KW Suspension Suspension Parts Installation
Transcrição
KW Suspension Suspension Parts Installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Instruction No. 685 10 183 685 10 183 INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Installation Instructions Instruction No. Rear axle / Front axle: 685 10 183 Fix the holder on the elektronic component with cable ties 3,6 mm x 140 mm. Fix the tape on the installed holder. Adherend must be cleaned and degreased. Installation Instructions Instruction No. 685 10 183 Front axle: Fix the electronic component on the damper with cable ties 4,8mm x 290mm. IMPORTANT: Adherend must be cleaned and degreased. Mount the electronic component facing to the inside of the vehicle as shown on the picture Damper Cable ties Cable ties Installation Instructions Instruction No. 685 10 183 Front axle: Insert the damper control wire into the standard cable holder Sttandard damper control wire Run the standard damper control wire to the supplied electronic component connector. Insert the standard connector into the electronic component connector until it locks. Warning: Make sure that the damper wire has enough clearance on the complete spring travel. Installation Instructions Instruction No. 685 10 183 Rear axle: Fix the holder on the damper with cable ties 4,8mm x 290mm. IMPORTANT: Adherend must be cleaned and degreased. Mount the holder facing to the outside of the vehicle as shown on the picture Damper Cable ties Seite / Page 5 Einbauhinweise / Installation Instructions Hinweis Nr./ Instruction No. Hinterachse/ Rear axle: 685 10 183 Erstellt am/ Date 10.03.2016 ACHTUNG: Auf die ausreichende Freigängigkeit der Dämpferleitung über den kompletten Federweg ist zu achten. Warning: Make sure that the damper wire has enough clearance on the complete spring travel. Leitung mit Kabelbindern befestigen. Fix it with cable ties. Originale Dämpfersteuerungsleitung in das mitgelieferte Elektronikbauteil einstecken. Auf die korrekte Verriegelung des Steckers achten! Anschließend originale Dämpfersteuerungsleitung mit Kabelbindern befestigen. Run the standard damper control wire to the supplied electronic component connector. Insert the standard connector into the electronic component connector until it locks. Seite / Page 6