças e contaminações. • Com tecnologia de iões de prata • A máxima segurança em limpeza • Todas as escovas são de DRS fixadas com resina como padrão A tecnologia… Esta linha de produtos utiliza um aditivo antimicrobiano à base de prata incorporado em todas as peças de plástico. Utilizado em conjunto com procedimentos de limpeza padrão, impede eficazmente o crescimento de vários tipos de bolores, míldios e bactérias na superfície dos próprios produtos. A combinação de baixas taxas de migração com um ponto de fusão elevado faz com que seja especialmente indicado para utilização intensiva e temperaturas elevadas. Testet og dokumentert... O aditivo antimicrobiano à base de prata foi testado com sucesso pelo fabricante e está em conformidade com a Norma da Indústria Japonesa, Japanese Industrial Standard (JIS Z 2801:2000). Anti-Microbial Cleaning ANTI A- M MICROBIAL www.salmonhygiene.com AMPLSB60 Overmolded Squeegee FR Raclette surmoulée Escurridor sobremoldeado PT Rodo Maleável ES 275 6 ANTI 23.6" A- M MICROBIAL AMB928 Deck Scrub FR Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços ES ✚ 1.5 275 4 ANTI PS 0.02" 9" x 2" A- M MICROBIAL AMB770 Deck Scrub FR Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços ES 1.6 275 4 PS 0.02" 11.8" x 3" AMB849 Flat Sweeping Broom ANTI A- M MICROBIAL Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES ES 2.2 275 4 ANTI PS 0.01" 11.8" x 3" AMB896 Flat Sweeping Broom Flat Sweeping Broom FR FR A- M MICROBIAL Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR ES 2.2 275 4 0.01" 18" x 3" 4 PS 0.02" 18" x 3" ANTI A- M MICROBIAL Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ANTI PS 275 Flat Sweeping Broom ES 2.5 AMB758 FR AMB809 A- M MICROBIAL 2.5 275 4 PS 0.02" 11.8" x 3" ANTI A- M MICROBIAL HYGIENE & FOOD SAFETY 7 ★★★★★ Plus ULTIMATE AMNA4 Nail Brush Brosse à ongles Cepillo para las uñas PT Escova limpa-unhas FR ES 0.7 275 12 Brosse papillon Cepillo para fregar de doble ala PT Escova para esfregar com elevação dupla ANTI PS 0.02" 4.7" A- M MICROBIAL AMD4 Short Handled General Purpose Brush FR Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral 275 6 PS 0.02" 10" ANTI A- M MICROBIAL Pelle à poussière fermée Cogedor de plástico cerrado PT Pá de lixo fechada de plástico ANTI A- M MICROBIAL Plastic Hand Scraper Racloir à main plastique Rascador de mano ancho de plástico PT Espátula manual de plástico ES ANTI A- M AMSCOOP2 MICROBIAL Plastic Hand Scoop Pelle à denrée plastique Pala de mano de plástico PT Pá manual de plástico A- M MICROBIAL AMPLH3 Reinforced Polypropylene Handle Manche renforcée polypropylène ES Mango de poli-propileno reforzado PT Cabo em polipropileno reforçado 10 55.1" 275 6 ANTI PS 0.01" 12.5" A- M MICROBIAL ANTI 10 4.3" MICROBIAL Plastic Hand Scoop 275 6 ANTI 15" x 3.5" x 6.7" A- M MICROBIAL AMWLBR1 Wall Bracket System FR Système de fixation murale Sistema de soporte en pared PT Sistema de suporte de parede FR 275 MICROBIAL Pelle à denrée plastique Pala de mano de plástico PT Pá manual de plástico ANTI 9.6" x 2.4" x 4.3" A- M AMSCOOP4 ES 6 0.02" 8.5" A- M FR 275 ANTI PS 275 ES 2.2 FR 6 Racloir à main plastique Rascador de mano ancho de plástico PT Espátula manual de plástico 3" 275 Plastic Hand Scraper FR 10 AMPSC2 ES 275 1.6 FR MICROBIAL Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais AMPSC1 A- M Hand Brush ES 12" x 7.9" 0.02" 8.2" AMB861 FR 6 ANTI PS Kettle Brush ES 275 6 AMD79 FR 275 Brosses à tank Cepillo para depósito a granel PT Escova para limpeza de tanque Enclosed Plastic Dustpan 1.4/1 ES AMDP3 8 FR ES 1.7 Double Wing Scrub ES MICROBIAL AMST5 FR ANTI A- M ES ANTI A- M MICROBIAL 275 2 ANTI 8" A- M MICROBIAL S ★★★★★ Plus ULTIMATE ygiene Tech nH no lo mo g al CONTAINING SILVER-iON TECHNOLOGY G TH E y Anti-Microbial RESIN-SET DRS BRUSHWARE www.hillbrushinc.com IN UL N TI M EA CL ATE S A F E T Y IN Anti-Microbial Cleaning Products contain a uniquely created additive using silver ion technology at a precise concentration to prevent in excess of 99% of bacterial contamination including MRSA and E-Coli. With comprehensive approval for food contact applications, the anti-microbial properties do not deteriorate over time and are unaffected by the harshest cleaning chemicals and abrasion. HYGIENE & FOOD SAFETY 9 y S ygiene Tech nH no lo mo g al E G TH Metal Detectable & Antistatic www.hillbrushinc.com IN UL N TI M EA CL ATE S A F E T Y IN FR Produits à métal détectable/dissipatifs Contamination des aliments ou des produits pharmaceutiques Les produits peuvent vous coûter cher et nuire à votre réputation... La gamme de produits à métal détectable a été spécifiquement conçue pour ces industries. Testé et prouvé… Tous les produits de la Gamme de produits à métal détectable Salmon Products® ont été testés indépendamment par Mettler-Toledo Ltd, le premier fournisseur d’équipement de détection de métal. Tous les produits se sont avérés efficaces ES ULTIMATE Metal Detectable & Antistatic Contamination of Food or Pharmaceutical Products can cost money and your reputation... The metal detectable range has been specifically designed for these industries. Tested & Proven… All products listed in the Salmon Products® Metal Detectable Range have been independently tested by Mettler-Toledo Ltd, the leading manufacturer of metal detecting equipment. All products proved to be effective in both wet and dry conditions. The plastic parts of the items in this range are detectable by metal detection machines and are food contact approved. Antistatic qualities… Independent test results show that they are slow dissipative, and the ESD (electrostatic discharge) was zero. Therefore the products are safe for use in flammable atmospheres with ignition energies down to 0.25 millijoules. 10 Probado y comprobado... Todos los productos que figuran en la gama de metal detectable de Salmon Products® se han probado de forma independiente por parte de Mettler-Toledo Ltd., el fabricante líder de equipos de detección de metal. Todos los productos demostraron ser PT Qualités dissipatives Des résultats de test indépendants montrent que la dissipation est lente et que la décharge électrostatique est nulle. Par conséquent, les produits sont sûrs pour une utilisation dans des atmosphères inflammables avec des énergies d’inflammation faibles de 0,25 millijoules. Disipativas y de metal detectable Contaminación de alimentos o productos farmacéuticos. Algunos productos pueden costarle dinero y su reputación... La gama de metal detectable ha sido diseñada específicamente para estas industrias. ★★★★★ Plus dans des conditions mouillées et sèches. Les pièces en plastique de couleur des éléments de cette gamme sont détectables par les machines de détection du métal et peuvent entrer en contact avec la nourriture. eficaces tanto en condiciones húmedas como secas. Las piezas de plástico de color de los artículos de esta gama son detectables por las máquinas de detección de metal y son aptas para el contacto con ali.m entos. Cualidades disipativas Resultados de pruebas independientes muestran que fue de cero. Por lo tanto, los productos son seguros para su uso en atmósferas inflamables con energías de ignición que se reducen a 0,25 milijulios. Linha de metal detectável/dissipativo A Contaminação de Alimentos ou Produtos Farmacêuticos pode custar-lhe dinheiro e e reputação... A Gama Metal Detectável foi especificamente concebida para estas indústrias. Testados e Aprovados… Todos os produtos pertencentes à Gama Metal Detectável da Salmon Products® foram testados de forma independente pela Mettler-Toledo Ltd, principal fabricante de equipamento detector de metal. Todos os produtos demonstraram eficácia em ambientes húmidos e secos. As peças de plástico coloridas dos artigos desta gama são detectáveis por equipamentos de detecção de metal e estão aprovados para entrar em contacto com alimentos. Qualidades dissipadoras Resultados de testes independentes mostram que são dissipadores lentos e a ESD (carga electrostática) foi de zero. Assim sendo, os produtos são seguros para utilização em ambientes inflamáveis, com energias de ignição até ao mínimo de 0,25 milijoules. ★★★★★ Plus ULTIMATE PSC1MDX Plastic Hand Scraper FR Racloir à main plastique détectable Rascador de mano de plástico de metal detectable PT Raspador manual em plástico com metal detectável 10 8.1" x 3" SCOOP2MDX Seamless Hand Scoop MD DETECTABLE 9.4" x 2.4" x 4.3" x 5.7" PSH7MDX Soft Grip Hand Shovel MD DETECTABLE SCOOP4MDX Seamless Hand Scoop MD DETECTABLE 6 METAL PP 100% 15" x 3.5" x 6.7" x 10.2" PSH13MDX Heavy Duty Blade ‘D’ Grip Shovel MD DETECTABLE Pelle à poignée en D, lame ultra robuste, à métal détectable Pala de metal detectable con empuñadura en “D”, muy resistente PT Pá de alto impacto, empunhadura em “D” com metal detectável ES METAL 22.8" x 12.6" x 10.2" 9.8" x 4.3" FR Pelle à poignée plastique souple détectable Pala de mano de metal detectable con empuñadura blanda PT Pá manual, cabo macio com metal detectável ES PP 100% METAL PP 100% Pelle à denrée plastique monobloc détectable Pala cuchara de mano de una pieza de metal detectable PT Pá manual monobloco com metal detectável FR 5 10 ES METAL PP 100% FR Pelle à denrée plastique monobloc détectable Pala cuchara de mano de una pieza de metal detectable PT Pá manual monobloco com metal detectável ES 6 Racloir à main plastique détectable Rascador de mano de plástico de metal detectable PT Raspador manual em plástico com metal detectável FR Plastic Hand Scraper ES METAL PP 100% PSC2MDX FR ES Salmon Hygiene Technology MD DETECTABLE 2 METAL PP 100% 47.2" x 12.6" x 10.2" MD DETECTABLE MDS1 Salmon Metal Detector Set Up Kit with various sizes of balls & cubes for setting metal detection machines Trousse de configuration pour détecteur de métaux de Salmon avec diverses tailles de billes et de cubes pour régler les machines de détection de métal. ES Kit de consigna de detector de metales Salmon con bolas y cubos de varios tamaños para configuración de máquinas de detección de metales. Kit de configuração de detector de metal Salmon, com vários tamanhos PT de esferas e cubos para configurar detetores de metal. FR 1 METAL MD DETECTABLE HYGIENE & FOOD SAFETY 11 S y ygiene Techn nH olo mo g al FR DRS BRUSHWARE www.hillbrushinc.com Brosses avec Resin-Set DRS Salmon Hygiene Technology a mis au point un System de Rétention Double très efficace pour sécuriser les filaments de brosse, par lequel chaque touffe de poils est agrafée dans le support de la brosse à l’aide d’une agrafe en acier inoxydable de qualité alimentaire comme de coutume pour l’ensemble de nos produits. Ensuite, la résine époxy est coulée dans un renfoncement recouvrant la base des fibres et l’agrafe, scellant ainsi la face de la brosse, ce qui rend pratiquement impossible l’extraction d’un filament de brosse. Pour plus d’informations concernant la construction de brosses Resin-Set DRS, veuillez vous rendre a la page 43 de notre catalogue. Leaders de l’innovation en matière de sécurité alimentaire • Conçu pour les zones aux exigences sécuritaires strictes. • Une technologie supérieure à TOUTES les autres méthodes • Une prévention de la saleté, de l’humidité et des bactéries dans les trous de support • Empêche d’enlever les filaments • Résistant et simple à utiliser • Codage couleur total disponible dans 9 couleurs pour une meilleure répartition et la mise en œuvre des systèmes HACCP • Supporte des températures élevées: 275˚F • La meilleure solution en matière de sécurité Cepillo DRS con soporte de resina Líderes en innovación de seguridad alimentaria • Diseñado para áreas con estrictos requisitos de seguridad • Tecnología superior a TODOS los demás métodos • Prevención de suciedad, humedad y bacterias en los orificios del mechón • Prevención de retirada de filamentos • Duradero y fácil de limpiar • Codificación de colores total en 9 colores para la separación y HACCP • Resistente a altas temperaturas: 275 ˚F • La solución de seguridad máxima PT Escovas DRS fixadas com resina Líderes em inovação para segurança alimentar • Concebido para áreas com rigorosos requisitos de segurança • Tecnologia superior em relação a TODOS os outros métodos • Previne contra sujidade, líquidos e bactérias nos orifícios dos tufos • Prevenção da remoção de filamentos • Durável e fácil de limpar • Codificação total de cores com uma escolha de 9 cores para prevenção de contaminação cruzada, segregação e HACCP • Suporta temperaturas elevadas (135°C) • A mais recente solução de limpeza ES ★★★★★ Plus ULTIMATE Resin-Set DRS Brushware Salmon Hygiene Technology has developed a very effective 'Dual Retention System' for securing brush filaments, whereby each tuft is stapled into the brush back with food grade stainless steel staples in the normal way, and then epoxy resin is floated into a recess on the face of the brush. This practically eliminates the risk of lost filaments. For more information on the construction of the Resin-Set DRS brushware, see page 43. Leaders in Food Safety Innovation • Designed for areas with stringent safety requirements • Superior technology to ALL other methods • Prevention of dirt, moisture and bacteria in the tuft holes • Assists in tuft retention • Durable and easy to clean • Total color coding in 9 colors for segregation and HACCP compliance • Withstands high temperatures: 275˚F • The ultimate safety solution ✘ 12 ✔ Salmon Hygiene Technology ha desarrollado un “Sistema de retención doble” (Dual Retention System) muy eficaz para asegurar los filamentos del cepillo. Cada mechón está fijado a la parte posterior del cepillo de forma normal mediante grapas de acero inoxidable aptas para el uso con alimentos. Posteriormente se introduce resina epoxi en el hueco de la parte frontal del cepillo. Esto elimina prácticamente el riesgo de pérdida de filamentos. Para obtener más información sobre la construcción del cepillo DRS con soporte de resina, consulte la página 43. A Salmon Hygiene Technology desenvolveu um “Sistema de Fixação Dupla” muito eficaz para proteger os filamentos da escova, sendo cada tufo agrafado o de modo convencional à parte posterior da escova com agrafos de aço inoxidável de grau alimentar, aplicando-se, em seguida, resina epóxi numa reentrância na face da escova. Isto praticamente elimina o risco de perda de filamentos. Para obter mais informações sobre a construção das escovas DRS fixadas com resina, consulte a página 43. ygiene Techn nH olo mo l g a y S ★★★★★ Plus ULTIMATE DRS BRUSHWARE Resin-Set DRS Brushware Pioneering revolutionary technology providing unparalleled tuft retention HYGIENE & FOOD SAFETY 13 ★★★★★ Plus ULTIMATE B861RES Hand Brush Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais FR ES 2.2 275 6 Hand Brush ES RESIN-SET B862RES FR R- S Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais PS 0.01" 12.5" ST5RES Double Wing Scrub R- S RESIN-SET 2.2 275 6 PS 0.02" 12.5" R- S RESIN-SET FR Brosse papillon Cepillo para fregar de doble ala PT Escova para esfregar com elevação dupla ES 1.4/1 275 6 PS 0.02" 8.2" ST7RES Curved Back Scrub R- S RESIN-SET Brosse courbe Cepillo de fregar con dorso curvo PT Escova para esfregar com elevação dupla Curved Back Scrub FR FR ES ES 1.1 275 6 PS 0.02" 7.8" Round Scrub R- S RESIN-SET Brosse ronde Cepillo de fregar redondo PT Escova redonda FR ES 1.6 275 6 PS 0.02" 3.5" Ø B1423RES Guarded Machine Brush R- S RESIN-SET Brosse pour machine avec garde Machineborstel met handbescherming Escova para máquina com proteção PT 2.4 275 2 PS 0.02" 21.7" PS 0.02" 6.5" R- S RESIN-SET 0.7 275 6 PS 0.02" 4.7" WS6SRES Stainless Steel Wire Scratch R- S RESIN-SET FR Brosse à fils en acier inoxydable Cepillo abrasivo de acero inoxidable PT Escova abrasiva em aço inoxidável ES 6 Brosse à ongles Cepillo para las uñas PT Escova limpa-unhas FR 275 Nail Brush ES 1.3 NA4RES FR Brosse courbe Cepillo de fregar con dorso curvo PT Escova para esfregar com elevação dupla ST9RES 14 ST14RES ES R- S RESIN-SET 1.2 275 6 SS 0.01" 11" R- S RESIN-SET ★★★★★ Plus ULTIMATE B884RES Utility Brush Brosse à usage général Cepillo para uso general PT Escovas de uso geral FR ES ES 1 2754 6 Brosse de table Cepillo “bench” para repostería PT Escova de mesa R- S 0.01" 10.6" PS RESIN-SET D9RES Long Handled Brush FR Brosse à manche long d’usage general Cepillo para uso universal con mango largo PT Escova de cabo longo para uso geral 1.6 275 6 PS 0.02" 16" D4RES Short Handled Brush R- S RESIN-SET Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral 1.7 275 6 PS 0.02" 10" Pastry Brush R- S RESIN-SET Pinceau à patisserie Cepillo para repostería PT Pincel para massas 2 2754 12 PS 0.01" 9.5" R- S RESIN-SET Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador PT Pincel para pincelagem 12 PS 1.6 275 6 PS 0.01" 16" D5RES Short Handled Brush 1.7 275 6 PS 0.01" 10" R- S RESIN-SET R- S RESIN-SET GL30 Glazing Brush 0.01" 2" 2 2754 12 PS 0.01" 1" R- S RESIN-SET GL31 Glazing Brush FR Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador PT Pincel para pincelagem ES 275 Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador PT Pincel para pincelagem FR 2 RESIN-SET ES Glazing Brush D10RES Long Handled Brush R- S FR GL11 0.01" 11" Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral ES PS ES FR 2 FR PA2 275 Brosse à manche long d’usage general Cepillo para uso universal con mango largo PT Escova de cabo longo para uso geral ES 2.4 ES FR FR ES B1478RES Bench Brush FR Salmon Hygiene Technology ES R- S RESIN-SET 2 275 12 PS 0.01" 3" R- S RESIN-SET HYGIENE & FOOD SAFETY 15 ★★★★★ Plus ULTIMATE R- S RESIN-SET B1342RES Stainless Steel Floor Scrub Balai en acier inoxydable Cepillo para fregar suelos de acero inoxidable Escova em aço inoxidável para piso PT FR ES 1.6 275 6 SS R- S RESIN-SET 0.01" 9" x 2" D77RES Kettle Brush Brosses à tank Cepillo para depósito a granel PT Escova para limpeza de tanque FR ES ES 1.6 275 6 PS 0.01" 15.4" Brosses à tank Cepillo para depósito a granel PT Escova para limpeza de tanque R- S RESIN-SET B759RES Deck Scrub ✚ 1.7 212 4 PS 0.03" 11.8" x 3" Deck Scrub R- S RESIN-SET 275 4 PS 0.02" 9" x 2" Narrow Broom R- S RESIN-SET Balais étroits Escoba para barrer plana PT Vassouras estreitas ES 275 4 PS 0.01" 15.4" x 2" B929RES Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET 2.5 275 4 PS 0.02" 9" x 2" 0.01" 8.1" R- S RESIN-SET 1.6 275 6 PS 0.02" 11.8" x 3" R- S RESIN-SET 1.9 275 4 PS 0.02" 15.4" x 2" B994RES Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES ES PS Balais étroits Escoba para barrer plana PT Vassouras estreitas FR 4 Narrow Broom FR 1.9 RESIN-SET B1083RES ES 275 FR R- S Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços B1082RES 2.2 Deck Scrub ES 1.5 0.02" 15.4" B770RES FR Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços ✚ PS Groove Cleaning Brush ES 6 D71PRES FR 275 ES B928RES 1.6 Brosse de rainures Cepillo para la limpieza de ranuras PT Escova para limpeza de ranhuras Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços ES FR FR 16 Kettle Brush FR D79RES R- S RESIN-SET 2.5 275 4 PS 0.03" 18" x 3" R- S RESIN-SET ★★★★★ Plus ULTIMATE B930RES Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana B849RES Flat Sweeping Broom FR FR ES ES ✚ 2.2 275 4 PS Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET FR 2.5 275 4 PS Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET ✚ PS 0.01" 18" x 3" B993RES Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 4 PS 0.03" 11.8" x 3" B1686RES Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET 2.4 275 4 0.01" 18" x 3" R- S RESIN-SET 2.5 275 4 PS 0.02" 18" x 3" R- S RESIN-SET 2.2 275 4 PS 0.01" 24" x 3" B883RES Flat Sweeping Broom R- S RESIN-SET FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES PS Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR 4 Flat Sweeping Broom ES 275 RESIN-SET B1134RES FR 2.5 275 ES R- S Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR 2.2 Flat Sweeping Broom ES 4 0.01" 11.8" x 3" B809RES FR 275 PS Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 2.2 4 Flat Sweeping Broom ES 275 B808RES FR 2.2 ES 0.02" 11.8" x 3" B896RES FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.01" 11.8" x 3" B758RES Salmon Hygiene Technology ES PS 0.03" 24" x 3" R- S RESIN-SET 3.2 2754 4 PS 0.02" 24" x 3" R- S RESIN-SET HYGIENE & FOOD SAFETY 17 ★★★★★ PROFESSIONAL Professional hygiene tools manufactured for large scale production facilities US • Superior quality and durability • Innovative tools for problem areas • Withstand high temperatures 275°F • Total color coding with a choice of up to 9 colors for prevention of cross-contamination, segregation and HACCP Outils d’hygiène professionnels fabriqués pour des installations de production à grande échelle FR • Une qualité et une résistance haut de gamme • Des outils innovants pour les zones à problème • Supporte des températures élevées 275°F • Codage couleur total disponible dans 9 couleurs afin de prévenir la contamination croisée et faciliter la répartition et la mise en œuvre des systèmes HACCPtemen Herramientas profesionales de higiene fabricadas para instalaciones de producción a gran escala. ES • Calidad y durabilidad superiores • Herramientas innovadoras para las áreas problemáticas • Resistente a altas temperaturas de 275 °F • Codificación de colores total en 9 colores para la prevención de la contaminación cruzada, la separación y HACCP Utensílios de higiene profissional fabricados para instalações de produção em larga escala PT • Excelente qualidade e durabilidade • Ferramentas inovadoras para áreas problemáticas • Suporta temperaturas elevadas 275°F • Codificação total de cores com uma escolha de 9 cores para prevenção de contaminação cruzada, segregação e HACCP 18 Salmon Hygiene Technology ST5 Double Wing Scrub Brosse papillon Cepillo para fregar de doble ala PT Escova para esfregar com elevação dupla Grippy Scrub FR FR ES ES 1.4/1 275 6 PS Brosse à manche Cepillo de fregar con asa PT Escova para esfregar com asa 0.02" 8.2" ST7 Curved Back Scrub FR Brosse courbe Cepillo de fregar con dorso curvo PT Escova para esfregar com elevação dupla 1.1 275 6 PS 0.02" 7.8" Brosse ronde Cepillo de fregar redondo PT Escova redonda 1 FR Brosse à ongles à poignée Cepillo para las uñas con asa PT Escova limpa-unhas com asa 275 12 PS Brosse à vaisselle Cepillo para lavar platos PT Escova para lavar louça 12 PS Grout Scrub 1 275 12 PS 0.7 275 12 PS 0.02" 4.7" B884 Utility Brush 0.01" 10.6" Brosse à joint Cepillo para lechada PT Escova para rejunte ✚ Brosse à usage général Cepillo para uso general PT Escovas de uso geral 1 275 6 PS 0.01" 10.6" ST12 Swivel Tile Scrub FR Brosse à joint Cepillo para fregar baldosas PT Escova para azulejos ES 0.02" 6.9" ES FR PS FR ST11 6 Nail Brush ES 275 275 NA4 0.01" 3.9" FR 1 Brosse à ongles Cepillo para las uñas PT Escova limpa-unhas Dish Wash Brush 0.02" 6.5" ES DW1090 PS FR ES 0.7 6 0.02" 3.5" Ø Grippy Nail Brush 275 Brosse flexible Cepillo de fregar flexible Escova para esfregar flexível PT NA10 1.3 Flexi Scrub ES PS ST10 FR 6 0.02" 6.1" Curved Back Scrub ES 275 PS ST14 FR 1.6 6 Brosse courbe Cepillo de fregar con dorso curvo PT Escova para esfregar com elevação dupla Round Scrub 275 ES ST9 1.1 FR ES ST8 ES 0.02" 9.4" x 1.4" ✚ 1.1 275 12 PS 0.02" 7.9" x 3.1" HYGIENE & FOOD SAFETY 19 ★★★★★ PROFESSIONAL B861 Hand Brush Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais FR ES ES 2.2 275 6 Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais PS 0.01" 12.5" DP3 Enclosed Plastic Dustpan Pelle à poussière fermée Cogedor de plástico cerrado PT Pá de lixo fechada de plástico FR ES 275 6 PP Short Handled Brush 275 Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral 1.7 275 6 PS 6 PS Long Handled Brush 1.6 275 6 PS 0.02" 16" 2.2 275 6 PS 0.01" 10.8" D7 Short Handled Brush Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral Brosse à manche long d’usage general Cepillo para uso universal con mango largo PT Escova de cabo longo para uso geral FR ES Stainless Steel Strip Brush ES 0.01" 10" D9 11.8" x 12.2" FR Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral ES 275 PP FR 1.7 6 B976 0.02" 10" Short Handled Brush ES D5 0.02" 12.5" Brosse droite en acier inoxydable Cepillo de acero inoxidable Escova em aço inoxidáve PT ES PS FR FR 6 Pelle à poussière plastique ouverte Cogedor de plástico abierto PT Pá de lixo aberta, em plástico 12" x 7.9" D4 275 Open Plastic Dustpan ES 2.2 DP13 FR 20 Hand Brush FR B862 1.2 275 6 PS 0.02" 10.6" D10 Long Handled Brush Brosse à manche long d’usage general Cepillo para uso universal con mango largo Escova de cabo longo para uso geral PT FR ES 1.6 275 6 PS 0.01" 16" Salmon Hygiene Technology B1606 Detail Brush FR ES PT Brosse à détail Cepillo para detalles Escova para detalhes 0.7 275 12 PS 0.02" 8.9" B1240 Niche Brush FR ES PT Brosse fine Cepillos nicho Escova para nichos ES PT 0.6 275 10 SS 0.01" 7.1" x 0.4" B1538 Stainless Steel Strip Brush 1.7 212 12 PS Pinceau à patisserie Cepillo para repostería PT Pincel para massas ES 275 12 PS FR Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador PT Pincel para pincelagem 275 12 PS Stainless Steel Floor Scrub Balai en acier inoxydable Cepillo para fregar suelos de acero inoxidable Escova em aço inoxidável para piso PT FR ES 0.9 275 6 0.01" 9" x 2" 2 275 12 PS 0.01" 1" GL31 Glazing Brush Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador Pincel para pincelagem PT 2 275 12 PS 0.01" 3" B928 Deck Scrub FR Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas Escova para terraços PT ES ✚ SS 0.01" 11" ES 0.01" 2" B1342 SS FR ES 2 6 0.01" 9.5" Glazing Brush Pinceau pour glaçage Cepillo abrillantador PT Pincel para pincelagem GL11 275 Glazing Brush FR 2 1.2 GL30 ES 0.01" 7.1" x 0.4" Stainless Steel Wire Scratch FR PS WS6S Pastry Brush 10 ES 0.01" 9.4" PA2 275 Brosse à fils en acier inoxydable Cepillo abrasivo de acero inoxidable PT Escova abrasiva em aço inoxidável Brosse droite en acier inoxydable Cepillo de acero inoxidable Escova em aço inoxidáve PT 0.6 FR FR ES Brosse fine Cepillos nicho Escova para nichos Niche Brush FR B1241 1.5 275 4 PS 0.02" 9" x 2" HYGIENE & FOOD SAFETY 21 ★★★★★ PROFESSIONAL B759 Deck Scrub Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços FR ES ES ✚ 1.7 212 4 PS Brosse lave-pont Cepillo para fregar cubiertas PT Escova para terraços 0.03" 11.8" 3" B757 Outside Broom Balai d’extérieur Escoba para exteriores PT Vassoura para exteriores FR ES 4.7 212 4 PP Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR ES 2.5 275 4 PS Balais étroits Escoba para barrer plana PT Vassouras estreitas FR ES 4 PS 1.9 275 4 275 4 PS 0.01" 11.8" x 3" 2.5 275 4 PS B1083 Narrow Broom ES PS 0.01" 9.6" x 3" 0.03" 11.8" Balais étroits Escoba para barrer plana PT Vassouras estreitas Balais d’angles Cepillo alto/bajo PT Escova alta/baixa ES 0.02" 9" x 2" FR FR 2.2 High/low Brush PS Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.01" 15.4" x 2" B1783 4 Flat Sweeping Broom ES 275 275 B993 FR 1.9 2.5 Narrow Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.02" 11.8" x 3" B1082 0.02" 11.8" x 3" Flat Sweeping Broom ES PS B849 FR 4 Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.04" 11.8" 3" B758 275 Flat Sweeping Broom ES 1.6 B929 FR 22 Deck Scrub FR B770 1.9 275 4 PS 0.02" 15.4" x 2" Salmon Hygiene Technology B809 Flat Sweeping Broom FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 2.5 275 4 PS Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 2.5 275 4 PS Flat Sweeping Broom 275 4 PS 0.01" 18" x 3" Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 2.2 PS B883 3.2 275 4 PS 0.02" 24" x 3" B1686 Flat Sweeping Broom FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES 4 Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR 275 ES 0.03" 18" x 3" B1134 2.2 FR ES ES 0.02" 18" x 3" B994 Flat Sweeping Broom FR ES B896 ES 0.01" 24" x 3" 2.4 275 4 PS 0.03" 24" x 3" B1659BLK Drain Brush FR Brosse passage d’eau Cepillo para desagüe PT Escova para drenagem ES D77 Kettle Brush Brosses à tank Cepillo para depósito a granel PT Escova para limpeza de tanque FR ES 1.6 275 6 PS 0.01" 8.5" PS 0.02" 20.1" Kettle Brush ES 1 D79 FR 275 Brosses à tank Cepillo para depósito a granel PT Escova para limpeza de tanque 1.6 275 6 PS 0.02" 8.5" HYGIENE & FOOD SAFETY 23 ★★★★★ PROFESSIONAL B1529/75 Plastic Core Tube Brush FR Brosse cylindrique Cepillo para tubos con núcleo de plástico PT Escovas para tubos com núcleo em plástico 275 2 PS Brosse cylindrique Cepillo para tubos con núcleo de plástico PT Escovas para tubos com núcleo em plástico ES 0.02" 6.9" x 3" Ø ● ALH7 B1529/115 Plastic Core Tube Brush Brosse cylindrique Cepillo para tubos con núcleo de plástico PT Escovas para tubos com núcleo em plástico FR ES 275 2 PS Twisted-in Stainless Steel Wire Brush FR Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável 0.5 Ø 275 5 PS Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável 5 PS FR Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável ES 2.5 Ø 275 5 PS 0.02" 6.3" x 5.1" Ø ● ALH7 T832 Twisted-in Stainless Steel Wire Brush 1Ø 275 5 PS 0.02" 12" x 1" Ø T834 Twisted-in Stainless Steel Wire Brush Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável Twisted-in Stainless Steel Wire Brush PS ES 0.02" 15.4" x 1.5" Ø T835 2 FR ES 275 275 FR 1.5 Ø Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável Twisted-in Stainless Steel Wire Brush ● ALH7 ES 0.01" 12" x 0.5" Ø T833 0.02" 6.9 x 3.7mm Ø FR ES PS Brosse cylindrique Cepillo para tubos con núcleo de plástico PT Escovas para tubos com núcleo em plástico 0.02" 6.9" x 0.2" Ø ● ALH7 T831 2 Plastic Core Tube Brush ES 275 B800 FR 24 Plastic Core Tube Brush FR ES B1529/95 0.02" 15.4" x 2.5" Ø 2Ø 275 5 PS 0.02" 15.4" x 2" Ø T836 Twisted-in Stainless Steel Wire Brush FR Goupillon inox Trenzado en alambre de acero inoxidable PT Arame retorcido de aço inoxidável ES 3Ø 275 5 PS 0.02" 15.4 x 3" Ø Salmon Hygiene Technology ALH7 Anodised Aluminum Handle Manche en aluminium avec manchon en plastique Mango de aluminio anodizado con funda de plástico PT Cabo de alumínio com empunhadura de plástico Manche en aluminium anodisé Mango de aluminio anodizado Cabos de alumínio anodizado PT ES ES ● 1" 53.4" x 0.05" 12 ALH15 Anodised Aluminum Handle ● 1" 27.6" x 0.05" ALH27 Anodised Aluminum Handle + Plastic Sleeve Manche en aluminium avec manchon en plastique Mango de aluminio anodizado con funda de plástico Cabo de alumínio com empunhadura de plástico PT Manche en aluminium anodisé Mango de aluminio anodizado Cabos de alumínio anodizado PT ES ES ● 1" 59" x 0.05" FR FR 6 Anodised Aluminum Handle + Plastic Sleeve FR FR 12 ALH8 12 ● 1" 51.2" x 0.05" PLHGRP6 ALH30 Anodised Aluminum Handle Spare Hanging Handgrip FR Recharge de poignée pour tous les manches ci dessus Empuñadura para colgar de repuesto para todos los mangos arriba mencionados Cabo sobressalente de alumínio com dispositivo para pendurar Manche en aluminium anodisé Mango de aluminio anodizado PT Cabos de alumínio anodizado ES PT 6 1 FR ES ● 1" 13.4" x 0.05" SSH2 Type 304 Stainless Steel Handle FR Manche léger en aluminium anodisé en acier inoxydable Mango de acero inoxidable Cabo em aço inoxidável PT ES 4 53.1" One Piece Reinforced Polypropylene Handle FR Manche renforcé en polypropylène Mango de polipropileno reforzado PT Cabo em polipropileno reforçado ES 12 55.1" ● 1" ● ALH5, ALH7, ALH15, ALH30, SSH2, SSH4, FGH2 SSH4 Type 304 Stainless Steel Handle FR Manche léger en aluminium anodisé en acier inoxydable Mango de acero inoxidable Cabo em aço inoxidável PT ES 4 PLH3 ● 1" 61" ● 1" FGH2 Fiberglass Handle FR Brosse cylindrique Mango de fibra de vidrio PT Cabo em fibra de vidro ES 12 55.1" ● 1" ADPT2 US Handle Adapter for joining ALH7 type handles to US ACME thread handles Adaptateur permettant à tous les types de manche ALH7 de s’ajuster aux filetages US ACME ES Adaptador que permite que todos los mangos tipos ALH7 se adapten a roscas estadounidenses ACME PT Adaptador que permite adaptar os cabos tipo ALH7 às roscas ACME americanas FR 6 HYGIENE & FOOD SAFETY 25 ★★★★★ PROFESSIONAL Organization and HACCP compliance Totally color coded hanger system available in 7 colors Salmon Hygiene Technology the safe d’s es rfac g th s ace surf safe Ke ep in d’s rl wo surf ace s su ld’s wor the ew orl safe BLACK ZONE ing safe Salmon Hygiene Technology ep Ke ing ep Ke RED ZONE surf aces PT Système de fixation mural entièrement coloré disponible en 7 couleurs pour l'organisation et être conforme aux normes HACCP Sistema de colgadores con codificación de colores total disponible en siete colores para su organización y en conformidad con HACCP Sistema de suspensão com codificação total de cores, disponível em sete cores, para organização e conformidade com o sistema HACCP ing the wor ld’s ES ep FR Ke Salmon Hygiene Technology es rfac safe surf aces ing the wor ld’s su ld’s wor safe ep the Ke ing ep Ke BLUE ZONE rfac es the Ke safe ep ing es rfac the wor ld su ld’s wor ’s su ing ep Ke GREEN ZONE safe Salmon Hygiene Technology rfac es the ing ep safe Ke es rfac su ld’s wor ’s su the wor ld ing ep Ke RED ZONE safe Salmon Hygiene Technology rfac es the Ke safe ep ing es rfac the wor ld su ld’s wor ’s su ing ep Ke ORANGE ZONE safe Salmon Hygiene Technology rfac es the ing ep safe Ke es rfac the wor ld su ld’s wor ’s su ing ep Ke WHITE ZONE safe Salmon Hygiene Technology the ep ing safe Ke es rfac ’s su wor ld’s su orld ew th ing rfac es ep Ke YELLOW ZONE safe Salmon Hygiene Technology HD6 Anodized Aluminum Rail with 5 HOLD1 Hangers FR ES PT Rail en aluminium anodisé avec 3 supports pour pelle HOLD2 et extrémités colorées Raíl de aluminio anodizado con 3 colgadores HOLD2 y extremos en color Trilho em alumínio anodizado com 3 suportes HOLD2 coloridos para pás 6 26 20.3" Salmon Hygiene Technology WLBR1 Overmolded Hanging System FR Système de fixation mural en plastique surmoulé Sistema para colgar sobremoldeado PT Sistema de suspensão reforçado ES 2 HD10 FR Rail en aluminium anodisé + 2 x HOLD1, 3 x HDHOOK1 Raíl de aluminio anodizado + 2 x HOLD1, 3 x HDHOOK1 Trilho em alumínio anodizado + 2 x HOLD1, 3 x HDHOOK1 PT ES FR Supports pour brosses et manches Colgador para cepillos y mangos Suporte para escovas e cabos PT RAIL500 & RAIL900 5 ● 0.8"-1.2" ● with colored end caps Rail en aluminium anodisé avec bouchons d’extrémité ES Raíl de aluminio anodizado con tapones en los extremos Trilho em alumínio anodizado com terminal na extremidade PT Plastic Hook Rail en aluminium anodisé + 5 x HDHOOK1 Raíl de aluminio anodizado + 5 x HDHOOK1 Trilho em alumínio anodizado + 5 x HDHOOK1 PT ES 20.3" HOLD2 Hanger for shovels FR Grand support pour pelles Colgador grande para palas PT Suporte grande para pás RAIL500 & RAIL900 5 ● 1.2"-1.6" ● RAIL900 Anodized Aluminum Rail FR Rail en aluminium anodisé avec bouchons d’extrémité Raíl de aluminio anodizado con tapones en los extremos PT Trilho em alumínio anodizado com terminal na extremidade ES 5 20.3" HDHOOK1 FR with colored end caps FR 5 Anodized Aluminum Rail + 5 x HDHOOK1 Hooks ES ES Anodized Aluminum Rail 20.3" HD11 Hanger for brushes and handles RAIL500 Rail en aluminium anodisé + 3 x HOLD2 Raíl de aluminio anodizado + 3 x HOLD2 Trilho em alumínio anodizado + 3 x HOLD2 PT ES 5 20.3" HOLD1 FR 6 Anodized Aluminum Rail + 2 x HOLD1, 3 x HDHOOK1 5 Anodized Aluminum Rail + 3 x HOLD2 Hangers 8" HD7 35.4" Can be used individually FR Crochet plastique. Peut être utilisé individuellement Gancho de plástico. Se puede usar individualmente Presilha em plástico. Pode ser utilizado PT individualmente ES 5 RAIL500 & RAIL900 ● HOLD1 & HOLD2 available from September 2012 FR Disponible à partir de Septembre 2012 ES Disponible desde Septiembre de 2012 PT Disponível a partir de Setembro de 2012 HYGIENE & FOOD SAFETY 27 ★★★★★ PROFESSIONAL US Squeegee Cassette System • Ideal for areas where both high levels of hygiene and effective removal of water are required, including tiled and safety flooring • Detachable cassette • Patented super lock-unlock loading system • Dual-rubber for improved wiping results on tiled floors • Produced using FDA approved materials - autoclavable at 275°C The Ultimate Squeegee in design, function and composition 3mm FR Système de Cassette pour raclettes • • • • • Idéal pour les zones requérant un niveau d’hygiène élevé et une élimination efficace de l’eau, y compris les revêtements de sols carrelés et antidérapants La cassette détachable facilite grandement le nettoyage de la raclette Verrouillage et déverrouillage du système de chargement breveté Caoutchouc double pour de meilleurs résultats à l’essuyage de sols carrelés Fabriquée uniquement à base de matériaux approuvés par la FDA – Autoclavage à 275˚F La raclette ultime en terme de design, de fonctionalité et de conception 3mm ES Sistema de limpieza con escobilla limpiasuelos de cassette • Ideal para áreas en las que se requieren tanto altos niveles de higiene como la eliminación efectiva del agua, incluidos suelos de baldosas y de seguridad • El cassette extraíble hace que la escobilla limpiasuelos sea más fácil de limpiar • Sistema patentado de carga de súper bloqueo/desbloqueo • Goma doble para unos resultados de limpieza mejorados • Producido con materiales aprobados por la FDA - esterilizable a 275 ˚F La mejor escobilla limpiasuelos gracias a su diseño, funcionalidad y composición 3mm PT Rodo com sistema de cassete • Ideal para áreas que exigem elevados níveis de higiene e remoção efetiva de água, incluindo em pisos de segurança e com mosaicos • A cassete amovível permite limpar o rodo com facilidade • Excelente sistema de encaixe por bloqueio/desbloqueio patenteado • Borracha dupla para uma limpeza com melhores resultados em chão de mosaico • Produzido com materiais aprovados pela FDA - pode ser esterilizada a 275˚F O rodo mais prático em termos de design, funcionalidade e composição APPROVED MATERIALS 28 Salmon Hygiene Technology SQCAS4 Squeegee Cassette System FR 15.7" Raclette surmoulée monolame Escurridor de una sola hoja sobremoldeado PT Rodo, lâmina simples maleável ES SQCAS6 Squeegee Cassette System 6 FR Système de cassette pour raclette Sistema de limpieza de escobilla de casette PT Rodo com sistema de cassete 23.6" 6 Cassette de rechange Repuesto de cassette PT Recarga de cassete FR Raclette surmoulée monolame Escurridor de una sola hoja sobremoldeado PT Rodo, lâmina simples maleável ES 6 CAS6 Cassette de rechange Repuesto de cassette PT Recarga de cassete FR Raclette surmoulée monolame Escurridor de una sola hoja sobremoldeado PT Rodo, lâmina simples maleável ES ES B1785 Short Handle for Squeegees 6 FR Manche court pour une utilisation avec raclettes Asa corta para usarla con escobillas Cabo curto para utilizar com esfregonas PT ES 6 6.8" Single Blade Overmolded Squeegee FR 23.6" 19.7" PLSB60 Cassette Refill Single Blade Overmolded Squeegee ES 12 15.7" PLSB50 FR 15.7" Single Blade Overmolded Squeegee Raclette surmoulée monolame Escurridor de una sola hoja sobremoldeado Rodo, lâmina simples maleável PT Cassette Refill PLSB40 ES CAS4 12 11.8" FR ES 6 Single Blade Overmolded Squeegee FR Système de cassette pour raclette Sistema de limpieza de escobilla de casette PT Rodo com sistema de cassete ES 6 PLSB30 B1802 Overmolded Squeegee with Short Handle 23.6" PLSB70 Single Blade Overmolded Squeegee FR Raclette surmoulée monolame Escurridor de una sola hoja sobremoldeado PT Rodo, lâmina simples maleável ES 6 27.6" FR Raclette surmoulée a manche court Cepillo sobremoldeado de mango corto PT Rodo maleável com pega curta ES 6 11.8" HYGIENE & FOOD SAFETY 29 ★★★★★ PROFESSIONAL SCOOP1 Seamless Hand Scoop Seamless Hand Scoop FR FR Pelle à main monobloc Pala cuchara de mano de una pieza PT Pá manual sem emendas Pelle à main monobloc Pala cuchara de mano de una pieza PT Pá manual sem emendas ES 6 3.9" (1.6" x 2.7" x 3.9") ES 6 8.8 oz SCOOP3 Seamless Hand Scoop Pelle à main monobloc Pala cuchara de mano de una pieza PT Pá manual sem emendas ES 6 26.5 oz SCOOP7 Bowl Scoop Bol mesureur opaque en plastique Jarra de medida de plástico opaco PT Jarra graduada de plástico opaco ES 13.8" (8.5" Ø) 3.2 pt ES PT FR ES PT One Piece Polypropylene Paddle 17.7" FR Polypropylen mit Löchern Paleta de polipropileno de una pieza con agujeros PT Uma espátula em polipropileno com furos Mélangeur monobloc en polypropylène Paleta de polipropileno de una pieza PT Uma espátula em polipropileno 30 One Piece Polypropylene Paddle with Holes ES ES PADL11 FR 1 Mélangeur, lame polyester, poignée en acier inoxydable et poignée colorée Paleta, hoja de polyester, mango de acero inoxidable y empuñadura de color para colgar Misturador, lâmina em poliéster, cabo em aço inoxidável e empunhadura colorida com dispositivo para pendurar 1 63.8" PADL10 Paddle Polyester blade, stainless steel handle & colored hanging grip Mélangeur, lame polyester, poignée en acier inoxydable et poignée colorée Paleta, hoja de polyester, mango de acero inoxidable y empuñadura de color para colgar Misturador, lâmina em poliéster, cabo em aço inoxidável e empunhadura colorida com dispositivo para pendurar 1 1 2.1 pt PADL4 Paddle Polyester blade, stainless steel handle & colored hanging grip FR FR Cuvette poignée Pala cuenco PT Tigela para medida, PADL3 35.3 oz Opaque Plastic Measuring Jug ES 15" (3.5" x 6.7" x 10.2") JUG1 FR 6 FR Pelle à main monobloc Pala cuchara de mano de una pieza PT Pá manual sem emendas 12.2" (3" x 5.1" x 7.7") 17.6 oz Seamless Hand Scoop ES 9.4" (2.4" x 4.3" x 5.7") SCOOP4 FR 6 SCOOP2 47.2" 1 47.2" Salmon Hygiene Technology MSC1 Lame en acier inoxydable avec un manche Hoja de acero inoxidable completa con mango de aluminio Lâmina em aço inoxidável com cabo em alumínio PT Sprung Steel Blade + aluminum handle & grip FR FR ES 6 7.9" x 51.2" Lame en acier inoxydable de rechange pour MSC1 Hoja de acero inoxidable de repuesto para MSC1 Lâmina sobressalente em aço PT inoxidável para MSC1 Racloir manuel en acier inoxydable Rascador de mano de acero inoxidable Raspador manual em aço inoxidável PT ES Racloir manuel en acier inoxydable Rascador de mano de acero inoxidable PT Raspador manual em aço inoxidável FR 3" x 0.03" Coupe-pâte ‘Scotch’ en acier inoxydable Cortador de masa “Scotch” de acero inoxidable Cortador de massa “Scotch” em PT aço inoxidável Racloir à main plastique Rascador de mano ancho de plástico PT Espátula manual de plástico ES 9.8" x 4.3" Heat Resistant Hand Scraper - Up to 464°F FR Racloir manuel résistant à des températures maximales de 464°F Rascador de mano resistente al calor hasta 464°F Raspador manual, resistente a temperaturas PT até 464°F Racloir à main plastique Rascador de mano ancho de plástico PT Espátula manual de plástico ES ES 10 PSC5 FR 10 FR 6.1" x 0.02" Plastic Hand Scraper 4.7" x 3.3" Plastic Hand Scraper ES PSC1 10 PSC2 FR Racloir manuel flexible en acier inoxydable Rascador de mano flexible de acero inoxidable PT Raspador manual flexível em aço inoxidável ES Stainless Steel ‘Scotch’ Dough Cutter 1 Flexible Stainless Steel Hand Scraper ES MSC4 1.5" x 0.03" MSC22 FR 3 7.9" x 0.05" Stainless Steel Hand Scraper FR ES MSC3 7.9" x 51.2" Stainless Steel Hand Scraper FR 3 6 MSC3/38 Spare Stainless Steel Blade for MSC1 Lame flexible en acier avec manche en aluminium et poignée Hoja de acero elástico + mango y empuñadura de aluminio PT Lâmina em aço inoxidável + cabo e empunhadura em alumínio ES MBLD1 6 MSC2 Stainless Steel Blade + aluminum handle & grip 8.1" x 3" 4 9.8" x 4.3" HYGIENE & FOOD SAFETY 31 ★★★★★ PROFESSIONAL FR ES PT PSH2 Personnalisation de votre signalisation Personalice su señal Personalize o seu sinal ‘T’ Grip Shovel FR Pelle poignée ‘T’ Pala con empuñadura en ‘T’ Pá com empunhadura em “T” PT ES 8613 Customize your own sign/ Warning Sign Only 2 No wording or pictures Panneau uniquement, pas de mots ou d’images ES Sólo señal, sin texto ni dibujo Sinalização apenas, sem inscrição ou figura PT FR 26.4" 2 46.1" (13" x 12.2") PSH17 Slipping man on both sides ‘T’ Grip Shovel with Holes FR Homme glissant des deux côtés Un hombre resbalándose a ambos lados Homem escorregando em PT ambas as faces FR Pelle poignée ‘T’ mit Löchern Pala con empuñadura en ‘T’ con agujeros Pá com empunhadura em “T” com furos PT ES 32 Pelle poignée ‘D’, lame renforcée Pala con empuñadura en ‘D’ cuchara muy resistente PT Pá com empunhadura em “D” e colher para uso pesado ES ‘CAUTION WET FLOOR’ Heavy Duty Blade ‘D’ Grip Shovel 8614GB 5 45.3" (12.6" x 10.2") PSH6 FR 5 ES 26.4" 2 45.3" (12.6" x 10.2") Salmon Hygiene Technology MBK3 Heavy Duty Polypropylene Bucket MBK8 Shatter Resistant Polypropylene Bucket FR FR ES Seau en polypropylène renforcé Cubo de polipropileno muy resistente Balde de polipropileno PT ES 5 10.2" H x 13.6" W (top) x 10.4" W (base) 3.7 gal MBK11 Heavy Duty Polyethylene Bucket with Chrome Handle Seau résistant en polypropylène Cubo de polipropileno resistente a los golpes PT Balde polipropileno resistente 5 2.4 gal MBK4 Stainless Steel Bucket Type 304 food grade stainless steel FR Seau ultra résistant en PE avec poignée chromée ES Cubo de PE con mango cromado para tareas pesadas PT Balde de PE resistente com alça cromada FR Seau en acier inox 304 Cubo de acero inoxidable calidad alimentaria tipo 304 PT Balde Tipo 304 para alimentos em aço inoxidável ES 2 5 2.4 gal 2.6 gal Superb Knitted Microfiber Cloth Stainless Steel Bucket FR Type 304 food grade stainless steel FR Seau en acier inox 304 ES Cubo de acero inoxidable calidad alimentaria tipo 304 PT Balde Tipo 304 para alimentos em aço inoxidável Chiffons en microfibre tricotée haute qualité Paño de micro-fibra magníficamente tejida Pano microfibras em malha de PT excelente qualidade ES 10 2 4 gal NWC100 Light Disposable Cloth FR Lingette jetable légère Toallita ligera desechable PT Pano leve descartável 23.6" x 11.8" 15.7" x 15.7" 9.14 oz/yd2 NWC120 Medium Weight Semi-disposable Cloth FR Chiffon poids moyen semi-jetable Paño semi-desechable de peso medio Pano semi-descartável de peso médio PT ES ES 50 MFC210 MBK5 1.18 oz/yd2 25 18.9" x 14.2" 2.36 oz/yd2 HH1 Bag Hoop - Easy tidying bin liner attachment FR Attache sacs poubelles pour un remplissage facile Ajustes para la bolsa de basura de fácil utilización PT Vedadores para lixeiras fácil de limpar ES 1 PP HH2 Wall Bracket for Bag Hoop FR Fixation murale pour sacs à ordures Soporte de pared Bag Hoop Suporte de parede para fixação de PT aros para sacos ES 1 PP HYGIENE & FOOD SAFETY 33 ★★★★★ PROFESSIONAL US 1 Automatic Shoe Cover Dispenser • Great for use in: Factories, Hospitals, Hotels, Schools, Catering units, Farms, Dairies • No need to remove your footware • Automatically fits over your shoes • Reduces germs & infections • Improves hygiene & cleanliness • Easy to load, innovative design • Comes complete with 110 covers • Refills available. FR 2 Distributeur automatique de chaussons • Idéal pour une utilisation dans: les usines, les hôpitaux, les hôtels, les écoles, les unités de restauration, les fermes, les laiteries • Inutile de retirer vos chaussures • S’adapte automatiquement à vos chaussures • Limite les microbes et les infections • Améliore l’hygiène et la propreté • Facile à charger, conception innovante • Livré avec 110 chaussons • Recharges disponibles. ES 3 Dispensador automático de calzas • Ideal para su uso en: fábricas, hospitales, hoteles, colegios, unidades de restauración, granjas, lecherías • No es necesario retirar el calzado • Se ajusta automáticamente a los zapatos • Reduce los gérmenes y las infecciones • Mejora la higiene y la limpieza • Diseño innovador y fácil de cargar • Totalmente equipado con 110 calzas • Repuestos disponibles. AD1 Shoe Cover Dispenser Unit + 110 Shoe Covers FR Distributeur avec 110 protections pour chaussures Aparato dispensador y 110 calzas PT Distribuidor mais 110 capas para sapatos ES 1 PT Distribuidor automático de capas para sapatos • Óptimo para usar em: fábricas, hospitais, hotéis, escolas, unidades de catering, quintas, leitarias • Fácil de transportar, design inovador • Reduz germes e infecções • Não é necessário tirar os sapatos • Coloca-se automaticamente sobre os sapatos • Completo com 110 capas • Capas de substituição disponíveis. ADR2 Pack of 100 Replacement Shoe Covers FR Paquet de 100 protections pour chaussures de remplacement ES Paquete de 100 calzas de reemplazo PT Conjunto de 100 capas de substituição 1 ADR3 Pack of 100 Slip Resistant Replacement Shoe Covers FR Paquet de 100 couvre-chaussures anti-dérapants de remplacement Paquete de 100 repuestos de cubre zapatos no deslizantes PT Conjunto de 100 protecções de sapatos descartáveis antiderrapantes ES 1 34 Salmon Hygiene Technology The Hygienic & Practical Storage Solution WLBR1 Overmolded Hanging System FR Système de fixation mural en plastique surmoulé Sistema para colgar sobremoldeado PT Sistema de suspensão reforçado ES 2 8" B861 Hand Brush FR Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais ES 57 134 6 PS D4 0.01" 12.5" Short Handled Brush Brosse à manche court d’usage general Cepillo para uso universal con mango corto PT Escova de cabo curto para uso geral FR ES 44 134 6 PS 0.02" 10" HYGIENE & FOOD SAFETY 35 ★★★★ PREMIER Premier hygiene tools US • Ergonomic lightweight tools • Withstand high temperatures 275°F • Total color coding with a choice of up to 5 colors for prevention of cross-contamination, segregation and HACCP • Premier quality and durability Outils hygiéniques de premier plan FR • Outils légers et ergonomiques • Supporte des températures élevées 275°F • Codage couleur total avec 5 couleurs disponibles pour prévenir la contamination croisée et faciliter la répartition et la mise en œuvre des systèmes HACCP • Qualité et durabilité suprême HACCP-Systemen Herramientas de higiene de primera clase ES • Herramientas ligeras y ergonómicas • Resistente a altas temperaturas de 275°F • Código de colores completo con 5 opciones de colores para la prevención de la contaminación cruzada, la separación y HACCP • Gran calidad y durabilidad Utensílios de higiene de primeira qualidade PT • Utensílios leves e ergonómicos • Suporta temperaturas el evadas (275°F) • Codificação total de cores com escolha de 5 cores para prevenção de contaminação cruzada, segregação e HACCP • Excelente qualidade e durabilidade 36 Salmon Hygiene Technology B1060 Hand Brush Hand Brush FR FR ES ES Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais Brosse à main Cepillo de mano PT Escovas manuais 2.2 275 12 PS 0.01" 10.8" Open Dustpan Pelle à poussière ouverte Cogedor de plástico abierto PT Pá de lixo aberta, em plástico 24 10 FR Raclette légère en plastique Escobillas de plástico ligero PT Rodo leve em plástico ● ALH5, Light Plastic Squeegee ● 10 Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR ES 6 PS Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana FR ES 2.1 275 6 PS Flat Sweeping Broom Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana ES 275 6 PS 0.01" 19.7" x 2.2" 0.01" 11" x 2.2" 2.2 275 6 PS 0.02" 11" x 2.2" Flat Sweeping Broom FR 2.5 PS B1786 ES 6 FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.01" 11" x 2.2" B1760 275 Flat Sweeping Broom ES 2.2 B1733 FR Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 0.02" 19.7" x 2.2" B1732 ● Flat Sweeping Broom ES 275 ● ALH5 21.7" B1731 FR 2.5 PLSQ55 Raclette légère en plastique Escobillas de plástico ligero PT Rodo leve em plástico Flat Sweeping Broom ES B1657 ● 1" 50" FR ES 17.7" Manche léger en aluminium anodisé Mango ligero de aluminio anodizado PT Cabos leves em alumínio anodizado Light Plastic Squeegee 10 0.02" 10.8" ES PLSQ45 PS FR 8" PP 12 Lightweight Anodised Aluminium Handle ES 275 275 ALH5 FR 1.8 DP1 B1061 Balai droit Escoba para barrer plana PT Vassoura plana 2.5 275 6 PS 0.02" 19.7" x 2.2" HYGIENE & FOOD SAFETY 37 HACCP Hazard Analysis Critical Control Point SalmonHygieneTechnology safe surf aces safe g th d’s Kee pin g th ew orl es rfac ew orl d’s surf aces su d’s orl ew safe safe ew orl d’s g th pin Kee Kee safe safe pin g th ew orl d’s es rfac ’s su rld wo es rfac ’s su rld wo surf aces the the ORANGE ZONE surf aces Kee pin Salmon Hygiene Technology g pin Kee g pin Kee BLACK ZONE safe Salmon Hygiene Technology g th aces surf d’s orl ew g th pin Kee BLUE ZONE VIOLET ZONE pin Kee 9ColorCodedZones forHACCP safe Salmon Hygiene Technology Salmon Hygiene Technology the pin safe Kee aces surf g th d’s ew orl d’s rl wo Kee safe pin g th d’s surf aces d’s safe surf aces d’s ew orl aces surf g th d’s surf aces rl wo safe the rl wo g th pin safe Kee aces surf safe d’s pin ing the Kee p Kee ing p Kee ew orl ew orl aces surf safe RED ZONE g th d’s ew orl d’s rl wo aces surf PURPLE ZONE pin the d’s rl wo surf aces ing the Salmon Hygiene Technology Salmon Hygiene Technology Kee safe p Kee ing p Kee WHITE ZONE safe Salmon Hygiene Technology Salmon Hygiene Technology GREEN ZONE surf aces ing p Kee YELLOW ZONE safe Salmon Hygiene Technology The full ‘Salmon Hygiene Technology’ product line offers color coded tools and coordinated hanger systems to improve compliance with both the 5S system and the principles of HACCP. What is HACCP? US HACCP was developed by the US Department of Agriculture to assist food processors and food service companies in eliminating food safety hazards by identifying Critical Control Points. These points are identified as steps or procedures in the food-handling process where controls can be applied to prevent or reduce hazards. HACCP is designed to minimize food safety risks by predicting where they are likely to occur and ensuring that adequate preventive measures are put in place. EC Regulation 852/2004 states that food business operators should ‘implement and maintain a permanent procedure or procedures based on the HACCP principles’. The seven principles of HACCP are: 1 Conduct an analysis of hazards 2 Determine the Critical Control Points 3 Establish critical limits 4 Set-up a monitoring system 5 Establish a procedure for corrective action 6 Establish procedures by which to verify the effectiveness of the HACCP plan 7 Maintain thorough records 38 Qu’est-ce que HACCP ? FR HACCP a été développé par le département de l’agriculture Américain pour aider les entreprises du secteur agro-alimentaire à éliminer les risques liés à la sécurité sanitaire des denrées alimentaire en identifiant les points de contrôles critiques. Ces points sont identifiés en étapes, ou procédures, au cours de la manipulation des aliments où les contrôles peuvent être appliqués pour prévenir ou réduire les dangers. HACCP est conçu pour minimiser les risques liés à la sécurité sanitaire des denrées alimentaire en prédisant où ils sont susceptibles de se produire et de s'assurer que des mesures préventives adéquates sont mises en place. Le règlement CE 852/2004 stipule que les exploitants du secteur alimentaire doivent «mettre en œuvre et maintenir un ou des procédures permanentes basées sur les principes HACCP». Les sept principes HACCP sont : 1 Procéder à une analyse des dangers 2 Déterminer les points critiques pour la maîtrise 3 Fixer le ou les seuil(s) critiques(s) 4 Mettre en place un système de surveillance des limites critiques permettant de s'assurer que les CCPs maîtrisent effectivement les dangers 5 Déterminer les mesures correctives à prendre lorsque la surveillance révèle qu'un CCP donné n'est pas maîtrisé 6 Appliquer des procédures de vérification afin de confirmer que le système HACCP fonctionne efficacement 7 Constituer un dossier dans lequel figure toutes les procédures et tous les relevés concernant ces principes et leur mise en application (traçabilité) Salmon Hygiene Technology ¿Qué es HACCP? ES HACCP (APPCC por su sigla española, análisis de peligros y puntos de control críticos) fue desarrollado por el Ministerio de Agricultura estadounidense con el objetivo de ayudar a los procesadores de alimentos y a las empresas de servicios alimentarios a eliminar los peligros para la seguridad alimentaria mediante la identificación de puntos de control críticos. Estos puntos se definen como pasos o procedimientos en el proceso de manipulación de los alimentos en los que se pueden aplicar controles para prevenir o reducir los peligros. HACCP está diseñado para minimizar los riesgos para la seguridad de los alimentos prediciendo dónde es probable que se produzcan y garantizando que se tomen las medidas preventivas adecuadas. El reglamento de la CE 852/2004 manifiesta que “los operadores de empresas alimentarias deberán aplicar y mantener un procedimiento o procedimientos permanentes basados en los principios del HACCP”. Los siete principios de HACCP son: 1 Realizar un análisis de peligros 2 Determinar los puntos de control críticos 3 Establecer los límites críticos 4 Establecer un sistema de vigilancia 5 Establecer un procedimiento de acciones correctivas 6 Establecer procedimientos mediante los cuales se pueda verificar la eficacia del plan HACCP 7 Mantener registros exhaustivos O que é o sistema HACCP? PT O sistema HACCP (Análise dos perigos e controlo dos pontos críticos) foi desenvolvido pelo Departamento de Agricultura dos Estados Unidos para ajudar os processadores de alimentos e as empresas do sector alimentar a eliminar riscos de segurança alimentar, identificando pontos críticos de controlo. Estes pontos são identificados como etapas ou procedimentos no processo de manipulação de alimentos, onde podem ser aplicados controlos para prevenir ou reduzir riscos. O sistema HACCP destina-se a minimizar riscos de segurança alimentar, prevendo onde é provável que ocorram e garantindo a implementação de medidas de prevenção adequadas. O Regulamento CE 852/2004 estipula que “os operadores das empresas do sector alimentar devem aplicar e manter um processo ou processos permanentes baseados nos princípios HACCP”. Eis os sete princípios HACCP: 1 Analisar os riscos 2 Determinar os pontos críticos de controlo 3 Estabelecer limites críticos 4 Criar um sistema de monitorização 5 Estabelecer um procedimento de acção corretiva 6 Estabelecer procedimentos que permitam verificar a eficácia do plano HACCP 7 Manter registos completos US The 5S System is a simple process to create a safer, cleaner and better-organized workplace through order and standardization. These Lean Manufacturing principles work alongside HACCP guidelines to improve efficiency and profitability. FR Le système des 5S est un processus simple pour créer un lieu de travail plus propre et mieux organisé grâce à l’ordre et la standardisation. Ces principes de fabrication qui visent à éliminer les gaspillages vont de paire avec les directives HACCP pour améliorer l’efficacité et la profitabilité. ES El sistema 5S es un proceso simple que tiene como finalidad crear un lugar de trabajo más seguro, más limpio y mejor organizado mediante el orden y la normalización. Estos principios de Manufactura esbelta (Lean Manufacturing) se aplican junto con las normas HACCP para mejorar la eficiencia y la rentabilidad. PT O programa 5S é um simples processo de criação de um local de trabalho mais seguro, mais limpo e melhor organizado, através de ordem e padronização. Estes princípios de Manufatura enxuta (Lean Manufacturing) aliam-se às linhas de orientação HACCP para melhorar eficiência e rentabilidade. Establish which tools are needed in each area SORT 1 Séparer Clasificar Classificação into designated color coded zones SET IN ORDER Organize Structurer 2 Ordenar Organização Carry out regular cleaning & maintenance SHINE 3 Scintiller Dar brillo Limpeza out cleaning & maintenance procedures STANDARDIZE Set Standardiser 4 SUSTAIN 5 Estandarizar Normalização Ensure standards are followed Soutenir Mantener Disciplina HYGIENE & FOOD SAFETY 39 COLOR CODING with Salmon Hygiene Technology the fe surf ace ing d’s wo rl d’s rl wo safe rfa c es d’s su the wo rl pin g Ke e Comment les produits Salmon Hygiene Technology peuvent-ils aider ? Les produits « Salmon » font complètement appel a notre codage couleur, ce qui signifie que chaque produit dans son entièreté est d’une seule et même couleur. Tous les produits de notre ligne « Salmon Hygiene Technology » sont disponible jusqu’à neuf couleurs différentes. Nos produits sont entièrement conformes à tous les règlements Européens actuels mais également le Food and Safety Act en vigueur au Royaume-Uni. Nos produits sont fabriqués avec des matériaux approuvés par la FDA (Food and Drug Administration des Etats-Unis) répondant ainsi aux standards exacts attendus de tout équipement ou surface entrant en contact avec des aliments, tels que décrit dans le Code Alimentaire Américain (art. 4-101-11) ; à savoir ‘ne pas permettre la migration de substances délétères ou de transmettre des couleurs, des odeurs ou des goûts aux aliments’ et doivent être sûres, durables, résistant à la corrosion et non absorbante. Nos produits sont ‘finis pour avoir une surface lisse et facile à nettoyer’. Ils sont résistant ‘à la perforation, à l’ébrèchement, aux rayures, au marquage, à la distorsion et à la décomposition’. Les produits «Salmon Hygiene Technology » sont capables de résister à un usage intensif , à l'absorption d'humidité et la contamination bactérienne associée. Ils sont aussi ergonomiques et facile à nettoyer. Le caoutchouc utilisé dans nos raclettes est la seule mousse caoutchouc ayant été approuvé par la FDA. Non seulement ce caoutchouc absorbe 50% d’humidité en moins qu’une raclette en caoutchouc noire classique, mais surtout il ne se détériore de loin pas aussi facilement que ce dernier. Ke e fe s sa pin g the ace surf 40 s sa ep Ke The Benefits of Implementing HACCP & Color Coding • Helps eliminate cross-contamination • Improves awareness of potential hazards • Prioritizes and controls potential hazards • Internationally recognized approach • Used at all stages of food production • Improves customer and consumer confidence • Trading benefit • Can be aligned with other Management & QA systems safe Salmon Hygiene Technology RED ZONE s ace surf Most brush backs are made out of thickened polypropylene, thereby offering superior durability. Filaments are secured with corrosion free, food grade stainless steel staples as a minimum, with the option of the additional BLUE ‘Resin-Set DRS’ method which revolutionizes tuft ZONE retention. In addition, all brushes can be boiled and the majority autoclaved at 275°F. d’s The rubber used in our squeegees is the only FDA approved mousse rubber which not only absorbs 50% less moisture than conventional black rubber but also will not deteriorate anything like as easily. orl ew How Salmon Hygiene Technology products can help Salmon Products are in most cases completely color coded meaning that the entire product is one color. All products in the ‘Salmon Hygiene Technology’ line are available in up to nine colors. They are also fully compliant with all existing EU regulations and Food Safety Acts and are manufactured with FDA approved materials to the exacting standards expected of food contact surfaces and equipment, such as those set out in the US Food Code (part 4-101-11), so that they do “not allow the migration of deleterious substances or impart colors, odors or taste of food” and are safe, durable, corrosionresistant and non-absorbent. They are “finished to have a smooth and easily cleaned surface” and to be resistant to “pitting, chipping, scratching, scoring, distortion and decomposition”. ‘Salmon Hygiene Technology’ products are capable of withstanding extremely heavy use and resisting moisture absorption and associated bacterial contamination. They are also ergonomic and easy to clean. FR L’utilisation d’outils de nettoyages répondants à un code couleur dans l’industrie de l’alimentation peut aider à réduire les risques de contamination croisée de manière significative et assurer le respect des principes mentionnés ci-dessus. Cette approche méthodique associe chaque produit a une zone particulière, permettant une ségrégation interdépartementale ou par type d’aliment. De plus, en rangeant les outils de nettoyages hors surface dans un support mural répondant à un code couleur, ils restent propres et hygiéniques, durent plus longtemps et tout outil manquant est facilement identifiable. Salmon Hygiene Technology th ing US The use of color coded cleaning tools in the food industry can assist greatly in reducing the risk of cross-contamination and ensuring compliance with HACCP principles. This methodical approach associates each product to a particular area, enabling inter-departmental or food type segregation. Further more, by storing the tools away from surfaces and in a color coded wall bracket, they will remain hygienically clean, last longer and be readily identifiable if missing. Qu’est-ce que le Codage Couleur ? ep Ke What is Color Coding? La plupart de nos dos de brosse sont fait a partir de polypropylène épaissit offrant ainsi une durabilité supérieure. Les poils de brosses sont ancrés a l’aide d’agrafes anti corrosion en acier inoxydable de manière standard avec une option additionnelle pour notre méthode ‘Resin-set DRS’ qui révolutionne la rétention de la touffe de la brosse. En outre, toutes nos brosses peuvent être bouillies et la majorité autoclavées à 275°F. Les avantages de la mise en œuvre HACCP et du Codage Couleur : • Aide à éliminer la contamination croisée • Améliore la prise de conscience des dangers potentiels • Définit les priorités et les contrôles des dangers potentiels • Approche reconnue mondialement • Utilisé à toutes les étapes de la production alimentaire • Améliore la confiance des clients et des consommateurs • Avantage Commercial • Peut être aligné avec d’autres systèmes de management et qualitatifs Salmon Hygiene Technology fe pin s sa ace surf Ke e d’s g th ew orl d’s orl ew surf ace th ing s sa fe ep Ke Beneficios de implementar HACCP y la codificación por colores: • Ayudan a eliminar la contaminación cruzada • Mejoran la conciencia sobre los peligros potenciales • Priorizan y controlan los peligros potenciales • Ofrecen un enfoque reconocido a nivel internacional • Se utilizan en todas las etapas de la producción de alimentos • Aumentan la confianza del cliente y del consumidor • Aportan beneficios comerciales • Pueden alinearse con otros sistemas de administración y control de calidad safe rfa c es d’s su the wo rl pin g Ke e safe Salmon Hygiene Technology s ace surf La mayoría de las partes posteriores de los cepillos están hechas de polipropileno engrosado, lo que ofrece una durabilidad superior. Los filamentos están asegurados con grapas de acero inoxidable aptas para el uso con alimentos y no corrosivas como mínimo, GREEN con la opción adicional de la utilización del método ZONE DRS con soporte de resina que revoluciona la retención de mechones. Además, todos los cepillos pueden ser hervidos y la mayoría pueden ser esterilizados a 275 ˚F. d’s La goma utilizada en nuestras escobillas limpiasuelos es la única goma de espuma aprobada por la FDA. No solo absorbe un 50% menos de humedad que la goma negra convencional, sino que tampoco se deteriora tan fácilmente. YELLOW ZONE orl ew ¿Cómo pueden ayudar los productos de Salmon Hygiene Technology? Los productos de Salmon cuentan con una codificación de colores completa, lo que significa que todo el producto es de un solo color. Todos los productos de la gama de Salmon Hygiene Technology están disponibles en hasta nueve colores. Asimismo cumplen plenamente con todas las normativas y leyes de seguridad alimentaria europeas y se fabrican con materiales aprobados por la FDA según el estándar que se requiere para los equipos y superficies en contacto con los alimentos, como los estándares establecidos en el código alimentario estadounidense (parte 4-101-11), de forma que “no puedan permitir la migración de sustancias nocivas o transmitir colores, olores o el sabor de los alimentos” y sean seguros, duraderos, resistentes a la corrosión y no absorbentes. Deben “tener un acabado con una superficie suave que se limpie fácilmente” y deben ser resistentes a las “picaduras, el descascarillado, el cuarteado, los arañazos, los rayados, la distorsión y la descomposición”. Los productos de Salmon Hygiene Technology son capaces de soportar un uso sumamente duro y al mismo tiempo resistir la absorción de humedad y la contaminación bacterial relacionada. También son ergonómicos y fáciles de limpiar. PT A utilização de utensílios de limpeza com codificação de cores na indústria alimentar pode ser de grande ajuda na redução do risco de contaminação cruzada, além de garantir a conformidade com os princípios acima mencionados. Esta abordagem metódica associa cada produto a uma determinada área, permitindo a distinção interdepartamental ou por tipo de alimento. Além disso, o facto de guardar os utensílios fora das superfícies e num suporte de parede com codificação de cores permite mantê-los higienicamente limpos, torna-os mais resistentes e mais facilmente identificáveis se os perder. Salmon Hygiene Technology th ing ES El uso de herramientas de limpieza con código de colores en la industria alimentaria puede ayudar a reducir considerablemente el riesgo de contaminación cruzada y a garantizar el cumplimiento de los principios mencionados anteriormente. Esta metodología asocia cada producto a un área determinada, permitiendo así la segregación por tipo de alimento o interdepartamental. Asimismo, gracias al almacenamiento de las herramientas fuera de las superficies y en un soporte de pared con código de colores, éstas seguirán estando higiénicamente limpias, durarán más tiempo y serán fácilmente identificables en caso de que falten. O que são os códigos de cores? ep Ke ¿Qué es el código de colores? Como os produtos Salmon Hygiene Technology podem ajudá-lo? Os produtos Salmon são totalmente diferenciados com cores, o que significa que cada produto corresponde a uma cor. Todos os produtos da linha Salmon Hygiene Technology estão disponíveis num máximo de nove cores. São também totalmente compatíveis com todas as regulamentações e legislação de Segurança Alimentar da União Europeia existentes e são fabricados com materiais aprovados pela FDA, de acordo com as mais exigentes normas sobre equipamento e superfícies de contacto com alimentos, como as estabelecidas no Código de Alimentos dos Estados Unidos, US Food Code (parte 4-101-11), de modo a “não permitirem a migração de substâncias prejudiciais ou a transmissão de cores, odores ou paladares dos alimentos”, sendo seguros, duradouros, resistentes à corrosão e não absorventes. O seu “acabamento confere-lhes uma superfície suave e fácil de limpar” e são resistentes a “corrosão, raspagem, riscos, estrias, distorção e decomposição”. Os produtos Salmon Hygiene Technology têm capacidade para suportar uma utilização extrema e são resistentes à absorção de umidade e à contaminação de bactérias associada. São também ergonómicos e fáceis de limpar. A borracha usada nos nossos rodos é a única borracha esponjosa aprovada pela FDA que não só absorve 50% menos umidade do que a borracha preta convencional, como também não se deteriora com facilidade. A parte posterior da maioria das escovas é feita de polipropileno engrossado, oferecendo grande durabilidade. Os filamentos são fixos com agrafos anti corrosão em aço inoxidável de grau alimentar, como exigência mínima, com a opção do método adicional “DRS com fixação em resina” que revoluciona a fixação de tufos. Além disso, todas as escovas podem ser fervidas e a maioria esterilizada a 275˚F. Vantagens de implementar o sistema HACCP e o codificação de cores • Ajudar a eliminar a contaminação cruzada • Aumentar a consciencialização de potenciais riscos • Dar prioridade e controlar potenciais riscos • Abordagem reconhecida internacionalmente • Utilização em todas as fases da produção de alimentos • Aumentar a confiança de clientes e consumidores • Vantagens comerciais • Possível alinhamento com outros sistemas de Gestão e QA HYGIENE & FOOD SAFETY 41 BRUSH CARE and maintenance Brush Care and Maintenance US It is essential to maintain your hygienic tools to prolong their use and also to recognize when they need replacing. Procedures for cleaning hygienic tools 1 Remove all visible dirt and any foreign objects. 2 Clean the tool in a cleaning solution with a pH between 7.0-12.2. Alternatively, products can be cleaned in an industrial dishwasher or autoclaved at temperatures up to 275°F. 3 If lime residue has formed on the tool after use, this can be removed by washing in a cleaning solution with a pH between 7.0-12.2. 4 Tools can be disinfected after washing with an approved disinfectant. Salmon Hygiene Technology products tolerate all approved disinfectants. Recognising when tools need replacing 1 When filaments are so entangled that particles can adhere to them. 2 When the brush back or plastic molding is scratched or badly marked. 3 When the filaments are worn or damaged, increasing the risk of them coming loose. 4 If handle is broken or cracked. Brush Storage and Use When storing brushes, try to avoid crushing and consequent distortion. Hang brushes up after use, if possible at least 6" off the floor. Do not use brushes or any other products for inappropriate tasks, for example, as levers or mallets. Cuidados e manutenção de escovas PT É essencial fazer a manutenção dos utensílios de higiene para prolongar a sua utilização e, também, para reconhecer quando têm de ser substituídos. 1 Remova toda a sujidade visível e objetos estranhos. 2 Limpe o utensílio numa solução de limpeza com um pH entre 7,0-12,2. Como alternativa, os produtos podem ser lavados numa máquina de loiça industrial ou esterilizados a 275˚F. 3 Se, com o uso, se formarem resíduos de cal no utensílio, pode removê-los lavando-o numa solução de limpeza com um pH entre 7,0-12,2. 4 Os utensílios podem ser desinfetados depois da lavagem com um desinfetante aprovado. Os produtos Salmon Hygiene Technology toleram todos os desinfetantes aprovados. 42 Soins et entretient des brosses FR Il est essentiel de veiller à l’entretient de vos outils hygiéniques, non seulement afin de prolonger leur usage, mais également afin d’identifier quand ils doivent être remplacés. 1 Enlevez toute saleté visible et objets étrangers de votre outil. 2 Nettoyez votre outil à l’aide d’un produit d’entretient au PH compris entre 7.0 et 12.2. Vous pouvez également nettoyer vos outils en les insérant dans un lave-vaisselle industriel ou un autoclave à des températures allant jusqu'à 275°F, 3 Si des résidus de calcaires se sont formés sur l’outil après usage, ces derniers peuvent être enlevés en lavant l’outil avec un produit d’entretient au PH compris entre 7.0 et 12.2. 4 Après usage, les outils peuvent être désinfectés à l’aide d’un désinfectant approuvé par le fabricant. Les produits Salmon Hygiene Technology tolèrent tous les désinfectants approuvés. Reconnaitre quand vos outils de nettoyage doivent être remplacés 1 Lorsque les filaments de brosse se sont entremêlés au point que des particules peuvent y adhérer. 2 Lorsque le dos de la brosse ou le plastique moulé est égratigné ou encore si le manche est cassé ou fissuré. 3 Lorsque les filaments de la brosse sont usés ou endommagés augmentant le risque qu’ils se détachent de la brosse. 4 Si le manche est cassé. Utilisation et Rangement des brosses Lorsque vous rangez les brosses évitez à tout prix de les comprimer afin qu’elles ne se déforment pas. Après chaque utilisation, accrochez les brosses à un support mural à une hauteur minimale de 6" du sol. N’utilisez pas les brosses ou tout autre produit pour un usage inapproprié comme par exemple en tant que levier ou comme marteau. Cuidado y mantenimiento del cepillo ES Es esencial mantener adecuadamente sus herramientas de higiene para prolongar su uso, así como para reconocer cuándo necesitan ser reemplazadas. 1 Elimine toda la suciedad visible y los objetos extraños. 2 Limpie la herramienta con una solución de limpieza con un pH entre 7,0 y 12,2. Los productos también se pueden limpiar en un lavavajillas industrial o pueden ser esterilizados a temperaturas de hasta 275 ˚F. 3 Si después de su uso se observa la formación de residuos de cal en la herramienta, éstos se pueden eliminar lavándola en una solución de limpieza con un pH entre 7,0 y 12,2. 4 Las herramientas se pueden desinfectar después de lavarse con un desinfectante aprobado. Los productos de Salmon Hygiene Technology toleran todos los desinfectantes aprobados. Constatar quando os utensílios têm de ser substituídos 1 Quando os filamentos estão tão emaranhados que as partículas ficam presas neles. 2 Quando há riscos ou marcas fundas na parte posterior da escova ou no molde de plástico ou quando o cabo está partido ou rachado. 3 Quando os filamentos estão gastos ou danificados, aumentando o risco de se soltarem. 4 Se o cabo estiver partido. Reconocer cuándo deben reemplazarse las herramientas 1 Cuando los filamentos están tan enredados que las partículas se pueden adherir a ellos. 2 Cuando la parte posterior del cepillo o la moldura de plástico se raya o presenta marcas, o si el mango está roto o agrietado. 3 Cuando los filamentos están desgastados o dañados, lo cual aumenta el riesgo de desprendimiento. 4 Si el mango está roto. Armazenamento e utilização da escova Quando guardar escovas, evite que fiquem esmagadas e, consequentemente, distorcidas. Pendure as escovas após a utilização, se possível, a uma distância mínima do chão de 6". Não utilize a escova nem nenhum outro produto para fins inadequados, por exemplo, como alavancas ou maços. Almacenamiento y uso de los cepillos Al guardar los cepillos, trate de evitar el aplastamiento y la consiguiente distorsión. Cuelgue los cepillos después de su uso, si es posible, al menos a 6" del suelo. No use cepillos o cualquier otro producto para tareas inapropiadas, por ejemplo como palancas o mazos. eksempel, spett eller klubbe. R- S RESIN-SET RESIN-SET Salmon Hygiene Technology US Resin-Set All Salmon Products® brushes are manufactured with care and made to last. When the security of monofilaments is of particular importance, such as in food manufacturing areas, Salmon Hygiene Technology has developed a very effective 'Dual Retention System- DRS' in securing brush filaments. Each tuft is stapled into the brush back with a food grade stainless steel staple in the normal way, and epoxy resin is then floated into a recess on the face of the brush. The resin permeates the bottom of the tuft hole, covering the filaments and staples as it goes (see 3). The resin seals the face of the brush, significantly reducing the risk of a filament straying and inhibiting the accumulation of dirt or moisture in the tuft holes. The Resin-Set DRS method used in the manufacturing of much of the Salmon Product line is superior to all others for securing and sealing brush filaments. A few of the hand brushes in the resin range are purely Resin-Set (not punch filled in addition). The recess on these particular brushes is very deep, allowing more contact between the resin and monofilaments. The monofilaments are usually crimped (wavy) to help ensure a lasting hold (see 2). 1 Punch filled (staple set) Remplissage par poinçon (fixation par agrafe) (Soporte de grapas) con perforaciones Punzonate (fissate con graffette 2 Resin-Set only Fixation par résine uniquement Soporte de resina solamente Fissate con resina FR Resin-Set DRS (Système de Rétention Double) Toutes les brosses Salmon Products® sont fabriquées avec le plus grand soin dans le but de durer. Lorsque la sécurité des mono filaments est particulièrement importante, telle que les zones de préparation de denrées alimentaires, Salmon Hygiene Technology a mis au point un Système de Rétention Double très efficace pour sécuriser les filaments de brosse. Chaque touffe de poils est agrafée dans le support de la brosse à l’aide d’une agrafe en acier inoxydable de qualité alimentaire comme de coutume pour l’ensemble de nos produits. Ensuite, la résine époxy est coulée dans un renfoncement recouvrant la base des fibres et l’agrafe (voire 3). La résine scelle la face de la brosse, réduisant de manière significative le risque de perdre des fibres de brosse et empêche l’accumulation de saleté ou de moisissure dans les cavités abritant les filaments de brosse. La méthode Resin-Set DRS utilisée dans la fabrication de la plupart des produits de la ligne "Salmon" est supérieure à toutes les autres méthodes pour sécuriser et sceller les mono filaments. Quelques brosses manuelles dans notre gamme Resin-Set sont uniquement fixées à la résine (pas d’agrafe en plus). Pour ces brosses, l’entaille est très profonde, afin de permettre à la résine de couvrir une plus grande surface de mono filaments. Par ailleurs, les mono filaments sont ondulés pour assurer une fixation durable. 3 Staple and Resin-Set Fixation par agrafe et résine Soporte con grapas y resina Fissate con graffette e resina DRS ES Cepillos con soporte de resina Todos los cepillos de Salmon Products® se fabrican cuidadosamente y están hechos para durar. Cuando la seguridad de los monofilamentos es de particular importancia, como en las áreas de fabricación de alimentos, Salmon Hygiene Technology ha desarrollado un “Sistema de retención doble” (DRS por sus siglas en inglés, Dual Retention System) muy eficaz para asegurar los filamentos del cepillo. Cada mechón está fijado a la parte posterior del cepillo de forma normal mediante grapas de acero inoxidable aptas para el uso con alimentos. Posteriormente se introduce resina epoxi en el hueco de la parte frontal del cepillo. La resina penetra hasta el fondo del orificio del mechón, cubriendo los filamentos y las grapas a medida que va pasando (ver 3). La resina sella la parte frontal del cepillo, reduciendo significativamente el riesgo de que se cruce un filamento e impidiendo la acumulación de suciedad o humedad en los orificios del mechón. El método DRS con soporte de resina utilizado en la fabricación de muchos de los productos de la gama de Salmon Products® es superior al resto para asegurar y sellar los monofilamentos. Algunos de los cepillos de mano de la gama de resina tienen soporte estrictamente de resina (no llevan perforaciones adicionales). El hueco de estos cepillos en particular es muy profundo, permitiendo así un mayor contacto entre la resina y el monofilamento. Los monofilamentos normalmente están prensados (ondulados) para ayudar a garantizar una fijación segura. PT Escovas fixadas com resina Todas as escovas de Salmon Products® são fabricadas com cui- dado e feitas para durar. Para situações em que a proteção dos monofilamentos é muito importante, como nas áreas de fabrico de produtos alimentares, a Salmon Hygiene Technology desenvolveu um “Sistema de Fixação Dupla- DRS” para proteger os filamentos da escova. Cada tufo é agrafado de modo convencional à parte posterior da escova com agrafos de aço inoxidável de grau alimentar, aplicando-se, em seguida, resina epóxi numa reentrância na face da escova. A resina penetra na base do orifício do tufo, cobrindo os filamentos e os agrafos à medida que avança (ver 3). A resina veda a face da escova, reduzindo drasticamente o risco de algum filamento ser arrancado e impedindo a acumulação de sujidade ou umidade nos orifícios dos tufos. O método DRS de fixação de resina usado no fabrico da maior parte da linha Salmon Products® é superior a todos os outros no que se refere à proteção e vedação de monofilamentos. Algumas das escovas manuais da gama de resina são simplesmente fixadas com resina (sem enchimento adicional nos orifícios). Nestas escovas manuais, a reentrância é muito profunda, permitindo maior contacto entre a resina e os monofilamentos. Geralmente, os monofilamentos são frisados (ondulados) para ajudar a garantir uma fixação duradoura. HYGIENE & FOOD SAFETY 43 CHEMICAL RESISTANCE DATA Resistance Key: G = Good F = Fair P = Poor N = No Chemical Concentration % Nylon 6 Nylon 66 Polyester PBT Polypropylene Acetic acid 100 P P F F Acetone 100 G G G G Ammonia Liquid G G N G Aniline 100 P P G P Benzene 100 G G G N Bleaching Solutions Dilute N N G G Caustic Potash 10 G G G G Caustic Potash 50 G G P G Chlorine Water Saturated N P N F Chloroform 100 N N G N Chromic Acid 10 P P G G Citric Acid 10 P P G G Detergent-Soaps G G G G Ethanol 96 P G G G Ethylacetate 100 G G G G Formic Acid 98 N N N N Fuel Oil G G G P Glycerine G G G G Hydrochloric Acid 30 N N P G Lactic Acid 20 P P G G Methyl Alcohol 100 G G G G Mineral Oil G G G G Nitric Acid 10 N N G G Nitric Acid 50 N N G P Oleic Acid 100 G G G G Oxalic Acid 10 N N G F Petrol G G G N Phosphoric Acid 85 N N G G Sea Water G G G G Sodium Chloride (salt) G G G G Sodium Hydroxide 10 G G N G Sodium Hydroxide 50 G G N G Sodium Hypochloride 10 N N G G Stearic Acid 100 P P G G Sulphuric Acid 10 N N G G Sulphuric Acid 100 N N N N Tetrachloroethylene G G N N Toluene 100 G G G N Trichloroethylene G G N N Turpentine 100 G G G N Vaseline G G G G Vegetable Oil G G G G The above information is given on the assumption that the temperature of the chemical does not exceed 68°F PVC N P G N P G G G N P P F G P P F N G G F N G F F F F G G G G G G G G G N P N N G G G Properties of Monofilaments Chemical Concentration % Specific gravity Melting point °C Maximum working temp °C Moisture absorption % Water absorption % Tensile strength dry N/mm2 Loss of stiffness (wet) % Abrasion resistance Bend recovery Toxicity Swelling in water % Nylon 6 1.14 220 100-120 3 9.5 80 70/80 G G none 2 Nylon 66 1.14 255 100-120 2.8 8.5 85 50/60 G G none 2 Polyester PBT 1.34 255 120 0.30 0.5 36 1.2 G F none 0 Polypropylene 0.91 168 70 0.00 0.01 55 1.2 F F none 0 PVC 1.40 155 55 0.00 0.0 16 0 F P none 0 The information in both the above tables is based on our general experience and is given in good faith. We are unable to accept responsibility in respect of factors which are outside our knowledge or control, and affect the use of products. No warranty is given or is to be implied with respect to such information. Freedom under patents, copyrights and registered designs cannot be assumed. Additional information may be available on request. 44 INDEX of Product Codes 17 21 21 21 14 15 24 24 24 21 21 23 23 17 37 37 37 37 22 29 37 29 22 5 22 5 17 22 16 5 22 5 16 24 17 5 23 5 17 B849 B849 B849RES B849RES B861 B861 B861 B861RES B862 B862RES B883 B883RES B884 B884RES B896 B896 B896RES B896RES B928 B928RES B929 B929RES B930RES B976 B993 B993RES B994 B994RES CAS4 CAS6 D10RES D4 D4 D4 D4RES D4RES D5 D5RES D7 Exclusions of Liability 5 22 5 17 5 20 35 14 20 14 23 17 19 15 5 23 5 17 21 16 22 16 17 20 22 17 23 16 29 29 15 5 20 35 5 15 20 15 20 SCOOP4 30 SCOOP4MDX11 SCOOP7 30 SQCAS4 29 SQCAS6 29 SSH2 25 SSH4 25 ST10 19 ST11 19 ST12 19 ST14 19 ST14RES 14 ST5 5 ST5 19 ST5RES 5 ST5RES 14 ST7 19 ST7RES 14 ST8 5 ST8 19 ST9 19 ST9RES 14 T831 24 T832 24 T833 24 T834 24 T835 24 T836 24 WLBR1 5 WLBR1 35 WS6S 21 WS6SRES 14 This year we are celebrating our 90th anniversary which represents an important milestone for the company. We have continued over the years to maintain the quality of our manufacturing. 90 riti sh Qu YEA uf ty This page can be supplied in other languages on request. Cette page peut être fournie dans d'autres langues sur demande NA10 19 NA4 19 NA4RES 14 NWC100 33 NWC120 33 PA2 15 PA2 21 PADL10 30 PADL11 30 PADL3 30 PADL4 30 PLH3 25 PLHGRP6 25 PLSB30 29 PLSB40 29 PLSB50 29 PLSB60 5 PLSB60 29 PLSB70 29 PLSQ45 37 PLSQ55 37 PSC1 31 PSC1MDX 11 PSC2 5 PSC2 31 PSC2MDX 11 PSC5 31 PSH13MDX 11 PSH17 32 PSH2 32 PSH6 32 PSH7MDX 11 RAIL500 27 RAIL900 27 SCOOP1 30 SCOOP2 30 SCOOP2MDX11 SCOOP3 5 SCOOP3 30 ali Specifications may be changed without notice. 16 23 16 23 16 20 15 37 20 20 19 25 21 21 21 27 27 26 27 27 33 33 27 27 30 33 33 33 33 33 31 11 33 31 31 31 31 31 31 Man Information contained in this or any other Salmon Products® brochure is provided in good faith to assist in the correct application of the products specified. The information provided is accurate to the best knowledge and belief of Salmon Products®. The use and application of the information contained within the brochure remains at all times the responsibility of the user who should ensure the suitability of the products for the intended application. Salmon Products® accepts no liability whatsoever (except as otherwise provided by law) arising out of the misuse of the information provided. D71PRES D77 D77RES D79 D79RES D9 D9RES DP1 DP13 DP3 DW1090 FGH2 GL11 GL30 GL31 HD10 HD11 HD6 HD7 HDHOOK1 HH1 HH2 HOLD1 HOLD2 JUG1 MBK11 MBK3 MBK4 MBK5 MBK8 MBLD1 MDS1 MFC210 MSC1 MSC2 MSC22 MSC3 MSC3/38 MSC4 RS acturin g B1134RES B1240 B1241 B1342 B1423RES B1478RES B1529/115 B1529/75 B1529/95 B1538 B1606 B1659BLK B1686 B1686RES B1731 B1732 B1733 B1760 B1783 B1785 B1786 B1802 B757 B758 B758 B758RES B758RES B759 B759RES B770 B770 B770RES B770RES B800 B808RES B809 B809 B809RES B809RES B 8613 32 8614GB 32 AD1 34 ADPT2 25 ADR2 34 ADR3 34 ALH15 25 ALH27 25 ALH30 25 ALH5 37 ALH7 25 ALH7 5 ALH8 25 AMB758 7 AMB770 7 AMB809 7 AMB849 7 AMB861 8 AMB896 7 AMB928 7 AMD4 8 AMD79 8 AMDP3 8 AMNA4 8 AMPLH3 8 AMPLSB60 7 AMPSC1 8 AMPSC2 8 AMSCOOP2 8 AMSCOOP4 8 AMST5 8 AMWLBR1 8 B1060 37 B1061 37 B1082 22 B1082RES 16 B1083 22 B1083RES 16 B1134 23 Salmon Hygiene Technology Our range of products continues to evolve and expand as we invest more time and effort in Research & Development. Please remember we have the capability of manufacturing products from customers ideas and designs if required. Esta página se puede proporcionar en otros idiomas bajo petición Esta página pode ser fornecida noutros idiomas, a pedido HYGIENE & FOOD SAFETY 45 INDEX US Contents Anti-Microbial Cleaning 6-9 Brooms 7,16,17,22,23,37 Brush Care Information 42 Buckets 33 Chemcial Resistance Information 44 Cloths 33 Color Coding Information 40 Construction Information 43 Drain Brush 23 Dustpans 20,37 General Purpose Brushes 8 Glazing Brushes 15,21 Hand Brushes 8,14,20,37 Handle Accessories Handles - Aluminium Handles - Fibreglass Handles - One Piece Plastic Handles - Stainless Steel Handy Hoop Hangers Index of Product Codes Kettle Brushes Machine Brushes Metal Detectable Range Narrow Brooms Niche Brushes Paddles 25 25,37 25 8,25 25 33 26,27 45 16,23 14 10-11 16,22 21 30 Premier Catering 36-37 Professional Hygiene 18-35 Properties of Monofilaments Information 44 Resin-Set Information 43 Scoops 8,11,30 Scrubs 7,8,14,19,21,22 Scrapers 8,11,31 Shovels 11,32 Squeegees 7,28,29,37 Tube Brushes 24 Ultimate Hygiene 6-17 Warning Signs 32 Wire Brushes 14,21 FR Contenu Accessoires pour manches 25 Anneau de maintient pour sac poubelle 33 Balais 7,16,17,22,23,37 Balais étroits 16,22 Brosse de niche 21 Brosses à cuves 16,23 Brosses à drain 23 Brosses à main 8,14,20,37 Brosses à récurer 7,8,14,19,21,22 Brosses à usage général 8 Brosses métalliques 14,21 Brosses pour machines 14 Chiffons 33 Gamme à métal détectable 10-11 Gamme antimicrobienne 6-9 Gamme Hygiène Professionnelle 18-35 Gamme Supérieure pour la Restauration 36-37 Goupillons 24 Hygiéne Ultime 6-17 Index des Codes Produits 45 Informations sur la fabrication 43 Informations sur la fixation par résine 43 Informations sur la résistance chimique 44 Informations sur l'entretien des brosses 42 Informations sur les codes couleur 40 Informations sur les propriétés des monofilaments 44 Manches - Acier inoxydable 25 Manches - Aluminium 25,37 Manches - Fibre de verre 25 Manches - Monobloc en plastique 8,25 Pallettes 30 Panneaux d'avertissement 32 Pelles 11,32 Pelles à main 8,11,30 Pelles à poussière 20,37 Pinceaux à glaçage 15,21 Raclettes 7,28,29,37 Racloirs 8,11,31 Seaux 33 Supports 26,27 ES Contenido Accesorios para mangos 25 Cepillo para desagüe 23 Cepillos abrillantadores 15,21 Cepillos de alambre 14,21 Cepillos de fregar 7,8,14,19,21,22 Cepillos de mano 8,14,20,37 Cepillos nicho 21 Cepillos para depósito 16,23 Cepillos para máquina 14 Cepillos para tubos 24 Cepillos para uso universal 8 Colgadores 26,27 Cubos 33 Escobas 7,16,17,22,23,37 Escobas estrechas 16,22 Escurridores 7,28,29,37 Gama anti-microbiana 6-9 Gama de higiene superior 6-17 Gama de metal detectable 10-11 Gama exclusiva de catering 36-37 Higiene profesional 18-35 Índice de códigos de productos 45 Información para el cuidado de los cepillos 42 Información sobre el código de colores 40 Información sobre el soporte de resina 43 Información sobre la construcción 43 Información sobre las propiedades de los monofilamentos 44 Información sobre resistencia química 44 Mangos – Acero inoxidable 25 Mangos – Aluminio 25,37 Mangos – Fibra de vidrio 25 Mangos – Plástico, una sola pieza 8,25 Palas 11,32 Palas de cuchara 8,11,30 Paletas 30 Paños 33 Rascadores 8,11,31 Recogedores 20,37 Señales de advertencia 32 Soporte para bolsas portátil 33 PT Índice Acessórios para cabos 25 Aros manuais 33 Aros manuais 33 Baldes 33 Cabos – Aço inoxidável 25 Cabos – Alumínio 25,37 Cabos – Fibra de vidro 25 Cabos – Monobloco em plástico 8,25 Escovas de arame 14,21 Escovas de esfregar 7,8,14,19,21,22 Escovas de uso geral 8 Escovas manuais 8,14,20,37 Escovas para drenagem 23 Escovas para limpeza de tanques 16,23 Escovas para máquinas 14 Escovas para nichos 21 Escovas para tubos 24 Índice do códigos do produtos 45 Informação sobre a fabricação 43 Informação sobre as propriedades dos monofilamentos 44 Informação sobre cuidado de escovas 42 Informação sobre diferenciação por cores 40 Informação sobre fixação em resina 43 Informação sobre resistência a produtos químicos 44 Linha antimicrobiana 6-9 Linha de Higiene Profissional 18-35 Linha de Higiene Supremo 6-17 Linha de metal detectável 1 0-11 Linha de primeiro restauração 36-37 Misturadores 30 Pás de cabo curto 8,11,30 Pás de cabo longo 11,32 Pás para pó 20,37 Pincéis para pincelagem 15,21 Raspadores 8,11,31 Rodos 7,28,29,37 Sinalização de aviso 32 Suportes 26,27 Vassouras 7,16,17,22,23,37 Vassouras estreitas 16,22 46 DEMONSTRATION EQUIPMENT Vitrine Expositor PT Expositor ES 18.9” x 14.6” x 6.7” Acrylic DRS Demo Brush FR Brosse à ongles en acrylique Cepillo para las uñas acrílico PT Escova de unhas em acrílico ES 1.4” ZONE-SET Zone Stickers d’s ss fac e sur rl wo d’s the VIOLET ZONE wo rl ing afe ss e fac sur Quienes deseen enseñar muestras de los productos para higiene con el máximo impacto tienen a su disposición una maleta de aluminio duro con una selección de artículos de la gama: siete escobas y cepillos de mano, una escobilla limpiasuelos, un mango corto y un colgador. Están representados los siete colores principales y se pueden proporcionar más bajo petición. El cepillo para las uñas acrílico demuestra claramente el sistema de retención doble con soporte de resina. No se puede esterilizar y únicamente tiene fines demostrativos. Además del stand de exposición, el DVD y las pegatinas de zona (derecha), hay disponibles otros artículos como carteles, folletos y material de exposición. Póngase en contacto con nuestro departamento de marketing. ep Ke ES Autocollants de zone ES Pegatinas de zona PT Autocolantes de zona afe Salmon Hygiene Technology FR Ayudar a nuestros socios distribuidores B1827BRES he FR Pour ceux qui souhaitent présenter des échantillons de nos Produits Hygiene pour un impact maximum auprès de leur clients, nous pouvons mettre à leur disposition une valise robuste en aluminium contenant un assortiment de notre ligne de produits : 7 balais et brosses manuelles, une raclette, un manche court et un support de fixation mural. Les sept couleurs principales de notre ligne de produits sont disponibles sur demande. Une brosse à ongles en acrylique démontre clairement le System de Rétention Double en résine époxy. Cette dernière ne peut être mise en autoclave et est exclusivement fournie à des fins de démonstration. En plus du présentoir, DVD de démonstration et des autocollants de zones (à droite), d’autres articles sont disponibles, tels que posters, brochures et du matériel d’exposition. Veuillez contacter notre département Marketing. Display Case FR gt Aide aux Distributeurs HYG/CASE pin A tough aluminum case is available for those wishing to show samples of the Hygiene Products with maximum impact. The case contains a selection of items: 7 brooms and hand brushes, a squeegee, short handle and a hanger. The 7 major colors are represented, more on request. An acrylic nail brush clearly demonstrates the Resin-Set Dual Retention System. This cannot be autoclaved and is for demonstration purposes only. As well as the display stand, DVD and zone stickers (right), other items are available: posters, brochures and exhibition material. Please contact our marketing department for more information: [email protected] Ke e Helping our Distribution Partners US Salmon Hygiene Technology DVD Presentation DVD FR DVD de présentation DVD de presentación PT DVD de apresentação ES Ajudar os nossos parceiros de distribuição PT Para quem quiser apresentar amostras dos produtos de higiene com o máximo impacto, está disponível uma caixa de alumínio que contém uma seleção de artigos da gama: sete vassouras e escovas manuais, um rodo, um cabo curto e um suporte de suspensão. São apresentadas as sete cores principais, mas há mais cores a pedido. Uma escova de unhas em acrílico demonstra claramente o Sistema de Fixação Dupla de fixação de resina. Não pode ser esterilizada e destina-se a apenas a fins de demonstração. Além do expositor, DVD e autocolantes de zona (direita), estão disponíveis outros artigos: posters, brochuras e material de exposição. Contacte o nosso departamento de marketing. STAND-HYG Display Stand FR Présentoir Stand de exposición PT Expositor ES HYGIENE & FOOD SAFETY 47 Product Key ✚ ✚ Abrasive | Abrasif | Abrasivo | Abrasivo Very stiff | Très dur | Muy duro | Muito rígido Stiff | Dur | Duro | Rígido Medium | Medium | Medio | Médio Very soft | Très souple | Muy blando | Muito leve Heat tolerance | Tolérance à la chaleur | Tolerancia al calor | Tolerância ao calor 1.7 Trim length | Longueur de garniture | Longitud de las cerdas del cepillo | Comprimento ajustável 1 Pack quantity available as split packs Quantité par paquet disponible sous forme de packs séparés | Cantidad por paquete disponible en paquetes divididos | Quantidade da embalagem disponível em embalagens separadas | Quantità in confezione disponibile in confezioni frazionate Pack quantity cannot be split pack | Quantité par paquet ne peut être séparé | Cantidad por paquete no se puede dividir | Quantidade da embalagem não pode ser dividida Quantità in confezione confezione non frazionabile PS Size | Taille | Tamaño | Tamanho ● Handle diameter | Diamètre du manche | Diámetro del mango | Diâmetro do cabo ● To fit handle | Pour adapter le manche | Para acoplar el mango | Para montar o cabo Capacity | Capacité | Capacidad | Capacidade Weight | Poids | Peso | Peso Soft | Souple | Blando | Leve 275 4 Polyester | Polyester | Poliéster | Poliéster PP Polypropylene | Polypropylène | Polipropileno Polipropileno SS Stainless steel | Acier Inoxydable | Acero inoxidable Aço inoxidável Color options add to product code Options couleur ajouter au code produit Opciones de color tillägg till produktkod Opções de cor acrescentar ao código de produto BLK = Black | Noir | Negro | Preto B = Blue | Bleu | Azul | Azul G = Green | Vert | Verde | Verde R = Red | Rouge | Rojo | Vermelho T = Orange | Orange | Naranja | Laranja = Violet | Mauve | Violeta | Violeta V W = White | Blanc | Blanco | Branco Y = Yellow | Jaune | Amarillo | Amarelo AM = Purple | Violet | Púrpura | Roxo MD = Grey | Gris | Gris | Cinzento ATESCO Industrial Hygiene Ltd. 10529 Glenwood Cres E SURREY, BC V4N 1V9 CANADA Tel. +1-604-496 20 04 www.atescoindustrialhygiene.com SalmonHygieneTechnology 9ColorCodedZones forHACCP More colors, more choice Leaders in Hygiene & Food Safety www.hillbrushinc.com VISIT OUR WEBSITE