<AGF Allianz RA 2002
Transcrição
<AGF Allianz RA 2002
Destaques Econômico-Financeiros Consolidado da AGF Brasil Seguros S.A. Financial Highlights Consolidated AGF Brasil Seguros S. A. R$ mil | R$ thousand 2002 Annual Report AGF Seguros Total do ativo | Total assets Brasil Relatório Anual AGF Seguros Patrimônio líquido | Shareholders’ equity Prêmios emitidos (brutos) | Written premiums Lucro líquido do exercício | Net income 2001 2002 1.417.191 1.571.414 373.735 391.713 1.006.673 1.113.882 21.243 23.402 2001 2002 Resultados do Grupo Allianz | Allianz Group Results US$ bilhões | US$ billion Ativos administrados | Assets under management 1.032 935,4 Patrimônio líquido | Shareholders’ equity 27,9 20,8 Faturamento | Premium income 66,2 78,1 1,4 -1,1 Lucro líquido | Net income Resultados do Grupo AGF – França | AGF Group Results – France Rua Luís Coelho, 26 01309-900 – São Paulo – SP Tel.: (5511) 3171-6000 Fax: (5511) 3171-6171 www.agf.com.br AGF 938 US$ milhões | US$ million Ativos administrados | Assets under management Patrimônio líquido | Shareholders’ equity Faturamento | Premium income Lucro líquido | Net income 2001 2002 90.606 72.168 5.394 5.762 14.648 14.596 632 268 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros 04 Compromisso, nosso instrumento de orientação | Commitment, our guide 08 Grupo Allianz. Experiência global | Allianz Group. Global experience 10 Presença internacional | International presence 12 AGF Brasil Seguros. Preparada para o futuro AGF Brasil Seguros. Set for the future 16 Produtos. Compromisso com os nossos clientes Products. Commitment towards our clients 20 AGF Saúde. Crescendo com qualidade | AGF Saúde. Growing with quality 22 AGF Vida e Previdência. Produtos para um novo tempo AGF Vida e Previdência. Products for a new age 26 Tecnologia da informação. Soluções inovadoras Information Tecnology. Innovative solutions 30 Corretores. Solidificando uma parceria especial Brokers. Bolstering a special partnership 34 Recursos Humanos e Organização. Aprimorando valores Human Resources and Organization. Enhancing values 38 Responsabilidade Social. Participação de todos Social Responsibility. All hands to the wheel 42 Conselho de Administração | Supervisory Board 42 Empresas do Grupo | Group’s Enterprises 42 AGF Brasil Seguros 43 AGF Vida e Previdência 43 Banco AGF 43 AGF Saúde 43 Filiais AGF | AGF Branches 44 Alguns de nossos clientes | Some of our clients Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros 1. Max Thiermann 2. Paulo Marraccini 3. Roger Marcel Sidokpohou 4. João Carlos Sant’Ana 5. Laurence Maurice 6. Peter Arnoldo Rosemberg 3 1 2 10 4 5 9 8 7. Roberto Wagner Ludovico 7 6 8. Carlos Antonio Fernandes Gomes 9. José Adalberto Ferrara 10. Arlindo da Conceição Simões Filho 02 03 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Compromisso, nosso instrumento de orientação Se pudéssemos traduzir, em uma única palavra, o conceito que norteou o conjunto de atividades da AGF Brasil Seguros no ano de 2002, esta palavra seria compromisso. Compromisso com nossos clientes, para identificar necessidades e oferecer produtos e serviços voltados para sua segurança, bem-estar e tranqüilidade; compromisso com nossos parceiros corretores, ao reconhecer seus esforços e buscar meios de fortalecer ainda mais esse relacionamento; compromisso com a inovação, incorporando avanços tecnológicos para facilitar e aprimorar nossas operações, produtos e serviços; e, acima de tudo, compromisso com nossos valores essenciais e com o desenvolvimento e a atuação de nossos funcionários. Mais do que uma palavra-chave, em todas as nossas áreas de atuação, o comprometimento foi o instrumento de orientação fundamental para o desempenho positivo no ano que passou. O período também pode ser tomado como um marco na história, quase centenária, da AGF Brasil Seguros. Ultrapassamos, pela primeira vez, a casa do bilhão em faturamento, totalizando mais de 600 mil clientes. Outros indicadores confirmam nossa avaliação de que os caminhos e as estratégias adotados nos colocam no rumo adequado. O total de R$ 1,114 bilhão em prêmios emitidos consolidados representou um incremento da ordem de 10,6% em relação a 2001. Além disso, obtivemos um lucro líquido de R$ 23,4 milhões e um aumento de 10,9% sobre nossos ativos totais, que somaram R$ 1,571 bilhão. Tais números refletem o conjunto de estratégias, decisões e ações que envolveram todas as áreas da empresa, tanto no nível operacional como em suas políticas de produtos e relacionamento com corretores e clientes. Sem dúvida, 2002 foi um ano em que a empresa manteve grandes investimentos em infra-estrutura, necessária para o plano de crescimento acelerado que a organização vem implementando, a partir do alinhamento com o Grupo Allianz. Parte substancial de nosso desempenho é fruto dos investimentos realizados em tecnologia. Superiores a R$ 30 milhões, os recursos fazem parte de um plano para o período 2001-2004, que visa a dotar a organização de excelência operacional. Os resultados já se fazem sentir em termos de apoio e simplificação para o trabalho dos corretores e no desenvolvimento de produtos e serviços cada vez mais adequados às necessidades de nossos segurados. Medidas igualmente importantes para os resultados do último exercício foram a implantação de novos sistemas de emissão, cobrança e sinistros, privilegiando a troca de informações com os corretores via internet; a criação de centros regionais de processamento de sinistros, que proporcionou mais agilidade e qualidade no atendimento ao segurado, além de melhor controle das ocorrências; e a nova Central de Cálculo, criada para facilitar as rotinas de contratação e renovação das apólices. Registro especial deve ser feito ao desempenho de algumas áreas. Em Produtos Massificados, a carteira de Automóveis, a maior da companhia e na qual ocupamos a 9ª posição no mercado, com faturamento de R$ 358,5 milhões, obteve alta de 9,5%, bem superior ao aumento de 3,1% registrado no mercado. 04 Também as carteiras de Incêndio, segmento no qual estamos em 4º lugar, com faturamento de R$ 205,7 milhões, apresentaram 22% de crescimento. Em Transporte, crescemos 19% e também ocupamos a 4ª colocação, com R$ 67,3 milhões de faturamento. Já em Riscos Diversos, o incremento foi de 45%, índice igualmente positivo e que nos coloca na 7ª posição do mercado, com faturamento de R$ 27,6 milhões. Acompanhando o desenvolvimento promissor do mercado de previdência privada complementar, obtivemos nesse segmento uma das mais positivas performances do período. Com crescimento bastante significativo, o aumento na captação foi de 37% e as reservas técnicas apontaram um crescimento nominal de 56,7%, totalizando R$ 375 milhões, em relação a 2001, enquanto no mercado o crescimento foi de 42,5%. Na área de seguros de saúde, as operações da AGF Saúde resultaram em R$ 9,5 milhões de lucro líquido devido ao afinado controle de sinistralidade conjugado às tarifações adequadas. Fundamental para o desenvolvimento de nossas atividades, o relacionamento com os corretores permanece como um de nossos principais focos de atenção. Além de implantarmos recursos para agilizar o trabalho e promover a interação dos corretores com nossas atividades, iniciamos o programa de fidelização e incentivo a esses profissionais, com uma política de remuneração adicional. E, mais uma vez, promovemos uma campanha de incentivo junto a esses profissionais como forma de estimular uma duradoura parceria. Ao final de mais um exercício, as conquistas da AGF deixam claro que a empresa soube adequar seu posicionamento estratégico aos novos rumos determinados pela economia globalizada e pela estabilidade em curso no Brasil. Prestes a completar, em 2004, um século de atuação no mercado brasileiro, com uma posição consolidada entre as maiores empresas seguradoras do país, conquistamos o reconhecimento pela qualidade de nossos produtos e serviços e pela solidez de nossas operações. Somos também percebidos como um grupo inovador e, principalmente, como uma organização capaz de oferecer segurança e tranqüilidade para o futuro de pessoas e empresas. Sem dúvida, o compromisso que permeia todas as nossas atividades. É com a certeza de que novas oportunidades e desafios estimulantes nos aguardam que, a partir de 2003, passo a presidir o Conselho de Administração da AGF, onde poderei me dedicar às questões estratégicas que envolvem o futuro da organização. Assume a presidência da AGF Brasil Seguros o Sr. Max Thiermann. Atuando há 14 anos no Grupo Allianz e com grande experiência no mercado latino-americano, o novo presidente da AGF Brasil Seguros deixa o comando da Colseguros na Colômbia, da qual foi presidente durante três anos. Com esta trajetória profissional tenho certeza de que será uma gestão de grandes sucessos. Paulo Marraccini 05 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Commitment, our guide If we could translate into one single word the concept which has guided all activities related to AGF Brasil Seguros for the year 2002, this word would be “commitment”: commitment towards our clients, in identifying needs and offering products and services designed for their security, well being and peace of mind; commitment to our partner brokers, in acknowledging their hard work and to strengthening this relationship; commitment to innovation, including advances in the area of technology in order to facilitate and improve our operations, products and services; and, above all, commitment to our basic values and the development and performance of our staff. More than merely a key word, in all the areas where we operate, commitment has been instrumental in guiding us towards positive performance over the previous year. The period in question can also be seen as a milestone in the almost hundred years of AGF Brasil Seguros. We have exceeded, for the first time, one billion in turnover, with a total of more than 600 thousand clients. Other indicators confirm our assertion that our methods and strategies have put us on the right path. The total of R$1.114 billion in consolidated premiums issued represents an increase to the order of 10.6% over 2001. Furthermore, we obtained a net profit of R$23.4 million and an increase of 10.9% in total assets, which amounted to R$1.571 billion. Such figures reflect a set of strategies, decisions and actions which involve all areas of the company, concerning its operations, product policies and its relationship with its brokers and clients. Clearly, 2002 was a year in which the company continued to invest heavily in the infrastructure required for the accelerated growth plan that the organization has been in the process of implementing, in line with Allianz Group. A substantial part of this performance was the fruit of investments in the area of information technology. In excess of R$30 million, the resources are part of a plan covering the period 2001-2004, which aims to provide the organization with operational excellence. The effects are already manifesting themselves through support offered to our brokers by means of simplifying their work as well as in the ever-increasing development of products and services in accordance with the needs of our clients. Measures of equal importance in terms of the earnings of the last financial year included the introduction of new issuing, payment and claims systems, encouraging the exchange of information with brokers via the internet and the creation of regional claims processing centers, which have brought greater quality and efficiency to our customer service, in addition to an improved system for the monitoring of accidents; and a new Central de Cálculo, set up to facilitate contracting procedures as well as policy renewals. Certain areas should be singled out for their performance. In mass products, the automobile portfolio, representing the company’s largest segment and one which occupies ninth position in the market with a turnover of R$358.5 million, experienced a 9.5% increase, well above that of 3.1% recorded by the market. The fire insurance portfolio, a segment in which we hold fourth position, with a turnover of R$205.7 million, also performed well, presenting a growth rate of 22%. The transport segment, where the company is also placed at fourth position, presented a turnover of R$67.3 million. In the case of other risks the increase, also positive, was to the order of 45%, placing the company in seventh position in the market, with a turnover of R$27.6 million. Monitoring the promising development of the private supplementary pension market led to one of the most positive performances for the period in question. Funding grew by a substantial 37% with reserves posting a nominal increase of 56.7% over 2001, totaling R$375 million, compared with the 42.5% growth achieved by market. In the area of health insurance AGF operations resulted in earnings of R$9.5 million net profit, due to the enhanced control of claims combined with an appropriate pricing structure. Crucial to the development of our business, the relationship with our brokers remains one of our major focuses. Besides investing resources in order to enable them to work more efficiently and to promote the interaction of brokers with our activities, we have initiated a loyalty and incentive program with a policy of additional remuneration. Furthermore, we have once again promoted an incentive campaign together with these professionals as a means of encouraging a lasting partnership. At the end of one more fiscal year, the achievements of AGF make it clear that the company has managed to use its strategic position to take advantage of the new trends set by the globalized economy as well as making the most of the country’s current stability. With the imminent completion in 2004 of a century of business operations in Brazil and a consolidated position among the country’s largest insurers, we have achieved recognition for the quality of our products and services and the reliability of our operations. We are also seen as an innovating group and especially, as an organization capable of securing the future of individuals and companies, offering them a sense of security and peace of mind, which clearly points to commitment as being the defining feature in all our business. It is certain that new opportunities and galvanizing challenges lie in store for us, as from 2003, I take up the position of Chairman of the Board, a position which will enable me to devote myself to strategic matters involving the organization’s future. Mr. Max Thierman will be occupying the position of president of AGF Brasil Seguros. With 14 years experience in Allianz Group and the Latin-American market, the new president of AGF Brasil Seguros will be leaving his position as head of Colseguros in Colombia, where he has served as president for three years. With such an illustrious background I am certain that the organization will prosper under his management. Paulo Marraccini 06 07 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Allianz Group. Global experience One of the world’s largest insurance conglomerates Allianz Group today can see the consolidated results of its joining forces with AGF Group. The success resulting from the merger of the two international groups has strengthened their position and considerably expanded their field of operations on the road to a strategic goal: that of becoming a group with a global presence devoted to the protection of people and their assets. Operating in more than 70 countries, on all continents, Allianz Group in 2002 posted earnings upwards of US$78 billion in issued premiums. Assets under management came to US$935 billion, placing it among the industry’s five largest organizations in global terms. O fundamento para esta atuação eficiente continua sendo um conjunto de qualidades colocado irrestritamente a serviço de seus mais de 60 milhões de clientes: mentalidade inovadora, parcerias fundamentadas na credibilidade, excelência em produtos e serviços. A solidez e a competência do grupo tem como base o desempenho compromissado de mais de 180 mil funcionários em todo o mundo. E no ambiente empresarial, orienta-se por um código de conduta que prioriza princípios como o desenvolvimento sustentável dos negócios e a cidadania corporativa. Como parte do Grupo Allianz, o Grupo AGF é responsável pela coordenação dos negócios na Africa, Oriente Médio, Países Baixos, Bélgica, Luxemburgo, Argentina, Brasil, Chile, Colômbia e Venezuela. Na América do Sul, as operações são administradas pela AGF Allianz South America, centro operacional e estratégico, com sede em São Paulo. A AASA, como também é conhecida, atua ainda como centro de apoio no desenvolvimento de novos produtos e serviços, no respaldo ao atendimento de clientes internacionais e na atualização permanente dos recursos tecnológicos. E contribui, de maneira significativa, para um dos objetivos básicos do grupo, o de estar entre as empresas líderes dos mercados em que escolheu participar. Estimulado pelas demandas da economia globalizada e buscando a sinergia em todas as suas operações, o Grupo Allianz continuará a reforçar sua presença internacional combinada aos benefícios da administração e expertise locais. Com a experiência de mais de um século de atividades e a missão de oferecer produtos e serviços de qualidade voltados à segurança de pessoas e empresas, a organização encontra-se comprometida em participar ativamente das oportunidades geradas por um mercado em rápida transformação. 08 As part of Allianz Group, AGF Group is in charge of coordinating business in Africa, the Middle East, the Netherlands, Belgium, Luxemburg, Argentina, Brazil, Chile, Colombia and Venezuela. In South America, operations are supervised by AGF Allianz South America, the operational and strategic center, with its head office in São Paulo. AASA, as it is also known, also provides extensive support in the development of new products and services, from client service back-up to the permanent updating of technological resources. It has also contributed quite significantly to achieving one of the most basic of the group’s objectives: that of being among the leaders in a market in which it chose to participate. Stimulated by the demands of a globalized economy while seeking synergy in all its operations, Allianz Group will continue to bolster its international presence combining the benefits of its administration to local expertise. With more than a century’s business experience and the mission of providing quality products and services aimed at insuring people and companies, the organization is committed to taking an active part in the opportunities generated by a rapidly transforming market. Faturamento do Grupo Allianz Allianz Group Premium Income US$ bilhões | US$ billion 8 7 78 Um dos maiores grupos seguradores do mundo, o Grupo Allianz vê hoje consolidados os resultados de sua união com o Grupo AGF. O sucesso decorrente da integração entre os dois grupos internacionais reforçou posições e expandiu consideravelmente sua área de atuação rumo a uma meta estratégica: tornar-se um grupo de presença global dedicado à proteção das pessoas e de seus patrimônios. Atuando em mais de 70 países, em todos os continentes, o Grupo Allianz contabilizou, em 2002, valores superiores a US$ 78 bilhões em prêmios emitidos. Em ativos administrados, somou US$ 935 bilhões, o que o coloca entre as cinco maiores organizações do segmento em âmbito mundial. The cornerstone to such a success continues to be a combination of qualities freely placed at the disposal of its more than 60 million clients: an innovative approach, partnerships founded on trust and excellence in both products and services. The group’s rock-solid reliability and competence is based on the committed performance of its more than 180 thousand employees the world over. In the field of business it is guided by a code of conduct that prioritizes principles such as sustainable development of business and a civic corporate spirit. 66 Grupo Allianz Experiência global Atuando em mais de 70 países, em todos os continentes. Operating in more than 70 countries, on all continents. 6 5 4 3 2 1 0 2001 2002 09 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Presença internacional International presence AMÉRICA | AMERICA Argentina AGF Allianz Argentina Generales S.A. Brazil AGF Brasil Seguros S.A. Allianz Dresdner Asset Management GmbH EUROPA (Excluindo Alemanha) EUROPE (Excluding Germany) Ireland Allianz Irish Life Holdings plc Allianz Dresdner Bauspar AG Austria Allianz Elementar VersicherungsAktiengesellschaft Allianz Re Dublin Ltd. Allianz Dresdner Pension Consult GmbH AGF Saúde S.A. Allianz Global Risks Rückversicherungs – AG Banco AGF S.A. Allianz Lebensversicherung – AG Allianz Elementar LebensversicherungsAktiengesellschaft AGF Vida e Previdência S.A. Allianz Marine & Aviation Versicherungs – AG Belgium AGF Belgium Insurance Allianz Private Krankenversicherungs – AG Bulgaria Allianz Bulgaria Insurance and Reinsurance Company Ltd. Canada Allianz Insurance Company of Canada Chile AGF AZ Chile Generales S.A. Colombia Aseguradora Colseguros S.A. Mexico AFORE Allianz Dresdner S.A. Allianz Mexico S.A. Compañia de Seguros Allianz Rentas Vitalicias USA Allianz Dresdner Asset Management of America L.P. Allianz Hedge Fund Partners, LP Allianz Insurance Company Allianz Life Insurance Company of North America Cadence Capital Management Dresdner Kleinwort Wasserstein Securities LLC Dresdner RCM Global Investors LLC Fireman’s Fund Insurance Company Nicholas-Applegate PIMCO (Pacific Investment Management Company) LLC Venezuela AGF Adriática de Seguros C.A. Allianz Versicherungs – AG Bayerische Versicherungsbank – AG DEGI Deutsche Gesellschaft für Immobilienfonds mbH Deutsche Lebensversicherungs – AG dit DEUTSCHER INVESTMENT-TRUST Gesellschaft für Wertpapieranlagen mbH Dresdner Bank AG Allianz Bulgaria Life Insurance Company Ltd. Commercial Bank “Bulgaria Invest” Company Ltd. Croatia Allianz Zagreb d.d. Czech Republic Allianz pojist’ovna, a.s. Dresdner Bank (Ireland) plc Italy Allianz Subalpina Societá di Assicurazioni e Riassicurazioni S.p.A. Lloyd Adriatico S.p.A. RAS Asset Management SGR S.p.A. Riunione Adriatica di Sicurtà S.p.A. Luxembourg Dresdnerbank Asset Management S.A. Dresdner Bank Luxembourg S.A. International Reinsurance Company S.A. Netherlands London Verzekeringen N.V. Dresdner Bank Lateinamerika AG France AGF Asset Management Eurohypo AG Assurances Générales de France Frankfurter Versicherungs – AG Assurances Générales de France Iart ZA Leven N.V. Assurance Générales de France Vie Zwolsche Algemeene Schadeverzekering N.V. Hermes Krediversicherungs – AG Oldenburgische Landesbank AG Reuschel & Co. ÁFRICA | AFRICA Burkina Faso Foncias Egypt Arab International Insurance Company Arab International Life Company Ivory Cost SAFARRIV Banque AGF Royal Nederland Schade Royal Nederland Leven EULER & HERMES S.A. Poland T.U. Allianz Polska S.A. Great Britain T.U. Allianz Polska Zycie S.A. Allianz Cornhill Insurance PLC Portugal Companhia de Seguros Allianz Portugal S.A. Dresdner Kleinwort Wasserstein Ltd. Dresdner RCM Global Investors Holdings (UK) Ltd. Greece Allianz General Insurance Company S.A. Allianz Life Insurance Company S.A. ALEMANHA | GERMANY Allianz Worldwide Care Ltd. ADAM International GmbH Hungary Allianz Hungária Biztositó R.t. Allianz Capital Partners GmbH Dresdner Bank (Hungária) R.t. Rumania Allianz Tiriac Insurance S.A. Spain Allianz Compañia de Seguros y Reaseguros, S.A. Eurovida, S A Compañia de Seguro y Reaseguros S.A. Euler Credito y Caution Switzerland Allianz Risk Transfer AG Allianz Suisse Lebensversicherungs-Gesellschaft Allianz Suisse VersicherungsGesellschaft Dresdner Bank (Scweiz) AG ELMONDA AG ELVIA ReiseversicherungsGesellschaft AG Turkey Koç Allianz Hayat Sigorta A.S. Koç Allianz Sigorta T.A.S. ÁSIA | ASIA Brunei National Insurance Company Berhad Laos A.G.L. Malaysia Allianz General Insurance Malaysia Berhad Allianz Life Insurance Malaysia Berhard Pakistan Allianz EFU Health Insurance Ltd. Singapore Allianz Dresdner Asset Management Ltd. Allianz Insurance Company of Singapore Pte. Ltd. Allianz Parkway Integrated Care Pte. Ltd. South Korea Allianz General Insurance Company Ltd. Allianz Life Insurance Company Ltd. Taiwan Allianz President General Insurance Allianz President Life Insurance China Allianz Asset Management (Hong Kong) Ltd. Thailand Allianz CP General Insurance Company, Ltd. Allianz Dazhong Life Insurance Co. Ltd. Allianz C.P. Life Assurance Co.,Ltd. Allianz Insurance Company – Guangzhou Branch Allianz Insurance (Hong Kong) Ltd. Allianz Dresner Asset Management Hong Kong Ltd. Russian Federation Dresdner Bank ZAO Indonesia P.T. Asuransi Allianz Utama Indonesia Ost-West Allianz Insurance Company P.T. Asuransi Allianz Life Indonesia Russian People’s Insurance Society “Rosno” Japan Allianz Fire and Marine Insurance Japan Ltd. Slowakia Allianz poist’ovña, a.s. MEIJI Dresdner Asset Management Co. Ltd. Ayudhya CMG Life Assurance Public Company Lim. United Arab Emirates Allianz Versicherungs-AG (Dubai Branch) AUSTRÁLIA | AUSTRALIA ADAM Australia Ltd. Allianz Australia Ltd. Dresdner Kleinwort Wasserstein (Japan) Ltd. Slovenská poist’ovna a.s. 10 11 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros AGF Brasil Seguros Set for the future In almost a century of business activities, the brand name AGF Brasil Seguros has become associated with concepts such as reliability, innovation and efficiency in meeting the basic and specific needs of individual and company clients in terms of protection and security. With its presence in Brazil dating back to 1904, the Brazilian subsidiary of Allianz Group, with its head office in São Paulo, is represented through approximately 100 branches throughout the country, and is supported by more than 10,000 brokers in charge of distributing its products and services. Total de Ativos AGF Brasil Seguros Total Assets AGF Brasil Seguros 1.571.414 12 1.417.191 R$ mil | R$ thousand 10 During this period, AGF reached a prominent position among the country’s largest domestic and international organizations, making a name for itself as a by-word for experience and reliability by offering a complete range of solutions in the field of insurance, supplementary private pensions and asset management. 8 6 AGF Brasil Seguros Preparada para o futuro 4 2 Renowned for its corporate business, AGF holds sixth place in premiums issued in the Brazilian insurance market, occupying pride of place among market leaders in the areas of all risk and transport. 0 Em quase um século de atividades, a AGF Brasil Seguros agregou à sua marca conceitos como solidez, inovação e agilidade no atendimento às necessidades básicas e específicas de pessoas e empresas: proteção e segurança. Presente no Brasil desde 1904, a subsidiária brasileira do Grupo Allianz, com sede em São Paulo, possui cerca de 100 filiais espalhadas por todo o território nacional e conta com o apoio de mais de 10.000 corretores, responsáveis pela comercialização de seus produtos e serviços. Durante esse período, a AGF conquistou uma posição de destaque entre as mais importantes organizações nacionais e internacionais do país. E firmou-se como sinônimo de experiência e credibilidade ao oferecer uma gama completa de soluções para seguros, previdência privada complementar e administração de ativos. Reconhecida por sua atuação em operações com grandes empresas, a AGF ocupa a 6ª posição, em prêmios emitidos, no mercado segurador brasileiro e mantém uma privilegiada colocação entre os líderes em riscos operacionais e de transporte. 12 2001 2002 Distribuição Regional de Funcionários – Brasil Distribution of Employees According to Regions – Brazil Região | Regions Norte | Centro-Oeste North | Midwest Sul | South São Paulo | São Paulo Rio de Janeiro | Espírito Santo Rio de Janeiro | Espírito Santo Minas Gerais | Minas Gerais Nordeste | Northeast Total | Total Funcionários 55 % 4% 145 1.081 94 10% 73% 6% 66 45 1.486 4% 3% 100% Base: dezembro/2002. 13 AGF Brasil Seguros Preparada para o futuro Ao atendimento de grandes clientes corporativos, uma de suas tradicionais estratégias de negócios, soma-se hoje o crescente mercado de seguros e serviços financeiros para pequenas e médias empresas. No segmento de pessoa física, além dos seguros de automóvel e residência, a linha de produtos AGF Previdência vem conquistando espaço com planos inovadores num dos segmentos mais promissores do mercado. Preparada para os desafios do novo século, a empresa adotou uma estrutura operacional desenhada para facilitar a tomada de decisões e responder com agilidade às demandas do mercado. Assim, a Divisão de Produtos centraliza o desenvolvimento de produtos e o setor de sinistros; a Divisão de Operações reúne as diretorias regionais Sul, São Paulo Interior / Norte, Minas Gerais / Centro-Oeste, Rio de Janeiro, São Paulo Capital e Nordeste, além da Diretoria de Projetos Especiais; a Divisão de Recursos Humanos e Organização, além das funções de RH, tem sob sua responsabilidade as áreas de Desenvolvimento Organizacional, de Relacionamento com o Cliente, e de Logística; e a Divisão de Tecnologia da Informação é responsável pelo desenvolvimento e implementação dos recursos tecnológicos. Além disso, a criação de duas empresas subsidiárias, a AGF Saúde e a AGF Vida e Previdência, otimizou sua forma de atuação em setores de crescente importância no mercado. A presença do Banco AGF complementa as operações da organização no segmento de administração de recursos de terceiros. Seus fundos de investimento são classificados, por publicações especializadas, entre os de melhor rentabilidade. Integrada a uma organização de classe mundial, contando com os recursos humanos, tecnológicos e financeiros, e investindo continuamente na parceria com os corretores, a AGF conquistou visibilidade e reconhecimento como uma empresa comprometida com sua missão: priorizar a segurança, o bem-estar e a tranqülidade de seus clientes. Perfil dos Funcionários – Brasil | Employee Profile – Brazil Idade média | Average age Tempo médio de casa | Average period of employment Sexo | Sex 33 anos | years 5 anos | years future In addition to corporate client service, one of its traditional business strategies, is the growing insurance and financial services market for small and medium-sized businesses. In the individual client segment, besides automobile and home insurance, the product line AGF Previdência has been gaining ground with innovative plans in one of the most promising segments of the market. Geared up for the challenges of the new century, the company has adopted an operational structure designed to facilitate decision-making and swiftly meet the demands of the market. Accordingly, the Product Division centralizes product development and the claims sector; the Operations Division brings together all regional offices: South, São Paulo State (excluding the metropolitan area) and North, Minas Gerais and Midwest, Rio de Janeiro, São Paulo (Capital), and Northeast, in addition to Special Projects; the Human Resources and Organization Division in addition to its functions with regard to human resources is also in charge of Organizational Development, Customer Relations and Logistics; and the Information Technology Division is responsible for the development and deployment of IT resources. Furthermore, the creation of two subsidiaries, AGF Saúde and AGF Vida e Previdência, has optimized the company’s mode of operations in sectors of growing importance in the market. The presence of Banco AGF complements the organization’s operations in the field of third-party asset management. Its investment funds are classified in specialized publications as being among the best performers. 47% feminino | female 53% masculino | male Escolaridade | Education 78% nível universitário | university degree Executivos | Management 72% Promoção interna | are promoted from within the company Salário médio | Average salary AGF Brasil Seguros Set for the R$ 2.643,90 Part of a world-class organization, and with human, technological and financial resources, as well as ongoing investment in its partnerships with its brokers, AGF has achieved visibility and recognition as a company committed to its mission: establishing security, well-being and peace mind of its clients as its chief priority. Base: dezembro/2002. 14 15 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Produtos. Compromisso com os nossos clientes Products. Commitment towards our clients Since 1904 the AGF brand name has been synonymous with experience and reliability in the most varied types of insurance for individuals and companies. In almost one century of operations in the market, efforts have been made to steadily improve the quality of our service, develop innovative services and products and, above all, anticipate the needs of our clients. Today, AGF Brasil Seguros prides itself on having one of the most comprehensive portfolios on the market geared towards insuring individuals, companies and their assets with its primary focus being on its presence in the life of its clients at all times, offering trust, dependability and quality. Estar presente na vida dos clientes em todos os momentos. To be present in the life of its clients at all times. Desde 1904, a marca AGF vem se firmando como sinônimo de experiência e credibilidade nos mais variados tipos de seguros para pessoas físicas e jurídicas. Nesse quase um século de atividades, buscamos aprimorar continuamente nosso atendimento, desenvolver produtos e serviços inovadores e, sobretudo, antecipar as necessidades dos nossos clientes. Hoje, a AGF Brasil Seguros orgulha-se de contar com um dos mais completos portfólios do mercado voltados para a segurança de pessoas, de empresas e de seus patrimônios, tendo sempre como objetivo fundamental estar presente na vida dos clientes em todos os momentos, oferecendo confiança, solidez e qualidade. No segmento de produtos massificados, mantivemos a expressiva participação da carteira de automóveis como responsável pelo maior faturamento dos negócios da companhia. Num ano em que o mercado registrou índice de crescimento de 3,1%, apresentamos um incremento nominal de 9,5%, com um faturamento de R$ 358,5 milhões. Dentre os fatores que impulsionaram tal expansão, podemos citar a criação de diferenciais, como a extensão do prazo do serviço gratuito de carro reserva e a cobertura especial para lanternas e faróis. Ainda para essa carteira, lançamos o produto AGF Auto Frotas, um conceito inovador para seguro de frotas empresariais, com pacotes especiais para grupos e curso de direção defensiva. 16 358.500 R$ milhões | R$ million 327.537 Em 2002, a Divisão de Produtos alcançou resultados significativos para o desempenho global da empresa. Tal fato deveu-se a um planejamento estratégico apurado cujas ações visaram a introdução de modificações e o aprimoramento dos produtos e serviços, procurando beneficiar diretamente nossos corretores e segurados. Por outro lado, preocupamo-nos, também, em aperfeiçoar nossas políticas de subscrição de riscos, de gerenciamento da sinistralidade e de adequação de tarifas, tendo em vista a lucratividade e a realização de nossas metas. Faturamento da Carteira de Automóveis Automobile Portfolio Premium Income 3 2 1 In 2002 the Product Division achieved significant results in terms of the company’s global performance. This was due to much-improved strategic planning aimed at enhancing its products and services for the immediate benefit of our brokers and clients. On the other hand, we have also been striving to fine-tune our policies regarding the underwriting of risks, claims processing and the setting of rates, bearing in mind profitability and the achievement of our goals. In the mass-product segment, automobile insurance has maintained a significant share of our business, accounting for the highest revenues in our book of business. In a year in which the market recorded a growth rate of 3.1%, we posted a nominal increase of 9.5%, with a turnover of R$358.5 million. Among the factors behind such growth we can list the creation of special services, such as extending the period of free loaner car as well as special cover for taillights and headlights. Still within this portfolio, we launched the AGF Auto Frotas product, an innovative concept for the insurance of company fleets, with special packages for groups, including a course in defensive driving. 0 2001 2002 17 Faturamento da Carteira de Incêndio Fire Premium Income R$ milhões | R$ million 205.676 24 18 168.955 21 Outras carteiras também apresentaram performances acima da média no período. É o caso do ramo incêndio, no qual ocupamos a 4ª posição no mercado, com um faturamento de R$ 205,7 milhões, cujo crescimento de 22% em relação ao ano anterior beneficiou-se do realinhamento de tarifas ocorrido nos mercados nacional e internacional, além de critérios consistentes de avaliação de riscos. Transportes, no qual também ocupamos a 4ª posição no ranking do mercado, apresentou resultados significativos, com crescimento nominal de 19% e redução de 5% no índice de sinistralidade, em relação a 2001. E no segmento de riscos diversos, no qual somos conhecidos pela tradicional atuação junto a grandes empresas, obtivemos um crescimento de 45%, com faturamento de R$ 27,6 milhões, contra 14,8% do mercado, mantendo a AGF Brasil Seguros como a 4ª maior empresa do setor. 15 12 9 6 3 0 2001 2002 Durante o período, investimos em ações tendo como perspectiva o futuro de nossos negócios. Em todas as áreas de produtos procuramos pesquisar, criar e aperfeiçoar opções que respondam às necessidades, básicas ou específicas, de nossos clientes, oferecendo serviços como por exemplo o de Inspeção de Prevenção e Controle de Perdas, entre outros. Dentro desse objetivo, lançamos o produto AGF Equipamentos, um seguro exclusivo que oferece ampla cobertura para diferentes tipos de máquinas, destinado a empresas de qualquer porte. E reformulamos o produto AGF Residência, agregando serviços de assistência domiciliar e reparos em casos de emergência. Products. Commitment towards our clientes Other portfolios also recorded above-average performances for the same period. This was the case with the fire insurance segment where we were placed fourth in the market, with a turnover of R$205.7 million, the growth of which was 22% higher than that of the previous year, having benefited from the realignment of premium costs which occurred in both domestic and international markets, apart from consistent risk evaluation. Transport, in which we also took fourth place in market ranking, produced remarkable results, with the nominal growth of 19% and a 5% reduction in the claims ratio over the previous year (2001). In the other risks segment, in which we are known for our traditional activities alongside large corporations, we achieved 45% growth with a turnover of R$27.6 million, as against 14.8% of the market, which enabled AGF Brasil Seguros to hold onto its position as number four in the sector. During this period, we invested in activities geared towards the future of our business. In all product areas we made every effort to research, create and perfect options which meet the basic and special needs of our clients, offering services such as loss prevention and loss control surveys. For this purpose we launched the product AGF Equipamentos, an exclusive kind of insurance providing broad coverage for different types of machinery and equipment, designed for business of any size. We have also redesigned our homeowners insurance, AGF Residência, with the addition of home assistance and repairs in emergencies. Faturamento da Carteira de Riscos Diversos Other Risks Portfolio Premium Income R$ milhões | R$ million 32 27.600 Produtos. Compromisso com os nossos clientes 28 Sem dúvida, o aprimoramento das normas de aceitação de risco e do controle da sinistralidade ajudaram-nos a garantir a qualidade de nossas carteiras. Para isso, demos continuidade à política criteriosa de análise e avaliação de riscos e, com a implantação do sistema AGF Sinistros, ganhamos uma ferramenta essencial para a administração e acompanhamento desses processos. Além disso, a implantação dos primeiros Centros Regionais de Processamento de Sinistros, unidades especializadas no atendimento das ocorrências, veio contribuir para a melhor qualidade na prestação do serviço. Essas e outras ações fazem parte de nosso compromisso de estarmos sempre presentes na vida das pessoas e empresas quando e onde for necessário. 18 Clearly, an improvement in the standards of risk acceptance and in claims control has helped us to guarantee the quality of our portfolios, which is why we have continued the discerning policy of risk analysis and assessment and, with the introduction of AGF Sinistros, a claims handling system, acquired a vital tool in the management and supervision of such processes. Furthermore, the introduction of the first Centros Regionais de Processamento de Sinistros, regional units specializing in accident handling, has contributed to better service. These and other activities all form part of our commitment to playing an active role in the lives of companies and individuals whenever and wherever necessary. 20 18.966 24 16 12 8 4 0 2001 2002 19 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros AGF Saúde Growing with quality In 2002, a year characterized by achievements and important changes, AGF Saúde recorded significant growth. While the ten largest health insurers grew at an average of 4.2%, we attained a year-on-year increase of 10.6% amounting to R$138 million worth of premiums issued, climbing yet another position in the industry’s ranking – now we hold the sixth place in the health insurance market. Em um ano como 2002, marcado por muitas conquistas e importantes transformações, a AGF Saúde apresentou um expressivo crescimento. Enquanto as 10 maiores seguradoras de saúde cresceram em média 4,2%, obtivemos um aumento de 10,6% em relação a 2001, totalizando R$ 138 milhões em prêmios emitidos. Conquistamos, assim, mais uma posição no ranking do setor, ocupando o 6º lugar no mercado segurador de saúde. Este desempenho, expresso no aumento de 6% no número de segurados, traduz o acerto das estratégias e ações desenvolvidas durante o ano. Na busca de novas oportunidades de negócios, a AGF tem a comemorar em especial o processo de expansão do produto Saúde para pequenas e médias empresas, lançado há dois anos. Oferecendo a mesma variedade de coberturas disponíveis para as grandes companhias, o produto democratizou o acesso para empresas de 8 a 99 vidas aos planos reconhecidos pela qualidade de atendimento e abrangência de serviços. A redução da sinistralidade, meta prioritária do setor, tem sido trabalhada com persistência e criatividade. O que resultou em 2002 nos bons números de outro importante sinalizador de desempenho, o índice de sinistralidade, mantido em 74,26% sobre os prêmios ganhos, 8% abaixo da média do mercado. Isto se deve a um cuidadoso e intenso trabalho de prevenção entre os segurados, além de uma política de tarifação adequada e apuração de diversos controles. Neste esforço de controle da sinistralidade, foi importante o envolvimento das empresas seguradas, através do Serviço de Orientação Médica e do AGF Care – Programa de Gerenciamento de Casos Complexos. Com o Projeto Qualidade de Vida, a AGF Saúde trouxe uma visão inovadora ao setor. Opção disponível em todos os planos, o programa oferece acompanhamento personalizado tendo como foco a prevenção e a mudança de hábitos e prevê um relacionamento constante com o segurado. No último ano, o programa foi aperfeiçoado, reunindo um conjunto de procedimentos e orientações para cuidados preventivos da saúde totalmente customizado segundo as necessidades das empresas. This performance, signaled by an increase of 6% in the number of those insured, attests to the accuracy of our strategies and activities developed during the year. In the search for new business opportunities, particular cause for celebration by AGF is the expansion of its healthcare product aimed at small and middle sized companies, which was launched two years ago. Offering the same broad coverage available to large companies, this product extended quality care and comprehensive services to businesses with 8 to 99 lives. To push down the claims ratio has been the sector’s foremost goal and it has been tackled with both persistence and creativity. This has translated into healthy figures in this important indicator of performance: the claims ratio has been kept at 74.26% of premiums earned, 8% below the market average. This has been due to the careful and diligent handling of prevention alongside the insured, in addition to an appropriate rating policy and strict controls. The involvement of client companies in the programs called Serviço de Orientação Médica (Medical Guidance Program) and Programa de Gerenciamento de Casos Complexos (Complex Case Management Program) was of particular importance in keeping down the number of claims. Prêmios Emitidos AGF Saúde Written Premium AGF Saúde R$ milhões | R$ million 14 12 138.039 qualidade Projeto Qualidade de Vida – uma visão inovadora do setor. “Projeto Qualidade de Vida” – an innovative approach to the setor. 124.806 AGF Saúde Crescendo com 10 With the project entitled Qualidade de Vida (Quality of Life), AGF Saúde has introduced an innovative approach to the sector. An option available to all health plans, the program offers personalized work aimed at prevention and changes in habits, liaising on a constant basis with the client. Last year the program was perfected, bringing together a set of procedures and guidelines for preventive health care, tailored in their entirety to the needs of client companies. 8 6 4 2 0 2001 2002 Após um ano de resultados consistentes, cujos números expressaram a percepção das empresas e seus funcionários, que têm os planos da AGF Saúde como um dos mais desejados do mercado, a AGF vislumbra o ano de 2003 como o de intensificação e consolidação das novas metodologias adotadas. 20 After one year of consistent results, the figures of which reflect the perceptions of companies and their staff that AGF Saúde health plans are among the most sought after in the market, AGF envisages 2003 as a year in which tried and tested methods will be consolidated and enhanced. 21 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros AGF Vida e Previdência Products for a new age A change in the mindset of Brazilians in terms of taking care of their future and the planning of their finances has now become a reality with a growing number of people concerned with their own and their families’ well being. With this in mind, in 2002 AGF Vida e Previdência continued to upgrade its structure, products and services. AGF Vida e Previdência Produtos para um novo tempo A mudança na mentalidade dos brasileiros com relação aos cuidados com futuro e com o planejamento de seus recursos constitui uma realidade. É cada vez maior o número de pessoas preocupadas em garantir sua tranqüilidade e segurança e também de seus familiares. E por estar atenta a essas necessidades, a AGF Vida e Previdência continuou, em 2002, a aprimorar sua estrutura, seus produtos e serviços. Dentre as estratégias que marcaram um ano de evolução no posicionamento de mercado, encontra-se a reestruturação da área conjugando as atividades ligadas aos produtos de Vida e Previdência. Aproveitando a complementaridade e a sinergia existente entre esses produtos, a nova estrutura proporcionou ganhos de eficiência na administração e maior agilidade no desenvolvimento das operações. Among the strategies deployed during a year characterized by growth in market positions was an overall restructuring, which combined activities associated with life and pension products. Taking advantage of the mutual benefits derived from an already existing synergy between these products, the new structure succeeded in providing enhanced administration efficiency and streamlined operational development. In the area of supplementary private pensions, responsible for outstanding performance within the overall company business, we have once again shown that we are in tune with the wishes of our clients by launching a new life and pension plan with special tax benefits, Vida Gerador de Benefício Livre – VGBL (Free Benefit Generating Plan – Life). The product designed for individuals and businesses alike, with modalities to suit all investor profiles, comes with an innovative feature: the charging of the administration fee (loading) only at the time of withdrawals or distribution. No ramo de previdência privada complementar, responsável por um dos mais destacados crescimentos no conjunto de negócios da companhia, demonstramos mais uma vez a sintonia com as aspirações de nossos clientes ao lançarmos um novo plano de caráter previdenciário com um tratamento tributário diferenciado, o Vida Gerador de Benefício Livre (VGBL). Dirigido a pessoas físicas e jurídicas, com modalidades para diferentes perfis de investidor, o produto trouxe uma característica inovadora: a cobrança da taxa de administração (carregamento) efetuada apenas por ocasião do resgate. 22 23 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros AGF Vida e Previdência Produtos para um novo tempo AGF Vida e Previdência Products for a new age Aumentamos, ainda, a participação do Plano Gerador de Benefício Livre (PGBL) junto ao segmento empresarial, resultado do enfoque em conferir à carteira um saudável equilíbrio entre os produtos de previdência individuais e coletivos. Como resultado, o segmento de previdência privada complementar registrou um de seus melhores desempenhos de todos os tempos: incremento de 37% na captação e crescimento nominal de 56,7% nas reservas técnicas, que totalizaram R$ 375 milhões, índice bastante superior ao crescimento de 42,5% do mercado. Assim, terminamos 2002 como líderes no ranking das reservas de PGBL e VGBL dentre as seguradoras não ligadas a banco e também como uma participação de 3,35% no mercado nacional de produtos com contribuição definida. We have further increased our market share of Plano Gerador de Benefício Livre – PGBL (Free Benefit Generating Plan) with respect to the corporate market. This has been performed by bringing to this portfolio a healthy balance between individual and group products. The result of this was that the private supplementary pensions segment recorded one of its best performances ever: an increase of 37% in funding and a nominal increase of 56.7% in reserves, totaling R$375 million, a substantially higher rate than the 42.5% growth achieved by the market. Accordingly, we ended 2002 as leaders in PGBL and VGBL reserves among non bank-related insurers and also with a 3.35% national market share in products with a defined-contribution scheme. Prosseguimos, também, na intensificação da utilização da Internet como canal facilitador do relacionamento entre o cliente e a AGF com a criação de uma nova versão do serviço AGF HomePrev. Remodelado e com uma navegação mais fácil, o site pioneiro em consultas de investimento incorporou facilidades como visão consolidada dos planos, possibilidade de realização de novos tipos de transações on line, solicitações de resgate, entre outros. Em conseqüência, o número de acessos ao serviço foi triplicado, num total de 75.000 registros, evidenciando a importância da total transparência na administração dos recursos de nossos clientes. Reservas Técnicas Previdência Privada Reserves Pention Plans 4 3 As possibilidades de alteração no sistema previdenciário do país delineiam para a AGF Vida e Previdência um cenário de crescentes oportunidades. Nosso compromisso é acompanhar e responder a essas oportunidades com produtos, serviços e soluções inovadoras agregados a tradição, confiança e solidez de nossa marca. 375.258 R$ milhões | R$ million 239.490 Já no segmento Vida, dispomos de um dos mais abrangentes portfólios de coberturas do mercado. Além dos planos individuais e empresariais, oferecemos produtos específicos para a proteção de escolas, seus alunos e funcionários, o AGF Proteção Escolar e o AGF Vida Escolar. Também redefinimos as características do produto AGF Vida Individual, tornando-o um seguro ainda mais flexível, com sete diferentes modalidades de planos, e de fácil contratação. Com esse conjunto de opções, para o qual buscamos sempre o aperfeiçoamento, estamos presentes na vida de mais de 1 milhão clientes segurados. We have also proceeded to make greater use of the internet as a means of facilitating communication between AGF and its clients with the creation of a new version of the service AGF HomePrev. Redesigned and easier to navigate, the site, a pioneer in investment advice, includes facilities such as the consolidated overview of plans, the means for handling new types of online transactions, withdrawal requests, etc. Access to the service has tripled to a total of 75,000 hits, clearly demonstrating the importance of total transparency in the management of our clients’ savings. 2 1 0 2001 2002 24 In the life insurance segment, we have at our disposal one of the most comprehensive coverage portfolios on the market. Besides individual and institutional plans, we offer products specifically tailored for the protection of schools, their staff and pupils: AGF Proteção Escolar and AGF Vida Escolar. We have also enhanced the characteristics of the product AGF Vida Individual, making it even more flexible, with seven different types of plan and a straightforward contracting procedure. With this combination of options, which are constantly being upgraded, we have established a presence in the lives of more than 1 million insured clients. Possibilities of a change within the country’s current social security system present AGF Vida e Previdência with the prospect of growing opportunities. Our commitment is to keep track of and respond to such opportunities with products, services and innovative solutions combined with tradition, trust and the reliability of our brand name. 25 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Information Tecnology Innovative Solutions Looking towards the future means ongoing investment in innovation. By aligning our business strategies with the development and deployment of new technologies, we have created the foundations to support our plans for growth and to keep up with an ever-changing market. The use of information technology therefore represents an important support for our operations at all levels, most importantly, by giving us a special edge in the eyes of our clients, brokers and partners. Tecnologia da Informação Soluções Inovadoras Olhar para o futuro significa investir constantemente em inovações. Ao alinhar nossas estratégias de negócios ao desenvolvimento e à implantação de novas tecnologias, estabelecemos as bases de sustentação para nossos planos de crescimento e para acompanhar a dinâmica de um mercado sempre em transformação. Nesse sentido, a utilização da tecnologia de informação constitui um importante apoio para todos os níveis de nossas operações e, sobretudo, representa um diferencial que é valorizado por nossos clientes, corretores e parceiros. Em 2002, a AGF registrou um dos maiores investimentos na área tecnológica, com recursos da ordem de R$ 30 milhões. Isso significa um acréscimo de aproximadamente 50% nos dois últimos anos, tendo em vista a execução do plano estratégico da área para o período 2001/2004, abrangendo todas as nossas operações. A Divisão de Tecnologia da Informação deu início a um conjunto de projetos que formam o suporte dos três grandes eixos de nosso plano estratégico: proporcionar conveniência em tempo integral aos corretores e segurados; disponibilizar tecnologia flexível para o lançamento de novos produtos e serviços; e dotar a empresa de excelência operacional. O trabalho de implantação do Call Center AGF é um dos projetos chave para levar conveniência a corretores e clientes. Planejado para oferecer agilidade e facilidades aos corretores e segurados, 24 horas por dia, sete dias por semana, ele reúne todas as funções de atendimento em células especializadas, incluindo a Central de Cálculos AGF, para dar suporte aos corretores, e a Linha Direta AGF, serviço personalizado de informações aos clientes. Ainda dentro do conceito de trazer conveniência aos nossos corretores, o sistema de cotação AGF Cálculo Fácil, disponível inicialmente para o produto Automóvel, proporciona a opção de renovação automática de apólices, agilizando a efetivação de negócios junto aos clientes. Também no uso dos recursos da Internet, um dos traços de pioneirismo da AGF, mantivemos o foco em nossos parceiros corretores. Implementamos o AGFMail, sistema que oferece ao profissional a possibilidade de escolher, em um menu de informações essenciais para a gestão de seus negócios, aquelas que deseja receber automaticamente e com qual periodicidade. 26 Olhar para o futuro significa investir constantemente em inovações. Looking towards the future means ongoing investment in innovation. In 2002 AGF spent R$30 million on technology, representing one of the highest investments of its kind. This meant an increase of approximately 50% over the previous two years, with a view to carrying out a 2001-2004 IT strategic plan, which will cover all our operations. The Information Technology Division has already made a start on a series of projects pivotal to the company’s strategic plan: to provide round-the-clock convenience to both brokers and clients; to make available technology which is flexible for the launching of new products and services; and to confer upon the company a standard of operational excellence. The setting up of Call Center AGF is a project of major importance in terms of convenience for brokers and clients. Planned with the purpose of enhancing efficiency and convenience to both brokers and the insured on a 24/7 basis, it combines all the service functions into specialized cells, including Central de Cálculos AGF, a rate-calculation center the purpose of which is to provide back-up service to brokers, and Linha Direta AGF, a personalized information service and hotline for clients. Still bearing the convenience of our brokers in mind, the quotation system AGF Cálculo Fácil, which was initially available for the automobile insurance product, provides the option of automatically renewing policies for more efficient business transactions alongside clients. The use of the internet as a means of focusing on the needs of our brokers has also been an important feature of the AGF pioneering spirit. We have set up AGFMail, a system offering brokers the choice from a menu of information crucial to the management of their business. This system allows them to select which information to receive as well as how frequently. We have also made available through the web a program for updating software, optimizing the use of our Portal do Corretor, a broker web portal, as a means of transmitting close to 75% of all proposals received by the company. In order to explore new business opportunities we have launched Work Site, a mechanism which takes the presentation and quotation system of our insurance business to the intranet screens of the brokers’ clients. 27 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Tecnologia da Informação Soluções Inovadoras E colocamos à disposição, via web, um programa de atualização de softwares, aproveitando a intensa utilização do nosso Portal do Corretor, meio de transmissão de cerca de 75% das propostas recebidas pela empresa. Explorando novas possibilidades de comercialização, lançamos o Work Site, instrumento que leva para a intranet das empresas clientes dos corretores um sistema de apresentação e cotação de nossos seguros. Iniciativas também foram tomadas no desenvolvimento de arquiteturas sistêmicas que flexibilizam o lançamento de produtos cada vez mais adequados às necessidades de nossos clientes, como o AGF VGBL, o AGF Vida Individual e o AGF Saúde para pequenas e médias empresas, e de serviços, como o sistema de cotação on line para o produto Saúde e o Financial Advisor, consultor financeiro para os produtos de Vida e Previdência. Por fim, dedicamo-nos a conquistar a excelência operacional por meio de projetos que viabilizam a melhoria do modelo operacional da empresa. Com a centralização do processamento do sistema SISE, que mantém o registro de todas as apólices da companhia, demos o primeiro passo para o modelo centralizado de informações, emissão e impressão de apólices. Além disso, concluímos a instalação da nova rede corporativa de telecomunicações, integrando a transmissão de voz e dados entre os mais de 100 pontos de nossas instalações no país. Hoje, fazemos parte do seleto grupo de 16% das empresas do setor que dispõem dessa facilidade tecnológica. E a implantação da primeira fase do Opus – sistema padrão de gestão de apólices adotado pelo Grupo Allianz – que substituirá gradativamente o SISE – para o produto Residência, nos integra à estratégia global de soluções tecnológicas do Grupo. Além de contribuir de forma consistente para o desenvolvimento dos negócios, o diferencial no uso da tecnologia da informação coloca a AGF Brasil Seguros na liderança do setor. Segundo pesquisa realizada pela publicação especializada em TI, Information Week Brasil, a AGF Brasil Seguros é apontada como a 1ª dentre as seguradoras e a 5ª entre as 100 empresas mais inovadoras em tecnologia da informação do país. Um reconhecimento que confirma os nossos esforços permanentes de inovar com tecnologia agregada ao negócio da companhia. 28 Information Tecnology Innovative Solutions Initiatives have also been taken to develop systemic structures that facilitate launching an increasing range of products to suit the needs of our clients, products such as AGF VGBL, AGF Vida Individual and AGF Saúde for small and medium-sized companies, and services such as the online quotation system for the healthcare product and Financial Advisor, a source of financial information for life insurance and pensions. Finally, we have concentrated on achieving operational excellence by means of projects aimed at enhancing the company’s operational model. The centralization of the SISE data processing system, which acts as a register for all company policies, represented a first step towards a centralized information model for issuing and printing policies. Furthermore, we have put the final touches to the installation of a new corporate network of telecommunications, making voice and data transmission part of more than one hundred branches throughout the country. Today we form part of a select group making up 16% of companies in the industry which possess such technology. The setting up of the first phase of Opus – the standard system for policy management adopted by the Allianz Group and which will gradually replace SISE – as home insurance product, will integrate us into the global strategy for the Group’s technological solutions. AGF Brasil Seguros na liderança do setor. AGF Brasil Seguros at the forefront of its industry. Apart from its regular contributions to business development, the distinguishing feature present in the use of information technology places AGF Brasil Seguros at the forefront of its industry. According to research conducted by the publication specializing in IT, Information Week Brasil, AGF Brasil Seguros has been appointed the leading insurance company and fifth out of the hundred most innovative companies in terms of information technology in the country – recognition of our ongoing efforts aimed at combining technology with company business. 29 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Brokers. Bolstering a special partnership Corretores. Solidificando uma parceria especial Sólida relação de compromisso e fidelidade. A Relationship based on commitment and trust. Parceiros fundamentais em nossa missão de proporcionar segurança, bem-estar e tranqüilidade a pessoas e empresas, os corretores constituem nosso canal de relacionamento com os clientes. São mais de 10 mil corretores de seguros, atuando na comercialização de nossos produtos e serviços, responsáveis por transmitir a tradição e a solidez da marca AGF ao mercado. Os corretores desempenham um papel fundamental no conjunto de nossas atividades e na conquista dos nossos resultados. Throughout the years, we have maintained a steady relationship based on commitment and trust. It is for them that we have developed resources aimed at making their work more efficient and promoting their increasing participation in our business. Accordingly, in 2002, we introduced innovations designed to strengthen our partnership and make it more enduring. Ao longo dos anos, mantemos com esses parceiros uma sólida relação de compromisso e fidelidade. É para eles que desenvolvemos recursos voltados à agilidade do trabalho e que promovem sua crescente participação em nossos negócios. Assim, em 2002, introduzimos ações inovadoras que tiveram como objetivo fortalecer essa parceria e torná-la ainda mais duradoura. Based on this principle, we have set up a participative compensation process in which the broker receives an additional variable based on his turnover. Initially adopted for transactions involving automobile insurance, this process will be extended to the other portfolios in the course of this year. In addition, we have sought the steady improvement of that relationship, offering personalized service matching the profile and operating style of these professionals. Dentro desse princípio, estabelecemos o processo de remuneração participativa, no qual o corretor recebe um adicional variável de acordo com os resultados de seu faturamento. Adotado inicialmente para as transações de seguros de automóveis, o processo será estendido às demais carteiras no decorrer deste ano. Além disso, buscamos aprimorar cada vez mais esse relacionamento, oferecendo um atendimento personalizado adequado ao perfil e à forma de atuação desses profissionais. 30 In their role as vital partners in our mission to offer security, well-being and peace of mind to individuals and companies, brokers act as our interface between ourselves and our clients. There are more than ten thousand insurance brokers dealing with our products and services who are in charge of passing on the tradition and the rock-solid reliability of the AGF brand name to the market. The brokers play a crucial role in our activities as a whole and in achieving our results. 31 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Corretores. Solidificando uma parceria especial 32 Brokers. Bolstering a special partnership Desenvolvemos para os pequenos corretores uma estrutura de suporte especial, com recursos de apoio tecnológico, nos Centros de Atendimento aos Corretores (CAC), instalados em pontos estratégicos do país. E está em fase final de implantação o Call Center AGF, que reunirá todas as funções de atendimento ao corretor, incluindo a Central de Cálculo AGF. For the smaller brokers we have developed a special support structure, with technological back-up at our CACs (Broker Service Centers) set up at strategic points around the country. In the final phase of its installation is the Call Center AGF, which will bring together all the facilities for broker service, including AGF Central de Cálculo, a rate calculation center. Grande parte dos investimentos em tecnologia da informação tem esses profissionais-parceiros como beneficiários. O lançamento do AGF Cálculo Fácil, um novo software de cálculo, permite realizar com maior agilidade cotações, renovações e envio de propostas por meio eletrônico. Desenvolvida inicialmente para as operações de seguro de automóveis, essa facilidade também será estendida aos outros produtos no decorrer deste ano. No ambiente internet, a implantação do AGFMail também obteve ampla adesão. O sistema possibilita ao corretor selecionar, dentre uma série de informações essenciais para a gestão de sua carteira de negócios – comissões pagas e a pagar, renovações para o próximo mês, índices de sinistralidade, entre outras –, optando por aquelas que deseja receber automaticamente e sua periodicidade. A large part of the investments made in information technology targeted these partner-professionals. The launching of the AGF Cálculo Fácil, a new rate calculation software, allows for a quicker and more efficient computation of rates, renewals as well as the transmitting of proposals electronically. Initially developed for automobile insurance operations, this facility will also be extended to other products in the course of this year. On the internet front, the introduction of AGFMail has also met with total approval. The system enables the broker to select from within a series of information essential for the management of his business portfolio – commissions which have been paid and those still payable, renewals for the following month, loss ratios, and other data – opting for those which he wishes to receive automatically and their respective dates. Em busca de novas oportunidades de vendas para nossos corretores, criamos o Work Site, uma ferramenta inédita que coloca na intranet das empresas de clientes um sistema de cotação de seguros. Os funcionários podem acessar as informações, cabendo ao corretor a finalização do negócio. Mantivemos também um fluxo constante de novidades e aperfeiçoamento em nossos produtos e serviços, além de realizar a oitava campanha de incentivo às vendas, com o objetivo de estimular a fidelização desta parceria profissional, conquistar maior participação na carteira e, ao mesmo tempo, impulsionar o potencial de desenvolvimento da nossa base de corretores. A AGF busca, com essas e outras ações, intensificar sua presença entre os corretores e estimular uma parceria duradoura. In search of new sales opportunities for our brokers we have created Work Site, a revolutionary new tool which places on the intranet of client companies a system of insurance estimates. Employees can access information, and brokers have only to finalize the deal. We have also maintained a constant flow of new features and enhancement of our products and services, apart from hosting the eighth campaign for promoting sales, designed to encourage the loyalty of this professional partner and to achieve a greater share in their book of business, while at the same time becoming the driving force behind the development of our team of brokers. AGF is endeavoring through this and other activities to increase its presence among brokers and promote a lasting partnership. 33 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Human Resources and Organization Enhancing values For the Human Resources and Organization Division of AGF Brasil Seguros, 2002 was a year of significant achievements with regard to our current and future development. It was a year in which substantial changes took place, sparking a transformation in all our staff members, a transformation which took place within the framework of commitment, coherence and participation – values crucial to our organization. Recursos Humanos e Organização Aprimorando Valores Para a Divisão de Recursos Humanos e Organização da AGF Brasil Seguros, o ano de 2002 trouxe conquistas significativas para o nosso desenvolvimento atual e futuro. Foi um ano de mudanças concretas que estimularam transformações em todos os nossos funcionários dentro dos princípios de compromisso, coerência e participação, valores essenciais em nossa organização. Dentre os nossos 1.486 funcionários foi visível a percepção de aprimoramento, fruto de um processo contínuo no qual nos dedicamos a fazer a cada ano um pouco mais. Passamos também por uma mudança na estrutura interna da empresa, que hoje pode ser reconhecida como decisiva para o melhor aproveitamento de nossas potencialidades. Neste novo ambiente, pudemos levar à frente diversos projetos, com os seguintes objetivos: • liberar nossas filiais de várias tarefas administrativas para se concentrarem nas funções comerciais propriamente ditas. Nesse sentido, lançamos os projetos de Centralização de Emissão e de Impressão, que além de gerar maior racionalidade de tempo, também trarão diminuição de custos para a companhia e corretores; • aprimorar nosso atendimento aos corretores e clientes. Para tanto, criamos uma Central de Cálculo, inicialmente direcionada ao produto Automóvel, cujo objetivo é facilitar e agilizar os negócios dos corretores, oferecendo informações e todo o suporte para cálculo, efetivação de propostas, renovações e endossos. Também aprimoramos nosso atendimento com a unificação de um Call Center, de funcionamento ininterrupto; • otimizar a gestão e o custo de sinistros por meio da implantação de Centros Regionais de Processamento de Sinistros. 34 Compromisso: valor essencial em nossa organização. Commitment: value crucial to our organization. Among our 1,486 employees the perception that something has changed for the better became visible. This is the fruit of a policy of ongoing commitment to doing that much more every year. We have also undergone a change within the internal structure of the company, one seen as decisive in terms of taking full advantage of our potential. This new environment has enabled us to proceed with various projects, aimed at achieving the following objectives: • Freeing our branches from a variety of administrative duties, thus allowing them to concentrate on business in the true sense of the word. Accordingly, we have launched projects such as the Centralização de Emissão e de Impressão (Centralized Issuing and Printing) projects, which, besides generating greater rationalization of working time, are also expected to result in a decrease in costs for the company and brokers. • Improving our service to brokers and clients. For this purpose we created Central de Cálculo, a rate calculation center that initially benefited auto insurance. This initiative aimed to facilitate the business of our brokers, rendering it more efficient by providing information and back up for calculations, in addition to help in preparing proposals, renewals and endorsements. The new unified call center, which now works round-the-clock, has also played an important part in improving our services. • Claims had their management optimized and their costs trimmed, by means of introducing regional center desks for claims processing. 35 Recursos Humanos e Organização Aprimorando Valores Esta dinâmica exigiu um intenso programa de treinamento, realizado no novo Centro de Treinamento da AGF, com a participação de cerca de 200 funcionários da área comercial. Ainda no nosso processo de desenvolvimento profissional, detectamos a carência de especialistas na área atuarial, não apenas no grupo, mas em todo o mercado. Assim, estabelecemos um acordo pioneiro com uma universidade para a criação de um núcleo de formação de jovens atuários. Dentro do espírito de aprimoramento implantado, na área de Desenvolvimento Organizacional, reafirmamos a importância de nossas ações junto aos segurados. Em 2002, seguimos a estratégia de concentrar esforços para tornar ainda melhores nossos índices de retenção de clientes. Dentre as práticas adotadas com esse objetivo, reforçamos nosso marketing institucional, investimos na comunicação periódica com os clientes e implantamos uma estratégia de atendimento diferenciado para os corretores. Nesse sentido, alguns resultados já podem ser observados, como o aumento de 47% para 67% no índice de renovação de nossas apólices no segmento de automóveis, o de maior faturamento da empresa. Ainda no que diz respeito às ações voltadas a nossos parceiros corretores, buscamos implementar instrumentos que estimulem sua participação em nossos negócios. Uma das medidas adotadas foi a criação de uma política de remuneração variável para os corretores, em função de seu desempenho e faturamento de vendas. Vistas em conjunto, todas estas ações e resultados demonstram a compreensão e o empenho dos funcionários com o aperfeiçoamento das nossas atividades e o envolvimento com o plano estratégico adotado pela companhia. Tais conquistas representam o acerto da política de valorização de nossos recursos humanos, orientada para fazer com que cada funcionário tenha clareza sobre seu papel, responsabilidade e contribuição. Pilares de nossa cultura empresarial, participação, compromisso e coerência são hoje valores compartilhados por todos na AGF Brasil Seguros. 36 Human Resources and Organization Enhancing values This initiative called for an intensive training program, which was conducted in AGF’s new training center, in which 200 AGF staff members from the sales area took part. Still on the subject of our professional development process, we detected a lack of specialists in the actuarial area, not only in the group itself, but in the market as a whole. Consequently, we proceeded to pioneer an agreement with a university for the creation of a training nucleus for young actuaries. In keeping with the spirit of improvement, we reaffirmed the importance of our actions to our clients in the area of organizational development. In 2002, we followed the strategy of focusing our efforts on maintaining rates of client retention. Among the practices adopted with this objective in mind was the boosting of our corporate marketing, investing in periodic communication with our clients as well as introducing a strategy of specialized customer service for brokers. As a result, certain benefits have already become noticeable, such as the increase from 47% to 67% in renewal rates of our policies in the auto insurance, which accounts for the highest turnover in the company. Still regarding activities aimed at our broker partners, we implemented measures designed to raise their importance in our business, one of which was the creation of a variable remuneration policy scheme for brokers, linked to sales performance. Taken as a whole, all these actions and results demonstrate the understanding and commitment of our staff to improving our business and their involvement in the strategic plan adopted by the company. These achievements account for the success of the policy aimed at valuing our human resources, enabling each staff member to be clear as to his or her role, responsibility and contribution. The mainstays of our business culture, participation, commitment and consistency are today values which are shared by all who work for AGF Brasil Seguros. 37 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Social Responsibility All hands to the wheel The perception of social responsibility which today has become central to so many companies around the world has also been a part of the culture of AGF Brasil Seguros since 1994, when a project, which is now reaching maturity, was made possible through the initiative of company employees. It has been almost ten years since the company embarked on the mission of playing an active role in bringing about improvements for the society of which it is part. Centro de Educação Infantil AGF Júnior (AGF Junior Children’s Education Center) was the first project to be taken on board by the company employees. Established in the community known as Engenheiro Goulart, in the east of the city of São Paulo, it now caters for 200 children of up to six years of age. Responsabilidade Social Participação de todos Participação ativa na construção de melhorias para a sociedade. Playing an active role in bringing about improvements for the society. A percepção de responsabilidade social, que hoje tornou-se um valor intrínseco para tantas companhias no mundo, faz parte da cultura da AGF Brasil Seguros desde 1994, quando a iniciativa dos funcionários tornou realidade um projeto que chega à maturidade. Há quase dez anos, a companhia assumiu a missão de ter uma participação ativa na construção de melhorias para a sociedade da qual faz parte. O Centro de Educação Infantil AGF Júnior (CEI) foi o primeiro projeto adotado pelos funcionários. Instalado na comunidade Engenheiro Goulart, na região leste de São Paulo, atende atualmente 200 crianças de até seis anos de idade. 38 39 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros Responsabilidade Social Participação de todos O segundo projeto foi uma decorrência natural do primeiro. Pensando no futuro das crianças já atendidas pelo AGF Júnior, os funcionários da AGF resolveram oferecer condições para que as crianças tivessem os cuidados necessários até se tornarem jovens adultos, desta iniciativa nasceu o Projeto Vida Nova. Em harmonia com a estratégia de sustentabilidade do Grupo, hoje este projeto conta com 200 vagas para crianças e adolescentes dos 7 aos 17 anos. O objetivo deste projeto é possibilitar a inclusão social, a construção da auto-estima e de capacitação para uma faixa etária que convive na região com dois grandes perigos, a violência e o abuso de drogas. Metade do tempo destes jovens é destinada para a escola regular e a outra metade, ocupada por atividades artísticas e esportivas das mais variadas. Dança, Artes Plásticas e atividades físicas são praticados com a finalidade de desenvolver a imaginação, a criatividade e as habilidades necessárias para encarar uma vida com autonomia. Ao procurar uma proposta de continuidade, os funcionários da AGF perceberam que era preciso também olhar para a vida familiar e oferecer meios de capacitação para pais e mães que não tiveram esta oportunidade. O Núcleo de Alfabetização de Adultos contribui hoje com a formação de 70 pessoas a cada ano. Com uma iniciativa social que realmente faz a diferença, a AGF, com o apoio de funcionários, corretores, fornecedores, clientes e parceiros da empresa, está proporcionando avanços na qualidade de vida de uma comunidade que terá, com certeza, repercussão efetiva em seu futuro. Nossos colaboradores passaram a se nortear pela idéia de que todos nós devemos participar e sermos atores dinâmicos na busca do equilíbrio social. 40 Social Responsibility All hands to the wheel The second project grew out of the first. Thinking about the future of the children already taken care of by AGF Júnior, AGF employees decided to ensure that the children received all the care necessary until such time as they become adults. Out of this, Projeto Vida Nova (New Life Project) was born. In line with the Group’s strategy of sustainability, this initiative today helps 200 children and adolescents from 7 to 17 years of age. The objective of this project is social inclusion, the building of self-esteem and training for an age group which is faced with two great dangers, crime and drug abuse. Half of the time spent by these youngsters is devoted to regular schooling with the other half taken up by a whole range of sports and artistic activities. Dance, plastic arts and physical activities are carried out with the aim of developing the imagination, creativity and the skills necessary to face a life of self-sufficiency. In the search for a sustainable proposition AGF’s employees have realized that it was also necessary to look into family life and provide means of training mothers and fathers who themselves never had the opportunity. Núcleo de Alfabetização de Adultos (Adult Literacy Nucleus) has today contributed to 70 people completing their education each year. With a social initiative that really makes a difference, AGF, with the support of its staff, brokers, suppliers, clients and business partners, offers ways of improving the quality of life of a community, ways which will have a definite impact on its future. AGF staff are now led by the idea that it is up to all of us to participate and to become movers in the search for social stability. 41 Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO SUPERVISORY BOARD Jean-Charles Freimüller Banco AGF Brasil de Imóveis e Construções Previsão Associação de Previdência Privada AGF BRASIL SEGUROS Paulo Marraccini Max Thiermann Presidente | CEO* Carlo Nino Carlin Conselheiro | Supervisory Board Member Paulo Marraccini Peter Arnoldo Rosemberg Diretor Executivo Produtos Massificados Executive Director Mass Products Presidente | CEO** Diretor Divisão Saúde Director Operations Division João Carlos Sant’Ana Marcelo Prieto Pereira Presidente | CEO Vice-Presidente | Vice President Marcelo Goldman Diretor Executivo de Operações Executive Director Operations Diretor Regional SP Capital Regional Director SP Capital Mario Jorge Pereira Arlindo da Conceição Simões Filho Diretor Executivo Sinistros Executive Director Claims Diretor Divisão Produtos Director Products Division Octavio Luiz Bromatti João Carlos Sant’Ana Diretor Executivo Grandes Riscos Executive Director Large Risks Diretor Divisão de Operações Director Operations Division Olívio Luccas Filho Pierre Jean Dossa José Adalberto Ferrara Diretor Executivo Estatística Produtos Executive Director Product Statistics Conselheiro | Supervisory Board Member Diretor Divisão Tecnologia da Informação Director Information Technology Division Paulo Cesar Kurpan Nogueira Laurence Maurice Diretor Regional Rio de Janeiro Regional Director Rio de Janeiro Diretora Divisão Financeira Director Financial Division Regina Helena Menezes Lopes Luiz de Campos Salles Conselheiro | Supervisory Board Member Pedro Henrique Mariani Bittencourt Conselheiro | Supervisory Board Member NOVO CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO ELEITO EM MARÇO DE 2003 NEW SUPERVISORY BOARD APPOINTED IN MARCH 2003 Roger Marcel Sidokpohou Paulo Marraccini Presidente | CEO Jean-Charles Freimüller Vice-Presidente | Vice President Luiz de Campos Salles Conselheiro | Supervisory Board Member EMPRESAS DO GRUPO GROUP’S ENTERPRISES AGF Administração de Previdência AGF Allianz South America AGF Brasil Seguros AGF do Brasil AGF Saúde AGF Vida e Previdência Diretor Divisão Recursos Humanos e Organização | Director Human Resources and Organization Division Diretor Divisão Vida e Previdência Director Life And Pensions Carlos Alberto Gadia Barreto Presidente | CEO** Conselheiro | Supervisory Board Member Diretor Executivo Comercial Vida / Previdência Empresarial Executive Director Life and Pensions Corporate Sales BANCO AGF Max Thiermann Presidente | CEO* Paulo Marraccini Presidente | CEO** Diretora Executiva Jurídica Societária Executive Director Legal and Shareholder Affairs Renato Antonio Malagone Carlos Antonio Fernandes Gomes Diretor Superintendente Director Superintendent Kazuhiro Carlos Miyamoto Diretor Fundos e Adm. Carteiras Director Funds and Portfolio Management AGF SAÚDE Antonio Carlos M. Marsiglia Diretor Executivo Projetos Especiais Executive Director Special Projects Diretor Regional São Paulo Interior / Norte Regional Director São Paulo State / North Ricardo Moukhaiber Zhouri Presidente | CEO* Gilson Bochernitsan Diretor Regional Minas Gerais / Centro Oeste Regional Director Minas Gerais / Midwest Paulo Marraccini Max Thiermann Diretor Regional Sul Regional Director South Salvador Aparecido Graciano Joerg Horst Biebel Diretor Executivo Contabilidade Executive Director Accounting Diretor Executivo Planejamento e Controle Executive Director Planning and Control AGF VIDA E PREVIDÊNCIA Presidente | CEO** Arlindo da Conceição Simões Filho Diretor Divisao Produtos Director Products Division João Carlos Sant’Ana José Fernando Conforto Diretor Executivo Filial Corporate Executive Director Corporate Reginaldo Pereira Nakao Diretor Executivo Comercial e de Produtos Executive Director Sales and Products Roberto Wagner Ludovico Marcos Machini Paulo Marraccini Jean Claude Guy Breffort Diretor Divisão Vida e Previdência Director Life and Pensions Max Thiermann Presidente | CEO* Diretor Divisão de Operações Director Operations Division FILIAIS AGF | AGF BRANCHES São Paulo Araçatuba Bancos Bauru Campinas Centro Corporate Franca Frei Caneca Guarulhos Indianópolis Jardins Jundiaí Lapa Marília Mogi das Cruzes Mogi Guaçu Paulista Piracicaba Presidente Prudente Ribeirão Preto Santana Santo Amaro Santo André Santos São Bernardo do Campo São Carlos São José do Rio Preto São José dos Campos São Paulo Sorocaba Tatuapé Taubaté Televendas Outros Estados Barbacena Belém Belo Horizonte – Assembléia Belo Horizonte – Savassi Blumenau Brasília Cabo Frio Campos Caxias do Sul Chapecó Criciúma Curitiba Divinópolis Florianópolis Fortaleza Francisco Beltrão Goiânia Governador Valadares João Pessoa Joinville Juiz de Fora Lages Leopoldina Londrina Maceió Mafra Niterói Passo Fundo Passos Pelotas Poços de Caldas Ponta Grossa Porto Alegre Pouso Alegre Recife Rio de Janeiro – Centro Rio de Janeiro – Ouvidor Salvador Santa Maria Santo Ângelo Sete Lagoas Teresópolis Uberaba Uberlândia Varginha Vitória * a partir de 28 de março de 2003, em fase de homologação pelos orgãos competentes. * as to March 28, 2003, under approval by the competent authorities. ** até 27 de março de 2003. ** until March 27, 2003. 42 43 Alguns de nossos Clientes Some of our Clients A. T. Kearney Clorox Grupo RBS Placas do Paraná A. W. Faber Castell Cobafi Grupo Wella Polibrasil Resinas Accor Coelba H. Bettarello Curtidora e Calçados PPG Industrial Acesita Cognis Brasil Hamburg Süd Brasil Pricewaterhouse Coopers Adidas Coimex Henkel Mercosul Procter & Gamble AGA S/A Comfrio Armazéns Gerais Frigorificados Hochtief do Brasil Promon Engenharia AGFA Huntsman Brasil Agricredit do Brasil Comgás Huyck Proseg Adm e Cor. de Seguros Ltda Alba Química Compaq Ina Brasil Purac Sinteses Albany International Concepa International Paper Racional Engenharia Alcatel Construtora OAS John Deere Reckitt Benckiser All America Coopercitrus Johnson & Johnson Renault All Logística Cooxupé Justesa Rhodia Alstom Corn Products Kellogg Brasil Rigesa Mead Westwaco American Airlines Cryovac Kimberly-Clark Saint Gobain Andreas Stihl D.S.M. Klabin Bacell SAP Brasil Asta Médica Daimler Chrysler Kolynos Schering do Brasil Atento Danone Kostal Schweitzer - Mauduit Aventis Pharma Danzas Logística Laboratórios Fleury Seagram Bacardi Martini do Brasil Datasul Laticínios Itambé Sercomtel Celular Bain Brasil Degussa Liasa Shiseido do Brasil Banco Votorantin Dell Computadores Linave Svedala BASF Democrata Calçados e Artefatos de Couro Luck do Brasil Telefonica M. Dias Branco Tenneco Automotive Magazine Luiza Terra Nova Brasil Mahle Metal Leve Textron Automotive Maxxion International Motores Thyssen Merial TMD Friction Merril Lynch Todeschini S A Ind e Comércio Móveis Florense Tritec Motors MRS Logística TRW Automotive Navistar International UNESCO - Organização das Nações Unidas para a Educação BDF Nivea Belgo Mineira BG Brasil (Polenghi) BIC Brasil BNP Bordem Bragussa Brapelco BSH Continental Bunge Calçados Sândalo Carrefour Casas Pernambucanas Caterpillar Catlog Celestica Cemig Ceras Johnson Cia Siderúrgica Belgo Mineira Cimento Mauá ( Lafarge) Cinemark Citrosuco 44 Dona Albarus Donnelley Cochrane EDS Electronic Éffen do Brasil El Paso Amazonas Elastômeros Elevadores Otis Embraer Esab Eutetic Nextel Nitriflex Unidas Rent a Car Nokia UNU - Organização das Nações Unidas Northern Usiminas Novartis Usina de Laticínios Jussara OMG Brasil Valeo Opportrans - Metrô Rio de Janeiro Vallourec & Mannesmann Osram Vigor / Leco / Flor da Nata Parker Hannifing Volvo do Brasil Grupo Dana Albarus Pé de Ferro Calçados e Artefatos de Couro Warner Lambert Grupo Petropar Peugeot - Citröen Grupo Portobello Pilkington Brasil F. Pio & Cia Fademac Faurecia Furnas General Motors Gerasul Gilette do Brasil Griffin Brasil Wartsila WestLB Banco Europeu Créditos | Credits Coordenação | Coordination Marketing – AGF Brasil Seguros • Projeto Gráfico | Graphic Design CorpBrasil Design • Fotos da Diretoria | Directors Photos João Musa • Texto | Text Liana Amaral (Duna Editorial) • Tradução | Translation Rainer Hartmann • Fotolito e Impressão | Photolitography and Printing Laborgraf