Bedienungsanleitung_strong_srt_6500
Transcrição
Bedienungsanleitung_strong_srt_6500
Digitaler Satelliten Receiver mit integriertem Cryptoworks und Common Interface SRT 6500 CI Bedienungsanleitung PART 2 n Deutsch 1.0 2.0 3.0 EINLEITUNG 2 1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 2 1.2 Lagerung 2 1.3 Geräte Installation 2 1.4 Eigenschaften und Zubehör 3 BEDIENUNG 4 2.1 Gerätevorderseite 4 2.2 Geräterückseite 5 2.3 Fernbedienung 6 ANSCHLUSS DES RECEIVERS 8 3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart 8 3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V 8 3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart 9 3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator 9 4.0 ERSTINSTALLATION 10 5.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG 11 5.1 Informationen zur Konfiguration 11 5.2 Installationsmenü 11 5.3 Hauptmenü - Einstellungen 18 5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung 23 A.1 PROBLEMLÖSUNGEN 27 A.2 TECHNISCHE DATEN 28 Deutsch INHALTSVERZEICHNIS * € 0,12/Min. vom jeweiligen Festnetz 1 PART 2 n Deutsch 1.0 EINLEITUNG 1.1 Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie Ihren Receiver nicht: n In einem geschlossenen oder unzureichend belüfteten Schrank, unmittelbar auf oder unter anderen Geräten und wenn die Lüftungsschlitze des Gehäuses abgedeckt sind Setzen Sie Ihren Receiver und das Zubehör folgendem nicht aus: n Direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Geräten, die Hitze abstrahlen; Regen oder intensiver Feuchtigkeit, starken Vibrationen und schweren Stößen, die den Receiver nachhaltig beschädigen können sowie magnetischen Gegenständen (Lautsprecherboxen, Transformatoren usw.) n Benutzen Sie kein beschädigtes Netzkabel. Es könnte ein Brand entstehen oder Ihnen einen Stromschlag versetzen. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erhalten n Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel, um den Receiver zu reinigen. Falls nötig, können Sie Ihren Receiver mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und milder Seifenlösung reinigen. Trennen Sie jedoch das Gerät vorher vom Netz. Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten durch die Lüftungsschlitze des Gehäuses ins Innere des Geräts gelangen, es besteht Brand- oder Stromschlag-Gefahr n Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf den Receiver, es könnte die Kühlung der Komponenten im Innern des Gerätes behindern Sicherheitsvorkehrungen n Öffnen Sie niemals das Gehäuse! Das Innere des Receivers steht unter Spannung. Ihre Garantieansprüche erlöschen, wenn der Receiver durch Unbefugte geöffnet wird. Überlassen Sie nicht ausführbare Installations- oder Servicetätigkeiten nur qualifiziertem Fachpersonal n Trennen Sie den Receiver vom Stromnetz, bevor Sie Kabel anschließen oder längere Zeit nicht nutzen. Warten Sie einige Sekunden, nachdem Sie den Receiver ausgeschaltet haben, bevor Sie ihn bewegen oder andere Geräte anschließen. Bei einem Gewitter ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie den Antennenanschluss zur Satellitenschüssel n Bitte beachten Sie, dass Sie nur Anschluss- und Verlängerungskabel verwenden, die für die gesamte Leistungsaufnahme aller angeschlossenen Geräte ausreichend bemessen sind. Stellen Sie sicher, dass Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild Ihres Receivers angegebenen übereinstimmt Sollte der Receiver trotz Beachtung aller Hinweise in dieser Anleitung nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 1.2 Lagerung Ihr Receiver wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Beim Auspacken achten Sie bitte darauf, dass alles Zubehör vorhanden ist. Halten Sie die Transportverpackung von Kleinkindern fern. Wir empfehlen, die Kartonage für die Dauer der Garantie aufzubewahren, da im Falle einer Reparatur oder eines Garantiefalls der Receiver optimal für den Versand geschützt wird. 1.3 Geräte Installation Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät von einem Fachmann installieren zu lassen. Andernfalls halten Sie sich bitte an folgende Anweisungen: n Halten Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und ihre Satellitenanlage bereit. n Stellen Sie sicher, dass das SCART Kabel nicht beschädigt ist. n Überprüfen Sie alle Komponenten ihrer Satellitenanlage auf einwandfreie Funktion. Diese Anleitung enthält alle Hinweise um Ihren Receiver anschließen zu können. Folgende Symbole werden verwendet. Achtung Tipps Wichtiger Warnhinweis. Nützlicher Hinweis Fett Buchstaben Fett gedruckte Buchstaben weisen auf eine Taste der Fernbedienung hin. Kursiv Buchstaben kursiv gedruckte Buchstaben weisen auf einen Menüpunkt hin. 2 PART 2 n Deutsch 1.4 Eigenschaften und Zubehör Dieser Satellitenreceiver wurde hergestellt, um Digitales Fernsehen über Satellit zu empfangen. Das Gerät besitzt eine integrierte Einheit, um Programme zu empfangen, die mit Cryptoworks verschlüsselt sind. Sie können mit diesem Gerät hunderte digitale Fernsehen- und Radioprogramme empfangen, die mit höchster Video-, Audio und Datenqualität ausgestrahlt werden und die aktuelle Technik nutzen. Das Gerät bietet viele Funktionen, um Ihnen diese Dienste anzubieten. n Slot für Cryptoworks Smartkarte zum Empfang verschlüsselter Pay TV Programme Common Interface Slot mit allen Verschlüsselungssystemen kompatibel n Empfang n Display von allen freien, digitalen TV- und Radioprogrammen über Satelliten für Kanal- oder Uhrzeitanzeige n Separater n Digitaler Netzschalter zum Stromsparen Ton über Koaxial Ausgang (S/PDIF) und optischem Ausgang n Kindersicherung n 3.000 für Menu und Sender Programmspeicherplätze für TV und 1.000 Programmspeicherplätze für Radio n Vorprogrammiert n5 Deutsch n1 mit deutschen TV Programmlisten Favoritenlisten für TV-und Radioprogramme n Einfache Installation & benutzerfreundliche Menüführung n Hervorragende n Teletext Bild- und Tonqualität über VBI & OSD n Unterstützt DiSEqC 1.0 und DiSEqC 1.2 n Elektronischer Programmführer (EPG) für laufende/ folgende Programminformationen –Programmvorschau von bis zu 7 Tagen n Timerfunktion (Schlafzeit) n Mehrsprachige Audiosprachen n Mehrsprachige Menüführung (OSD): Deutsch, Englisch, Tschechisch, Slovakisch, Slowenisch, Ungarisch, Bulgarisch n Editierfunktionen n Zukunftssicher. n Signalanzeige Automatischer Software-Update über Satelliten (OTA) für den digitalen Transponder n Automatischer n Wahlweise für TV- oder Radioprogramme, Favoritenlisten und Transponderinformation und manueller Sendersuchlauf Speicherung des zuletzt eingestellten Senders oder des Lieblingssenders n Benutzerfreundliche n Niedriger n PAL/ Fernbedienung mit Farbtasten (Infrarot bis zu 7 Meter) Stromverbrauch (< 13 W im Standby Modus) NTSA/ SECAM kompatibel Folgendes Zubehör gehört zum Lieferumfang neben Ihrem Gerät: n eine Bedienungsanleitung n eine Fernbedienung n2 Batterien (Typ AAA) * Falls oben gelistetes Zubehörs fehlen sollte, fragen Sie Ihren Fachhändler. 3 PART 2 n Deutsch 2.0 BEDIENUNG 2.1 Gerätevorderseite 3 4 5 6 7 1 2 8 9 1. LED-Display (4 Stellen) Zeigt im Standby-Modus die Uhrzeit und im Betriebsmodus die gewählte Programmnummer an. 2. Infrarotempfänger Erkennt die als Infrarotsignale übertragenen Befehle der Fernbedienung. 3. p/q Bewegt den Cursor innerhalb des Menüs auf/ab oder wechselt zwischen den einzelnen TV/Radio-Kanälen t/u Bewegt den Cursor innerhalb eines Menüs links/rechts oder verändert die Lautstärke im normalen Betrieb. 4. OK Zur Bestätigung der Auswahl in einem Menü oder zeigt die TV Liste im normalen Betrieb an. 5. Netzschalter 6. TV/Radio Umschalten zwischen TV und Radio 7. ESC Abbruch und Rückkehr in das letzte Menü 8. Smartkartenleser Zum Einschub derCryptoworks Smartkarte (goldene Kontakte unten) 9. Common Interface Einschub Zum Einschub eines Common Interface Moduls 4 PART 2 n Deutsch Deutsch 2.2 Geräterückseite 1. SAT IN Eingang von LNB zum digitalen Tuner des Receivers. 2. SAT OUT Zum Anschluss eines weiteren analogen oder digitalen Receivers. 3. VCR SCART SCART-Buchse zum Anschluss eines Videorecorders über Scartkabel. Das Videosignal des Videorekorders wird über den Receiver an den Fernseher weitergeleitet. 4. TV SCART SCART-Buchse zum Anschluss an einen Fernseher. 5. S/PDIF DIGITAL AUDIO COAXIAL Digitaler Audio-Ausgang, um den Receiver an einen digitalen Audioreceiver anzuschließen. 6. AUDIO-R und AUDIO-L Audio-Ausgang rechts (rot) und Audio-Ausgang links (weiß). 7. Digital Audio (optisch) 8. S-VHS 9. TO TV (mit Modulator) Zum Anschluss des Receivers an das Fernsehgerät oder den Videorecorder über ein RF Kabel. 10. ANT IN Anschluss über TO TV an Fernsehgerät oder Videorecorder. 11. Netzschalter Schalter, um das Gerät komplett vom Netz zu trennen. 12. Netzkabel Ihr Receiver benötigt eine Spannungsversorgung von 90 ~ 265 V AC, 50 ~ 60 Hz +/- 5%. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannungsversorgung nutzen, bevor Sie das Gerät anschließen. 13. Serial port 5 PART 2 n Deutsch 2.3 Fernbedienung Power: zum Umschalten vom Standby in den Betriebsmodus und umgekehrt Mute: zum Ein- oder Ausschalten des Tons MENU: schaltet den Receiver ins Hauptmenü SETUP: schaltet den Receiver ins Setup-Menü EXIT: zum Verlassen eines Menüs CH (p/q): im Kanalmodus zur Programmwahl in auf- oder absteigender Reihenfolge, im Menümodus zur Auf-/Abwärtsbewegung des Cursors VOL (t/u): im Kanalmodus zur Änderung der Lautstärke und im Menümodus zur. Änderung oder Auswahl des gewünschten Menüpunktes OK: zur Auswahl von Menüoptionen oder Bestätigung einer Auswahl Nummerntasten (0 ~ 9): zur direkten Auswahl der Kanäle oder Eingabe numerischer oder alphanumerischer Zeichen FAV: Aufruf der Favoritenliste EPG (Electronic Program Guide): zur Anzeige von Detailinformationen zu einzelnen Programmen, durch erneutes Drücken der Taste gelangen Sie zurück in den Kanalmodus 6 TV/RADIO: zum Umschalten vom Radio- zum TV-Modus und umgekehrt INFO: zeigt verfügbare Informationen zu einem gewählten Programm TXT: zeigt Videotext-Daten des aktuellen Programms, sofern unterstützt RECALL: zeigt das zuvor ausgewählte Programm LANG: zur Auswahl der Tonoption oder der Audiosprache PART 2 n Deutsch Batterien Batterien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie beide Batterien (Typ ‚AAA’, 1,5V) unter Beachtung der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel so, dass er einrastet. Batterien austauschen Sollte die Funktionalität der Fernbedienung nachlassen oder der Receiver nicht mehr auf jedes Kommando der Fernbedienung reagieren, Deutsch sollten Sie die Batterien überprüfen bzw. austauschen. Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus. Sicherheitshinweise Versuchen Sie niemals die Batterien aufzuladen oder zu zerlegen. Halten Sie die Batterien von Hitze fern. Stellen Sie sicher, dass Sie immer die richtigen Batterien mit richtiger Polarität verwenden. Falls die Fernbedienung für einige Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Batterien. Falls nicht, könnten die Batterien auslaufen und die Fernbedienung zerstören. Reichweite Der Funktionsbereich der Fernbedienung liegt bei +/- 30 Grad in horizontaler und vertikaler Ausrichtung zum Infrarot Sensor des Receivers. Die maximale Reichweite der Fernbedienung liegt bei etwa 7 Meter. Hinweis: Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert: Tauschen Sie die Batterien aus und stellen Sie sicher, dass der Receiver angeschlossen und eingeschaltet ist. Außergewöhnliche Störungen: Störungen der Funktion des Receivers können durch andere Geräte verursacht werden. Vergrößern Sie die Distanz zwischen der Störquelle und Ihrem Receiver. Hinweise zur Bedienung: Im Falle, dass das Gerät mit Wasser oder Hitze in Berührung gekommen ist, sollten Sie das Gerät vor Inbetriebnahme von einem qualifizierten Techniker überprüfen lassen. 7 PART 2 n Deutsch 3.0 ANSCHLUSS DES RECEIVERS 3.1 Anschluss an einen Fernseher über TV Scart RF IN SCART 3.2 Anschluss an eine HiFi-Anlage und an einen Fernseher über A/V Digital Audio/ coax 8 Audio R L RF IN SCART PART 2 n Deutsch 3.3 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über Scart SCART Deutsch RF IN 3.4 Anschluss an einen Videorekorder und an einen Fernseher über UHF Modulator RF IN SCART RF IN To TV SCART 9 PART 2 n Deutsch 4.0 ERSTINSTALLATION Stellen Sie sicher, dass der Receiver richtig am Fernseher und an Ihrer Satellitenschüssel angeschlossen ist und dass das empfangene Signal von guter Qualität ist. Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen richtig sind. Wenn Sie sich nicht sicher sind, sollten Sie Ihren Strong Fachhändler zur Überprüfung Ihrer Installation und Ihres Satellitensignals konsultieren. Sobald Sie den Receiver zum ersten mal einschalten, erscheint ein Menü für die Länderauswahl. Wählen Sie das gewünschte Land aus der Liste mit Hilfe der Vol t/u auf der Fernbedienung und drücken Sie OK. Falls Ihr Land nicht in der Liste aufgeführt wird, wählen Sie “Andere”. Nach dieser Auswahl werden die länderspezifischen Einstellungen für den Receiver geladen. Für jedes Land werden die typischen Sender als Kanalliste geladen. Wenn Ihre Satellitenschüssel auf ASTRA 19.2 Ost ausgerichtet ist, wird direkt Bild und Ton am Fernseher angezeigt. Wenn Ihre Satellitenschüssel auf einen anderen Satelliten ausgerichtet ist, erscheint eine Fehlermeldung “Kein oder schlechtes Signal”. Führen Sie in diesem Fall folgende Schritte aus: n Drücken n Die n Drücken n Der Sie die OK Taste auf der Fernbedienung. Kanalliste wird angezeigt. Sie die EXIT Taste auf der Fernbedienung. Satellitenname des aktuellen Satelliten wird markiert angezeigt. n Benutzen Sie die Vol t/u Tasten, um den Satelliten auszuwählen, auf den Ihre Satellitenschüssel ausgerichtet ist und drücken Sie die OK Taste. n Die Markierung kehrt wieder zur Kanalliste zurück. n Wählen Sie ein Programm und drücken Sie die OK Taste um den Vorgang zu bestätigen. Möglicherweise befindet sich der Satellit auf den Ihre Schüssel ausgerichtet ist nicht in der vorkonfigurierten Satellitenliste. In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen wie im Kapitel “5.2 Installationsmenü” beschrieben. Siehe auch Kapitel “5.2.2 Antenneneinstellung” und “5.2.3 Kanalsuche” 10 PART 2 n Deutsch 5.0 KONFIGURATION UND BEDIENUNG 5.1 Informationen zur Konfiguration Ein Menü ist ein Textfeld, das auf dem TV-Bildschirm eingeblendet wird. Wählbare Menüoptionen werden im allgemeinen farblich hervorgehoben. Farblich nicht hervorgehobene Optionen können folglich nicht verändert oder eingestellt werden. Die Optionen und Einstellungsmöglichkeiten der meisten Menüs werden am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Bildes erläutert. 5.2 Installationsmenü Deutsch Um den Receiver für Ihre Bedürfnisse einzurichten, müssen Sie ihn wie weiter beschrieben konfigurieren. Nachdem Sie diese Konfigurationsschritte durchgeführt haben, können Sie damit beginnen Fernsehen zu schauen oder Radioprogramme zu empfangen. Während der Grundeinstellungen werden Ihnen Kurzinformationen am unteren Bildschirmrand Ihres TV-Gerätes angezeigt. n Schalten Sie Ihren Fernseher und Receiver ein n Drücken Sie die SETUP-Taste um in das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN zu gelangen. Sie werden nach dem PIN Code gefragt. Geben Sie mit den Nummerntasten auf der Fernbedienung den Code “1234” ein. Das ist der werkseitige Standard PIN. Dieser kann wie im Kapitel “5.2.4 Einrichtung Kindersicherung” geändert werden. n Benutzen Sie die Tasten CH p/q und Vol t/u um sich durch die Menüs zu bewegen n Bewegen Sie sich zum Menüpunkt Ihrer Wahl und drücken Sie die OK Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen n Drücken Sie die EXIT Taste um ein Menü zu verlassen 11 PART 2 n Deutsch 5.2.1 Systemeinstellungen Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’SYSTEMEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint. Stellen Sie das benutzte Videoformat, den TV Typ, die Einstellungen des Scartausgangs, die GMT-Zeit, gegebenenfalls den verwendeten Positionierer Typ, den Typ des verwendeten LNBs und die Sommerzeit ein. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Video Format: MULTI / PAL I, B, G oder K / SECAM / NTSC RF Kanal: Auswahl zwischen 21 ~ 69 TV Typ: Standard (4:3) / Wide (16:9) / Pan Scan / Letterbox SCART RGB: Ein / Aus Positionierer: Ja / Nein Teletext: Receiver / TV (VBI) Zeitzone: GMT +12:00 bis –12:00 Sommerzeit: Ein / Aus n Mit der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.2.2 Antenneneinstellungen Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ’ANTENNENEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint. Wählen Sie den Satellit, den LNB-Typ, die LNB-Einstellungen (LOF), die 22 kHz-Steuerung, den DiSEqC-Modus, den LNB-Betrieb und gegebenenfalls den Positionierer Modus aus. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Satellitenname: Wählen Sie den gewünschten Satelliten aus der Liste. Um einen Satelliten aus der Liste zu übernehmen, drücken Sie die OK Taste. Ausgewählte Satelliten werden mit einem Haken markiert. Um einen Satelliten umzubenennen, müssen Sie die INFO Taste drücken. LNB Frequenz: Wählen Sie zwischen Universal / Wide Band / OSC C-Band / C-Band / Ku-Band / und Unicable Die Auswahl ist vom verwendeten LNB abhängig High LOF: Eingabe der hohen LOF Low LOF: Eingabe der niederen LOF Beide Werte sind abhängig vom verwendeten LNB 22 kHz Steuerung: An / Aus / Auto DiSEqC: Aus / DiSEqC A, B, C oder D / Tone A oder B LNB Betrieb: H/V / 14 V / 18 V / Aus Positionierer: Keine / DiSEqC 1.2 / USALS (abhängig vom verwendeten Positionierer) 12 n Mit der OK Taste bestätigen und speichern Sie die Einstellungen n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü PART 2 n Deutsch 5.2.2.1 DiSEqC 1.2 Positionierer Einstellungen Den Receiver an einen DiSEqC 1.2 Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang zu erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden. Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “DiSEqC 1.2” und drücken Sie auf OK, um in das Menü n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Deutsch “Motorsteuerung “ zu gelangen”. Satellit: Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie einrichten möchten. Transponder: Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem Sie die Signalqualität überprüfen möchten. Bewegen: Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem Menüpunkt können Sie Ihre Satellitenschüssel in Ost/West Richtung bewegen. Position speichern: Markieren Sie diesen Menüpunkt und drücken Sie auf OK, um die momentan ausgewählte Position für den gewählten Satelliten zu speichern. Ein Haken neben diesem Menüpunkt zeigt an, ob für diesen Satelliten schon eine Position gespeichert wurde. Referenz Position: Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken Sie die OK Taste, um den Positionierer in die Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position). Setzen Sie hier die westliche und östliche Abgrenzung Ihrer drehbaren Satellitenschüssel. Wählen Sie die jeweilige Funktion: Funktion für die westliche oder östliche Abgrenzung und drücken Sie auf OK um die Einstellung zu speichern. Mit “Abgrenz. deaktivieren” und “Abgrenz. aktivieren” können Sie die Abgrenzung aktivieren oder deaktivieren. Mit “Neuberechnen” können Sie alle Satelliternpositionen auf Basis der Änderung der aktuellen Satellitenposition neu berechnen. Mit “Nudge West/Nudge East” können Sie den Positionierer schrittweise in die jeweilige Richtung bewegen. Mit “Nudge Tilt Up/Nudge Tilt Down” können Sie den Motor des Positionierers in der Vertikalen (Elevation) bewegen, falls der Positionierer diese Funktion unterstützt. Antenne: Zeigt den aktuellen Status des Positionierers (gestoppt, Bewegung nach Osten/Westen). Signal Qualität: Zeigt die Signalqualität des ausgewählten Referenztransponders. Bewegen Sie Ihre Antenne, bis Sie die beste Signalqualität erhalten. n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 13 PART 2 n Deutsch 5.2.2.2 USALS Positionierer Einstellungen Den Receiver an einem USALS fähigen Positionierer anzuschließen und einzurichten ist eine komplizierte Tätigkeit. Um besten Empfang zu erhalten, sollte diese Einrichtung von einem Fachmann durchgeführt werden. Wählen Sie im Menü “Antenneneinstellungen” unter Positionierer die Einstellung “USALS” und drücken Sie auf OK, um in das Menü “Motorsteuerung“ zu gelangen. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Satellit: Wählen Sie aus der Liste den Satelliten, dessen Position Sie einrichten möchten. Transponder: Wählen Sie den Referenztransponder, anhand dem Sie die Längengrad: Geben Sie hier den geographischen Längengrad Ihres Breitengrad: Geben Sie hier den geographischen Breitengrad Ihres Bewegen: Durch Drücken der Vol t/u Tasten auf diesem Menüpunkt Signalqualität überprüfen möchten. Standortes ein. Standortes ein. können Sie Ihre Satellitenschüssel in Ost/West Richtung bewegen. Referenz Position: Wählen Sie diesen Menüpunkt aus und drücken Sie die OK Taste, um den Positionierer in die Signal Level und -Qualität: Zeigt die Signalstärke und -qualität des aktuell ausgewählten Referenztransponders. Stellen Sie den Referenzposition zu bewegen (0 Grad Position). Längen- und Breitengrades so ein, dass Sie die maximale Anzeige für Signal Level und Signal Qualität erhalten. n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.2.3 Sendersuche Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDERSUCHE’. Das folgende Menü erscheint. Wählen Sie den Satellit, den Suchmodus, gegebenenfalls die Transponderfrequenz, die Symbolrate, die FEC und die Funktion aus. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Satellitenname: Wählen Sie den gewünschten Satelliten Suchmodus: Mögliche Optionen sind: aus der Liste “Sat” – Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen Transponderliste “Sat – NIT” – Receiver sucht nach Sendern anhand einer vorgegebenen Transponderliste inklusive im Datenstrom befindlicher Informationen. Dieser Suchmodus erlaubt das Auffinden aller Sender , sogar von neu aufgeschalteten Transpondern. “TP” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf einem Transponder “TP – NIT” – Dieser Suchmodus erlaubt das Suchen auf einem Transponder unter Verwendung von Netzwerkinformationen. Dieser Suchmodus ermöglicht das Suchen nach Sendern eines Programmanbieters. 14 PART 2 n Deutsch Weitere Suchmodus Optionen sind: “Frei” - Receiver sucht nur nach frei verfügbaren Programmen “Alle” - Receiver sucht nach freien und verschlüsselten Programmen Frequenz: Wert der Transponderfrequenz in MHz Symbolrate: Wert der Symbolrate in kSPS Polarisation: Horizontal / Vertikal / Links / Rechts FEC: Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 Funktion: Gibt an, was mit den neu gefundenen Sendern passieren soll: anhängen / löschen / ändern AGC Signal: Zeigt die Signalstärke des empfangenen Signals an Deutsch Transponder: Wählen Sie einen Transponder anhand des Transponder Index aus der Transponderliste. 5.2.3.1 Suchlauf starten Nachdem Sie die Einstellungen für den Suchmodus festgelegt haben, drücken Sie auf OK. Der Receiver startet mit dem Suchlauf. Die Namen der gefundenen Programme werden in zwei Spalten (für gefundene Fernseh- und Radioprogramme) auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können einen gestarteten Suchlauf durch drücken auf OK oder EXIT unterbrechen. Falls Sie die OK Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird unterbrochen und Sie können zwischen den folgenden Optionen wählen: n Speichern - Alle bisher gefundenen Programme werden gespeichert n Entfernen - Entfernt ungewollte Programme aus der Liste. Wählen Sie diesen Menüpunkt und demarkieren Sie die Programme, die nicht in die Programmliste aufgenommen werden sollen. Mit den Tasten Vol t/u können Sie zwischen TV- und Radioliste wechseln. Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Auswahlmenü und gelangen wieder in die Optionsauswahl. Speichern Sie Ihre Auswahl und drücken Sie die OK Taste. Die Programme werden in der Programmliste abgespeichert. n Abbrechen - Zum Abbrechen des Suchlaufes. Es werden keine Programme in der Programmliste gespeichert. Falls Sie die EXIT Taste gedrückt haben: Der Suchlauf wird abgebrochen. Es werden keine Programme gespeichert. 5.2.3.2 Transponder hinzufügen n Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT” n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen Sie AUTO n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “anhängen” und drücken Sie auf OK. Die Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der neue Transponder wird in der Transponderliste abgelegt 5.2.3.3 Transponder löschen n Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT” n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie löschen möchten n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “löschen” und drücken Sie auf OK. Die Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der Transponder wird aus der Transponderliste gelöscht 15 PART 2 n Deutsch 5.2.3.4 Transponderparameter ändern n Wählen Sie im Menü “Sendersuche” den Suchmodus “TP” oder “TP - NIT” n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Transponder” und wählen Sie den Transponder aus, den Sie bearbeiten möchten n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Frequenz” und geben Sie die gewünschte Frequenz in MHz manuell ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Symbolrate” und geben Sie die Symbolrate in kSPS manuell ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Polarisation” und geben Sie den Wert ein n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “FEC” und geben Sie den Wert falls vorhanden ein. Andernfalls wählen Sie AUTO n Bewegen Sie die Markierung auf den Menüpunkt “Funktion”, wählen Sie die Option “ändern” und drücken Sie auf OK. Die Meldung “Daten Speichern...” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der geänderten Transponderdaten werden in der Transponderliste abgespeichert n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.2.4 Einrichtung Kindersicherung Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘EINRICHTUNG KINDERSICHERUNG’. Das folgende Menü erscheint. Hier können Sie die Menüsperre ein-/ausschalten und den PIN durch Eingabe eines neuen PINs ändern. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Menüsperre: PIN ändern: Ein / Aus Drücken Sie OK, wenn Sie den PIN ändern möchten Neuer PIN: Geben Sie den neuen vierstelligen PIN ein PIN wiederholen: Bestätigen Sie den neuen vierstelligen PIN INFO: Der werkseitige PIN ist “1234“ n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.2.5 Zeiteinstellungen Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘ZEITEINSTELLUNGEN’. Das folgende Menü erscheint. Hier können Sie die Ortszeit und den Sleep Timer einstellen oder Timer programmieren. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die einzelnen Menüpunkte n Mit den Tasten Vol t/u ändern Sie die jeweilige Einstellung Ortszeit: Hier können Sie die Zeit manuell im Format tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm eingeben. Sleep Timer: 0-180 Minuten. Der Receiver schaltet nach dieser Zeit automatisch ab. Timer: Nummer des Timer Events (Nr. 1 - 7) Status: An / Aus. Falls “An” gewählt ist, schaltet der Receiver auf dem gewählten Kanal zur gewünschten Startzeit ein und schaltet nach dem ausgewählten Zeitintervall (Dauer) wieder aus. CH-Typ: 16 TV oder Radio PART 2 n Deutsch Kanal No.: Wählen Sie hier die Kanalnummer des Programms. Stellen Sie sicher, dass der gewählter Kanal bei Multi Satelliten Anlagen aus der Gesamtliste der Satelliten (“Alle Satelliten”) ausgewählt wird. Kanal Name: Name des oben ausgewählten Programms. Start: Startzeit des Timerevents. Geben Sie hier die Startzeit im Format tt/mm/jjjj – Tag – hh:mm ein Dauer der Aufnahme (Format hh:mm) Deutsch Dauer: Bemerkung: Timerereignisse können auch aus dem EPG heraus programmiert werden. Mehr dazu im Kapitel “Programmzeitschrift”. n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.2.6 Werkseinstellungen Drücken Sie die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘WERKSEINSTELLUNGEN’. Bestätigen Sie, ob Sie wirklich die Werkseinstellungen herstellen möchten. ACHTUNG: Alle vorherigen Einstellungen (Kanallisten, Favoriten usw.) gehen verloren. 17 PART 2 n Deutsch 5.3 Hauptmenü - Einstellungen Drücken Sie MENÜ im laufenden Betrieb um ins Hauptmenü zu gelangen. Über das Hauptmenü erhalten Sie direkt Zugang zu den Menüs PROGRAMMZEITSCHRIFT, PROGRAMMLISTE, SPRACHE, SENDER BEARBEITEN, CONDITIONAL ACCESS und SOFTWARE VERSION. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich durch die Liste des Hauptmenüs n Mit der OK Taste können Sie sich in das jeweilige Untermenü begeben n Mit der EXIT Taste verlassen Sie das Hauptmenü 5.3.1 Programm Zeitschrift (EPG) Dieses Menü zeigt die gleichen Programminformationen wie in Kapitel 8.4.4 beschrieben an. Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMZEITSCHRIFT’. 5.3.2 Programmliste Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘PROGRAMMLISTE’. Das folgende Menü erscheint. n Mit den Tasten Vol t/u können Sie einen Buchstaben auswählen n Mit der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe n Mit den Tasten Vol t/u können Sie sich durch die Liste bewegen n Mit den Tasten Vol t/u können Sie sich in größeren Schritten durch die Liste bewegen n Drücken Sie die OK-Taste auf dem Programm, welches Sie auswählen möchten. Das Programm wird im Vollbildmodus angezeigt n Drücken Sie im Menü “PROGRAMMZEITSCHRIFT” zweimal die Taste EXIT, um ins vorherige Menü zu gelangen 18 PART 2 n Deutsch 5.3.3 Sprache Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SPRACHE’. Das folgende Menü erscheint. Wählen Sie die Menüsprache und wählen Sie, ob das Logo für Radioprogramme angezeigt wird. Menü Sprachen: Deutsch / Englisch / Ungarisch / Tschechisch / Radio Ch Logo: Ein / Aus Deutsch Slowakisch / Bulgarisch / Türkisch n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum nächsten einzustellenden Parameter n Mit den Tasten Vol t/u treffen Sie Ihre Auswahl unter den hinterlegten Optionen n Mit der OK Taste bestätigen Sie Ihre jeweilige Eingabe n Mit der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü 5.3.4 Sender Bearbeiten Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SENDER BEARBEITEN’. Das folgende Menü erscheint. TV/Radio Kanäle Programme verschieben Favorit Programme sperren Programme löschen Programme hinzufügen Programme bearbeiten Hinweis: Wenn Sie sich innerhalb der Programmliste befinden, können Sie sich durch Drücken der EXIT Taste in die Funktionsleiste dieses Menüs begeben. Um zwischen der TV- und Radioliste zu wechseln, drücken Sie auf dem Menüpunkt die CH p/q Tasten. Es wird das jeweilige Symbol für TV- oder Radioliste angezeigt. Mit der EXIT Taste gelangen Sie aus dem Menü zurück ins Hauptmenü. Sie werden gefragt, ob Sie mögliche Änderungen speichern möchten. 19 PART 2 n Deutsch 5.3.4.1 Programme verschieben Um ein oder mehrere Programme zu verschieben, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie können nun mit der OK Taste die Programme markieren, die Sie verschieben möchten. Wählen Sie dann die Position in der Programmliste, wo das Programm oder die Programme abgelegt werden sollen. Drücken Sie hier die RECALL Taste auf der Fernbedienung, um die Programme in der neuen Position abzulegen. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste, um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. 5.3.4.2 Programme in die Favoritenliste aufnehmen Um ein Programme in die Favoritenliste aufzunehmen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Markieren Sie das Programm, dass Sie in die Favoritenliste übernehmen möchten und drücken Sie auf OK. Auf dem Bildschirm wird eine Liste der möglichen Favoritengruppen angezeigt. Wählen Sie die Favoritengruppe, in der Sie das Programmablegen möchten und drücken Sie wieder auf die OK Taste. Fahren Sie mit dieser Vorgehensweise für andere Programme fort. Falls Sie Programme aus einer Favoritenliste entfernen möchten, wählen Sie „[0] Kein Fav“ aus der Liste der Favoritengruppe. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. 5.3.4.3 Programm sperren Die Sperrfunktion ermöglicht es, den Zugriff auf bestimmte Programme zu sperren. Dadurch ist es möglich, bestimmte Programme für Kinder nicht zugänglich zu machen (beispielsweise Programme mit nicht jugendfreiem Inhalt). Um die Programme sehen zu können, benötigt man den PIN. Es ist empfehlenswert diesen PIN vom werkseitigen PIN auf einen anderen PIN zu ändern. Um ein Programme zu sperren, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Wählen Sie das Programm, dass Sie sperren möchten und drücken Sie die OK Taste. Gesperrte Programme werden durch ein Haken markiert. Wenn Sie die Sperre eines Programms aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Vorgang. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. 5.3.4.4 Programm löschen Um ein Programm oder mehrere Programme zu löschen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Wählen Sie die Programme, die Sie löschen möchten und drücken Sie die OK Taste. Die Programme die gelöscht werden sollen werden mit einem Haken markiert. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. 5.3.4.5 Programm hinzufügen Aus verschiedenen Gründen ist es möglich, dass Programme bei einem automatischen Suchlauf nicht gefunden werden. Die Funktion „Programme hinzufügen“ ermöglicht es, Programme manuell in die Programmliste zu übernehmen. Dafür benötigen Sie weitere Informationen des jeweiligen Programms. Um ein Programm manuell hinzuzufügen, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Wählen Sie den Satelliten und den Transponder aus, auf dem sich das Programm befindet, welches Sie manuell hinzufügen möchten. Falls der Transponder nicht in der Transponderliste vorhanden ist, können Sie die Parameter des Transponders direkt manuell eingeben. Drücken Sie OK auf dem Menüpunkt Programmname. Geben Sie den Programmnamen mit der Fernbedienung über die Bildschirmtastatur ein und wählen Sie Speichern. Geben Sie nun den AUDIO, VIDEO und PCR PID des Programms ein. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. 20 PART 2 n Deutsch 5.3.4.6 Programmdaten ändern Um die Programmdaten eines Programms zu ändern, wählen Sie die Funktion in der Funktionsleiste des Menüs „SENDER BEARBEITEN“ und drücken Sie auf OK. Sie haben nun die Möglichkeit, den Programmnamen mit der Bildschirmtastatur oder die jeweiligen PIDs zu ändern. Drücken Sie abschließend die EXIT Taste um in die Funktionsleiste zurückzukehren oder zweimal EXIT um das Menü zu verlassen. Deutsch 5.3.5 Conditional Access Drücken Sie bei “Conditional Access” OK. In diesem Menü wählen Sie “Smart Card”, um Informationen und Einstellungen der Smartkarte zu erhalten. Für Informationen zum Conditional Access Modul wählen Sie “Common Interface”. 5.3.5.1 Smartkarte Sie können mit Ihrem Receiver nicht nur Free-to-Air Programme, sondern auch mit Cryptoworks verschlüsselte Programme empfangen, sofern Sie im Besitz einer Smartcard eines Programmanbieters sind. Um Programme zu sehen, die mit Cryptoworks verschlüsselt sind, müssen Sie nur eine gültige Smartkarte richtig in den dafür vorgesehenen Schacht einschieben. Falls Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie Ihren Service Dienstanbieter. Allgemeine Karteninformationen: Karte und zusätzliche Infos / Maturity Rate / Änderung Smartcard PIN Code Verfügbare Berechtigungen: Eingabe alter PIN / Eingabe neuer PIN / Neuen PIN bestätigen Profil Informationen: Aktueller Modus / Profil / Image ID / Hardware Version / Loader Version 21 PART 2 n Deutsch ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN Wählen Sie den Menüpunkt ALLGEMEINE KARTENINFORMATIONEN und Sie erhalten folgende Karteninformationen: Karten Label und zusätzliche Infos: In diesem Menü können Sie Informationen (beispielsweise Informationen zum Label, Kartenadresse und Gültigkeit) zur im Schacht eingeschobenen Karte erhalten. Maturity Rate einstellen: Aktuelle Maturity Rate / Maturity Rate einstellen Der Programmanbieter kann eine Jugendfreigabe (Maturity Rate) für jedes Programm über Ihre Smartkarte festlegen. Falls Sie Kinder haben, können Sie diese Sicherheitsfunktion gemäß dem Alter Ihrer Kinder festlegen. In diesem Fall wird der Nutzer dazu aufgefordert, den Smartkarten PIN einzugeben, falls sich das Programm überhalb dieser Jugendschutz-Grenze (Maturity Rate) befindet. Bemerkung: Bei diesem PIN handelt es sich nicht um den PIN des Gerätes, sondern dieser PIN wird vom Dienstanbieter ausgegeben. Es ist empfehlenswert unterschiedliche PINs für beide Funktionen zu verwenden. Änderung PIN Code Smartkarte: Eingabe Alter PIN / Eingabe neuer PIN / neuen PIN bestätigen. In diesem Menü können Sie den PIN der verwendeten Smartkarte ändern. Verfügbare Programmanbieter: Informationen zum Programmanbieter. 5.3.5.2 Common Interface Damit erhalten Sie Informationen über das Common Interface Modul. Drücken Sie OK, um das Menü zu öffnen. Der Inhalt des Menüs ist abhängig vom Modul. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Common Interface Moduls. 5.3.6 Software Version Drücken Sie im Hauptmenü die OK Taste auf dem Menüpunkt ‘SOFTWARE VERSION’. Das folgende Menü erscheint. Der Modelname, die Version der Applikation und die Device Version wird angezeigt. Software Update: Die Software dieses Receivers kann über das Satellitensignal aktualisiert werden. Dieses Update steht über den Satelliten ASTRA 19.2E zur Verfügung. Um ein Update durchzuführen, markieren Sie den Menüpunkt UPDATE und drücken Sie die OK Taste auf der Fernbedienung. Der Receiver überprüft in einem ersten Schritt, ob eine neue Version über Satellit verfügbar ist. Falls ja, werden Sie gefragt, ob Sie ein Update durchführen möchten. Bestätigen Sie dies und warten Sie bis das Update komplett durchgeführt wurde. n Mit 22 der EXIT Taste gelangen Sie ins vorherige Menü. PART 2 n Deutsch 5.4 Allgemeine Informationen Zur Bedienung 5.4.1 Programminformationen Deutsch Wenn Sie die INFO Taste im laufenden Betrieb drücken, werden Informationen zum laufenden Programm für einige Sekunden angezeigt. Favorit Verschlüsselt Gesperrt Teletext Satellitenname Uhrzeit Programmname Kanalnummer Programminformation 23 PART 2 n Deutsch 5.4.2 TV/RADIO Kanalliste Während der Wiedergabe eines Programms können Sie die Programmliste durch Drücken der OK oder TV/RADIO Taste aufrufen. Das ausgewählte Programm wird in der Kanalliste markiert angezeigt. Sie können das ausgewählte Programm mit Hilfe der Tasten CH p/q wechseln. Mit den Tasten Vol t/u können Sie in größeren Schritten scrollen. Mit OK wählen Sie ein Programm aus und verlassen die Kanalliste. Um in die Satelliten-/Listenauswahl zu gelangen, müssen Sie einmal die EXIT Taste drücken. Mit den Tasten Vol t/u können Sie zwischen den installierten Satelliten wechseln. Durch Drücken auf OK wählen Sie den gewünschten Satelliten aus. Mit einem weiteren Drücken auf EXIT können Sie die Liste verlassen. Markieren Sie den Menüeintrag „List“, um die Programme nach einem bestimmten Kriterium zu sortieren. Mit den Tasten Vol t/u können Sie zwischen den einzelnen Kriterien wählen. Die folgenden Kriterien stehen zur Auswahl: n Modus „Alle (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme anhand der Programmnummer sortiert sind n Modus „Alle (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle Programme alphabetisch sortiert sind n Modus „Frei (1,2,3..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme anhand der Programmnummer sortiert sind n Modus „Frei (A,B,C..) zeigt die Programmliste, bei der alle unverschlüsselten Programme alphabetisch sortiert sind Drücken Sie die OK Taste, um in die Programmliste zu gelangen. Innerhalb der Programmliste können Sie das Menü direkt durch Drücken auf OK oder zweimaliges Drücken auf EXIT verlassen. TV Programmliste - Satellitenauswahl EXIT Vol t/u to select satellite OK 24 PART 2 n Deutsch Programmliste – Programme sortieren Die Funktionsweise für TV und Radioliste ist gleich. Mit der TV/Radio Taste auf der Fernbedienung können Sie zwischen der TV- und Radioliste wechseln. 5.4.3 Favoritenliste Während der Wiedergabe eines Programms können Sie die Favoritenliste durch Drücken der FAV Taste aufrufen. Wenn Sie während der Wiedergabe von TV Programmen die FAV Taste drücken, erscheint die TV Favoritenliste. Wenn Sie während der Wiedergabe von Radioprogrammen die FAV Taste drücken, erscheint die Radiofavoritenliste. Deutsch Die Favoritenliste erscheint nicht, wenn sie keine Einträge beinhaltet (siehe Kapitel 8.3.4.2). Mit Hilfe der FAV Taste können Sie zwischen den einzelnen Favoritenlisten wechseln. Mit der EXIT Taste können Sie aus der Listenauswahl in die Funktionsleiste gelangen und mit Hilfe der Tasten Vol t/u zwischen den Favoritenlisten wechseln. Mit OK gelangen Sie dann in die Listenauswahl des Favoriten. Mit der OK Taste können Sie ein Programm direkt auswählen. Um wieder zur Ansicht aller Programme zu gelangen, müssen Sie die TV/RADIO Taste drücken. 5.4.4 Programmzeitschrift Drücken Sie die EPG Taste, um den elektronischen Programmführer aufzurufen (ist abhängig vom Programmanbieter). Wenn Sie die Programmzeitschrift (EPG) eines Programms aufrufen, werden alle momentan und direkt darauffolgenden Sendungen angezeigt. Mit Vol t/u können Sie zur Optionen Vorschau oder zur Auswahl zwischen TV und Radioprogrammen wechseln. Aktueller Modus Wählen Sie diesen Modus und drücken Sie die OK Taste. Nun können Sie das jeweilige Programm mit den Tasten CH p/q auswählen. Mit den Tasten Vol t/u gelangen Sie zu den jeweiligen Sendungen des Programms. In der unteren Menüzeile werden Sendezeit und Name der Sendung angezeigt. Drücken Sie auf OK, um detailliertere Informationen angezeigt zu bekommen. Vorschau Modus Dieser Modus zeigt detailliertere Programminformationen eines Senders an. Dazu gehören die aktuelle und nachfolgende Sendungen auf dem gewählten Programm. Wählen Sie „Vorschau“ in der Funktionsleiste und drücken Sie die OK Taste. Um einen Timer für eine bestimmte Sendung zu setzen, markieren Sie die Sendung und drücken Sie die RECALL Taste. Informationen zum Timer werden angezeigt. Sie müssen diesen Vorgang bestätigen, um die Sendung als Timerereignis zu speichern. Mit der EXIT Taste gelangen Sie wieder in die Funktionsleiste zurück. Im Menü ZEITEINSTELLUNGEN können Sie erstellte Timerereignisse bearbeiten oder löschen. 25 PART 2 n Deutsch 5.4.5 Auswahl Einer Altenativen Audiosprache Oder Eines Anderen Audiomodus Drücken Sie die LANG Taste im laufenden Betrieb, um die Audioeinstellungen eines Programms zu ändern. n Mit den Tasten CH p/q bewegen Sie sich zum jeweils nächsten einzustellenden Parameter n Mit den Tasten Vol t/u können Sie die jeweiligen Einstellungen ändern Tonspur: 1 von 1,2 ... Mode: Stereo / Mono Links / Mono Rechts Pegel: Normal / Hoch / Niedrig Sprache: Zeigt die momentane Audiosprache (falls verfügbar) 5.4.6 Recall Drücken Sie die RECALL Taste um zum vorher gewählten Programm zu gelangen. 5.4.7 Teletext Drücken Sie die TXT Taste um den Teletext eines Programms angezeigt zu bekommen. ACHTUNG: Nicht jedes Programm bietet Teletext an. 26 PART 2 n Deutsch A.1 PROBLEMLÖSUNGEN Es gibt viele verschiedene Gründe für Fehlfunktionen des Gerätes. Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, sollten Sie zuerst versuchen mit den hier beschriebenen Problembeschreibungen eine mögliche Ursache und somit einen Lösungsansatz zu finden. Problem Mögliche Ursache Lösung LED am Gerät leuchtet nicht Der Netzstecker ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Stromkabel an die Kein Bild, kein Ton Receiver ist nicht richtig am Fernseher Überprüfen Sie die Verbindung zwischen angeschlossen Receiver und Fernseher Antennenkabel vom LNB am Receiver ist Prüfen Sie die Kabelverbindung vom LNB nicht richtig angeschlossen zum Receiver Die Antenne ist nicht auf den Überprüfen Sie die Ausrichtung der Antenne. Deutsch Netzsteckdose an Satelliten ausgerichtet Kein oder nur sehr schwaches Signal Überprüfen Sie die Kabelverbindung und die Ausrichtung der Antenne. Falsche Kanaleinstellungen Überprüfen Sie die Einstellungen/Frequenzen der einzelnen Programme Mute Funktion ist aktiviert Drücken Sie die MUTE Taste auf der Fernbedienung Schwarz-Weiss Bild oder Auswahl des falschen TV Formates verzerrtes Bild Überprüfen Sie die TV Format Einstellungen des Receivers Nutzen Sie einen NTSC/PAL Konverter zwischen Fernseher und Receiver Fernbedienung funktioniert nicht Die Batterien sind schwach oder leer Tauschen Sie die Batterien aus. oder nur schlecht Die Fernbedienung wurde nicht auf das Richten Sie die Fernbedienung auf die Front Gerät ausgerichtet des Gerätes aus 27 PART 2 n Deutsch A.2 TECHNISCHE DATEN Demodulator Modulation: QPSK Symbolrate: 2 ~ 45 Ms/s SCPC und MCPC Signale für C- und KU-Band-Satelliten Video Decoder Profile level: Datenrate: Bildauflösung: Bildauflösung: Bildformat: MPEG-2 Main profile @ Main level Bis zu 15 Mbit/s 720 x 576, 720 x 480 NTSC, PAL, SECAM 4:3, 16:9 Audio Decoder MPEG 1/MusiCam Layer I & II; Audio Art: Sampling Rate: Mono, Dual mono, Stereo 32, 44.1, 48 kHz Tuner Eingangsfrequenz: Eingangspegel: LNB Speisung: Max.: LNB switch control: DiSEqC Version 1.0 & 1.2 kompatibel 950 ~ 2150 MHz -65 ~ -25 dBm 14/18 V DC max. 400 mA 22 kHz Anschlüsse SAT IN SAT OUT TO TV incl. modulator ANT IN 1 TV SCART (RGB,CVBS, Y/C, Audio) 1 VCR SCART (CVBS, Y/C, Audio) 2 RCA (Audio L&R) Koaxial Digital Audio: S/PDIF Optisch Digital Audio S-VHS RS-232 Separater Netzschalter System und Speicherkapazität Hauptprozessor: Flash Speicher: SDRAM: ST i5518 2 MBytes 8 MBytes Allgemeine Daten Betriebstemperatur: Lagertemperatur: Netzspannung: Leistungsaufnahme: Leistungsaufnahme Standby: Feuchtigkeit: Abmessungen (B x T x H) in mm: Gewicht: +5 °C ~ +45 °C 0 °C ~ +50 °C 100 ~ 250 V AC (SMPS) 50/60 Hz 30 W <13 W 25 % ~ 70 % 270 x 55 x 195 1.35 kg 28