4 IKA Newsletter pdf - olympiade-der
Transcrição
4 IKA Newsletter pdf - olympiade-der
Sollte der Newsletter nicht richtig angezeigt werden. Hier geht es zur online-Ansicht. News about IKA/Culinary Olympics 2016 IK A 2 0 1 6 -O ly mp ia d e d e rK ö c h e IK A 2 0 1 6 O ly mp ia d e d e rK ö c h e 4. Newsletter Season`s greetings We can look back on a successful, active year in 2015 and jointly look forward to an exciting 2016 with the next Culinary Olympics. We want to thank you for your trust, loyalty and the great cooperation. I wish you a pleasant holiday season and a good start to the year 2016! Frohe Festtage „Auf ein erfolgreiches und aktives Jahr 2015 können wir zurückblicken und uns gemeinsam freuen auf ein spannendes IKA-Jahr 2016. Bedanken möchten wir uns für Ihr Vertrauen, Ihre Treue und die angenehme Zusammenarbeit. Ich wünsche Ihnen frohe Festtage und einen guten Start ins Jahr 2016! Andreas Becker VKD-President Who will create the most beautiful pumpkin? Organisator: Verband der Köche Deutschlands e.V. Steinlestrasse 32 You have until July 31, 2016 to register for the live vegetable carving competition at the IKA/Culinary Olympics. You will have three hours to carve unforgettable creations from pumpkin. In addition to the famous autumn vegetable, you may use up to five other vegetable varieties to carve out your beautiful showpieces. Regardless of profession, age or nationality, anybody who enjoys using knives and pumpkins may participate in this competition. Wer kreiert den schönsten Kürbis? Bis zum 31.Juli 2016 müssen Sie sich für den LiveGemüseschnitzwettbewerb der IKA/Olympiade der Köche angemeldet haben. Schnitzen Sie innerhalb von drei Stunden unvergessliche Anblicke aus Kürbis. Neben Schnitzkunst aus dem bekannten Herbstgewächs, dürfen optional bis zu fünf weitere Gemüsesorten genutzt werden. Unabhängig von Beruf und Alter oder Staatsangehörigkeit darf Jeder/Jede teilnehmen, der Spaß am Umgang mit Messern und Kürbis hat. Are you all set? Have you already booked the hotel accommodation for your team? Whereabouts in the vicinity of Erfurt will you prepare your show platters? If it is easy for you to answer these questions, you should definitely contact Beate Teichmann at [email protected]. Please tell Mrs. Teichmann the name of your hotel and the name of your preparation kitchen. Steinlestrasse 32 60596 Frankfurt am Main VKD-Vorstand: Präsident Andreas Becker +49 651 945 1224 [email protected] VKD-Geschäftsführerin: Felizitas Laun +49 69/63 00 06-0 [email protected] Projektleiterin IKA: Beate Teichmann +49 69/63 00 06-13 [email protected] Facebook Newsletter weiterempfehlen Sponsors: To ensure all arrangements for the IKA/Culinary Olympics run smoothly, it is important to know in time if the hotels’ reserved contingencies and preparation kitchen facilities will actually be used by the culinary teams. The German Chefs Association (VKD) can only help find hotel rooms and kitchens if the individual teams get in touch with the VKD’s office. Of course you can also contact Ms. Teichmann, if you do not have rooms or kitchens up to now. Alles im grünen Bereich? Haben Sie schon Hotelzimmer für Ihr Team? Wo werden Sie in Erfurt und Umgebung Ihre Plattenschau vorbereiten? Falls Ihnen die Beantwortung dieser beiden Fragen leicht fällt, sollten Sie unbedingt mit Beate Teichmann ([email protected]) Kontakt aufnehmen. Bitte teilen Sie Frau Teichmann mit wo Sie übernachten und welche Küche Sie nutzen. Für die reibungslose Organisation der IKA/Olympiade der Köche ist es sehr wichtig frühzeitig zu wissen, inwieweit das Hotelzimmer- und Vorbereitungsküchen-Kontingent des VKD von den Mannschaften genutzt wird. Hilfestellung des VKD bei der Suche nach Zimmern und Küchen ist nur dann gewährleistet, wenn die einzelnen Teams sich bei der VKD-Geschäftsstelle melden! Selbstverständlich können Sie sich auch an Frau Teichmann wenden, wenn Sie noch keine Zimmer oder Küchen haben. Don’t miss any of the culinary events Ticket and menu reservations made easy. Buy the entrance tickets and menus of the different nations direct from the Messe Erfurt ticket store next year. This way, you won’t miss any of the highlights of the 24th IKA/Culinary Olympics. We recommend you secure your menu tickets in time, as we know from experience that some of the Cederroth AB Cool Compact GmbH KRONEN GmbH national teams’ menus sell out rather quickly. Kein kulinarisches Ereignis verpassen Ticket und Menübestellung leicht gemacht. Erwerben Sie die Eintrittskarten und die Nationen-Menüs ab kommenden Jahr 2016 im Ticketshop der Messe Erfurt. So verpassen Sie kein Highlight der 24. IKA/Olympiade der Köche. Unbedingt rechtzeitig die Menütickets sichern, denn aus Erfahrung sind viele Nationalmannschaften schnell ausgebucht. 31.03.2016: Registration deadline regional teams/Anmeldeschluss Regionalmannschaften 31.07.2016: Registration deadline individuals/Anmeldeschluss der Einzelaussteller Registration deadline vegetable carving competition/Anmeldeschluss Gemüseschnitzwettbewerb 21.10.2016 in Erfurt: Afternoon "Parade of Nations"/Nachmittag, "Einmarsch der Nationen" 22.10.-25.10.2016 in Erfurt: Days of competition/Wettkampftage 26.10.2016 in Erfurt: Ab 10.00 Uhr Award Ceremony/Siegerehrung Responsible for the publication of this mailing: Verband der Köche Deutschlands e.V. – Steinlestr. 32 – 60596 Frankfurt am Main, German, Tel. +49 69 630006-0, ----– www.vkd.com------Press Spokeswoman Deborah Schumann: +49 69/63 00 06-12, [email protected] Dieses Mailing wird herausgegeben und verantwortet vom: Verband der Köche Deutschlands e.V. – Steinlestr. 32 – 60596 Frankfurt am Main Telefon +49 69 630006-0, –---- www.vkd.com ----Pressesprecherin: Deborah Schumann, +49 69/63 00 06-12, [email protected] All information subject to change/Alle Angaben ohne Gewähr. Your contact data was sourced from the address databank of the Verband der Köche (VKD – German Chefs’ Association). You have the right at any time to object to your data being used by the VKD. Ihre Kontaktdaten wurden der Adressdatenbank des Verbandes der Köche (VKD) entnommen. Sie haben das Recht, jederzeit der Verwendung Ihrer Daten durch den VKD zu widersprechen. If you do not wish to receive any more newsletters, please click here to unsubscribe/ Möchten Sie in Zukunft keinen Newsletter mehr erhalten? Dann bitte hier klicken Abmelden Photo: Alex Neumayer