Bedienungsanleitung_strong_srt_6500

Transcrição

Bedienungsanleitung_strong_srt_6500
Digitaler Satelliten Receiver mit integriertem
Cryptoworks und Common Interface SRT 6500 CI
Bedienungsanleitung
PART 2 n Deutsch
1.0
2.0
3.0
EINLEITUNG
2
1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
2
1.2 Lagerung
2
1.3 Geräte Installation
2
1.4 Eigenschaften und Zubehör
3
BEDIENUNG
4
2.1 Gerätevorderseite
4
2.2 Geräterückseite
5
2.3 Fernbedienung
6
ANSCHLUSS DES RECEIVERS
8
3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart
8
3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V
8
3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart
9
3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator
9
4.0
ERSTINSTALLATION
10
5.0
KONFIGURATION UND BEDIENUNG
11
5.1 Informationen zur Konfiguration
11
5.2 Installationsmenü
11
5.3 Hauptmenü - Einstellungen
18
5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung
23
A.1
PROBLEMLÖSUNGEN
27
A.2
TECHNISCHE DATEN
28
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
* € 0,12/Min. vom jeweiligen Festnetz
1
PART 2 n Deutsch
1.0 EINLEITUNG
1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Betreiben Sie Ihren Receiver nicht:
n In
einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, unmittelbar auf oder unter anderen Geräten und wenn die
Lüftungsschlitze des Gehäuses abgedeckt sind
Setzen Sie Ihren Receiver und das Zubehör folgendem nicht aus:
n Direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen; Regen oder intensiver Feuchtigkeit, starken
Vibrationen und schweren Stößen, die den Receiver nachhaltig beschädigen können sowie magnetischen Gegenständen
(Lautsprecherboxen, Transformatoren usw.)
n Benutzen
Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag versetzen. Fassen Sie
das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erhalten
n Benutzen
Sie keine alkoholhaltigen oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel, um den Receiver zu reinigen. Falls nötig, können
Sie Ihren Receiver mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und milder Seifenlösung reinigen. Trennen Sie jedoch das Gerät
vorher vom Netz. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze des Gehäuses ins
Innere des Geräts gelangen, es besteht Brand- oder Stromschlag-Gefahr
n Stellen
oder legen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes
behindern
Sicherheitsvorkehrungen
n Öffnen
Sie niemals das Gehäuse! Das Innere des Receivers steht unter Spannung. Ihre Garantieansprüche erlöschen, wenn
der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird. Überlassen Sie nicht ausführbare Installations- oder Servicetätigkeiten nur
qualifiziertem Fachpersonal
n Trennen
Sie den Receiver vom Stromnetz, bevor Sie Kabel anschließen oder längere Zeit nicht nutzen. Warten Sie einige
Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen. Bei einem
Gewitter ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Antennenanschluss zur Satellitenschüssel
n Bitte
beachten Sie, dass Sie nur Anschluss- und Verlängerungskabel verwenden, die für die gesamte Leistungsaufnahme aller
angeschlossenen Geräte ausreichend bemessen sind. Stellen Sie sicher, dass Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem
Typenschild Ihres Receivers angegebenen übereinstimmt
Sollte der Receiver trotz Beachtung aller Hinweise in dieser Anleitung nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
1.2 Lagerung
Ihr Receiver wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Beim Auspacken achten Sie bitte darauf, dass alles Zubehör
vorhanden ist. Halten Sie die Transportverpackung von Kleinkindern fern. Wir empfehlen, die Kartonage für die Dauer der Garantie
aufzubewahren, da im Falle einer Reparatur oder eines Garantiefalls der Receiver optimal für den Versand geschützt wird.
1.3 Geräte Installation
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Andernfalls halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen:
n Halten
Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und ihre Satellitenanlage bereit.
n Stellen
Sie sicher, dass das SCART Kabel nicht beschädigt ist.
n Überprüfen
Sie alle Komponenten ihrer Satellitenanlage auf einwandfreie Funktion.
Diese Anleitung enthält alle Hinweise um Ihren Receiver anschließen zu können.
Folgende Symbole werden verwendet.
Achtung
Tipps
Wichtiger Warnhinweis.
Nützlicher Hinweis
Fett Buchstaben
Fett gedruckte Buchstaben weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin.
Kursiv Buchstaben
kursiv gedruckte Buchstaben weisen auf einen Menüpunkt hin.
2
PART 2 n Deutsch
1.4 Eigenschaften und Zubehör
Dieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen über Satellit zu empfangen. Das Gerät besitzt eine integrierte Einheit,
um Programme zu empfangen, die mit Cryptoworks verschlüsselt sind. Sie können mit diesem Gerät hunderte digitale Fernsehen- und
Radioprogramme empfangen, die mit höchster Video-, Audio und Datenqualität ausgestrahlt werden und die aktuelle Technik nutzen.
Das Gerät bietet viele Funktionen, um Ihnen diese Dienste anzubieten.
n Slot
für Cryptoworks Smartkarte zum Empfang verschlüsselter Pay TV Programme
Common Interface Slot mit allen Verschlüsselungssystemen kompatibel
n Empfang
n Display
von allen freien, digitalen TV- und Radioprogrammen über Satelliten
für Kanal- oder Uhrzeitanzeige
n Separater
n Digitaler
Netzschalter zum Stromsparen
Ton über Koaxial Ausgang (S/PDIF) und optischem Ausgang
n Kindersicherung
n 3.000
für Menu und Sender
Programmspeicherplätze für TV und 1.000 Programmspeicherplätze für Radio
n Vorprogrammiert
n5
Deutsch
n1
mit deutschen TV Programmlisten
Favoritenlisten für TV-und Radioprogramme
n Einfache
Installation & benutzerfreundliche Menüführung
n Hervorragende
n Teletext
Bild- und Tonqualität
über VBI & OSD
n Unterstützt
DiSEqC 1.0 und DiSEqC 1.2
n Elektronischer
Programmführer (EPG) für laufende/ folgende Programminformationen –Programmvorschau von bis
zu 7 Tagen
n Timerfunktion
(Schlafzeit)
n Mehrsprachige
Audiosprachen
n Mehrsprachige
Menüführung (OSD): Deutsch, Englisch, Tschechisch, Slovakisch, Slowenisch, Ungarisch, Bulgarisch
n Editierfunktionen
n Zukunftssicher.
n Signalanzeige
Automatischer Software-Update über Satelliten (OTA)
für den digitalen Transponder
n Automatischer
n Wahlweise
für TV- oder Radioprogramme, Favoritenlisten und Transponderinformation
und manueller Sendersuchlauf
Speicherung des zuletzt eingestellten Senders oder des Lieblingssenders
n Benutzerfreundliche
n Niedriger
n PAL/
Fernbedienung mit Farbtasten (Infrarot bis zu 7 Meter)
Stromverbrauch (< 13 W im Standby Modus)
NTSA/ SECAM kompatibel
Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang neben Ihrem Gerät:
n eine
Bedienungsanleitung
n eine
Fernbedienung
n2
Batterien (Typ AAA)
* Falls oben gelistetes Zubehörs fehlen sollte, fragen Sie Ihren Fachhändler.
3
PART 2 n Deutsch
2.0 BEDIENUNG
2.1 Gerätevorderseite
3
4
5
6
7
1
2
8 9
1. LED-Display (4 Stellen)
Zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit und im Betriebsmodus die gewählte Programmnummer an.
2. Infrarotempfänger
Erkennt die als Infrarotsignale übertragenen Befehle der Fernbedienung.
3. p/q
Bewegt den Cursor innerhalb des Menüs auf/ab oder wechselt zwischen den einzelnen TV/Radio-Kanälen
t/u
Bewegt den Cursor innerhalb eines Menüs links/rechts oder verändert die Lautstärke im normalen Betrieb.
4. OK
Zur Bestätigung der Auswahl in einem Menü oder zeigt die TV Liste im normalen Betrieb an.
5. Netzschalter
6. TV/Radio
Umschalten zwischen TV und Radio
7. ESC
Abbruch und Rückkehr in das letzte Menü
8. Smartkartenleser
Zum Einschub derCryptoworks Smartkarte (goldene Kontakte unten)
9. Common Interface Einschub
Zum Einschub eines Common Interface Moduls
4
PART 2 n Deutsch
Deutsch
2.2 Geräterückseite
1. SAT IN
Eingang von LNB zum digitalen Tuner des Receivers.
2. SAT OUT
Zum Anschluss eines weiteren analogen oder digitalen Receivers.
3. VCR SCART
SCART-Buchse zum Anschluss eines Videorecorders über Scartkabel. Das Videosignal des Videorekorders wird über den
Receiver an den Fernseher weitergeleitet.
4. TV SCART
SCART-Buchse zum Anschluss an einen Fernseher.
5. S/PDIF DIGITAL AUDIO COAXIAL
Digitaler Audio-Ausgang, um den Receiver an einen digitalen Audioreceiver anzuschließen.
6. AUDIO-R und AUDIO-L
Audio-Ausgang rechts (rot) und Audio-Ausgang links (weiß).
7. Digital Audio (optisch)
8. S-VHS
9. TO TV (mit Modulator)
Zum Anschluss des Receivers an das Fernsehgerät oder den Videorecorder über ein RF Kabel.
10. ANT IN
Anschluss über TO TV an Fernsehgerät oder Videorecorder.
11. Netzschalter
Schalter, um das Gerät komplett vom Netz zu trennen.
12. Netzkabel
Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 ~ 265 V AC, 50 ~ 60 Hz +/- 5%. Stellen Sie sicher, dass Sie die
richtige Spannungsversorgung nutzen, bevor Sie das Gerät anschließen.
13. Serial port
5
PART 2 n Deutsch
2.3 Fernbedienung
Power:
zum Umschalten vom Standby in den Betriebsmodus und umgekehrt
Mute:
zum Ein- oder Ausschalten des Tons
MENU:
schaltet den Receiver ins Hauptmenü
SETUP:
schaltet den Receiver ins Setup-Menü
EXIT:
zum Verlassen eines Menüs
CH (p/q):
im Kanalmodus zur Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge,
im Menümodus zur Auf-/Abwärtsbewegung des Cursors
VOL (t/u):
im Kanalmodus zur Änderung der Lautstärke und im Menümodus zur.
Änderung oder Auswahl des gewünschten Menüpunktes
OK:
zur Auswahl von Menüoptionen oder Bestätigung einer Auswahl
Nummerntasten (0 ~ 9):
zur direkten Auswahl der Kanäle oder Eingabe numerischer oder
alphanumerischer Zeichen
FAV:
Aufruf der Favoritenliste
EPG (Electronic Program Guide):
zur Anzeige von Detailinformationen zu einzelnen Programmen, durch
erneutes Drücken der Taste gelangen Sie zurück in den Kanalmodus
6
TV/RADIO:
zum Umschalten vom Radio- zum TV-Modus und umgekehrt
INFO:
zeigt verfügbare Informationen zu einem gewählten Programm
TXT:
zeigt Videotext-Daten des aktuellen Programms, sofern unterstützt
RECALL:
zeigt das zuvor ausgewählte Programm
LANG:
zur Auswahl der Tonoption oder der Audiosprache
PART 2 n Deutsch
Batterien
Batterien einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie beide Batterien (Typ ‚AAA’, 1,5V) unter Beachtung der
vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel so, dass er einrastet.
Batterien austauschen
Sollte die Funktionalität der Fernbedienung nachlassen oder der Receiver nicht mehr auf jedes Kommando der Fernbedienung reagieren,
Deutsch
sollten Sie die Batterien überprüfen bzw. austauschen. Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus.
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen oder zu zerlegen.
Halten Sie die Batterien von Hitze fern.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer die richtigen Batterien mit richtiger Polarität verwenden.
Falls die Fernbedienung für einige Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien. Falls nicht, könnten die Batterien auslaufen
und die Fernbedienung zerstören.
Reichweite
Der Funktionsbereich der Fernbedienung liegt bei +/- 30 Grad in horizontaler und vertikaler Ausrichtung zum Infrarot Sensor des
Receivers.
Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7 Meter.
Hinweis:
Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert:
Tauschen Sie die Batterien aus und stellen Sie sicher, dass der Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist.
Außergewöhnliche Störungen:
Störungen der Funktion des Receivers können durch andere Geräte verursacht werden. Vergrößern Sie die Distanz zwischen der
Störquelle und Ihrem Receiver.
Hinweise zur Bedienung:
Im Falle, dass das Gerät mit Wasser oder Hitze in Berührung gekommen ist, sollten Sie das Gerät vor Inbetriebnahme von einem
qualifizierten Techniker überprüfen lassen.
7
PART 2 n Deutsch
3.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS
3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart
RF IN
SCART
3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V
Digital
Audio/
coax
8
Audio
R
L
RF IN
SCART
PART 2 n Deutsch
3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart
SCART
Deutsch
RF IN
3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator
RF IN
SCART
RF IN To TV SCART
9
PART 2 n Deutsch
4.0 ERSTINSTALLATION
Stellen Sie sicher, dass der Receiver richtig am Fernseher und an Ihrer Satellitenschüssel angeschlossen ist und dass das empfangene
Signal von guter Qualität ist. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Strong
Fachhändler zur Überprüfung Ihrer Installation und Ihres Satellitensignals konsultieren.
Sobald Sie den Receiver zum ersten mal einschalten, erscheint ein Menü für die Länderauswahl. Wählen Sie das gewünschte Land aus
der Liste mit Hilfe der Vol t/u auf der Fernbedienung und drücken Sie OK. Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt wird, wählen Sie
“Andere”.
Nach dieser Auswahl werden die länderspezifischen Einstellungen für den Receiver geladen.
Für jedes Land werden die typischen Sender als Kanalliste geladen.
Wenn Ihre Satellitenschüssel auf ASTRA 19.2 Ost ausgerichtet ist, wird direkt Bild und Ton am Fernseher angezeigt.
Wenn Ihre Satellitenschüssel auf einen anderen Satelliten ausgerichtet ist, erscheint eine Fehlermeldung “Kein oder schlechtes Signal”.
Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus:
n Drücken
n Die
n Drücken
n Der
Sie die OK Taste auf der Fernbedienung.
Kanalliste wird angezeigt.
Sie die EXIT Taste auf der Fernbedienung.
Satellitenname des aktuellen Satelliten wird markiert angezeigt.
n Benutzen
Sie die Vol t/u Tasten, um den Satelliten auszuwählen, auf den Ihre Satellitenschüssel ausgerichtet ist und drücken
Sie die OK Taste.
n Die
Markierung kehrt wieder zur Kanalliste zurück.
n Wählen
Sie ein Programm und drücken Sie die OK Taste um den Vorgang zu bestätigen.
Möglicherweise befindet sich der Satellit auf den Ihre Schüssel ausgerichtet ist nicht in der vorkonfigurierten Satellitenliste. In diesem
Fall folgen Sie den Anweisungen wie im Kapitel “5.2 Installationsmenü” beschrieben. Siehe auch Kapitel “5.2.2 Antenneneinstellung”
und “5.2.3 Kanalsuche”
10
PART 2 n Deutsch
5.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG
5.1 Informationen zur Konfiguration
Ein Menü ist ein Textfeld, das auf dem TV-Bildschirm eingeblendet wird. Wählbare Menüoptionen werden im allgemeinen farblich
hervorgehoben. Farblich nicht hervorgehobene Optionen können folglich nicht verändert oder eingestellt werden. Die Optionen und
Einstellungsmöglichkeiten der meisten Menüs werden am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Bildes erläutert.
5.2 Installationsmenü
Deutsch
Um den Receiver für Ihre Bedürfnisse einzurichten, müssen Sie ihn wie weiter beschrieben konfigurieren. Nachdem Sie diese
Konfigurationsschritte durchgeführt haben, können Sie damit beginnen Fernsehen zu schauen oder Radioprogramme zu empfangen.
Während der Grundeinstellungen werden Ihnen Kurzinformationen am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Gerätes angezeigt.
n Schalten
Sie Ihren Fernseher und Receiver ein
n Drücken
Sie die SETUP-Taste um in das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN zu gelangen. Sie werden nach dem
PIN Code gefragt. Geben Sie mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung den Code “1234” ein. Das ist der
werkseitige Standard PIN. Dieser kann wie im Kapitel “5.2.4 Einrichtung Kindersicherung” geändert werden.
n Benutzen
Sie die Tasten CH p/q und Vol t/u um sich durch die Menüs zu bewegen
n Bewegen
Sie sich zum Menüpunkt Ihrer Wahl und drücken Sie die OK Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
n Drücken
Sie die EXIT Taste um ein Menü zu verlassen
11
PART 2 n Deutsch
5.2.1 Systemeinstellungen
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’SYSTEMEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.
Stellen Sie das benutzte Videoformat, den TV Typ, die Einstellungen des Scartausgangs, die GMT-Zeit, gegebenenfalls den verwendeten
Positionierer Typ, den Typ des verwendeten LNBs und die Sommerzeit ein.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Video Format:
MULTI / PAL I, B, G oder K / SECAM / NTSC
RF Kanal:
Auswahl zwischen 21 ~ 69
TV Typ:
Standard (4:3) / Wide (16:9) / Pan Scan / Letterbox
SCART RGB:
Ein / Aus
Positionierer:
Ja / Nein
Teletext:
Receiver / TV (VBI)
Zeitzone:
GMT +12:00 bis –12:00
Sommerzeit:
Ein / Aus
n Mit
der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.2.2 Antenneneinstellungen
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’ANTENNENEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.
Wählen Sie den Satellit, den LNB-Typ, die LNB-Einstellungen (LOF), die 22 kHz-Steuerung, den DiSEqC-Modus, den LNB-Betrieb und
gegebenenfalls den Positionierer Modus aus.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Satellitenname:
Wählen Sie den gewünschten Satelliten aus der Liste.
Um einen Satelliten aus der Liste zu übernehmen,
drücken Sie die OK Taste. Ausgewählte Satelliten
werden mit einem Haken markiert. Um einen
Satelliten umzubenennen, müssen Sie die INFO
Taste drücken.
LNB Frequenz:
Wählen Sie zwischen Universal / Wide Band / OSC
C-Band / C-Band / Ku-Band / und Unicable
Die Auswahl ist vom verwendeten LNB abhängig
High LOF:
Eingabe der hohen LOF
Low LOF:
Eingabe der niederen LOF
Beide Werte sind abhängig vom verwendeten LNB
22 kHz Steuerung:
An / Aus / Auto
DiSEqC:
Aus / DiSEqC A, B, C oder D / Tone A oder B
LNB Betrieb:
H/V / 14 V / 18 V / Aus
Positionierer:
Keine / DiSEqC 1.2 / USALS (abhängig vom verwendeten Positionierer)
12
n Mit
der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
PART 2 n Deutsch
5.2.2.1 DiSEqC 1.2 Positionierer Einstellungen
Den Receiver an einen DiSEqC 1.2 Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang zu
erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden.
Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “DiSEqC 1.2” und drücken Sie auf OK, um in das Menü
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Deutsch
“Motorsteuerung “ zu gelangen”.
Satellit: Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie einrichten möchten.
Transponder:
Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem
Sie die Signalqualität überprüfen möchten.
Bewegen:
Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem
Menüpunkt können Sie Ihre Satellitenschüssel in
Ost/West Richtung bewegen.
Position speichern:
Markieren Sie diesen Menüpunkt und drücken Sie
auf OK, um die momentan ausgewählte Position für
den gewählten Satelliten zu speichern. Ein Haken
neben diesem Menüpunkt zeigt an, ob für diesen
Satelliten schon eine Position gespeichert wurde.
Referenz Position:
Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken
Sie die OK Taste, um den Positionierer in die
Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position).
Setzen Sie hier die westliche und östliche Abgrenzung Ihrer drehbaren Satellitenschüssel. Wählen Sie die jeweilige
Funktion:
Funktion für die westliche oder östliche Abgrenzung und drücken Sie auf OK um die Einstellung zu speichern.
Mit “Abgrenz. deaktivieren” und “Abgrenz. aktivieren” können Sie die Abgrenzung aktivieren oder deaktivieren.
Mit “Neuberechnen” können Sie alle Satelliternpositionen auf Basis der Änderung der aktuellen Satellitenposition
neu berechnen. Mit “Nudge West/Nudge East” können Sie den Positionierer schrittweise in die jeweilige Richtung
bewegen. Mit “Nudge Tilt Up/Nudge Tilt Down” können Sie den Motor des Positionierers in der Vertikalen
(Elevation) bewegen, falls der Positionierer diese Funktion unterstützt.
Antenne:
Zeigt den aktuellen Status des Positionierers (gestoppt, Bewegung nach Osten/Westen).
Signal Qualität:
Zeigt die Signalqualität des ausgewählten Referenztransponders. Bewegen Sie Ihre Antenne, bis Sie die beste
Signalqualität erhalten.
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
13
PART 2 n Deutsch
5.2.2.2 USALS Positionierer Einstellungen
Den Receiver an einem USALS fähigen Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang
zu erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden.
Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “USALS” und drücken Sie auf OK, um in das Menü
“Motorsteuerung“ zu gelangen.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Satellit:
Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie
einrichten möchten.
Transponder:
Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem Sie die
Längengrad:
Geben Sie hier den geographischen Längengrad Ihres
Breitengrad:
Geben Sie hier den geographischen Breitengrad Ihres
Bewegen:
Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem Menüpunkt
Signalqualität überprüfen möchten.
Standortes ein.
Standortes ein.
können Sie Ihre Satellitenschüssel in Ost/West Richtung
bewegen.
Referenz Position:
Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken Sie die OK Taste, um den Positionierer in die
Signal Level und -Qualität:
Zeigt die Signalstärke und -qualität des aktuell ausgewählten Referenztransponders. Stellen Sie den
Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position).
Längen- und Breitengrades so ein, dass Sie die maximale Anzeige für Signal Level und Signal Qualität
erhalten.
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.2.3 Sendersuche
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDERSUCHE’. Das folgende Menü erscheint.
Wählen Sie den Satellit, den Suchmodus, gegebenenfalls die Transponderfrequenz, die Symbolrate, die FEC und die Funktion aus.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Satellitenname:
Wählen Sie den gewünschten Satelliten
Suchmodus:
Mögliche Optionen sind:
aus der Liste
“Sat” –
Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen
Transponderliste
“Sat – NIT” – Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen
Transponderliste inklusive im Datenstrom befindlicher
Informationen. Dieser Suchmodus erlaubt das
Auffinden aller Sender , sogar von neu aufgeschalteten
Transpondern.
“TP” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf einem Transponder
“TP – NIT” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf
einem Transponder unter Verwendung von
Netzwerkinformationen. Dieser Suchmodus ermöglicht
das Suchen nach Sendern eines Programmanbieters.
14
PART 2 n Deutsch
Weitere Suchmodus Optionen sind:
“Frei” - Receiver sucht nur nach frei verfügbaren Programmen
“Alle” - Receiver sucht nach freien und verschlüsselten Programmen
Frequenz:
Wert der Transponderfrequenz in MHz
Symbolrate:
Wert der Symbolrate in kSPS
Polarisation:
Horizontal / Vertikal / Links / Rechts
FEC:
Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Funktion:
Gibt an, was mit den neu gefundenen Sendern passieren soll: anhängen / löschen / ändern
AGC Signal:
Zeigt die Signalstärke des empfangenen Signals an
Deutsch
Transponder: Wählen Sie einen Transponder anhand des Transponder Index aus der Transponderliste.
5.2.3.1 Suchlauf starten
Nachdem Sie die Einstellungen für den Suchmodus festgelegt haben, drücken Sie auf OK. Der Receiver startet mit dem Suchlauf. Die
Namen der gefundenen Programme werden in zwei Spalten (für gefundene Fernseh- und Radioprogramme) auf dem
Bildschirm angezeigt.
Sie können einen gestarteten Suchlauf durch drücken auf OK oder EXIT unterbrechen.
Falls Sie die OK Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird unterbrochen und Sie können zwischen den folgenden Optionen wählen:
n Speichern
- Alle bisher gefundenen Programme werden gespeichert
n Entfernen
- Entfernt ungewollte Programme aus der Liste. Wählen Sie diesen Menüpunkt und demarkieren Sie die Programme,
die nicht in die Programmliste aufgenommen werden sollen. Mit den Tasten Vol t/u können Sie zwischen
TV- und Radioliste wechseln. Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Auswahlmenü und gelangen wieder in die
Optionsauswahl. Speichern Sie Ihre Auswahl und drücken Sie die OK Taste. Die Programme werden in der
Programmliste abgespeichert.
n Abbrechen
- Zum Abbrechen des Suchlaufes. Es werden keine Programme in der Programmliste gespeichert.
Falls Sie die EXIT Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird abgebrochen. Es werden keine Programme gespeichert.
5.2.3.2 Transponder hinzufügen
n Wählen
Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen
Sie AUTO
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “anhängen” und drücken Sie auf OK. Die
Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der neue Transponder wird in der Transponderliste abgelegt
5.2.3.3 Transponder löschen
n Wählen
Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie
löschen möchten
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “löschen” und drücken Sie auf OK. Die
Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der Transponder wird aus der Transponderliste gelöscht
15
PART 2 n Deutsch
5.2.3.4 Transponderparameter ändern
n Wählen
Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT”
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie
bearbeiten möchten
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen Sie
AUTO
n Bewegen
Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “ändern” und drücken Sie auf OK.
Die Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der geänderten Transponderdaten werden in der
Transponderliste abgespeichert
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.2.4 Einrichtung Kindersicherung
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘EINRICHTUNG KINDERSICHERUNG’. Das folgende Menü erscheint.
Hier können Sie die Menüsperre ein-/ausschalten und den PIN durch Eingabe eines neuen PINs ändern.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Menüsperre:
PIN ändern:
Ein / Aus
Drücken Sie OK, wenn Sie den PIN ändern
möchten
Neuer PIN:
Geben Sie den neuen vierstelligen PIN ein
PIN wiederholen:
Bestätigen Sie den neuen vierstelligen PIN
INFO: Der werkseitige PIN ist “1234“
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.2.5 Zeiteinstellungen
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘ZEITEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint.
Hier können Sie die Ortszeit und den Sleep Timer einstellen oder Timer programmieren.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte
n Mit
den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung
Ortszeit:
Hier können Sie die Zeit manuell im Format
tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm eingeben.
Sleep Timer:
0-180 Minuten. Der Receiver schaltet nach dieser Zeit automatisch ab.
Timer:
Nummer des Timer Events (Nr. 1 - 7)
Status:
An / Aus. Falls “An” gewählt ist, schaltet der Receiver auf dem gewählten Kanal zur gewünschten Startzeit ein und
schaltet nach dem ausgewählten Zeitintervall (Dauer) wieder aus.
CH-Typ:
16
TV oder Radio
PART 2 n Deutsch
Kanal No.:
Wählen Sie hier die Kanalnummer des Programms.
Stellen Sie sicher, dass der gewählter Kanal bei Multi
Satelliten Anlagen aus der Gesamtliste der Satelliten
(“Alle Satelliten”) ausgewählt wird.
Kanal Name:
Name des oben ausgewählten Programms.
Start:
Startzeit des Timerevents. Geben Sie hier die
Startzeit im Format tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm ein
Dauer der Aufnahme (Format hh:mm)
Deutsch
Dauer:
Bemerkung: Timerereignisse können auch aus dem EPG heraus programmiert werden. Mehr dazu im Kapitel
“Programmzeitschrift”.
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.2.6 Werkseinstellungen
Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘WERKSEINSTELLUNGEN’.
Bestätigen Sie, ob Sie wirklich die Werkseinstellungen herstellen möchten.
ACHTUNG: Alle vorherigen Einstellungen (Kanallisten, Favoriten usw.) gehen verloren.
17
PART 2 n Deutsch
5.3 Hauptmenü - Einstellungen
Drücken Sie MENÜ im laufenden Betrieb um ins Hauptmenü zu gelangen. Über das Hauptmenü erhalten Sie direkt Zugang zu den
Menüs PROGRAMMZEITSCHRIFT, PROGRAMMLISTE, SPRACHE, SENDER BEARBEITEN, CONDITIONAL ACCESS und SOFTWARE
VERSION.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die Liste des Hauptmenüs
n Mit
der OK Taste können Sie sich in das jeweilige Untermenü begeben
n Mit
der EXIT Taste verlassen Sie das Hauptmenü
5.3.1 Programm Zeitschrift (EPG)
Dieses Menü zeigt die gleichen Programminformationen wie in Kapitel 8.4.4 beschrieben an.
Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMZEITSCHRIFT’.
5.3.2 Programmliste
Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMLISTE’. Das folgende Menü erscheint.
n Mit
den Tasten Vol t/u können Sie einen Buchstaben auswählen
n Mit
der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe
n Mit
den Tasten Vol t/u können Sie sich durch die Liste bewegen
n Mit
den Tasten Vol t/u können Sie sich in größeren Schritten
durch die Liste bewegen
n Drücken
Sie die OK-Taste auf dem Programm, welches Sie
auswählen möchten. Das Programm wird im
Vollbildmodus angezeigt
n Drücken
Sie im Menü “PROGRAMMZEITSCHRIFT” zweimal die
Taste EXIT, um ins vorherige Menü zu gelangen
18
PART 2 n Deutsch
5.3.3 Sprache
Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SPRACHE’. Das folgende Menü erscheint.
Wählen Sie die Menüsprache und wählen Sie, ob das Logo für Radioprogramme angezeigt wird.
Menü Sprachen:
Deutsch / Englisch / Ungarisch / Tschechisch /
Radio Ch Logo:
Ein / Aus
Deutsch
Slowakisch / Bulgarisch / Türkisch
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum nächsten einzustellenden Parameter
n Mit
den Tasten Vol t/u treffen Sie Ihre Auswahl unter den hinterlegten Optionen
n Mit
der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe
n Mit
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü
5.3.4 Sender Bearbeiten
Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDER BEARBEITEN’.
Das folgende Menü erscheint.
TV/Radio Kanäle
Programme verschieben
Favorit
Programme sperren
Programme löschen
Programme hinzufügen
Programme bearbeiten
Hinweis: Wenn Sie sich innerhalb der Programmliste befinden, können Sie sich durch Drücken der EXIT Taste in die Funktionsleiste
dieses Menüs begeben.
Um zwischen der TV- und Radioliste zu wechseln, drücken Sie auf dem Menüpunkt
die CH p/q Tasten. Es wird das
jeweilige Symbol für TV- oder Radioliste angezeigt.
Mit der EXIT Taste gelangen Sie aus dem Menü zurück ins Hauptmenü. Sie werden gefragt, ob Sie mögliche Änderungen speichern
möchten.
19
PART 2 n Deutsch
5.3.4.1 Programme verschieben
Um ein oder mehrere Programme zu verschieben, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER
BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie können nun mit der OK Taste die Programme markieren, die Sie verschieben möchten.
Wählen Sie dann die Position in der Programmliste, wo das Programm oder die Programme abgelegt werden sollen. Drücken Sie hier
die RECALL Taste auf der Fernbedienung, um die Programme in der neuen Position abzulegen. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste,
um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.
5.3.4.2 Programme in die Favoritenliste aufnehmen
Um ein Programme in die Favoritenliste aufzunehmen, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER
BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Markieren Sie das Programm, dass Sie in die Favoritenliste übernehmen möchten und drücken
Sie auf OK. Auf dem Bildschirm wird eine Liste der möglichen Favoritengruppen angezeigt. Wählen Sie die Favoritengruppe, in der Sie
das Programmablegen möchten und drücken Sie wieder auf die OK Taste. Fahren Sie mit dieser Vorgehensweise für andere Programme
fort. Falls Sie Programme aus einer Favoritenliste entfernen möchten, wählen Sie „[0] Kein Fav“ aus der Liste der Favoritengruppe.
Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.
5.3.4.3 Programm sperren
Die Sperrfunktion ermöglicht es, den Zugriff auf bestimmte Programme zu sperren. Dadurch ist es möglich, bestimmte Programme für
Kinder nicht zugänglich zu machen (beispielsweise Programme mit nicht jugendfreiem Inhalt). Um die Programme sehen zu können,
benötigt man den PIN. Es ist empfehlenswert diesen PIN vom werkseitigen PIN auf einen anderen PIN zu ändern.
Um ein Programme zu sperren, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken
Sie auf OK. Wählen Sie das Programm, dass Sie sperren möchten und drücken Sie die OK Taste. Gesperrte Programme werden durch ein
Haken markiert. Wenn Sie die Sperre eines Programms aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Vorgang. Drücken Sie abschließend
die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.
5.3.4.4 Programm löschen
Um ein Programm oder mehrere Programme zu löschen, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER
BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Wählen Sie die Programme, die Sie löschen möchten und drücken Sie die OK Taste. Die
Programme die gelöscht werden sollen werden mit einem Haken markiert. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die
Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.
5.3.4.5 Programm hinzufügen
Aus verschiedenen Gründen ist es möglich, dass Programme bei einem automatischen Suchlauf nicht gefunden werden. Die Funktion
„Programme hinzufügen“ ermöglicht es, Programme manuell in die Programmliste zu übernehmen. Dafür benötigen Sie weitere
Informationen des jeweiligen Programms.
Um ein Programm manuell hinzuzufügen, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“
und drücken Sie auf OK. Wählen Sie den Satelliten und den Transponder aus, auf dem sich das Programm befindet, welches Sie manuell
hinzufügen möchten. Falls der Transponder nicht in der Transponderliste vorhanden ist, können Sie die Parameter des Transponders
direkt manuell eingeben. Drücken Sie OK auf dem Menüpunkt Programmname. Geben Sie den Programmnamen mit der Fernbedienung
über die Bildschirmtastatur ein und wählen Sie Speichern. Geben Sie nun den AUDIO, VIDEO und PCR PID des Programms ein.
Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen.
20
PART 2 n Deutsch
5.3.4.6 Programmdaten ändern
Um die Programmdaten eines Programms zu ändern, wählen Sie die Funktion
in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER
BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie haben nun die Möglichkeit, den Programmnamen mit der Bildschirmtastatur oder die
jeweiligen PIDs zu ändern. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um
das Menü zu verlassen.
Deutsch
5.3.5 Conditional Access
Drücken Sie bei “Conditional Access” OK.
In diesem Menü wählen Sie “Smart Card”, um Informationen und
Einstellungen der Smartkarte zu erhalten. Für Informationen zum
Conditional Access Modul wählen Sie “Common Interface”.
5.3.5.1 Smartkarte
Sie können mit Ihrem Receiver nicht nur Free-to-Air Programme, sondern auch mit Cryptoworks verschlüsselte Programme empfangen,
sofern Sie im Besitz einer Smartcard eines Programmanbieters sind. Um Programme zu sehen, die mit Cryptoworks verschlüsselt
sind, müssen Sie nur eine gültige Smartkarte richtig in den dafür vorgesehenen Schacht einschieben. Falls Sie weitere Fragen haben,
kontaktieren Sie Ihren Service Dienstanbieter.
Allgemeine Karteninformationen:
Karte und zusätzliche Infos
/ Maturity Rate / Änderung
Smartcard PIN Code
Verfügbare Berechtigungen:
Eingabe alter PIN /
Eingabe neuer PIN /
Neuen PIN bestätigen
Profil Informationen:
Aktueller Modus / Profil /
Image ID / Hardware Version
/ Loader Version
21
PART 2 n Deutsch
ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN
Wählen Sie den Menüpunkt ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN und Sie erhalten folgende Karteninformationen:
Karten Label und zusätzliche Infos: In diesem Menü können Sie Informationen (beispielsweise Informationen zum Label, Kartenadresse
und Gültigkeit) zur im Schacht eingeschobenen Karte erhalten.
Maturity Rate einstellen:
Aktuelle Maturity Rate / Maturity Rate einstellen
Der Programmanbieter kann eine Jugendfreigabe (Maturity Rate) für jedes Programm über Ihre Smartkarte festlegen. Falls Sie Kinder
haben, können Sie diese Sicherheitsfunktion gemäß dem Alter Ihrer Kinder festlegen. In diesem Fall wird der Nutzer dazu aufgefordert,
den Smartkarten PIN einzugeben, falls sich das Programm überhalb dieser Jugendschutz-Grenze (Maturity Rate) befindet.
Bemerkung: Bei diesem PIN handelt es sich nicht um den PIN des Gerätes, sondern dieser PIN wird vom Dienstanbieter
ausgegeben. Es ist empfehlenswert unterschiedliche PINs für beide Funktionen zu verwenden.
Änderung PIN Code Smartkarte:
Eingabe Alter PIN / Eingabe neuer PIN / neuen PIN bestätigen. In diesem Menü können Sie den
PIN der verwendeten Smartkarte ändern.
Verfügbare Programmanbieter:
Informationen zum Programmanbieter.
5.3.5.2 Common Interface
Damit erhalten Sie Informationen über das Common Interface Modul. Drücken Sie OK, um das Menü zu öffnen. Der Inhalt des Menüs
ist abhängig vom Modul. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Common Interface Moduls.
5.3.6 Software Version
Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SOFTWARE VERSION’.
Das folgende Menü erscheint.
Der Modelname, die Version der Applikation und die Device Version wird angezeigt.
Software Update:
Die Software dieses Receivers kann über das
Satellitensignal aktualisiert werden. Dieses Update
steht über den Satelliten ASTRA 19.2E zur Verfügung.
Um ein Update durchzuführen, markieren Sie den
Menüpunkt UPDATE und drücken Sie die OK Taste auf
der Fernbedienung.
Der Receiver überprüft in einem ersten Schritt, ob eine
neue Version über Satellit verfügbar ist. Falls ja, werden
Sie gefragt, ob Sie ein Update durchführen möchten.
Bestätigen Sie dies und warten Sie bis das Update
komplett durchgeführt wurde.
n Mit
22
der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü.
PART 2 n Deutsch
5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung
5.4.1 Programminformationen
Deutsch
Wenn Sie die INFO Taste im laufenden Betrieb drücken, werden Informationen zum laufenden Programm für einige Sekunden angezeigt.
Favorit
Verschlüsselt
Gesperrt
Teletext
Satellitenname
Uhrzeit
Programmname
Kanalnummer
Programminformation
23
PART 2 n Deutsch
5.4.2 TV/RADIO Kanalliste
Während der Wiedergabe eines Programms können Sie die Programmliste durch Drücken der OK oder TV/RADIO Taste aufrufen. Das
ausgewählte Programm wird in der Kanalliste markiert angezeigt. Sie können das ausgewählte Programm mit Hilfe der Tasten CH p/q
wechseln. Mit den Tasten Vol t/u können Sie in größeren Schritten scrollen.
Mit OK wählen Sie ein Programm aus und verlassen die Kanalliste.
Um in die Satelliten-/Listenauswahl zu gelangen, müssen Sie einmal die EXIT Taste drücken. Mit den Tasten Vol t/u können Sie
zwischen den installierten Satelliten wechseln. Durch Drücken auf OK wählen Sie den gewünschten Satelliten aus.
Mit einem weiteren Drücken auf EXIT können Sie die Liste verlassen.
Markieren Sie den Menüeintrag „List“, um die Programme nach einem bestimmten Kriterium zu sortieren. Mit den Tasten Vol t/u
können Sie zwischen den einzelnen Kriterien wählen. Die folgenden Kriterien stehen zur Auswahl:
n Modus
„Alle (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme anhand der Programmnummer sortiert sind
n Modus
„Alle (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme alphabetisch sortiert sind
n Modus
„Frei (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme anhand der Programmnummer
sortiert sind
n Modus
„Frei (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme alphabetisch sortiert sind
Drücken Sie die OK Taste, um in die Programmliste zu gelangen.
Innerhalb der Programmliste können Sie das Menü direkt durch Drücken auf OK oder zweimaliges Drücken auf EXIT verlassen.
TV Programmliste - Satellitenauswahl
EXIT
Vol t/u to select satellite
OK
24
PART 2 n Deutsch
Programmliste – Programme sortieren
Die Funktionsweise für TV und Radioliste ist gleich. Mit der TV/Radio Taste auf der Fernbedienung können Sie zwischen der TV- und
Radioliste wechseln.
5.4.3 Favoritenliste
Während der Wiedergabe eines Programms können Sie die Favoritenliste durch Drücken der FAV Taste aufrufen.
Wenn Sie während der Wiedergabe von TV Programmen die FAV Taste drücken, erscheint die TV Favoritenliste.
Wenn Sie während der Wiedergabe von Radioprogrammen die FAV Taste drücken, erscheint die Radiofavoritenliste.
Deutsch
Die Favoritenliste erscheint nicht, wenn sie keine Einträge beinhaltet (siehe Kapitel 8.3.4.2).
Mit Hilfe der FAV Taste können Sie zwischen den einzelnen Favoritenlisten wechseln. Mit der EXIT Taste können Sie aus der
Listenauswahl in die Funktionsleiste gelangen und mit Hilfe der Tasten Vol t/u zwischen den Favoritenlisten wechseln. Mit OK
gelangen Sie dann in die Listenauswahl des Favoriten.
Mit der OK Taste können Sie ein Programm direkt auswählen.
Um wieder zur Ansicht aller Programme zu gelangen, müssen Sie die TV/RADIO Taste drücken.
5.4.4 Programmzeitschrift
Drücken Sie die EPG Taste, um den elektronischen Programmführer aufzurufen (ist abhängig vom Programmanbieter).
Wenn Sie die Programmzeitschrift (EPG) eines Programms aufrufen, werden alle momentan und direkt darauffolgenden Sendungen
angezeigt. Mit Vol t/u können Sie zur Optionen Vorschau oder zur Auswahl zwischen TV und Radioprogrammen wechseln.
Aktueller Modus
Wählen Sie diesen Modus und drücken Sie die OK Taste. Nun können
Sie das jeweilige Programm mit den Tasten CH p/q auswählen.
Mit den Tasten Vol t/u gelangen Sie zu den jeweiligen Sendungen
des Programms. In der unteren Menüzeile werden Sendezeit und
Name der Sendung angezeigt. Drücken Sie auf OK, um detailliertere
Informationen angezeigt zu bekommen.
Vorschau Modus
Dieser Modus zeigt detailliertere Programminformationen eines Senders an. Dazu gehören die aktuelle und nachfolgende Sendungen
auf dem gewählten Programm.
Wählen Sie „Vorschau“ in der Funktionsleiste und drücken Sie die OK Taste.
Um einen Timer für eine bestimmte Sendung zu setzen, markieren Sie die Sendung und drücken Sie die RECALL Taste. Informationen
zum Timer werden angezeigt. Sie müssen diesen Vorgang bestätigen, um die Sendung als Timerereignis zu speichern.
Mit der EXIT Taste gelangen Sie wieder in die Funktionsleiste zurück.
Im Menü ZEITEINSTELLUNGEN können Sie erstellte Timerereignisse bearbeiten oder löschen.
25
PART 2 n Deutsch
5.4.5 Auswahl Einer Altenativen Audiosprache Oder Eines Anderen Audiomodus
Drücken Sie die LANG Taste im laufenden Betrieb, um die Audioeinstellungen eines Programms zu ändern.
n Mit
den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum jeweils nächsten einzustellenden Parameter
n Mit
den Tasten Vol t/u können Sie die jeweiligen Einstellungen ändern
Tonspur:
1 von 1,2 ...
Mode:
Stereo / Mono Links / Mono Rechts
Pegel:
Normal / Hoch / Niedrig
Sprache:
Zeigt die momentane Audiosprache (falls verfügbar)
5.4.6 Recall
Drücken Sie die RECALL Taste um zum vorher gewählten Programm zu gelangen.
5.4.7 Teletext
Drücken Sie die TXT Taste um den Teletext eines Programms angezeigt zu bekommen.
ACHTUNG: Nicht jedes Programm bietet Teletext an.
26
PART 2 n Deutsch
A.1 PROBLEMLÖSUNGEN
Es gibt viele verschiedene Gründe für Fehlfunktionen des Gerätes.
Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, sollten Sie zuerst versuchen mit den hier beschriebenen Problembeschreibungen eine
mögliche Ursache und somit einen Lösungsansatz zu finden.
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
LED am Gerät leuchtet nicht
Der Netzstecker ist nicht angeschlossen
Schließen Sie das Stromkabel an die
Kein Bild, kein Ton
Receiver ist nicht richtig am Fernseher
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen
angeschlossen
Receiver und Fernseher
Antennenkabel vom LNB am Receiver ist
Prüfen Sie die Kabelverbindung vom LNB
nicht richtig angeschlossen
zum Receiver
Die Antenne ist nicht auf den
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Antenne.
Deutsch
Netzsteckdose an
Satelliten ausgerichtet
Kein oder nur sehr schwaches Signal
Überprüfen Sie die Kabelverbindung und die
Ausrichtung der Antenne.
Falsche Kanaleinstellungen
Überprüfen Sie die Einstellungen/Frequenzen
der einzelnen Programme
Mute Funktion ist aktiviert
Drücken Sie die MUTE Taste auf der
Fernbedienung
Schwarz-Weiss Bild oder
Auswahl des falschen TV Formates
verzerrtes Bild
Überprüfen Sie die TV Format Einstellungen
des Receivers
Nutzen Sie einen NTSC/PAL Konverter
zwischen Fernseher und Receiver
Fernbedienung funktioniert nicht
Die Batterien sind schwach oder leer
Tauschen Sie die Batterien aus.
oder nur schlecht
Die Fernbedienung wurde nicht auf das
Richten Sie die Fernbedienung auf die Front
Gerät ausgerichtet
des Gerätes aus
27
PART 2 n Deutsch
A.2 TECHNISCHE DATEN
Demodulator
Modulation:
QPSK
Symbolrate:
2 ~ 45 Ms/s
SCPC und MCPC Signale für C- und KU-Band-Satelliten
Video Decoder
Profile level:
Datenrate:
Bildauflösung:
Bildauflösung:
Bildformat:
MPEG-2 Main profile @ Main level
Bis zu 15 Mbit/s
720 x 576, 720 x 480
NTSC, PAL, SECAM
4:3, 16:9
Audio Decoder
MPEG 1/MusiCam Layer I & II;
Audio Art:
Sampling Rate:
Mono, Dual mono, Stereo
32, 44.1, 48 kHz
Tuner
Eingangsfrequenz:
Eingangspegel:
LNB Speisung:
Max.:
LNB switch control:
DiSEqC Version 1.0 & 1.2 kompatibel
950 ~ 2150 MHz
-65 ~ -25 dBm
14/18 V DC
max. 400 mA
22 kHz
Anschlüsse
SAT IN
SAT OUT
TO TV incl. modulator
ANT IN
1 TV SCART (RGB,CVBS, Y/C, Audio)
1 VCR SCART (CVBS, Y/C, Audio)
2 RCA (Audio L&R)
Koaxial Digital Audio:
S/PDIF
Optisch Digital Audio
S-VHS
RS-232
Separater Netzschalter
System und Speicherkapazität
Hauptprozessor:
Flash Speicher:
SDRAM:
ST i5518
2 MBytes
8 MBytes
Allgemeine Daten
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Netzspannung:
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme Standby:
Feuchtigkeit:
Abmessungen (B x T x H) in mm:
Gewicht:
+5 °C ~ +45 °C
0 °C ~ +50 °C
100 ~ 250 V AC (SMPS) 50/60 Hz
30 W
<13 W
25 % ~ 70 %
270 x 55 x 195
1.35 kg
28