<AGF Allianz RA 2002

Transcrição

<AGF Allianz RA 2002
Destaques Econômico-Financeiros Consolidado da AGF Brasil Seguros S.A.
Financial Highlights Consolidated AGF Brasil Seguros S. A.
R$ mil | R$ thousand
2002 Annual Report AGF Seguros
Total do ativo | Total assets
Brasil
Relatório Anual AGF Seguros
Patrimônio líquido | Shareholders’ equity
Prêmios emitidos (brutos) | Written premiums
Lucro líquido do exercício | Net income
2001
2002
1.417.191
1.571.414
373.735
391.713
1.006.673
1.113.882
21.243
23.402
2001
2002
Resultados do Grupo Allianz | Allianz Group Results
US$ bilhões | US$ billion
Ativos administrados | Assets under management
1.032
935,4
Patrimônio líquido | Shareholders’ equity
27,9
20,8
Faturamento | Premium income
66,2
78,1
1,4
-1,1
Lucro líquido | Net income
Resultados do Grupo AGF – França | AGF Group Results – France
Rua Luís Coelho, 26
01309-900 – São Paulo – SP
Tel.: (5511) 3171-6000
Fax: (5511) 3171-6171
www.agf.com.br
AGF 938
US$ milhões | US$ million
Ativos administrados | Assets under management
Patrimônio líquido | Shareholders’ equity
Faturamento | Premium income
Lucro líquido | Net income
2001
2002
90.606
72.168
5.394
5.762
14.648
14.596
632
268
Relatório Anual AGF Seguros
2002
Annual Report AGF Seguros
04 Compromisso, nosso instrumento de orientação | Commitment, our guide
08 Grupo Allianz. Experiência global | Allianz Group. Global experience
10 Presença internacional | International presence
12 AGF Brasil Seguros. Preparada para o futuro
AGF Brasil Seguros. Set for the future
16 Produtos. Compromisso com os nossos clientes
Products. Commitment towards our clients
20 AGF Saúde. Crescendo com qualidade | AGF Saúde. Growing with quality
22 AGF Vida e Previdência. Produtos para um novo tempo
AGF Vida e Previdência. Products for a new age
26 Tecnologia da informação. Soluções inovadoras
Information Tecnology. Innovative solutions
30 Corretores. Solidificando uma parceria especial
Brokers. Bolstering a special partnership
34 Recursos Humanos e Organização. Aprimorando valores
Human Resources and Organization. Enhancing values
38 Responsabilidade Social. Participação de todos
Social Responsibility. All hands to the wheel
42 Conselho de Administração | Supervisory Board
42 Empresas do Grupo | Group’s Enterprises
42 AGF Brasil Seguros
43 AGF Vida e Previdência
43 Banco AGF
43 AGF Saúde
43 Filiais AGF | AGF Branches
44 Alguns de nossos clientes | Some of our clients
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
1. Max Thiermann
2. Paulo Marraccini
3. Roger Marcel Sidokpohou
4. João Carlos Sant’Ana
5. Laurence Maurice
6. Peter Arnoldo Rosemberg
3
1
2
10
4
5
9
8
7. Roberto Wagner Ludovico
7
6
8. Carlos Antonio Fernandes Gomes
9. José Adalberto Ferrara
10. Arlindo da Conceição Simões Filho
02
03
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Compromisso, nosso
instrumento de orientação
Se pudéssemos traduzir, em uma única palavra, o conceito que norteou o conjunto de atividades da AGF Brasil
Seguros no ano de 2002, esta palavra seria compromisso. Compromisso com nossos clientes, para identificar
necessidades e oferecer produtos e serviços voltados para sua segurança, bem-estar e tranqüilidade;
compromisso com nossos parceiros corretores, ao reconhecer seus esforços e buscar meios de fortalecer
ainda mais esse relacionamento; compromisso com a inovação, incorporando avanços tecnológicos para facilitar
e aprimorar nossas operações, produtos e serviços; e, acima de tudo, compromisso com nossos valores essenciais
e com o desenvolvimento e a atuação de nossos funcionários. Mais do que uma palavra-chave, em todas as
nossas áreas de atuação, o comprometimento foi o instrumento de orientação fundamental para o desempenho
positivo no ano que passou.
O período também pode ser tomado como um marco na história, quase centenária, da AGF Brasil Seguros.
Ultrapassamos, pela primeira vez, a casa do bilhão em faturamento, totalizando mais de 600 mil clientes.
Outros indicadores confirmam nossa avaliação de que os caminhos e as estratégias adotados nos colocam
no rumo adequado. O total de R$ 1,114 bilhão em prêmios emitidos consolidados representou um incremento
da ordem de 10,6% em relação a 2001. Além disso, obtivemos um lucro líquido de R$ 23,4 milhões e um
aumento de 10,9% sobre nossos ativos totais, que somaram R$ 1,571 bilhão. Tais números refletem o
conjunto de estratégias, decisões e ações que envolveram todas as áreas da empresa, tanto no nível
operacional como em suas políticas de produtos e relacionamento com corretores e clientes.
Sem dúvida, 2002 foi um ano em que a empresa manteve grandes investimentos em infra-estrutura,
necessária para o plano de crescimento acelerado que a organização vem implementando, a partir do
alinhamento com o Grupo Allianz. Parte substancial de nosso desempenho é fruto dos investimentos
realizados em tecnologia. Superiores a R$ 30 milhões, os recursos fazem parte de um plano para o período
2001-2004, que visa a dotar a organização de excelência operacional. Os resultados já se fazem sentir em
termos de apoio e simplificação para o trabalho dos corretores e no desenvolvimento de produtos e serviços
cada vez mais adequados às necessidades de nossos segurados.
Medidas igualmente importantes para os resultados do último exercício foram a implantação de novos
sistemas de emissão, cobrança e sinistros, privilegiando a troca de informações com os corretores via
internet; a criação de centros regionais de processamento de sinistros, que proporcionou mais agilidade
e qualidade no atendimento ao segurado, além de melhor controle das ocorrências; e a nova Central de
Cálculo, criada para facilitar as rotinas de contratação e renovação das apólices.
Registro especial deve ser feito ao desempenho de algumas áreas. Em Produtos Massificados, a carteira
de Automóveis, a maior da companhia e na qual ocupamos a 9ª posição no mercado, com faturamento de
R$ 358,5 milhões, obteve alta de 9,5%, bem superior ao aumento de 3,1% registrado no mercado.
04
Também as carteiras de Incêndio, segmento no qual estamos em 4º lugar, com faturamento de R$ 205,7 milhões,
apresentaram 22% de crescimento. Em Transporte, crescemos 19% e também ocupamos a 4ª colocação, com
R$ 67,3 milhões de faturamento. Já em Riscos Diversos, o incremento foi de 45%, índice igualmente positivo
e que nos coloca na 7ª posição do mercado, com faturamento de R$ 27,6 milhões.
Acompanhando o desenvolvimento promissor do mercado de previdência privada complementar, obtivemos
nesse segmento uma das mais positivas performances do período. Com crescimento bastante significativo,
o aumento na captação foi de 37% e as reservas técnicas apontaram um crescimento nominal de 56,7%,
totalizando R$ 375 milhões, em relação a 2001, enquanto no mercado o crescimento foi de 42,5%. Na área
de seguros de saúde, as operações da AGF Saúde resultaram em R$ 9,5 milhões de lucro líquido devido ao
afinado controle de sinistralidade conjugado às tarifações adequadas.
Fundamental para o desenvolvimento de nossas atividades, o relacionamento com os corretores permanece
como um de nossos principais focos de atenção. Além de implantarmos recursos para agilizar o trabalho e
promover a interação dos corretores com nossas atividades, iniciamos o programa de fidelização e incentivo
a esses profissionais, com uma política de remuneração adicional. E, mais uma vez, promovemos uma
campanha de incentivo junto a esses profissionais como forma de estimular uma duradoura parceria.
Ao final de mais um exercício, as conquistas da AGF deixam claro que a empresa soube adequar seu
posicionamento estratégico aos novos rumos determinados pela economia globalizada e pela estabilidade em
curso no Brasil. Prestes a completar, em 2004, um século de atuação no mercado brasileiro, com uma posição
consolidada entre as maiores empresas seguradoras do país, conquistamos o reconhecimento pela qualidade
de nossos produtos e serviços e pela solidez de nossas operações. Somos também percebidos como um grupo
inovador e, principalmente, como uma organização capaz de oferecer segurança e tranqüilidade para o futuro
de pessoas e empresas. Sem dúvida, o compromisso que permeia todas as nossas atividades.
É com a certeza de que novas oportunidades e desafios estimulantes nos aguardam que, a partir de 2003,
passo a presidir o Conselho de Administração da AGF, onde poderei me dedicar às questões estratégicas
que envolvem o futuro da organização. Assume a presidência da AGF Brasil Seguros o Sr. Max Thiermann.
Atuando há 14 anos no Grupo Allianz e com grande experiência no mercado latino-americano, o novo
presidente da AGF Brasil Seguros deixa o comando da Colseguros na Colômbia, da qual foi presidente durante
três anos. Com esta trajetória profissional tenho certeza de que será uma gestão de grandes sucessos.
Paulo Marraccini
05
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Commitment,
our guide
If we could translate into one single word the concept which has guided all activities related to AGF Brasil
Seguros for the year 2002, this word would be “commitment”: commitment towards our clients, in identifying
needs and offering products and services designed for their security, well being and peace of mind; commitment
to our partner brokers, in acknowledging their hard work and to strengthening this relationship; commitment
to innovation, including advances in the area of technology in order to facilitate and improve our operations,
products and services; and, above all, commitment to our basic values and the development and performance
of our staff. More than merely a key word, in all the areas where we operate, commitment has been
instrumental in guiding us towards positive performance over the previous year.
The period in question can also be seen as a milestone in the almost hundred years of AGF Brasil Seguros.
We have exceeded, for the first time, one billion in turnover, with a total of more than 600 thousand clients.
Other indicators confirm our assertion that our methods and strategies have put us on the right path. The total
of R$1.114 billion in consolidated premiums issued represents an increase to the order of 10.6% over 2001.
Furthermore, we obtained a net profit of R$23.4 million and an increase of 10.9% in total assets, which
amounted to R$1.571 billion. Such figures reflect a set of strategies, decisions and actions which involve all
areas of the company, concerning its operations, product policies and its relationship with its brokers and clients.
Clearly, 2002 was a year in which the company continued to invest heavily in the infrastructure required for
the accelerated growth plan that the organization has been in the process of implementing, in line with
Allianz Group. A substantial part of this performance was the fruit of investments in the area of information
technology. In excess of R$30 million, the resources are part of a plan covering the period 2001-2004, which
aims to provide the organization with operational excellence. The effects are already manifesting themselves
through support offered to our brokers by means of simplifying their work as well as in the ever-increasing
development of products and services in accordance with the needs of our clients.
Measures of equal importance in terms of the earnings of the last financial year included the introduction
of new issuing, payment and claims systems, encouraging the exchange of information with brokers via
the internet and the creation of regional claims processing centers, which have brought greater quality and
efficiency to our customer service, in addition to an improved system for the monitoring of accidents; and a
new Central de Cálculo, set up to facilitate contracting procedures as well as policy renewals.
Certain areas should be singled out for their performance. In mass products, the automobile portfolio,
representing the company’s largest segment and one which occupies ninth position in the market with a
turnover of R$358.5 million, experienced a 9.5% increase, well above that of 3.1% recorded by the market.
The fire insurance portfolio, a segment in which we hold fourth position, with a turnover of R$205.7 million, also
performed well, presenting a growth rate of 22%. The transport segment, where the company is also placed at
fourth position, presented a turnover of R$67.3 million. In the case of other risks the increase, also positive, was
to the order of 45%, placing the company in seventh position in the market, with a turnover of R$27.6 million.
Monitoring the promising development of the private supplementary pension market led to one of the most
positive performances for the period in question. Funding grew by a substantial 37% with reserves posting
a nominal increase of 56.7% over 2001, totaling R$375 million, compared with the 42.5% growth achieved by
market. In the area of health insurance AGF operations resulted in earnings of R$9.5 million net profit, due to
the enhanced control of claims combined with an appropriate pricing structure.
Crucial to the development of our business, the relationship with our brokers remains one of our major focuses.
Besides investing resources in order to enable them to work more efficiently and to promote the interaction
of brokers with our activities, we have initiated a loyalty and incentive program with a policy of additional
remuneration. Furthermore, we have once again promoted an incentive campaign together with these
professionals as a means of encouraging a lasting partnership.
At the end of one more fiscal year, the achievements of AGF make it clear that the company has managed to
use its strategic position to take advantage of the new trends set by the globalized economy as well as making
the most of the country’s current stability. With the imminent completion in 2004 of a century of business
operations in Brazil and a consolidated position among the country’s largest insurers, we have achieved
recognition for the quality of our products and services and the reliability of our operations. We are also seen as
an innovating group and especially, as an organization capable of securing the future of individuals and companies,
offering them a sense of security and peace of mind, which clearly points to commitment as being the defining
feature in all our business.
It is certain that new opportunities and galvanizing challenges lie in store for us, as from 2003, I take up the
position of Chairman of the Board, a position which will enable me to devote myself to strategic matters involving
the organization’s future. Mr. Max Thierman will be occupying the position of president of AGF Brasil Seguros.
With 14 years experience in Allianz Group and the Latin-American market, the new president of AGF Brasil Seguros
will be leaving his position as head of Colseguros in Colombia, where he has served as president for three years.
With such an illustrious background I am certain that the organization will prosper under his management.
Paulo Marraccini
06
07
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Allianz Group.
Global experience
One of the world’s largest insurance conglomerates Allianz Group today can see the
consolidated results of its joining forces with AGF Group. The success resulting from the
merger of the two international groups has strengthened their position and considerably
expanded their field of operations on the road to a strategic goal: that of becoming a group
with a global presence devoted to the protection of people and their assets. Operating in
more than 70 countries, on all continents, Allianz Group in 2002 posted earnings upwards of
US$78 billion in issued premiums. Assets under management came to US$935 billion, placing
it among the industry’s five largest organizations in global terms.
O fundamento para esta atuação eficiente continua sendo um conjunto de qualidades colocado irrestritamente
a serviço de seus mais de 60 milhões de clientes: mentalidade inovadora, parcerias fundamentadas na credibilidade,
excelência em produtos e serviços. A solidez e a competência do grupo tem como base o desempenho
compromissado de mais de 180 mil funcionários em todo o mundo. E no ambiente empresarial, orienta-se por um
código de conduta que prioriza princípios como o desenvolvimento sustentável dos negócios e a cidadania corporativa.
Como parte do Grupo Allianz, o Grupo AGF é responsável pela coordenação dos negócios na Africa, Oriente Médio,
Países Baixos, Bélgica, Luxemburgo, Argentina, Brasil, Chile, Colômbia e Venezuela. Na América do Sul, as
operações são administradas pela AGF Allianz South America, centro operacional e estratégico, com sede em São
Paulo. A AASA, como também é conhecida, atua ainda como centro de apoio no desenvolvimento de novos produtos
e serviços, no respaldo ao atendimento de clientes internacionais e na atualização permanente dos recursos
tecnológicos. E contribui, de maneira significativa, para um dos objetivos básicos do grupo, o de estar entre as
empresas líderes dos mercados em que escolheu participar.
Estimulado pelas demandas da economia globalizada e buscando a sinergia em todas as suas operações, o Grupo
Allianz continuará a reforçar sua presença internacional combinada aos benefícios da administração e expertise
locais. Com a experiência de mais de um século de atividades e a missão de oferecer produtos e serviços de
qualidade voltados à segurança de pessoas e empresas, a organização encontra-se comprometida em participar
ativamente das oportunidades geradas por um mercado em rápida transformação.
08
As part of Allianz Group, AGF Group is in charge of coordinating business
in Africa, the Middle East, the Netherlands, Belgium, Luxemburg, Argentina,
Brazil, Chile, Colombia and Venezuela. In South America, operations are
supervised by AGF Allianz South America, the operational and strategic
center, with its head office in São Paulo. AASA, as it is also known, also
provides extensive support in the development of new products and
services, from client service back-up to the permanent updating of
technological resources. It has also contributed quite significantly to
achieving one of the most basic of the group’s objectives: that of being
among the leaders in a market in which it chose to participate.
Stimulated by the demands of a globalized economy while seeking
synergy in all its operations, Allianz Group will continue to bolster its
international presence combining the benefits of its administration to
local expertise. With more than a century’s business experience and the
mission of providing quality products and services aimed at insuring
people and companies, the organization is committed to taking an active
part in the opportunities generated by a rapidly transforming market.
Faturamento do Grupo Allianz
Allianz Group Premium Income
US$ bilhões | US$ billion
8
7
78
Um dos maiores grupos seguradores do mundo, o Grupo Allianz vê hoje consolidados os resultados de sua união
com o Grupo AGF. O sucesso decorrente da integração entre os dois grupos internacionais reforçou posições e
expandiu consideravelmente sua área de atuação rumo a uma meta estratégica: tornar-se um grupo de presença
global dedicado à proteção das pessoas e de seus patrimônios. Atuando em mais de 70 países, em todos os
continentes, o Grupo Allianz contabilizou, em 2002, valores superiores a US$ 78 bilhões em prêmios emitidos.
Em ativos administrados, somou US$ 935 bilhões, o que o coloca entre as cinco maiores organizações do segmento
em âmbito mundial.
The cornerstone to such a success continues to be a combination of
qualities freely placed at the disposal of its more than 60 million clients:
an innovative approach, partnerships founded on trust and excellence
in both products and services. The group’s rock-solid reliability and
competence is based on the committed performance of its more than
180 thousand employees the world over. In the field of business it is
guided by a code of conduct that prioritizes principles such as sustainable
development of business and a civic corporate spirit.
66
Grupo Allianz
Experiência global
Atuando em mais de 70 países, em todos os continentes.
Operating in more than 70 countries, on all continents.
6
5
4
3
2
1
0
2001 2002
09
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Presença internacional
International presence
AMÉRICA | AMERICA
Argentina
AGF Allianz Argentina Generales S.A.
Brazil
AGF Brasil Seguros S.A.
Allianz Dresdner Asset Management
GmbH
EUROPA (Excluindo Alemanha)
EUROPE (Excluding Germany)
Ireland
Allianz Irish Life Holdings plc
Allianz Dresdner Bauspar AG
Austria
Allianz Elementar VersicherungsAktiengesellschaft
Allianz Re Dublin Ltd.
Allianz Dresdner Pension Consult GmbH
AGF Saúde S.A.
Allianz Global Risks Rückversicherungs
– AG
Banco AGF S.A.
Allianz Lebensversicherung – AG
Allianz Elementar
LebensversicherungsAktiengesellschaft
AGF Vida e Previdência S.A.
Allianz Marine & Aviation
Versicherungs – AG
Belgium
AGF Belgium Insurance
Allianz Private Krankenversicherungs –
AG
Bulgaria
Allianz Bulgaria Insurance and
Reinsurance Company Ltd.
Canada
Allianz Insurance Company of Canada
Chile
AGF AZ Chile Generales S.A.
Colombia
Aseguradora Colseguros S.A.
Mexico
AFORE Allianz Dresdner S.A.
Allianz Mexico S.A. Compañia de
Seguros
Allianz Rentas Vitalicias
USA
Allianz Dresdner Asset Management
of America L.P.
Allianz Hedge Fund Partners, LP
Allianz Insurance Company
Allianz Life Insurance Company
of North America
Cadence Capital Management
Dresdner Kleinwort Wasserstein
Securities LLC
Dresdner RCM Global Investors LLC
Fireman’s Fund Insurance Company
Nicholas-Applegate
PIMCO (Pacific Investment
Management Company) LLC
Venezuela
AGF Adriática de Seguros C.A.
Allianz Versicherungs – AG
Bayerische Versicherungsbank – AG
DEGI Deutsche Gesellschaft für
Immobilienfonds mbH
Deutsche Lebensversicherungs – AG
dit DEUTSCHER INVESTMENT-TRUST
Gesellschaft für Wertpapieranlagen
mbH
Dresdner Bank AG
Allianz Bulgaria Life Insurance
Company Ltd.
Commercial Bank “Bulgaria Invest”
Company Ltd.
Croatia
Allianz Zagreb d.d.
Czech Republic
Allianz pojist’ovna, a.s.
Dresdner Bank (Ireland) plc
Italy
Allianz Subalpina Societá di
Assicurazioni e Riassicurazioni
S.p.A.
Lloyd Adriatico S.p.A.
RAS Asset Management SGR
S.p.A.
Riunione Adriatica di Sicurtà S.p.A.
Luxembourg
Dresdnerbank Asset Management
S.A.
Dresdner Bank Luxembourg S.A.
International Reinsurance Company
S.A.
Netherlands
London Verzekeringen N.V.
Dresdner Bank Lateinamerika AG
France
AGF Asset Management
Eurohypo AG
Assurances Générales de France
Frankfurter Versicherungs – AG
Assurances Générales de France
Iart
ZA Leven N.V.
Assurance Générales de France Vie
Zwolsche Algemeene
Schadeverzekering N.V.
Hermes Krediversicherungs – AG
Oldenburgische Landesbank AG
Reuschel & Co.
ÁFRICA | AFRICA
Burkina Faso
Foncias
Egypt
Arab International Insurance Company
Arab International Life Company
Ivory Cost
SAFARRIV
Banque AGF
Royal Nederland Schade
Royal Nederland Leven
EULER & HERMES S.A.
Poland
T.U. Allianz Polska S.A.
Great Britain
T.U. Allianz Polska Zycie S.A.
Allianz Cornhill Insurance PLC
Portugal
Companhia de Seguros Allianz
Portugal S.A.
Dresdner Kleinwort Wasserstein
Ltd.
Dresdner RCM Global Investors
Holdings (UK) Ltd.
Greece
Allianz General Insurance Company
S.A.
Allianz Life Insurance Company S.A.
ALEMANHA | GERMANY
Allianz Worldwide Care Ltd.
ADAM International GmbH
Hungary
Allianz Hungária Biztositó R.t.
Allianz Capital Partners GmbH
Dresdner Bank (Hungária) R.t.
Rumania
Allianz Tiriac Insurance S.A.
Spain
Allianz Compañia de Seguros y
Reaseguros, S.A.
Eurovida, S A Compañia de Seguro
y Reaseguros S.A.
Euler Credito y Caution
Switzerland
Allianz Risk Transfer AG
Allianz Suisse
Lebensversicherungs-Gesellschaft
Allianz Suisse VersicherungsGesellschaft
Dresdner Bank (Scweiz) AG
ELMONDA AG
ELVIA ReiseversicherungsGesellschaft AG
Turkey
Koç Allianz Hayat Sigorta A.S.
Koç Allianz Sigorta T.A.S.
ÁSIA | ASIA
Brunei
National Insurance Company
Berhad
Laos
A.G.L.
Malaysia
Allianz General Insurance Malaysia
Berhad
Allianz Life Insurance Malaysia
Berhard
Pakistan
Allianz EFU Health Insurance Ltd.
Singapore
Allianz Dresdner Asset
Management Ltd.
Allianz Insurance Company of
Singapore Pte. Ltd.
Allianz Parkway Integrated Care
Pte. Ltd.
South Korea
Allianz General Insurance Company
Ltd.
Allianz Life Insurance Company Ltd.
Taiwan
Allianz President General Insurance
Allianz President Life Insurance
China
Allianz Asset Management (Hong
Kong) Ltd.
Thailand
Allianz CP General Insurance
Company, Ltd.
Allianz Dazhong Life Insurance Co.
Ltd.
Allianz C.P. Life Assurance Co.,Ltd.
Allianz Insurance Company –
Guangzhou Branch
Allianz Insurance (Hong Kong) Ltd.
Allianz Dresner Asset Management
Hong Kong Ltd.
Russian Federation
Dresdner Bank ZAO
Indonesia
P.T. Asuransi Allianz Utama
Indonesia
Ost-West Allianz Insurance
Company
P.T. Asuransi Allianz Life Indonesia
Russian People’s Insurance Society
“Rosno”
Japan
Allianz Fire and Marine Insurance
Japan Ltd.
Slowakia
Allianz poist’ovña, a.s.
MEIJI Dresdner Asset Management
Co. Ltd.
Ayudhya CMG Life Assurance
Public Company Lim.
United Arab Emirates
Allianz Versicherungs-AG (Dubai
Branch)
AUSTRÁLIA | AUSTRALIA
ADAM Australia Ltd.
Allianz Australia Ltd.
Dresdner Kleinwort Wasserstein
(Japan) Ltd.
Slovenská poist’ovna a.s.
10
11
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
AGF Brasil Seguros
Set for the future
In almost a century of business activities, the brand
name AGF Brasil Seguros has become associated with
concepts such as reliability, innovation and efficiency
in meeting the basic and specific needs of individual
and company clients in terms of protection and security.
With its presence in Brazil dating back to 1904, the
Brazilian subsidiary of Allianz Group, with its head office
in São Paulo, is represented through approximately
100 branches throughout the country, and is supported by
more than 10,000 brokers in charge of distributing its
products and services.
Total de Ativos AGF Brasil Seguros
Total Assets AGF Brasil Seguros
1.571.414
12
1.417.191
R$ mil | R$ thousand
10
During this period, AGF reached a prominent position
among the country’s largest domestic and international
organizations, making a name for itself as a by-word
for experience and reliability by offering a complete
range of solutions in the field of insurance, supplementary
private pensions and asset management.
8
6
AGF Brasil Seguros
Preparada para o futuro
4
2
Renowned for its corporate business, AGF holds sixth
place in premiums issued in the Brazilian insurance
market, occupying pride of place among market leaders
in the areas of all risk and transport.
0
Em quase um século de atividades, a AGF Brasil Seguros agregou à
sua marca conceitos como solidez, inovação e agilidade no atendimento
às necessidades básicas e específicas de pessoas e empresas: proteção
e segurança. Presente no Brasil desde 1904, a subsidiária brasileira
do Grupo Allianz, com sede em São Paulo, possui cerca de 100 filiais
espalhadas por todo o território nacional e conta com o apoio de mais
de 10.000 corretores, responsáveis pela comercialização de seus
produtos e serviços.
Durante esse período, a AGF conquistou uma posição de destaque
entre as mais importantes organizações nacionais e internacionais
do país. E firmou-se como sinônimo de experiência e credibilidade
ao oferecer uma gama completa de soluções para seguros, previdência
privada complementar e administração de ativos.
Reconhecida por sua atuação em operações com grandes empresas,
a AGF ocupa a 6ª posição, em prêmios emitidos, no mercado segurador
brasileiro e mantém uma privilegiada colocação entre os líderes em
riscos operacionais e de transporte.
12
2001 2002
Distribuição Regional de Funcionários – Brasil
Distribution of Employees According to Regions – Brazil
Região | Regions
Norte | Centro-Oeste
North | Midwest
Sul | South
São Paulo | São Paulo
Rio de Janeiro | Espírito Santo
Rio de Janeiro | Espírito Santo
Minas Gerais | Minas Gerais
Nordeste | Northeast
Total | Total
Funcionários
55
%
4%
145
1.081
94
10%
73%
6%
66
45
1.486
4%
3%
100%
Base: dezembro/2002.
13
AGF Brasil Seguros
Preparada para
o futuro
Ao atendimento de grandes clientes corporativos, uma de suas tradicionais
estratégias de negócios, soma-se hoje o crescente mercado de seguros e
serviços financeiros para pequenas e médias empresas. No segmento de
pessoa física, além dos seguros de automóvel e residência, a linha de
produtos AGF Previdência vem conquistando espaço com planos inovadores
num dos segmentos mais promissores do mercado.
Preparada para os desafios do novo século, a empresa adotou uma
estrutura operacional desenhada para facilitar a tomada de decisões
e responder com agilidade às demandas do mercado. Assim, a Divisão
de Produtos centraliza o desenvolvimento de produtos e o setor de sinistros;
a Divisão de Operações reúne as diretorias regionais Sul, São Paulo
Interior / Norte, Minas Gerais / Centro-Oeste, Rio de Janeiro, São Paulo
Capital e Nordeste, além da Diretoria de Projetos Especiais; a Divisão
de Recursos Humanos e Organização, além das funções de RH, tem sob
sua responsabilidade as áreas de Desenvolvimento Organizacional, de
Relacionamento com o Cliente, e de Logística; e a Divisão de Tecnologia
da Informação é responsável pelo desenvolvimento e implementação
dos recursos tecnológicos. Além disso, a criação de duas empresas
subsidiárias, a AGF Saúde e a AGF Vida e Previdência, otimizou sua
forma de atuação em setores de crescente importância no mercado.
A presença do Banco AGF complementa as operações da organização
no segmento de administração de recursos de terceiros. Seus fundos
de investimento são classificados, por publicações especializadas, entre
os de melhor rentabilidade.
Integrada a uma organização de classe mundial, contando com os recursos
humanos, tecnológicos e financeiros, e investindo continuamente na
parceria com os corretores, a AGF conquistou visibilidade e reconhecimento
como uma empresa comprometida com sua missão: priorizar a segurança,
o bem-estar e a tranqülidade de seus clientes.
Perfil dos Funcionários – Brasil | Employee Profile – Brazil
Idade média | Average age
Tempo médio de casa | Average period of employment
Sexo | Sex
33 anos | years
5 anos | years
future
In addition to corporate client service, one of its traditional business strategies,
is the growing insurance and financial services market for small and medium-sized businesses.
In the individual client segment, besides automobile and home insurance, the product line
AGF Previdência has been gaining ground with innovative plans in one of the most promising
segments of the market.
Geared up for the challenges of the new century, the company has adopted an operational
structure designed to facilitate decision-making and swiftly meet the demands of the market.
Accordingly, the Product Division centralizes product development and the claims sector; the
Operations Division brings together all regional offices: South, São Paulo State (excluding the
metropolitan area) and North, Minas Gerais and Midwest, Rio de Janeiro, São Paulo (Capital),
and Northeast, in addition to Special Projects; the Human Resources and Organization Division
in addition to its functions with regard to human resources is also in charge of Organizational
Development, Customer Relations and Logistics; and the Information Technology Division is
responsible for the development and deployment of IT resources. Furthermore, the creation of
two subsidiaries, AGF Saúde and AGF Vida e Previdência, has optimized the company’s mode
of operations in sectors of growing importance in the market. The presence of Banco AGF
complements the organization’s operations in the field of third-party asset management. Its
investment funds are classified in specialized publications as being among the best performers.
47% feminino | female
53% masculino | male
Escolaridade | Education
78% nível universitário | university degree
Executivos | Management
72% Promoção interna | are promoted from within the company
Salário médio | Average salary
AGF Brasil Seguros
Set for the
R$ 2.643,90
Part of a world-class organization, and with human, technological and financial resources, as
well as ongoing investment in its partnerships with its brokers, AGF has achieved visibility and
recognition as a company committed to its mission: establishing security, well-being and peace
mind of its clients as its chief priority.
Base: dezembro/2002.
14
15
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Produtos. Compromisso
com os nossos clientes
Products. Commitment
towards our clients
Since 1904 the AGF brand name has been synonymous with experience
and reliability in the most varied types of insurance for individuals and
companies. In almost one century of operations in the market, efforts
have been made to steadily improve the quality of our service, develop
innovative services and products and, above all, anticipate the needs of
our clients. Today, AGF Brasil Seguros prides itself on having one of the
most comprehensive portfolios on the market geared towards insuring
individuals, companies and their assets with its primary focus being on
its presence in the life of its clients at all times, offering trust,
dependability and quality.
Estar presente na vida dos clientes em todos os momentos.
To be present in the life of its clients at all times.
Desde 1904, a marca AGF vem se firmando como sinônimo de experiência e credibilidade nos mais
variados tipos de seguros para pessoas físicas e jurídicas. Nesse quase um século de atividades,
buscamos aprimorar continuamente nosso atendimento, desenvolver produtos e serviços inovadores
e, sobretudo, antecipar as necessidades dos nossos clientes. Hoje, a AGF Brasil Seguros orgulha-se
de contar com um dos mais completos portfólios do mercado voltados para a segurança de pessoas,
de empresas e de seus patrimônios, tendo sempre como objetivo fundamental estar presente na vida
dos clientes em todos os momentos, oferecendo confiança, solidez e qualidade.
No segmento de produtos massificados, mantivemos a expressiva participação da carteira de
automóveis como responsável pelo maior faturamento dos negócios da companhia. Num ano em que o
mercado registrou índice de crescimento de 3,1%, apresentamos um incremento nominal de 9,5%, com
um faturamento de R$ 358,5 milhões. Dentre os fatores que impulsionaram tal expansão, podemos
citar a criação de diferenciais, como a extensão do prazo do serviço gratuito de carro reserva e a
cobertura especial para lanternas e faróis. Ainda para essa carteira, lançamos o produto AGF Auto
Frotas, um conceito inovador para seguro de frotas empresariais, com pacotes especiais para grupos e
curso de direção defensiva.
16
358.500
R$ milhões | R$ million
327.537
Em 2002, a Divisão de Produtos alcançou resultados significativos para o desempenho global da
empresa. Tal fato deveu-se a um planejamento estratégico apurado cujas ações visaram a introdução
de modificações e o aprimoramento dos produtos e serviços, procurando beneficiar diretamente nossos
corretores e segurados. Por outro lado, preocupamo-nos, também, em aperfeiçoar nossas políticas de
subscrição de riscos, de gerenciamento da sinistralidade e de adequação de tarifas, tendo em vista a
lucratividade e a realização de nossas metas.
Faturamento da Carteira de Automóveis
Automobile Portfolio Premium Income
3
2
1
In 2002 the Product Division achieved significant results in terms of the
company’s global performance. This was due to much-improved strategic
planning aimed at enhancing its products and services for the immediate
benefit of our brokers and clients. On the other hand, we have also been
striving to fine-tune our policies regarding the underwriting of risks,
claims processing and the setting of rates, bearing in mind profitability
and the achievement of our goals.
In the mass-product segment, automobile insurance has maintained a
significant share of our business, accounting for the highest revenues in
our book of business. In a year in which the market recorded a growth
rate of 3.1%, we posted a nominal increase of 9.5%, with a turnover of
R$358.5 million. Among the factors behind such growth we can list the
creation of special services, such as extending the period of free loaner
car as well as special cover for taillights and headlights. Still within this
portfolio, we launched the AGF Auto Frotas product, an innovative
concept for the insurance of company fleets, with special packages for
groups, including a course in defensive driving.
0
2001 2002
17
Faturamento da Carteira de Incêndio
Fire Premium Income
R$ milhões | R$ million
205.676
24
18
168.955
21
Outras carteiras também apresentaram performances acima da média
no período. É o caso do ramo incêndio, no qual ocupamos a 4ª posição
no mercado, com um faturamento de R$ 205,7 milhões, cujo crescimento
de 22% em relação ao ano anterior beneficiou-se do realinhamento de
tarifas ocorrido nos mercados nacional e internacional, além de critérios
consistentes de avaliação de riscos. Transportes, no qual também
ocupamos a 4ª posição no ranking do mercado, apresentou resultados
significativos, com crescimento nominal de 19% e redução de 5% no
índice de sinistralidade, em relação a 2001. E no segmento de riscos
diversos, no qual somos conhecidos pela tradicional atuação junto a
grandes empresas, obtivemos um crescimento de 45%, com faturamento
de R$ 27,6 milhões, contra 14,8% do mercado, mantendo a AGF Brasil
Seguros como a 4ª maior empresa do setor.
15
12
9
6
3
0
2001 2002
Durante o período, investimos em ações tendo como perspectiva o futuro
de nossos negócios. Em todas as áreas de produtos procuramos
pesquisar, criar e aperfeiçoar opções que respondam às necessidades,
básicas ou específicas, de nossos clientes, oferecendo serviços como por
exemplo o de Inspeção de Prevenção e Controle de Perdas, entre outros.
Dentro desse objetivo, lançamos o produto AGF Equipamentos, um
seguro exclusivo que oferece ampla cobertura para diferentes tipos de
máquinas, destinado a empresas de qualquer porte. E reformulamos o
produto AGF Residência, agregando serviços de assistência domiciliar e
reparos em casos de emergência.
Products. Commitment
towards our clientes
Other portfolios also recorded above-average performances for the same
period. This was the case with the fire insurance segment where we
were placed fourth in the market, with a turnover of R$205.7 million,
the growth of which was 22% higher than that of the previous year,
having benefited from the realignment of premium costs which occurred
in both domestic and international markets, apart from consistent risk
evaluation. Transport, in which we also took fourth place in market
ranking, produced remarkable results, with the nominal growth of 19%
and a 5% reduction in the claims ratio over the previous year (2001).
In the other risks segment, in which we are known for our traditional
activities alongside large corporations, we achieved 45% growth
with a turnover of R$27.6 million, as against 14.8% of the market,
which enabled AGF Brasil Seguros to hold onto its position as number
four in the sector.
During this period, we invested in activities geared towards the future
of our business. In all product areas we made every effort to research,
create and perfect options which meet the basic and special needs of
our clients, offering services such as loss prevention and loss control
surveys. For this purpose we launched the product AGF Equipamentos,
an exclusive kind of insurance providing broad coverage for different
types of machinery and equipment, designed for business of any size.
We have also redesigned our homeowners insurance, AGF Residência,
with the addition of home assistance and repairs in emergencies.
Faturamento da Carteira de Riscos Diversos
Other Risks Portfolio Premium Income
R$ milhões | R$ million
32
27.600
Produtos. Compromisso
com os nossos clientes
28
Sem dúvida, o aprimoramento das normas de aceitação de risco e do
controle da sinistralidade ajudaram-nos a garantir a qualidade de nossas
carteiras. Para isso, demos continuidade à política criteriosa de análise e
avaliação de riscos e, com a implantação do sistema AGF Sinistros,
ganhamos uma ferramenta essencial para a administração e
acompanhamento desses processos. Além disso, a implantação dos
primeiros Centros Regionais de Processamento de Sinistros, unidades
especializadas no atendimento das ocorrências, veio contribuir para a
melhor qualidade na prestação do serviço. Essas e outras ações fazem
parte de nosso compromisso de estarmos sempre presentes na vida das
pessoas e empresas quando e onde for necessário.
18
Clearly, an improvement in the standards of risk acceptance and in
claims control has helped us to guarantee the quality of our portfolios,
which is why we have continued the discerning policy of risk analysis
and assessment and, with the introduction of AGF Sinistros, a claims
handling system, acquired a vital tool in the management and
supervision of such processes. Furthermore, the introduction of the
first Centros Regionais de Processamento de Sinistros, regional units
specializing in accident handling, has contributed to better service.
These and other activities all form part of our commitment to playing
an active role in the lives of companies and individuals whenever and
wherever necessary.
20
18.966
24
16
12
8
4
0
2001 2002
19
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
AGF Saúde
Growing with
quality
In 2002, a year characterized by achievements and important changes, AGF Saúde
recorded significant growth. While the ten largest health insurers grew at an
average of 4.2%, we attained a year-on-year increase of 10.6% amounting to
R$138 million worth of premiums issued, climbing yet another position in the
industry’s ranking – now we hold the sixth place in the health insurance market.
Em um ano como 2002, marcado por muitas conquistas e importantes transformações, a AGF Saúde
apresentou um expressivo crescimento. Enquanto as 10 maiores seguradoras de saúde cresceram em
média 4,2%, obtivemos um aumento de 10,6% em relação a 2001, totalizando R$ 138 milhões em prêmios
emitidos. Conquistamos, assim, mais uma posição no ranking do setor, ocupando o 6º lugar no mercado
segurador de saúde.
Este desempenho, expresso no aumento de 6% no número de segurados, traduz o acerto das estratégias e
ações desenvolvidas durante o ano. Na busca de novas oportunidades de negócios, a AGF tem a
comemorar em especial o processo de expansão do produto Saúde para pequenas e médias empresas,
lançado há dois anos. Oferecendo a mesma variedade de coberturas disponíveis para as grandes
companhias, o produto democratizou o acesso para empresas de 8 a 99 vidas aos planos reconhecidos
pela qualidade de atendimento e abrangência de serviços.
A redução da sinistralidade, meta prioritária do setor, tem sido trabalhada com persistência e criatividade.
O que resultou em 2002 nos bons números de outro importante sinalizador de desempenho, o índice de
sinistralidade, mantido em 74,26% sobre os prêmios ganhos, 8% abaixo da média do mercado. Isto se
deve a um cuidadoso e intenso trabalho de prevenção entre os segurados, além de uma política de
tarifação adequada e apuração de diversos controles. Neste esforço de controle da sinistralidade, foi
importante o envolvimento das empresas seguradas, através do Serviço de Orientação Médica e do AGF
Care – Programa de Gerenciamento de Casos Complexos.
Com o Projeto Qualidade de Vida, a AGF Saúde trouxe uma visão inovadora ao setor. Opção disponível em
todos os planos, o programa oferece acompanhamento personalizado tendo como foco a prevenção e a
mudança de hábitos e prevê um relacionamento constante com o segurado. No último ano, o programa foi
aperfeiçoado, reunindo um conjunto de procedimentos e orientações para cuidados preventivos da saúde
totalmente customizado segundo as necessidades das empresas.
This performance, signaled by an increase of 6% in the number of those insured,
attests to the accuracy of our strategies and activities developed during the year.
In the search for new business opportunities, particular cause for celebration by
AGF is the expansion of its healthcare product aimed at small and middle sized
companies, which was launched two years ago. Offering the same broad
coverage available to large companies, this product extended quality care and
comprehensive services to businesses with 8 to 99 lives.
To push down the claims ratio has been the sector’s foremost goal and it has
been tackled with both persistence and creativity. This has translated into
healthy figures in this important indicator of performance: the claims ratio
has been kept at 74.26% of premiums earned, 8% below the market average.
This has been due to the careful and diligent handling of prevention alongside
the insured, in addition to an appropriate rating policy and strict controls.
The involvement of client companies in the programs called Serviço de
Orientação Médica (Medical Guidance Program) and Programa de
Gerenciamento de Casos Complexos (Complex Case Management Program)
was of particular importance in keeping down the number of claims.
Prêmios Emitidos AGF Saúde
Written Premium AGF Saúde
R$ milhões | R$ million
14
12
138.039
qualidade
Projeto Qualidade de Vida – uma visão inovadora do setor.
“Projeto Qualidade de Vida” – an innovative approach to the setor.
124.806
AGF Saúde
Crescendo com
10
With the project entitled Qualidade de Vida (Quality of Life), AGF Saúde
has introduced an innovative approach to the sector. An option available
to all health plans, the program offers personalized work aimed at prevention
and changes in habits, liaising on a constant basis with the client. Last year
the program was perfected, bringing together a set of procedures and
guidelines for preventive health care, tailored in their entirety to the needs
of client companies.
8
6
4
2
0
2001 2002
Após um ano de resultados consistentes, cujos números expressaram a percepção das empresas e seus
funcionários, que têm os planos da AGF Saúde como um dos mais desejados do mercado, a AGF vislumbra
o ano de 2003 como o de intensificação e consolidação das novas metodologias adotadas.
20
After one year of consistent results, the figures of which reflect the
perceptions of companies and their staff that AGF Saúde health plans
are among the most sought after in the market, AGF envisages 2003 as a
year in which tried and tested methods will be consolidated and enhanced.
21
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
AGF Vida e Previdência
Products for a new age
A change in the mindset of Brazilians in terms of taking care of their
future and the planning of their finances has now become a reality
with a growing number of people concerned with their own and their
families’ well being. With this in mind, in 2002 AGF Vida e Previdência
continued to upgrade its structure, products and services.
AGF Vida e Previdência
Produtos para um novo tempo
A mudança na mentalidade dos brasileiros com relação aos cuidados com futuro e com
o planejamento de seus recursos constitui uma realidade. É cada vez maior o número de
pessoas preocupadas em garantir sua tranqüilidade e segurança e também de seus
familiares. E por estar atenta a essas necessidades, a AGF Vida e Previdência continuou,
em 2002, a aprimorar sua estrutura, seus produtos e serviços.
Dentre as estratégias que marcaram um ano de evolução no posicionamento de mercado,
encontra-se a reestruturação da área conjugando as atividades ligadas aos produtos de Vida
e Previdência. Aproveitando a complementaridade e a sinergia existente entre esses produtos,
a nova estrutura proporcionou ganhos de eficiência na administração e maior agilidade no
desenvolvimento das operações.
Among the strategies deployed during a year characterized by growth
in market positions was an overall restructuring, which combined
activities associated with life and pension products. Taking advantage
of the mutual benefits derived from an already existing synergy between
these products, the new structure succeeded in providing enhanced
administration efficiency and streamlined operational development.
In the area of supplementary private pensions, responsible for
outstanding performance within the overall company business, we have
once again shown that we are in tune with the wishes of our clients
by launching a new life and pension plan with special tax benefits,
Vida Gerador de Benefício Livre – VGBL (Free Benefit Generating Plan –
Life). The product designed for individuals and businesses alike, with
modalities to suit all investor profiles, comes with an innovative feature:
the charging of the administration fee (loading) only at the time of
withdrawals or distribution.
No ramo de previdência privada complementar, responsável por um dos mais destacados
crescimentos no conjunto de negócios da companhia, demonstramos mais uma vez a sintonia
com as aspirações de nossos clientes ao lançarmos um novo plano de caráter previdenciário
com um tratamento tributário diferenciado, o Vida Gerador de Benefício Livre (VGBL). Dirigido
a pessoas físicas e jurídicas, com modalidades para diferentes perfis de investidor, o produto
trouxe uma característica inovadora: a cobrança da taxa de administração (carregamento)
efetuada apenas por ocasião do resgate.
22
23
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
AGF Vida e Previdência
Produtos para um novo tempo
AGF Vida e Previdência
Products for a new age
Aumentamos, ainda, a participação do Plano Gerador de Benefício Livre (PGBL)
junto ao segmento empresarial, resultado do enfoque em conferir à carteira
um saudável equilíbrio entre os produtos de previdência individuais e coletivos.
Como resultado, o segmento de previdência privada complementar registrou
um de seus melhores desempenhos de todos os tempos: incremento de
37% na captação e crescimento nominal de 56,7% nas reservas técnicas,
que totalizaram R$ 375 milhões, índice bastante superior ao crescimento de
42,5% do mercado. Assim, terminamos 2002 como líderes no ranking das
reservas de PGBL e VGBL dentre as seguradoras não ligadas a banco e também
como uma participação de 3,35% no mercado nacional de produtos com
contribuição definida.
We have further increased our market share of Plano Gerador de
Benefício Livre – PGBL (Free Benefit Generating Plan) with respect
to the corporate market. This has been performed by bringing to this
portfolio a healthy balance between individual and group products.
The result of this was that the private supplementary pensions segment
recorded one of its best performances ever: an increase of 37% in
funding and a nominal increase of 56.7% in reserves, totaling R$375
million, a substantially higher rate than the 42.5% growth achieved by
the market. Accordingly, we ended 2002 as leaders in PGBL and VGBL
reserves among non bank-related insurers and also with a 3.35%
national market share in products with a defined-contribution scheme.
Prosseguimos, também, na intensificação da utilização da Internet como canal
facilitador do relacionamento entre o cliente e a AGF com a criação de uma
nova versão do serviço AGF HomePrev. Remodelado e com uma navegação
mais fácil, o site pioneiro em consultas de investimento incorporou facilidades
como visão consolidada dos planos, possibilidade de realização de novos tipos
de transações on line, solicitações de resgate, entre outros. Em conseqüência,
o número de acessos ao serviço foi triplicado, num total de 75.000 registros,
evidenciando a importância da total transparência na administração dos
recursos de nossos clientes.
Reservas Técnicas Previdência Privada
Reserves Pention Plans
4
3
As possibilidades de alteração no sistema previdenciário do país delineiam
para a AGF Vida e Previdência um cenário de crescentes oportunidades. Nosso
compromisso é acompanhar e responder a essas oportunidades com produtos,
serviços e soluções inovadoras agregados a tradição, confiança e solidez de
nossa marca.
375.258
R$ milhões | R$ million
239.490
Já no segmento Vida, dispomos de um dos mais abrangentes portfólios
de coberturas do mercado. Além dos planos individuais e empresariais,
oferecemos produtos específicos para a proteção de escolas, seus alunos
e funcionários, o AGF Proteção Escolar e o AGF Vida Escolar. Também
redefinimos as características do produto AGF Vida Individual, tornando-o
um seguro ainda mais flexível, com sete diferentes modalidades de planos,
e de fácil contratação. Com esse conjunto de opções, para o qual buscamos
sempre o aperfeiçoamento, estamos presentes na vida de mais de 1 milhão
clientes segurados.
We have also proceeded to make greater use of the internet as a
means of facilitating communication between AGF and its clients with
the creation of a new version of the service AGF HomePrev. Redesigned
and easier to navigate, the site, a pioneer in investment advice, includes
facilities such as the consolidated overview of plans, the means for
handling new types of online transactions, withdrawal requests, etc.
Access to the service has tripled to a total of 75,000 hits, clearly
demonstrating the importance of total transparency in the management
of our clients’ savings.
2
1
0
2001 2002
24
In the life insurance segment, we have at our disposal one of the
most comprehensive coverage portfolios on the market. Besides
individual and institutional plans, we offer products specifically
tailored for the protection of schools, their staff and pupils: AGF
Proteção Escolar and AGF Vida Escolar. We have also enhanced the
characteristics of the product AGF Vida Individual, making it even
more flexible, with seven different types of plan and a straightforward
contracting procedure. With this combination of options, which are
constantly being upgraded, we have established a presence in the
lives of more than 1 million insured clients.
Possibilities of a change within the country’s current social security
system present AGF Vida e Previdência with the prospect of growing
opportunities. Our commitment is to keep track of and respond to
such opportunities with products, services and innovative solutions
combined with tradition, trust and the reliability of our brand name.
25
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Information Tecnology
Innovative Solutions
Looking towards the future means ongoing investment in innovation. By aligning our business
strategies with the development and deployment of new technologies, we have created the
foundations to support our plans for growth and to keep up with an ever-changing market. The use
of information technology therefore represents an important support for our operations at all levels,
most importantly, by giving us a special edge in the eyes of our clients, brokers and partners.
Tecnologia da Informação
Soluções Inovadoras
Olhar para o futuro significa investir constantemente em inovações. Ao alinhar nossas estratégias de negócios ao
desenvolvimento e à implantação de novas tecnologias, estabelecemos as bases de sustentação para nossos planos
de crescimento e para acompanhar a dinâmica de um mercado sempre em transformação. Nesse sentido, a utilização
da tecnologia de informação constitui um importante apoio para todos os níveis de nossas operações e, sobretudo,
representa um diferencial que é valorizado por nossos clientes, corretores e parceiros.
Em 2002, a AGF registrou um dos maiores investimentos na área tecnológica, com recursos da ordem de R$ 30 milhões.
Isso significa um acréscimo de aproximadamente 50% nos dois últimos anos, tendo em vista a execução do plano
estratégico da área para o período 2001/2004, abrangendo todas as nossas operações.
A Divisão de Tecnologia da Informação deu início a um conjunto de projetos que formam o suporte dos três grandes
eixos de nosso plano estratégico: proporcionar conveniência em tempo integral aos corretores e segurados; disponibilizar
tecnologia flexível para o lançamento de novos produtos e serviços; e dotar a empresa de excelência operacional.
O trabalho de implantação do Call Center AGF é um dos projetos chave para levar conveniência a corretores e
clientes. Planejado para oferecer agilidade e facilidades aos corretores e segurados, 24 horas por dia, sete dias
por semana, ele reúne todas as funções de atendimento em células especializadas, incluindo a Central de Cálculos
AGF, para dar suporte aos corretores, e a Linha Direta AGF, serviço personalizado de informações aos clientes.
Ainda dentro do conceito de trazer conveniência aos nossos corretores, o sistema de cotação AGF Cálculo Fácil,
disponível inicialmente para o produto Automóvel, proporciona a opção de renovação automática de apólices,
agilizando a efetivação de negócios junto aos clientes.
Também no uso dos recursos da Internet, um dos traços de pioneirismo da AGF, mantivemos o foco em nossos
parceiros corretores. Implementamos o AGFMail, sistema que oferece ao profissional a possibilidade de escolher,
em um menu de informações essenciais para a gestão de seus negócios, aquelas que deseja receber
automaticamente e com qual periodicidade.
26
Olhar para o futuro significa investir constantemente em inovações.
Looking towards the future means ongoing investment in innovation.
In 2002 AGF spent R$30 million on technology, representing one of the highest investments of its kind.
This meant an increase of approximately 50% over the previous two years, with a view to carrying out
a 2001-2004 IT strategic plan, which will cover all our operations.
The Information Technology Division has already made a start on a series of projects pivotal to the
company’s strategic plan: to provide round-the-clock convenience to both brokers and clients; to make
available technology which is flexible for the launching of new products and services; and to confer
upon the company a standard of operational excellence.
The setting up of Call Center AGF is a project of major importance in terms of convenience for brokers
and clients. Planned with the purpose of enhancing efficiency and convenience to both brokers and
the insured on a 24/7 basis, it combines all the service functions into specialized cells, including
Central de Cálculos AGF, a rate-calculation center the purpose of which is to provide back-up service
to brokers, and Linha Direta AGF, a personalized information service and hotline for clients. Still
bearing the convenience of our brokers in mind, the quotation system AGF Cálculo Fácil, which was
initially available for the automobile insurance product, provides the option of automatically renewing
policies for more efficient business transactions alongside clients.
The use of the internet as a means of focusing on the needs of our brokers has also been an important
feature of the AGF pioneering spirit. We have set up AGFMail, a system offering brokers the choice
from a menu of information crucial to the management of their business. This system allows them to
select which information to receive as well as how frequently. We have also made available through the
web a program for updating software, optimizing the use of our Portal do Corretor, a broker web portal,
as a means of transmitting close to 75% of all proposals received by the company. In order to explore
new business opportunities we have launched Work Site, a mechanism which takes the presentation
and quotation system of our insurance business to the intranet screens of the brokers’ clients.
27
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Tecnologia da Informação
Soluções Inovadoras
E colocamos à disposição, via web, um programa de atualização de softwares,
aproveitando a intensa utilização do nosso Portal do Corretor, meio de transmissão
de cerca de 75% das propostas recebidas pela empresa. Explorando novas possibilidades
de comercialização, lançamos o Work Site, instrumento que leva para a intranet das
empresas clientes dos corretores um sistema de apresentação e cotação de nossos seguros.
Iniciativas também foram tomadas no desenvolvimento de arquiteturas sistêmicas que
flexibilizam o lançamento de produtos cada vez mais adequados às necessidades de nossos
clientes, como o AGF VGBL, o AGF Vida Individual e o AGF Saúde para pequenas e médias
empresas, e de serviços, como o sistema de cotação on line para o produto Saúde e o Financial
Advisor, consultor financeiro para os produtos de Vida e Previdência.
Por fim, dedicamo-nos a conquistar a excelência operacional por meio de projetos que
viabilizam a melhoria do modelo operacional da empresa. Com a centralização do
processamento do sistema SISE, que mantém o registro de todas as apólices da companhia,
demos o primeiro passo para o modelo centralizado de informações, emissão e impressão de
apólices. Além disso, concluímos a instalação da nova rede corporativa de telecomunicações,
integrando a transmissão de voz e dados entre os mais de 100 pontos de nossas instalações no
país. Hoje, fazemos parte do seleto grupo de 16% das empresas do setor que dispõem
dessa facilidade tecnológica. E a implantação da primeira fase do Opus – sistema padrão de
gestão de apólices adotado pelo Grupo Allianz – que substituirá gradativamente o SISE – para
o produto Residência, nos integra à estratégia global de soluções tecnológicas do Grupo.
Além de contribuir de forma consistente para o desenvolvimento dos negócios, o diferencial no
uso da tecnologia da informação coloca a AGF Brasil Seguros na liderança do setor. Segundo
pesquisa realizada pela publicação especializada em TI, Information Week Brasil, a AGF Brasil
Seguros é apontada como a 1ª dentre as seguradoras e a 5ª entre as 100 empresas mais
inovadoras em tecnologia da informação do país. Um reconhecimento que confirma os nossos
esforços permanentes de inovar com tecnologia agregada ao negócio da companhia.
28
Information Tecnology
Innovative Solutions
Initiatives have also been taken to develop systemic structures that
facilitate launching an increasing range of products to suit the needs
of our clients, products such as AGF VGBL, AGF Vida Individual and
AGF Saúde for small and medium-sized companies, and services such
as the online quotation system for the healthcare product and Financial
Advisor, a source of financial information for life insurance and pensions.
Finally, we have concentrated on achieving operational excellence
by means of projects aimed at enhancing the company’s operational
model. The centralization of the SISE data processing system, which
acts as a register for all company policies, represented a first step
towards a centralized information model for issuing and printing
policies. Furthermore, we have put the final touches to the installation
of a new corporate network of telecommunications, making voice and
data transmission part of more than one hundred branches throughout
the country. Today we form part of a select group making up 16% of
companies in the industry which possess such technology. The setting
up of the first phase of Opus – the standard system for policy
management adopted by the Allianz Group and which will gradually
replace SISE – as home insurance product, will integrate us into the
global strategy for the Group’s technological solutions.
AGF Brasil Seguros na liderança do setor.
AGF Brasil Seguros at the forefront of its industry.
Apart from its regular contributions to business development, the
distinguishing feature present in the use of information technology
places AGF Brasil Seguros at the forefront of its industry. According
to research conducted by the publication specializing in IT, Information
Week Brasil, AGF Brasil Seguros has been appointed the leading
insurance company and fifth out of the hundred most innovative
companies in terms of information technology in the country –
recognition of our ongoing efforts aimed at combining technology
with company business.
29
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Brokers. Bolstering
a special partnership
Corretores. Solidificando
uma parceria especial
Sólida relação de compromisso e fidelidade.
A Relationship based on commitment and trust.
Parceiros fundamentais em nossa missão de proporcionar segurança, bem-estar
e tranqüilidade a pessoas e empresas, os corretores constituem nosso canal de
relacionamento com os clientes. São mais de 10 mil corretores de seguros, atuando
na comercialização de nossos produtos e serviços, responsáveis por transmitir a tradição
e a solidez da marca AGF ao mercado. Os corretores desempenham um papel fundamental
no conjunto de nossas atividades e na conquista dos nossos resultados.
Throughout the years, we have maintained a steady relationship
based on commitment and trust. It is for them that we have
developed resources aimed at making their work more efficient
and promoting their increasing participation in our business.
Accordingly, in 2002, we introduced innovations designed to
strengthen our partnership and make it more enduring.
Ao longo dos anos, mantemos com esses parceiros uma sólida relação de compromisso
e fidelidade. É para eles que desenvolvemos recursos voltados à agilidade do trabalho
e que promovem sua crescente participação em nossos negócios. Assim, em 2002,
introduzimos ações inovadoras que tiveram como objetivo fortalecer essa parceria e
torná-la ainda mais duradoura.
Based on this principle, we have set up a participative
compensation process in which the broker receives an additional
variable based on his turnover. Initially adopted for transactions
involving automobile insurance, this process will be extended
to the other portfolios in the course of this year. In addition, we
have sought the steady improvement of that relationship, offering
personalized service matching the profile and operating style of
these professionals.
Dentro desse princípio, estabelecemos o processo de remuneração participativa, no qual
o corretor recebe um adicional variável de acordo com os resultados de seu faturamento.
Adotado inicialmente para as transações de seguros de automóveis, o processo será
estendido às demais carteiras no decorrer deste ano. Além disso, buscamos aprimorar cada
vez mais esse relacionamento, oferecendo um atendimento personalizado adequado ao
perfil e à forma de atuação desses profissionais.
30
In their role as vital partners in our mission to offer security,
well-being and peace of mind to individuals and companies,
brokers act as our interface between ourselves and our clients.
There are more than ten thousand insurance brokers dealing with
our products and services who are in charge of passing on the
tradition and the rock-solid reliability of the AGF brand name to
the market. The brokers play a crucial role in our activities as a
whole and in achieving our results.
31
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Corretores. Solidificando
uma parceria especial
32
Brokers. Bolstering
a special partnership
Desenvolvemos para os pequenos corretores uma estrutura de
suporte especial, com recursos de apoio tecnológico, nos
Centros de Atendimento aos Corretores (CAC), instalados em
pontos estratégicos do país. E está em fase final de implantação
o Call Center AGF, que reunirá todas as funções de atendimento
ao corretor, incluindo a Central de Cálculo AGF.
For the smaller brokers we have developed a special support
structure, with technological back-up at our CACs (Broker Service
Centers) set up at strategic points around the country. In the final
phase of its installation is the Call Center AGF, which will bring
together all the facilities for broker service, including AGF Central
de Cálculo, a rate calculation center.
Grande parte dos investimentos em tecnologia da informação
tem esses profissionais-parceiros como beneficiários.
O lançamento do AGF Cálculo Fácil, um novo software de cálculo,
permite realizar com maior agilidade cotações, renovações e
envio de propostas por meio eletrônico. Desenvolvida
inicialmente para as operações de seguro de automóveis, essa
facilidade também será estendida aos outros produtos no
decorrer deste ano. No ambiente internet, a implantação
do AGFMail também obteve ampla adesão. O sistema possibilita
ao corretor selecionar, dentre uma série de informações
essenciais para a gestão de sua carteira de negócios – comissões
pagas e a pagar, renovações para o próximo mês, índices de
sinistralidade, entre outras –, optando por aquelas que deseja
receber automaticamente e sua periodicidade.
A large part of the investments made in information technology
targeted these partner-professionals. The launching of the AGF
Cálculo Fácil, a new rate calculation software, allows for a
quicker and more efficient computation of rates, renewals as
well as the transmitting of proposals electronically. Initially
developed for automobile insurance operations, this facility will
also be extended to other products in the course of this year.
On the internet front, the introduction of AGFMail has also met
with total approval. The system enables the broker to select from
within a series of information essential for the management of
his business portfolio – commissions which have been paid and
those still payable, renewals for the following month, loss ratios,
and other data – opting for those which he wishes to receive
automatically and their respective dates.
Em busca de novas oportunidades de vendas para nossos
corretores, criamos o Work Site, uma ferramenta inédita que
coloca na intranet das empresas de clientes um sistema de
cotação de seguros. Os funcionários podem acessar as
informações, cabendo ao corretor a finalização do negócio.
Mantivemos também um fluxo constante de novidades e
aperfeiçoamento em nossos produtos e serviços, além de
realizar a oitava campanha de incentivo às vendas, com o objetivo
de estimular a fidelização desta parceria profissional, conquistar
maior participação na carteira e, ao mesmo tempo, impulsionar o
potencial de desenvolvimento da nossa base de corretores. A AGF
busca, com essas e outras ações, intensificar sua presença entre
os corretores e estimular uma parceria duradoura.
In search of new sales opportunities for our brokers we have
created Work Site, a revolutionary new tool which places on
the intranet of client companies a system of insurance estimates.
Employees can access information, and brokers have only to
finalize the deal. We have also maintained a constant flow of
new features and enhancement of our products and services,
apart from hosting the eighth campaign for promoting sales,
designed to encourage the loyalty of this professional partner
and to achieve a greater share in their book of business, while
at the same time becoming the driving force behind the
development of our team of brokers. AGF is endeavoring through
this and other activities to increase its presence among brokers
and promote a lasting partnership.
33
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Human Resources and Organization
Enhancing values
For the Human Resources and Organization Division of AGF Brasil Seguros,
2002 was a year of significant achievements with regard to our current and
future development. It was a year in which substantial changes took place,
sparking a transformation in all our staff members, a transformation which
took place within the framework of commitment, coherence and participation
– values crucial to our organization.
Recursos Humanos e Organização
Aprimorando Valores
Para a Divisão de Recursos Humanos e Organização da AGF Brasil Seguros, o ano de 2002
trouxe conquistas significativas para o nosso desenvolvimento atual e futuro. Foi um ano
de mudanças concretas que estimularam transformações em todos os nossos funcionários
dentro dos princípios de compromisso, coerência e participação, valores essenciais em
nossa organização.
Dentre os nossos 1.486 funcionários foi visível a percepção de aprimoramento, fruto de
um processo contínuo no qual nos dedicamos a fazer a cada ano um pouco mais. Passamos
também por uma mudança na estrutura interna da empresa, que hoje pode ser reconhecida
como decisiva para o melhor aproveitamento de nossas potencialidades.
Neste novo ambiente, pudemos levar à frente diversos projetos, com os seguintes objetivos:
• liberar nossas filiais de várias tarefas administrativas para se concentrarem nas funções
comerciais propriamente ditas. Nesse sentido, lançamos os projetos de Centralização de
Emissão e de Impressão, que além de gerar maior racionalidade de tempo, também trarão
diminuição de custos para a companhia e corretores;
• aprimorar nosso atendimento aos corretores e clientes. Para tanto, criamos uma Central
de Cálculo, inicialmente direcionada ao produto Automóvel, cujo objetivo é facilitar e
agilizar os negócios dos corretores, oferecendo informações e todo o suporte para
cálculo, efetivação de propostas, renovações e endossos. Também aprimoramos nosso
atendimento com a unificação de um Call Center, de funcionamento ininterrupto;
• otimizar a gestão e o custo de sinistros por meio da implantação de Centros Regionais
de Processamento de Sinistros.
34
Compromisso: valor essencial em nossa organização.
Commitment: value crucial to our organization.
Among our 1,486 employees the perception that something has changed for
the better became visible. This is the fruit of a policy of ongoing commitment
to doing that much more every year. We have also undergone a change within
the internal structure of the company, one seen as decisive in terms of taking
full advantage of our potential.
This new environment has enabled us to proceed with various projects, aimed
at achieving the following objectives:
• Freeing our branches from a variety of administrative duties, thus allowing
them to concentrate on business in the true sense of the word. Accordingly,
we have launched projects such as the Centralização de Emissão e de
Impressão (Centralized Issuing and Printing) projects, which, besides
generating greater rationalization of working time, are also expected to
result in a decrease in costs for the company and brokers.
• Improving our service to brokers and clients. For this purpose we created
Central de Cálculo, a rate calculation center that initially benefited auto
insurance. This initiative aimed to facilitate the business of our brokers,
rendering it more efficient by providing information and back up for
calculations, in addition to help in preparing proposals, renewals and
endorsements. The new unified call center, which now works round-the-clock,
has also played an important part in improving our services.
• Claims had their management optimized and their costs trimmed, by means
of introducing regional center desks for claims processing.
35
Recursos Humanos e Organização
Aprimorando Valores
Esta dinâmica exigiu um intenso programa de treinamento, realizado
no novo Centro de Treinamento da AGF, com a participação de cerca
de 200 funcionários da área comercial. Ainda no nosso processo
de desenvolvimento profissional, detectamos a carência de especialistas
na área atuarial, não apenas no grupo, mas em todo o mercado. Assim,
estabelecemos um acordo pioneiro com uma universidade para a criação
de um núcleo de formação de jovens atuários.
Dentro do espírito de aprimoramento implantado, na área de
Desenvolvimento Organizacional, reafirmamos a importância de
nossas ações junto aos segurados. Em 2002, seguimos a estratégia
de concentrar esforços para tornar ainda melhores nossos índices
de retenção de clientes. Dentre as práticas adotadas com esse objetivo,
reforçamos nosso marketing institucional, investimos na comunicação
periódica com os clientes e implantamos uma estratégia de atendimento
diferenciado para os corretores. Nesse sentido, alguns resultados já
podem ser observados, como o aumento de 47% para 67% no índice de
renovação de nossas apólices no segmento de automóveis, o de maior
faturamento da empresa.
Ainda no que diz respeito às ações voltadas a nossos parceiros
corretores, buscamos implementar instrumentos que estimulem sua
participação em nossos negócios. Uma das medidas adotadas foi a
criação de uma política de remuneração variável para os corretores,
em função de seu desempenho e faturamento de vendas.
Vistas em conjunto, todas estas ações e resultados demonstram a
compreensão e o empenho dos funcionários com o aperfeiçoamento
das nossas atividades e o envolvimento com o plano estratégico adotado
pela companhia. Tais conquistas representam o acerto da política de
valorização de nossos recursos humanos, orientada para fazer com que
cada funcionário tenha clareza sobre seu papel, responsabilidade e
contribuição. Pilares de nossa cultura empresarial, participação,
compromisso e coerência são hoje valores compartilhados por todos
na AGF Brasil Seguros.
36
Human Resources and Organization
Enhancing values
This initiative called for an intensive training program, which was conducted in AGF’s new training
center, in which 200 AGF staff members from the sales area took part. Still on the subject of our
professional development process, we detected a lack of specialists in the actuarial area, not only
in the group itself, but in the market as a whole. Consequently, we proceeded to pioneer an
agreement with a university for the creation of a training nucleus for young actuaries.
In keeping with the spirit of improvement, we reaffirmed the importance of our actions to our
clients in the area of organizational development. In 2002, we followed the strategy of focusing
our efforts on maintaining rates of client retention. Among the practices adopted with this
objective in mind was the boosting of our corporate marketing, investing in periodic
communication with our clients as well as introducing a strategy of specialized customer service
for brokers. As a result, certain benefits have already become noticeable, such as the increase
from 47% to 67% in renewal rates of our policies in the auto insurance, which accounts for the
highest turnover in the company.
Still regarding activities aimed at our broker partners, we implemented measures designed to
raise their importance in our business, one of which was the creation of a variable remuneration
policy scheme for brokers, linked to sales performance.
Taken as a whole, all these actions and results demonstrate the understanding and commitment
of our staff to improving our business and their involvement in the strategic plan adopted by the
company. These achievements account for the success of the policy aimed at valuing our human
resources, enabling each staff member to be clear as to his or her role, responsibility and
contribution. The mainstays of our business culture, participation, commitment and consistency
are today values which are shared by all who work for AGF Brasil Seguros.
37
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Social Responsibility
All hands to the
wheel
The perception of social responsibility which today has become
central to so many companies around the world has also been a
part of the culture of AGF Brasil Seguros since 1994, when a
project, which is now reaching maturity, was made possible
through the initiative of company employees. It has been almost
ten years since the company embarked on the mission of playing
an active role in bringing about improvements for the society of
which it is part.
Centro de Educação Infantil AGF Júnior (AGF Junior Children’s
Education Center) was the first project to be taken on board by
the company employees. Established in the community known as
Engenheiro Goulart, in the east of the city of São Paulo, it now
caters for 200 children of up to six years of age.
Responsabilidade Social
Participação de todos
Participação ativa na construção de melhorias para a sociedade.
Playing an active role in bringing about improvements for the society.
A percepção de responsabilidade social, que hoje tornou-se um valor
intrínseco para tantas companhias no mundo, faz parte da cultura da AGF
Brasil Seguros desde 1994, quando a iniciativa dos funcionários tornou
realidade um projeto que chega à maturidade. Há quase dez anos, a
companhia assumiu a missão de ter uma participação ativa na construção
de melhorias para a sociedade da qual faz parte.
O Centro de Educação Infantil AGF Júnior (CEI) foi o primeiro projeto adotado
pelos funcionários. Instalado na comunidade Engenheiro Goulart, na região
leste de São Paulo, atende atualmente 200 crianças de até seis anos de idade.
38
39
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
Responsabilidade Social
Participação de todos
O segundo projeto foi uma decorrência natural do primeiro.
Pensando no futuro das crianças já atendidas pelo AGF Júnior, os
funcionários da AGF resolveram oferecer condições para que as
crianças tivessem os cuidados necessários até se tornarem jovens
adultos, desta iniciativa nasceu o Projeto Vida Nova. Em harmonia
com a estratégia de sustentabilidade do Grupo, hoje este projeto
conta com 200 vagas para crianças e adolescentes dos 7 aos 17
anos. O objetivo deste projeto é possibilitar a inclusão social, a
construção da auto-estima e de capacitação para uma faixa etária
que convive na região com dois grandes perigos, a violência e o
abuso de drogas. Metade do tempo destes jovens é destinada
para a escola regular e a outra metade, ocupada por atividades
artísticas e esportivas das mais variadas. Dança, Artes Plásticas
e atividades físicas são praticados com a finalidade de
desenvolver a imaginação, a criatividade e as habilidades
necessárias para encarar uma vida com autonomia.
Ao procurar uma proposta de continuidade, os funcionários da
AGF perceberam que era preciso também olhar para a vida
familiar e oferecer meios de capacitação para pais e mães que
não tiveram esta oportunidade. O Núcleo de Alfabetização de
Adultos contribui hoje com a formação de 70 pessoas a cada ano.
Com uma iniciativa social que realmente faz a diferença, a AGF,
com o apoio de funcionários, corretores, fornecedores, clientes e
parceiros da empresa, está proporcionando avanços na qualidade
de vida de uma comunidade que terá, com certeza, repercussão
efetiva em seu futuro. Nossos colaboradores passaram a se
nortear pela idéia de que todos nós devemos participar e sermos
atores dinâmicos na busca do equilíbrio social.
40
Social Responsibility
All hands to the wheel
The second project grew out of the first. Thinking about the future
of the children already taken care of by AGF Júnior, AGF employees
decided to ensure that the children received all the care necessary until
such time as they become adults. Out of this, Projeto Vida Nova (New
Life Project) was born. In line with the Group’s strategy of sustainability,
this initiative today helps 200 children and adolescents from 7 to 17
years of age. The objective of this project is social inclusion, the
building of self-esteem and training for an age group which is faced
with two great dangers, crime and drug abuse. Half of the time spent
by these youngsters is devoted to regular schooling with the other half
taken up by a whole range of sports and artistic activities.
Dance, plastic arts and physical activities are carried out with the aim
of developing the imagination, creativity and the skills necessary to
face a life of self-sufficiency.
In the search for a sustainable proposition AGF’s employees have
realized that it was also necessary to look into family life and provide
means of training mothers and fathers who themselves never had the
opportunity. Núcleo de Alfabetização de Adultos (Adult Literacy Nucleus)
has today contributed to 70 people completing their education each year.
With a social initiative that really makes a difference, AGF, with the
support of its staff, brokers, suppliers, clients and business partners,
offers ways of improving the quality of life of a community, ways which
will have a definite impact on its future. AGF staff are now led by the
idea that it is up to all of us to participate and to become movers in the
search for social stability.
41
Relatório Anual AGF Seguros 2002 Annual Report AGF Seguros
CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO
SUPERVISORY BOARD
Jean-Charles Freimüller
Banco AGF
Brasil de Imóveis e Construções
Previsão Associação de
Previdência Privada
AGF BRASIL SEGUROS
Paulo Marraccini
Max Thiermann
Presidente | CEO*
Carlo Nino Carlin
Conselheiro | Supervisory Board Member
Paulo Marraccini
Peter Arnoldo Rosemberg
Diretor Executivo Produtos Massificados
Executive Director Mass Products
Presidente | CEO**
Diretor Divisão Saúde
Director Operations Division
João Carlos Sant’Ana
Marcelo Prieto Pereira
Presidente | CEO
Vice-Presidente | Vice President
Marcelo Goldman
Diretor Executivo de Operações
Executive Director Operations
Diretor Regional SP Capital
Regional Director SP Capital
Mario Jorge Pereira
Arlindo da Conceição Simões Filho
Diretor Executivo Sinistros
Executive Director Claims
Diretor Divisão Produtos
Director Products Division
Octavio Luiz Bromatti
João Carlos Sant’Ana
Diretor Executivo Grandes Riscos
Executive Director Large Risks
Diretor Divisão de Operações
Director Operations Division
Olívio Luccas Filho
Pierre Jean Dossa
José Adalberto Ferrara
Diretor Executivo Estatística Produtos
Executive Director Product Statistics
Conselheiro | Supervisory Board Member
Diretor Divisão Tecnologia da Informação
Director Information Technology Division
Paulo Cesar Kurpan Nogueira
Laurence Maurice
Diretor Regional Rio de Janeiro
Regional Director Rio de Janeiro
Diretora Divisão Financeira
Director Financial Division
Regina Helena Menezes Lopes
Luiz de Campos Salles
Conselheiro | Supervisory Board Member
Pedro Henrique Mariani Bittencourt
Conselheiro | Supervisory Board Member
NOVO CONSELHO DE
ADMINISTRAÇÃO ELEITO EM
MARÇO DE 2003
NEW SUPERVISORY BOARD
APPOINTED IN MARCH 2003
Roger Marcel Sidokpohou
Paulo Marraccini
Presidente | CEO
Jean-Charles Freimüller
Vice-Presidente | Vice President
Luiz de Campos Salles
Conselheiro | Supervisory Board Member
EMPRESAS DO GRUPO
GROUP’S ENTERPRISES
AGF Administração de Previdência
AGF Allianz South America
AGF Brasil Seguros
AGF do Brasil
AGF Saúde
AGF Vida e Previdência
Diretor Divisão Recursos Humanos e
Organização | Director Human Resources
and Organization Division
Diretor Divisão Vida e Previdência
Director Life And Pensions
Carlos Alberto Gadia Barreto
Presidente | CEO**
Conselheiro | Supervisory Board Member
Diretor Executivo Comercial Vida /
Previdência Empresarial
Executive Director Life and Pensions
Corporate Sales
BANCO AGF
Max Thiermann
Presidente | CEO*
Paulo Marraccini
Presidente | CEO**
Diretora Executiva Jurídica Societária
Executive Director Legal and
Shareholder Affairs
Renato Antonio Malagone
Carlos Antonio Fernandes Gomes
Diretor Superintendente
Director Superintendent
Kazuhiro Carlos Miyamoto
Diretor Fundos e Adm. Carteiras
Director Funds and Portfolio Management
AGF SAÚDE
Antonio Carlos M. Marsiglia
Diretor Executivo Projetos Especiais
Executive Director Special Projects
Diretor Regional São Paulo Interior / Norte
Regional Director São Paulo State / North
Ricardo Moukhaiber Zhouri
Presidente | CEO*
Gilson Bochernitsan
Diretor Regional Minas Gerais / Centro Oeste
Regional Director Minas Gerais / Midwest
Paulo Marraccini
Max Thiermann
Diretor Regional Sul
Regional Director South
Salvador Aparecido Graciano
Joerg Horst Biebel
Diretor Executivo Contabilidade
Executive Director Accounting
Diretor Executivo Planejamento e Controle
Executive Director Planning and Control
AGF VIDA E PREVIDÊNCIA
Presidente | CEO**
Arlindo da Conceição Simões Filho
Diretor Divisao Produtos
Director Products Division
João Carlos Sant’Ana
José Fernando Conforto
Diretor Executivo Filial Corporate
Executive Director Corporate
Reginaldo Pereira Nakao
Diretor Executivo Comercial e de Produtos
Executive Director Sales and Products
Roberto Wagner Ludovico
Marcos Machini
Paulo Marraccini
Jean Claude Guy Breffort
Diretor Divisão Vida e Previdência
Director Life and Pensions
Max Thiermann
Presidente | CEO*
Diretor Divisão de Operações
Director Operations Division
FILIAIS AGF | AGF BRANCHES
São Paulo
Araçatuba
Bancos
Bauru
Campinas
Centro
Corporate
Franca
Frei Caneca
Guarulhos
Indianópolis
Jardins
Jundiaí
Lapa
Marília
Mogi das Cruzes
Mogi Guaçu
Paulista
Piracicaba
Presidente Prudente
Ribeirão Preto
Santana
Santo Amaro
Santo André
Santos
São Bernardo do Campo
São Carlos
São José do Rio Preto
São José dos Campos
São Paulo
Sorocaba
Tatuapé
Taubaté
Televendas
Outros Estados
Barbacena
Belém
Belo Horizonte – Assembléia
Belo Horizonte – Savassi
Blumenau
Brasília
Cabo Frio
Campos
Caxias do Sul
Chapecó
Criciúma
Curitiba
Divinópolis
Florianópolis
Fortaleza
Francisco Beltrão
Goiânia
Governador Valadares
João Pessoa
Joinville
Juiz de Fora
Lages
Leopoldina
Londrina
Maceió
Mafra
Niterói
Passo Fundo
Passos
Pelotas
Poços de Caldas
Ponta Grossa
Porto Alegre
Pouso Alegre
Recife
Rio de Janeiro – Centro
Rio de Janeiro – Ouvidor
Salvador
Santa Maria
Santo Ângelo
Sete Lagoas
Teresópolis
Uberaba
Uberlândia
Varginha
Vitória
* a partir de 28 de março de 2003, em fase de homologação pelos orgãos competentes.
* as to March 28, 2003, under approval by the competent authorities.
** até 27 de março de 2003.
** until March 27, 2003.
42
43
Alguns de nossos Clientes
Some of our Clients
A. T. Kearney
Clorox
Grupo RBS
Placas do Paraná
A. W. Faber Castell
Cobafi
Grupo Wella
Polibrasil Resinas
Accor
Coelba
H. Bettarello Curtidora e Calçados
PPG Industrial
Acesita
Cognis Brasil
Hamburg Süd Brasil
Pricewaterhouse Coopers
Adidas
Coimex
Henkel Mercosul
Procter & Gamble
AGA S/A
Comfrio Armazéns Gerais
Frigorificados
Hochtief do Brasil
Promon Engenharia
AGFA
Huntsman Brasil
Agricredit do Brasil
Comgás
Huyck
Proseg Adm e Cor. de Seguros
Ltda
Alba Química
Compaq
Ina Brasil
Purac Sinteses
Albany International
Concepa
International Paper
Racional Engenharia
Alcatel
Construtora OAS
John Deere
Reckitt Benckiser
All America
Coopercitrus
Johnson & Johnson
Renault
All Logística
Cooxupé
Justesa
Rhodia
Alstom
Corn Products
Kellogg Brasil
Rigesa Mead Westwaco
American Airlines
Cryovac
Kimberly-Clark
Saint Gobain
Andreas Stihl
D.S.M.
Klabin Bacell
SAP Brasil
Asta Médica
Daimler Chrysler
Kolynos
Schering do Brasil
Atento
Danone
Kostal
Schweitzer - Mauduit
Aventis Pharma
Danzas Logística
Laboratórios Fleury
Seagram
Bacardi Martini do Brasil
Datasul
Laticínios Itambé
Sercomtel Celular
Bain Brasil
Degussa
Liasa
Shiseido do Brasil
Banco Votorantin
Dell Computadores
Linave
Svedala
BASF
Democrata Calçados e Artefatos
de Couro
Luck do Brasil
Telefonica
M. Dias Branco
Tenneco Automotive
Magazine Luiza
Terra Nova Brasil
Mahle Metal Leve
Textron Automotive
Maxxion International Motores
Thyssen
Merial
TMD Friction
Merril Lynch
Todeschini S A Ind e Comércio
Móveis Florense
Tritec Motors
MRS Logística
TRW Automotive
Navistar International
UNESCO - Organização das
Nações Unidas para a Educação
BDF Nivea
Belgo Mineira
BG Brasil (Polenghi)
BIC Brasil
BNP
Bordem
Bragussa
Brapelco
BSH Continental
Bunge
Calçados Sândalo
Carrefour
Casas Pernambucanas
Caterpillar
Catlog
Celestica
Cemig
Ceras Johnson
Cia Siderúrgica Belgo Mineira
Cimento Mauá ( Lafarge)
Cinemark
Citrosuco
44
Dona Albarus
Donnelley Cochrane
EDS Electronic
Éffen do Brasil
El Paso Amazonas
Elastômeros
Elevadores Otis
Embraer
Esab
Eutetic
Nextel
Nitriflex
Unidas Rent a Car
Nokia
UNU - Organização das Nações
Unidas
Northern
Usiminas
Novartis
Usina de Laticínios Jussara
OMG Brasil
Valeo
Opportrans - Metrô Rio de Janeiro
Vallourec & Mannesmann
Osram
Vigor / Leco / Flor da Nata
Parker Hannifing
Volvo do Brasil
Grupo Dana Albarus
Pé de Ferro Calçados e Artefatos
de Couro
Warner Lambert
Grupo Petropar
Peugeot - Citröen
Grupo Portobello
Pilkington Brasil
F. Pio & Cia
Fademac
Faurecia
Furnas
General Motors
Gerasul
Gilette do Brasil
Griffin Brasil
Wartsila
WestLB Banco Europeu
Créditos | Credits
Coordenação | Coordination Marketing – AGF Brasil Seguros • Projeto Gráfico | Graphic Design CorpBrasil Design •
Fotos da Diretoria | Directors Photos João Musa • Texto | Text Liana Amaral (Duna Editorial) • Tradução | Translation
Rainer Hartmann • Fotolito e Impressão | Photolitography and Printing Laborgraf