Programm
Transcrição
Programm
Erstellen wissenschaftlicher Texte in englischer Sprache - Academic Writing Skills 6th – 7th June 2016 Venue: Haus der evangelischen Kirche, Adenauerallee 37, 53115 Bonn Vorläufiges Programm/Änderungen vorbehalten Monday 6th June 2016 2.00 p.m. Welcome Jana Dalinger, International DAAD Academy 2.15 p.m. Introductions Warming up exercise to get to know one another and practise using English 2.45 p.m. Classic mistakes made by Germans Information on classic mistakes made in academic papers written in English by Germans 4.00 p.m. Coffeebreak 4.15 p.m. English Academic Papers Discussion on style of paper, paragraph and sentence and cultural differences between English and German papers 5.15 p.m. Abstracts, Titles and Reviewers Abstract and Title content and structure What reviewers are looking for 5.45 p.m. End of 1st day 6.00 p.m. optional: informal get together Tuesday 7th June 2016 8.30 a.m Punctuation Information on general punctuation rules in English. Emphasis on commas 9.30 a.m Academic Vocabulary and Internet tools Academic words + Internet tools 10.30 a.m Coffeebreak 10.45 a.m Learning from native speaker papers Exercises on what one can learn from native speaker papers 11.30 a.m Checking your own writing How to check your own writing 11.45 a.m Feedback 12.00 a.m. Individual correction time 1 :00 p.m. End of workshop Referentin: Frau Anne Wegner Write English GbR [email protected] Leitung und Organisation: Frau Dr. Gabriele Althoff Leitung Referat S23 - internationale DAAD-Akademie DAAD, Kennedyallee 50, 53175 Bonn +49 228 882 -707, [email protected] Frau Jana Dalinger Referentin Referat S23 - internationale DAAD-Akademie DAAD, Kennedyallee 50, 53175 Bonn +49 228 882 -635, [email protected] Facilitator: Anne Wegner, Write English GbR Anne Wegner, gebürtige Engländerin, arbeitete nach ihrem Studium an der Loughborough University of Technology in den Bereichen Arbeitswissenschaft, Datenbankbetreuung und Beantragung/Durchführung europäischer Projekte. Ihr beruflicher Werdegang, der unter anderem Tätigkeiten als Übersetzerin und als "Teacher of English as a Foreign Language“ (TEFL) einschließt, führte sie von England nach Belgien, in die Niederlande, Frankreich und Deutschland. Seit 2005 arbeitet sie im Bereich Englisch als Fremdsprache, insbesondere im akademischen Kontext. Im 2013 hat sie zusammen mit Lesley-Anne Weiling die Partnerschaft Write English gegründet. Sie ist Mitglied der Society for Intercultural Education, Training and Research sowie der European Association for Teachers of Academic Writing. Sie ist Writing Coach für das Graduate Center der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg und arbeitet freiberuflich an verschiedenen Universitäten.