Untersuchung der Jagdbeute / Esame del bottino Adresse des
Transcrição
Untersuchung der Jagdbeute / Esame del bottino Adresse des
Untersuchung der Jagdbeute / Esame del bottino Tierart / Specie Geschlecht / Sesso Adresse des Erlegers Indirizzo del cacciatore: Hirsch / Cervo männlich maschio Name Cognome Reh / Capriolo weiblich femmina Vorname Nome Gämse / Camoscio Weitere Angaben auf Rückseite / Ulteriori dati sul retro Geburtsdatum Data di nascita BefundAlter RisultatoEtà Strasse Strada PLZ und Wohnort / NAP e domicilio: Ich wünsche den Unterkiefer zurück Desidero riavere la mandibola ja / si nein / no Untersuchung der Jagdbeute / Esame del bottino Visum WH Visto GdS Tierart / Specie Geschlecht / Sesso Adresse des Erlegers Indirizzo del cacciatore: Hirsch / Cervo männlich maschio Name Cognome Reh / Capriolo weiblich femmina Vorname Nome Gämse / Camoscio Weitere Angaben auf Rückseite / Ulteriori dati sul retro Geburtsdatum Data di nascita BefundAlter RisultatoEtà Strasse Strada PLZ und Wohnort / NAP e domicilio: Ich wünsche den Unterkiefer zurück Desidero riavere la mandibola ja / si nein / no Untersuchung der Jagdbeute / Esame del bottino Visum WH Visto GdS Tierart / Specie Geschlecht / Sesso Adresse des Erlegers Indirizzo del cacciatore: Hirsch / Cervo männlich maschio Name Cognome Reh / Capriolo weiblich femmina Vorname Nome Gämse / Camoscio Weitere Angaben auf Rückseite / Ulteriori dati sul retro Geburtsdatum Data di nascita BefundAlter RisultatoEtà Strasse Strada PLZ und Wohnort / NAP e domicilio: Ich wünsche den Unterkiefer zurück Desidero riavere la mandibola ja / si nein / no Visum WH Visto GdS Erlegungsdatum Data dell’uccisione Nur beim Hirsch / Soltanto per il cervo Erlegungszeit Ora precisa Länge des Hinterlaufes vom Sprunggelenkshöcker bis zur Schalenspitze in cm / Lunghezza dell’estre mità posteriore dalla punta del garretto fino alla punta delle unghiette in cm Erlegungsort / Luogo Sektor-Nr. No. settore Ortschaft Abitato a Anzahl Enden Numero delle punte Lokalname Nome locale Höhe über Meer Altezza sul mare Krone vorhanden Corona Für alle Schalenwildarten / per tutte le specie Stangenlänge rechts Lunghezza dell’asta destra Gewicht mit Haupt, sauber aufgebrochen in kg Peso con testa, ben sventrato, in kg links sinistra rechts destra gewogen mit geeichter Waage pesato con pesa stazzato Erlegungsdatum Data dell’uccisione Nur beim Hirsch / Soltanto per il cervo Erlegungszeit Ora precisa Länge des Hinterlaufes vom Sprunggelenkshöcker bis zur Schalenspitze in cm / Lunghezza dell’estre mità posteriore dalla punta del garretto fino alla punta delle unghiette in cm Erlegungsort / Luogo Sektor-Nr. No. settore Ortschaft Abitato a Anzahl Enden Numero delle punte Lokalname Nome locale Höhe über Meer Altezza sul mare Krone vorhanden Corona Für alle Schalenwildarten / per tutte le specie Stangenlänge rechts Lunghezza dell’asta destra Gewicht mit Haupt, sauber aufgebrochen in kg Peso con testa, ben sventrato, in kg links sinistra rechts destra gewogen mit geeichter Waage pesato con pesa stazzato Erlegungsdatum Data dell’uccisione Nur beim Hirsch / Soltanto per il cervo Erlegungszeit Ora precisa Länge des Hinterlaufes vom Sprunggelenkshöcker bis zur Schalenspitze in cm / Lunghezza dell’estre mità posteriore dalla punta del garretto fino alla punta delle unghiette in cm Erlegungsort / Luogo Sektor-Nr. No. settore Ortschaft Abitato Lokalname Nome locale a Anzahl Enden Numero delle punte Höhe über Meer Altezza sul mare Krone vorhanden Corona Für alle Schalenwildarten / per tutte le specie Stangenlänge rechts Lunghezza dell’asta destra Gewicht mit Haupt, sauber aufgebrochen in kg Peso con testa, ben sventrato, in kg links sinistra gewogen mit geeichter Waage pesato con pesa stazzato rechts destra