Maschinenbau in Zahl und Bild Mechanical engineering
Transcrição
Maschinenbau in Zahl und Bild Mechanical engineering
Volkswirtschaft und Statistik Economic and statistic affairs 2013 Maschinenbau in Zahl und Bild Mechanical engineering – figures and charts Inhalt Content 03 Editorial/Editorial 05 Pumpen und Kompressoren: Einfach unverzichtbar/Pumps and compressors: Simply indispensable 06 Die größten Industriezweige/The largest industries 09 Branchendaten/Industry data 10 Deutsche Maschinenproduktion/German machine production 12 Kapazitätsauslastung/Capacity utilisation 14 Beschäftigte/Employees 16 Auftragseingang/Incoming orders 18 Auftragseingang nach Maschinengruppen/Incoming orders by subsector 21 Deutscher Maschinenaußenhandel/German machine trade 22 Deutsche Maschinenexporte nach Ländergruppen/German machine exports by region 24 Deutsche Maschinenimporte nach Ländergruppen/German machine imports by region 26 Deutscher Maschinenaußenhandel nach Fachzweigen/German machine trade by subsector 28 Welthandelsanteile/World trade shares 30 Export Rangfolge/Export leaders 33 Tendenzbefragung des Maschinen- und Anlagenbaus/ Forecast poll of the machinery and plant engineering industry 34 VDMA im Überblick/VDMA at a glance 40 Impressum/Imprint VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 EDITORIAL/EDITORIAL 03 Vorwort Preface Dr. Thomas Lindner VDMA Präsident Chairman Der deutsche Maschinen- und Anlagenbau konnte sich 2012 trotz der anhaltenden Staatsschuldenkrise im Euro-Raum sowie einer Abschwächung des globalen Wachstums gut behaupten. Mit einem Anstieg der Produktion um gut ein Prozent nach zwei sehr starken Jahren in Folge (2010: plus neun Prozent; 2011: plus zwölf Prozent) konnte der Maschinenbau 2012 trotz zahlreicher Belastungen nochmals einen Zuwachs erzielen. Der Umsatz der gesamten Maschinenbauindustrie ist nach nur drei Jahren mit rund 207 Milliarden Euro wieder auf annähernd gleichem Niveau wie im Rekordjahr 2008. Vom Wachstum in der Branche profitierte nicht zuletzt der deutsche Arbeitsmarkt. Mit einer Zunahme von 30.000 Beschäftigten ist der Maschinen- und Anlagenbau auch 2012 der größte industrielle Arbeitgeber in Deutschland. Für 2013 erwarten die VDMA-Volkswirte aufgrund der weiterhin gedämpften konjunkturellen Entwicklung ein Produktionsplus in der Größenordnung von zwei Prozent. Im Rahmen der VDMA Tendenzbefragung 2012 äußerte knapp die Hälfte der an der Erhebung teilnehmenden VDMA Mitgliedsunternehmen, dass sie in fünf Jahren besser dastehen werden als heute. Der Glaube an die eigene Stärke kommt nicht von ungefähr. Knapp ein Fünftel der Befragten sieht sich derzeit als Weltmarktführer und weitere 43 Prozent unter der Spitzengruppe der „Top Five“. Als wichtigste Strategie zur Verbesserung der Wettbewerbsposition nannten die Unternehmen die Erschließung neuer regionaler Märkte. Als fast genauso wichtig stuften sie die Stärkung ihres Dienstleistungsangebots und die Hebung von Produktionspotenzialen ein. Die starke Innovationskraft der deutschen Maschinenbauer wird auch in den kommenden Jahren zu einer wettbewerbsfähigen Produktion führen – die Branche blickt zu Recht selbstbewusst und optimistisch in die Zukunft! In 2012, the German mechanical engineering industry stood its ground well, despite the ongoing governmental debt crisis in the Euro area and generally dwindling growth everywhere else in the world. With an increase in production by about one per cent after two extremely strong consecutive years (2010: plus nine per cent, 2011: plus twelve per cent), mechanical engineering was able to achieve another growth in 2012 despite numerous burdens. After only three years, the turnover of the entire mechanical engineering industry, with some €207 billion, nearly reached the same level as in the best year ever, 2008. Last but not least, the German labour market benefited from the growth of the sector. With a plus of 30,000 employees, the machinery and plant manufacturing industry was the largest industrial employer in Germany, also in 2012. The expected sluggish economic development for 2013 makes the VDMA economists forecast a production plus in the region of two per cent. In the course of the VDMA forecast poll, nearly half of the member companies surveyed reckoned that they would fare better in five years’ time than today. The faith in their own strengths does not come out of the blue. Nearly one fifth of the companies questioned sees themselves as world market leader and another 43 per cent as top five leaders. As the most important strategy to improve their competitive edge, the companies say that they would be tapping new regional markets. But they find it nearly equally important to strengthen the range of services they offer and increase their production potentials. The strong innovative power inherent to the German machinery and plant makers will, also in the years to come, result in a competitive production environment: self-confident, the industry has all right to look forward to the future optimistically. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 UNVERZICHTBAR – PUMPEN UND KOMPRESSOREN/INDISPENSABLE – PUMPS AND COMPRESSORS 05 Pumpen und Kompressoren: Einfach unverzichtbar Pumps and compressors: Simply indispensable Pumpen gibt es in allen Größen: vom kleinen Zimmerspringbrunnen bis zu riesigen Pumpen in Staudämmen oder auf Ölplattformen. Weitere Anwendungsbereiche sind u.a. die Gebäudetechnik, die Nahrungs- und Getränkeindustrie, der Bergbau, die Chemie oder die industrielle Verfahrenstechnik. Christoph Singrün VDMA Pumpen + Systeme VDMA Kompressoren, Druckluft- und Vakuumtechnik VDMA Pumps + Systems VDMA Compressors, Compressed Air and Vacuum Technology CDs und DVDs, titanbeschichtete Uhren, Computer sind Beispiele für angewandte Vakuumtechnik. Druckluft wird in Industrie- und Handwerksbetrieben in der Energieerzeugung für pneumatische Antriebe und Werkzeuge eingesetzt z.B. beim Aufblasen von PET-Flaschen oder Kfz-Tanks, im medizinischen Bereich oder bei der Herstellung von künstlichem Schnee mittels Schneekanonen. Neben drucklufterzeugenden Kompressoren gibt es Prozessgaskompressoren mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten: Durchleitung von Erdgas durch interkontinentale Pipelines, Verflüssigung von Biomasse zu Kraftstoffen, in Raffinerien oder bei industrieller Gaserzeugung. Der VDMA unterstützt die überwiegend mittelständischen Hersteller auf nationaler wie internationaler Ebene bei Auslandsmessen und -märkten, der Internationalen Normung und Standardisierung, der Europäischen Interessensvertretung und Energieeffizienz von Pumpen-, Druckluft- und Vakuumsystemen. Ob Standardprodukt oder Sonderkonstruktion – die deutschen Hersteller von Pumpen + Systeme sowie Kompressoren, Druckluft- und Vakuumtechnik bieten mittlerweile komplette Anlagensysteme an. Pumpen und Kompressoren sind für unsere industrielle Gesellschaft unverzichtbar! Pumps come in all sizes and shapes: from the tiny indoor fountain to gigantic pumps in dams or on oil rigs. Other fields of application can be found in building technology, the food and drink industry, in the mining industry, and chemistry or the industrial processing technologies. CDs and DVDs, titan-coated watches, computers, applied vacuum technology. Apart from generating the energy for pneumatic drives and tools, compressed air technology is used e.g. for blowing up PET bottles or fuel tanks, in the medical field or when making artificial snow with snow cannons. In addition to compressors that generate compressed air, there are also process gas compressors with manifold applications: to transport gas through intercontinental pipelines, liquefaction of biomass to produce fuel, refineries as well as for industrial gas generation. The VDMA supports the predominantly mediumsized manufacturers on a national and an international level such as trade shows abroad, foreign markets, international standardisation, representation of interest in Europe, and energy efficiency of pumps, compressors and vacuum systems. Be it a standard product or a special tailor-made design – the German manufacturers of pumps and systems, and for compressors, compressed-air and vacuum technology are powerful and innovative and meanwhile offer entire plant systems. Pumps and compressors are indispensable for today's industrialised society. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 06 DIE GRÖßTEN INDUSTRIEZWEIGE Die größten Industriezweige The largest industries Im Jahr 2012 trug der deutsche Maschinenund Anlagenbau als einer der größten Industriezweige entscheidend zum Wachstum der deutschen Industrie bei. Trotz der andauernden Staatsschuldenkrise erfolgte ein Umsatzanstieg auf rund 207 Milliarden Euro. Zudem beschäftigte die Branche im Jahresdurchschnitt 971.000 Personen in über 6.000 Unternehmen. Damit ist und bleibt der Maschinenbau der größte industrielle Arbeitgeber in Deutschland. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 In 2012, the German mechanical engineering sector contributed significantly to the growth of the German economy as one of the largest fields of industry. Despite the ongoing government debt crisis, our turnover increased to around €207 billion. In addition, the industry employed, on average, 971,000 persons in more than 6,000 companies. Nothing has changed in this respect: the machinery and plant manufacturing industry is the largest industrial employer in Germany. THE LARGEST INDUSTRIES Wirtschaftsgruppe Industry group Zahl der Unternehmen Number of Enterprises 2011 Beschäftigte in Tsd. Jahresdurchschnitt Employees in 1,000 yearly average 2011 2012 %-Änderung zum Vorjahr %-change to previous year Umsatz Mrd. EUR Turnover bn EUR 2011 2012 07 %-Änderung zum Vorjahr %-change to previous year Maschinenbau Mechanical engineering 6.227 931 971 4,3 201 207 3,1 Elektroindustrie E&E industry1 4.264 821 831 1,2 174 167 -4,0 Kraftwagen und Kraftwagenteile Motor vehicles, trailers and semi-trailers 1.030 694 707 1,9 270 274 1,5 Chemische Industrie Chemical industry 1.172 285 287 0,7 113 113 -0,4 Ernährungsgewerbe Food products and beverages 5.295 426 431 1,2 131 136 4,0 36.611 4.957 5.079 2,5 1.360 1.366 0,4 1 Verarbeitendes Gewerbe Manufacturing Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, ZVEI, VDMA 1) ohne Datentechnik/ without information technology VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 08 BRANCHENDATEN VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 INDUSTRY DATA 09 Branchendaten Industry data Bezeichnung Subject Einheit Unit 2011 2012 Umsatz/Turnover Mrd. EUR/bn Euro 200,5 206,8 Umsatz je Beschäftigten 1/ Turnover per employee 1 TEUR/1,000 EUR 215,4 213,0 %-Änderung/%-change nominal 2012/2011 real 3,1 1,1 Produktion/Production Mrd. EUR/bn Euro 188,6 195,0 e 3,2 1,3 Export/Exports nach EURO-Ländern/to EURO-countries Mrd. EUR/bn Euro Mrd. EUR/bn Euro 142,2 35,3 149,4 36,5 5,1 3,5 2,9 Import/Imports Mrd. EUR/bn Euro 54,0 56,2 4,1 1,7 Mrd. EUR/bn Euro 46,4 46,6 e 0,4 Mrd. EUR/bn Euro 100,4 102,8 e 2,4 Prozent/per cent 75,4 76,2 e Prozent/per cent 53,8 54,7 e Inlandsabsatz /Domestic sales 2 2 Inlandsmarktversorgung / Domestic market supply 3 3 Exportquote /Export share 4 4 Importquote /Import share 5 5 Auftragseingang/Incoming orders insgesamt/total Inland/domestic Ausland/foreign EURO-Partnerländer/EURO partner countries Index/Index -1 -6 2 -1 Auftragsbestand 6/ Range of orders on hand 6 Monate/Months 6,2 5,8 Kapazitätsauslastung / Capacity utilization 6 Prozent/per cent 88,7 84,6 Beschäftigte/Employees Dezember/December 1.000/1,000 948 978 -3 -8 0 -3 6 Investitionen/Investment Mrd. EUR/bn Euro 5,8 6,2 e Investitionsquote 7/Investment share 7 Prozent/per cent 2,9 3,0 e Interne F & E -Aufwendungen 8/ R & D expenditure 8 Mrd. EUR/bn Euro 4,9 5,1 Maschinenpreise/Machine prices Erzeugerpreise/Producer prices Ausfuhrpreise/Export prices Einfuhrpreise/Import prices 3,2 Index/Index 1,9 2,1 2,3 Unternehmen 9/Enterprises 9 Anzahl/Number 6.227 . Durchschnittliche Unternehmensgröße 9/ Average enterprise size 9 Zahl der Beschäftigten/Number of employees 173,6 . Quelle/Source: ifo-Institut, Statistisches Bundesamt, Stifterverband der deutschen Wissenschaft, VDMA Aktuelle Informationen/updated information: www.vdma.org/maerkte-konjunktur. 1) Errechnet mit dem Jahresdurchschnitt der Beschäftigten Calculated with average number of employees per year 2) Produktion minus Export Production minus Exports 3) Produktion minus Export plus Import Production minus Exports plus Imports 4) Export in Prozent der Produktion Exports in per cent of Production 5) Import in Prozent der Inlandsmarktversorgung Imports in per cent of domestic market supply 6) Oktober October 7) Investitionen in Prozent vom Umsatz Investment in per cent of turnover 8) Maschinenbau nach WZ 28, 2011 vorläufige Daten, 2012 Plandaten Mechanical engineering incl. Weapons and household appliances, 2011 preliminary data, 2012 planning data 9) September September e Schätzungen estimated VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 10 DEUTSCHE MASCHINENPRODUKTION Deutsche Maschinenproduktion German machine production Deutsche Maschinenproduktion/German machine production preisbereinigte Indizes, Basis Umsatz 2010 = 100/Volume Index Turnover 2010 = 100 130 125 110 105 100 95 90 85 80 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 saisonbereinigte und geglättete Indizes/seasonally adjusted, smoothed line Originalindizes/non-adjusted indices Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA Die Produktion im Maschinen- und Anlagenbau in Deutschland übertraf im Jahr 2012 trotz eines schwierigen wirtschaftlichen Umfeldes das Vorjahresniveau um preisbereinigt 1,3 Prozent. Mit einem geschätzten Produktionswert von 195 Milliarden Euro wurde die wirtschaftliche Aufholjagd der letzten drei Jahre weitgehend beendet. Die deutsche Maschinenproduktion befindet sich wieder fast auf dem Rekordniveau von 2008. Für das Jahr 2013 wird ein reales Produktionswachstum von zwei Prozent erwartet. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 Despite a difficult economic environment, production in the German mechanical engineering industry exceeded the previous year's levels and grew by 1.3 per cent in price adjusted terms. With an estimated production value of €195 billion, the economic catch-up race of the last three years came almost to a close for the time being. German machinery production has nearly reached the all-time high of the year 2008. For the year 2013, we expect a real production growth by two per cent. GERMAN MACHINE PRODUCTION 11 VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 12 KAPAZITÄTSAUSLASTUNG Kapazitätsauslastung Capacity utilisation VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 CAPACITY UTILISATION 13 The capacity utilisation at the beginning of 2012 was 86.4 per cent and took a positive course up until summer. At 88.0 per cent in the middle of the year, the level reached in 2011 nearly had been obtained again. Influenced by a slightly less vigorous economy, the capacity utilisation in the second half fell below the long-time industry average of 86.2 to 84.6 per cent, for the first time since the beginning of 2011. This was probably largely attributable to the fewer orders received. Die Kapazitätsauslastung lag Anfang des Jahres 2012 bei 86,4 Prozent und entwickelte sich positiv bis zum Sommer. Mit 88,0 Prozent wurde in der Mitte des Jahres annähernd das Niveau von 2011 erreicht. Bedingt durch die abgeschwächte Konjunktur fiel die Kapazitätsauslastung in der zweiten Jahreshälfte erstmals seit Anfang 2011 unter den langjährigen Branchendurchschnitt von 86,2 auf 84,6 Prozent. Wesentlicher Grund hierfür dürfte der nachlassende Bestelleingang sein. Kapazitätsauslastung im deutschen Maschinenbau/Capacity utilization in German mechanical engineering Prozent der üblichen Vollauslastung/per cent of full capacity level of output 95 50%-Streuband*/ 50 % scatter band 90 mittlerer Wert/ median, 86,2 85 80 75 70 65 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Quelle/Source: ifo-Institut, VDMA *) 50 % aller beobachteten Werte (seit 1995) liegen in einem Streuband zwischen 84,2 und 89,3 %. 50 % of all observations (since 1995) are within a scatter band of 84,2 and 89,3 % VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 14 BESCHÄFTIGTE Beschäftigte Employees Beschäftigte* Employees* Tsd. %-Änderung zum Vorjahr 1,000 %-change to previous year Jahr/Monat Year / Month 2009 2010 2011 2012 2011 2012 Dezember/December Januar/January Februar/February März/March April/April Mai/May Juni/June Juli/July August/August September/September Oktober/October November/November Dezember/December darunter: Kurzarbeiter** thereof: short-time workers** Tsd. %-Änderung zum Vorjahr 1,000 %-change to previous year 939 908 931 971 -0,6 -3,3 2,5 4,3 190 95 17 . . -49,8 -82,4 . 948 958 961 962 962 963 970 973 976 982 980 982 978 3,8 5,4 5,2 4,9 4,5 4,5 4,9 4,6 4,0 3,7 3,4 3,4 3,2 13 15 17 16 12 8 6 6 6 . . . . -55,7 -47,1 -25,6 -24,4 -29,5 -42,9 -67,1 -45,9 -61,8 . . . . Quelle/Source: Bundesagentur für Arbeit, Statistisches Bundesamt, VDMA * Beschäftigte fachlicher Betriebsteile mit 50 und mehr Mitarbeitern/Employees in units with 50+ employees ** Kurzarbeiter in Betrieben ab 1 Beschäftigten/Short-time workers of local units with 1 and more employees Die Beschäftigung im Maschinen- und Employment in the mechanical engineering Anlagenbau nahm im Jahresverlauf 2012 um industry increased by circa 30,000 jobs through- rund 30.000 Stellen zu. Das vorläufige Ende des out the year. The creation of permanent jobs, Aufbaus der Stammbelegschaften wurde im amounting in total to 982,000, peaked out in Herbst mit insgesamt 982.000 Personen erreicht. autumn. In December, the number of permanent Im Dezember betrug die Zahl der Festange- employees was 978,000. Also in 2012, the stellten 978.000 Beschäftigte. Somit ist der machinery and plant manufacturing industry is Maschinen- und Anlagenbau auch 2012 der the largest industrial employer in Germany. größte industrielle Arbeitgeber in Deutschland. in Deutschland. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 EMPLOYEES 15 Beschäftigte im deutschen Maschinenbau/Employees in German mechanical engineering in Tausend/in thousand 990 970 950 930 910 890 870 850 2003 2004 2005 2006 2007* 2008 2009 2010 2011 2012 Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA *) ab 2007 Beschäftigte in Betrieben ab 50 Mitarbeitern (vorher 20) und neue Wirtschaftszweignomenklatur from 2007 on employees in units with 50+ employees (before: 20+); new industry classification VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 16 AUFTRAGSEINGANG Auftragseingang Incoming orders Erstmals seit drei Jahren verloren die Auftragseingänge 2012 etwas an Dynamik. Insgesamt ergab sich im Vorjahresvergleich ein kleines einstelliges Minus von drei Prozent. Insbesondere im Inland hatten die Maschinenbauunternehmen im Sommer kräftige Orderrückgänge zu verkraften, die sie jedoch mit Elan bis zum Ende des Jahres wieder aufholten. Dennoch bleibt insgesamt ein negatives Wachstum von acht Prozent. Mit einer Veränderungsrate von null Prozent blieb die Auslandsnachfrage stabil auf dem Vorjahresniveau von 2011. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 For the first time in three years, orders received slightly lost their impetus in 2012. Overall, there is a small, one-digit decrease of minus three per cent compared to the previous year. In particular in Germany, the mechanical engineering companies had to cope with massive decreases in orders received in the summer, but they were able to catch up on that by the end of the year. But still a negative growth of minus eight per cent remains. With a variation rate of zero per cent, demand from abroad remained stable with respect to the previous year's levels of 2011. INCOMING ORDERS 17 Auftragseingang im deutschen Maschinenbau/Incoming orders in German mechanical engineering preis- und saisonbereinigte Indizes, glatte Komponente, Basis Umsatz 2010 = 100/Volume Index Turnover 2010 = 100 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 2004 2005 2006 saisonbereinigte und geglättete Indizes seasonally adjusted and smoothed line 2007 2008 2009 Originalindizes non-adjusted indices 2010 2011 Inland Domestic 2012 Ausland Foreign Quelle/Source: VDMA VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 18 AUFTRAGSEINGANG NACH MASCHINENGRUPPEN Der Maschinenbau spiegelt auch 2012 die Vielfalt der beheimateten Branchen wider. Die große Spreizung zeigt sich in der Entwicklung des jeweiligen Auftragseingangs mit zum Teil hohen Zuwächsen aber auch Rückgängen für das Jahr 2012. Die Veränderungsraten im Vergleich zum Vorjahr reichten von plus 27 Prozent bis hin zu minus 27 Prozent. Positive Wachstumsraten konnten zehn Teilbranchen verzeichnen. Die Mehrheit der Untergruppen musste sich jedoch mit niedrigeren Auftragseingängen zufrieden geben. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 The mechanical engineering industry also in 2012 reflected the large variety of its subsectors. A huge spread can be seen in the development of the individual order intake with solid growth rates on the one hand, but also decreases on the other. Changes over the previous year ranged from +27 per cent to -27 per cent. Positive growth rates were reported in ten industry sectors. Yet a majority of sectors had to put up with less orders received. INCOMING ORDERS BY SUBSECTOR 19 Auftragseingang nach Maschinengruppen Incoming orders by subsector Fachzweig/Subsector Werkzeugmaschinen/Machine tools Landtechnik/Agricultural machinery Robotik und Automation/Robotics and automation Fluidtechnik/Fluid power equipment Reale Veränderung in %/Real %-change 2012/2011 Inland Ausland Gesamt Domestic Foreign Total -11 -4 -3 -14 -13 2 -1 -25 -12 0 -2 -20 -2 0 22 -6 -3 9 -32 -3 -2 6 -18 -4 -15 -14 -11 -28 22 1 -27 18 -8 -15 -2 -5 -19 -5 -9 -11 0 39 -14 -2 27 -2 -10 -8 Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen/ Food processing machinery and packaging machinery Mess- und Prüftechnik/Measuring and Testing Technology Armaturen/Valves and fittings Kunststoff- und Gummimaschinen/Plastics and rubber machinery -3 11 -3 -15 11 -15 5 -14 8 -2 1 -14 Allgemeine Lufttechnik/Air-handling technology Motoren und Systeme (Verbrennungsmotoren)/Engines and systems Druck- und Papiertechnik/Printing and paper equipment and supplies Bekleidungs- und Ledertechnik/Garment and leather technology -15 -17 -9 -15 -1 -5 -3 -14 -8 -8 -4 -15 Präzisionswerkzeuge/Precision tools Fördertechnik/Materials handling technology Gießereimaschinen/Foundry machinery Elektrische Automation/Electrical Automation Hütten- und Walzwerkseinrichtungen/ Machinery for metalurgical plants and rolling mills Bergbaumaschinen/Mining equipment Aufzüge und Fahrtreppen/Lifts and escalators Bau- und Baustoffmaschinen/ Construction equipment and building material machinery Antriebstechnik/Power transmission engineering Flüssigkeitspumpen/Pumps Power Systems (Turbinen)/Power Systems Kompressoren, Druckluft- und Vakuumtechnik/ Compressors, compressed air and vacuum technology Textilmaschinen/Textile machinery Verfahrenstechnische Maschinen und Apparate/ Process plant and equipment Holzbearbeitungsmaschinen/Woodworking machinery -1 -5 -4 -4 -16 30 -14 23 -14 Sonstige Maschinenbauerzeugnisse/ Other mechanical engineering products -16 4 -2 Maschinenbau/Mechanical engineering -8 0 -3 Quelle/Source: VDMA VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 34 MASCHINENBAU IN ZAHL UND BILD VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 DEUTSCHER MASCHINENAUßENHANDEL/GERMAN MACHINE TRADE 21 Deutscher Maschinenaußenhandel German machine trade At the beginning of 2012, German machinery exports still increased in two-digit rates, but then in the second half found it hard to exceed the previous year's figures. The last quarter even failed to live up to this yardstick by 1.8 per cent. At the end of the year, however, an average increase in exports of 5.1 per cent became apparent. This was sufficient to exceed, in absolute figures (€149.4 billion) the pre-crisis level from 2008 of €145 billion, making this a new export record. As far as imports were concerned, the decrease was more intensive – in the fourth quarter 8.1 per cent less machinery products were imported than in the previous year. Yet the result of €56.2 billion exceeded the previous year's figures by 4.1 per cent. Die deutschen Maschinenexporte legten zu Jahresbeginn 2012 zunächst noch zweistellig zu, hatten aber im weiteren Jahresverlauf zunehmend Mühe die Vorjahresstände zu übertreffen. Im letzten Quartal sanken die Exporte gar um 1,8 Prozent. Im Jahresdurchschnitt blieb dennoch ein Exportplus von 5,1 Prozent stehen. Dies reichte, um mit einer absoluten Höhe von 149,4 Milliarden Euro den Vorkrisenstand aus 2008 von 145 Milliarden zu übertreffen und einen neuen Exportrekord aufzustellen. Auf der Importseite verlief die Abflachung etwas kräftiger - im vierten Quartal wurden sogar um 8,1 Prozent weniger Maschinenbauprodukte eingeführt als im Vorjahr. Dennoch übertraf das Ergebnis insgesamt den Vorjahresstand um 4,1 Prozent und stieg auf 56,2 Milliarden Euro. Deutscher Maschinenaußenhandel/German machine trade in Mrd. EUR/in bn EUR 160 +7,3 % 140 +10,7 % +14,9 % 120 135 +12,1 % 80 111 106 97 87 60 +13,6 % +18,2 % 40 20 0 125 -23,4 % +9,3 % -0,6 % 149 142 +12,5 % 122 100 +5,1% +14,0% 145 +0,0 % 32 2003 +5,1 % 34 2004 +9,4% 50 +6,7 % 53 44 2006 -26,2 % 46 +17,5 % 54 +4,1% 56 39 37 2005 +17,5 % 2007 2008 2009 2010 Export/Exports 2011 2012 Import/Imports Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 22 DEUTSCHE MASCHINENEXPORTE NACH LÄNDERGRUPPEN Deutsche Maschinenexporte nach Ländergruppen German machine exports by region Während China in den letzten Jahren vor allem wegen exorbitanter Steigerungsraten und Marktvolumina beliebtes Thema war, zog es 2012 wegen seiner schwachen Nachfrage die Aufmerksamkeit auf sich. Insgesamt verloren die deutschen Maschinenexporteure auf dem chinesischen Markt 9,6 Prozent ihres Ausfuhrvolumens. Der Großteil des Rückgangs ging auf Ausrüstungen für die Halbleiterfertigung zurück, die 2010 und 2011 geboomt hatten. Im Vergleich dazu wuchs der Maschinenmarkt in den USA mit einem Plus von 14,8 Prozent. Die EU startete mit einem Plus schwungvoll, verlor im Jahresverlauf jedoch an Tempo. Gleichwohl reichte es im Durchschnitt für ein Plus von 6,4 Prozent. Selbst die Ausfuhr in die EURO-Zone konnte einen kleinen Zuwachs verbuchen. Neben China enttäuschten auch andere BRIC-Länder: Indien mit minus 12 und Brasilien mit minus 1,8 Prozent. Russland war mit plus 7,6 Prozent auf der positiven Seite, ebenso wie die ASEAN-Länder (plus 20,7 Prozent), Australien-Ozeanien (plus 42,7 Prozent) und die OPEC-Staaten (plus 18 Prozent). VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 Whereas in the last years China had been high on the agenda mainly because of its exorbitant increase rates and market volumes, in 2012 it attracted more interest because of its dwindling demand. Overall, the German machinery exporters lost 9.6 per cent of their export volume on the Chinese market. The decline was largely attributable to equipment for semiconductor manufacture that had boomed in 2010 and 2011. In comparison, the machinery market in the US grew by +14.8 per cent. The EU started quite forcefully, but then lost its impetus over the year. Still an average of +6.4 per cent has been obtained. Even exports into the Eurozone were able to account for a small increase. Apart from China, also other BRIC countries caused some disappointment: India with -12 and Brazil with -1.8 per cent. Russia with +7.6 per cent was on the positive side, as well as the ASEAN countries (+20.7 per cent), Australia-Oceania (+42.7 per cent) and the OPEC countries (+18 per cent). GERMAN MACHINE EXPORTS BY REGION Maschinenexport Machine exports Insgesamt/Total 2011 Mrd. Euro Anteil in % bn Euro share in % 2012 Mrd. Euro Anteil in % bn Euro share in % 23 %-Veränderung %-change 2012/2011 142,2 100,0 149,4 100,0 5,1 Europa/Europe EU-27/EU-27 EURO-17/EURO-17 74,9 55,7 35,3 52,7 39,2 24,8 79,6 59,2 36,5 53,2 39,6 24,4 6,2 6,4 3,5 Asien/Asia 41,2 29,0 40,1 26,8 -2,9 Nord-Amerika/ North America 13,3 9,4 15,6 10,4 16,5 Lateinamerika/ Latin America 7,0 4,9 7,5 5,0 7,7 Afrika/Africa 3,9 2,7 4,0 2,7 3,7 Australien-Ozeanien/ Australia-Oceania 1,9 1,4 2,8 1,8 42,7 China/China 18,9 13,3 17,0 11,4 -9,6 USA/USA 12,2 8,6 14,0 9,4 14,8 Frankreich/France 9,1 6,4 9,6 6,4 5,2 Russland/Russia 7,5 5,3 8,1 5,4 7,6 Verein. Königreich/ United Kingdom 5,2 3,7 5,8 3,9 10,9 Österreich/Austria 5,0 3,5 5,5 3,7 8,5 Italien/Italy 5,6 4,0 5,4 3,6 -3,3 Niederlande/Netherlands 4,8 3,4 5,1 3,4 7,1 Schweiz/Switzerland 4,7 3,3 4,6 3,1 -1,7 Polen/Poland 4,1 2,8 4,3 2,9 6,5 nach Ländergruppen/ by region nach Absatzländern/ by country of destination Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 24 DEUTSCHE MASCHINENIMPORTE NACH LÄNDERGRUPPEN Deutsche Maschinenimporte nach Ländergruppen German machine imports by region Maschinenimport Machine imports 2011 Mrd. Euro Anteil in % bn Euro share in % 2012 Mrd. Euro Anteil in % bn Euro share in % %-Veränderung %-change 2012/2011 54,0 100,0 56,2 100,0 4,1 38,0 31,6 19,6 70,5 58,6 36,3 40,2 33,7 21,1 71,5 59,9 37,5 5,6 6,4 7,7 Asien/Asia 9,9 18,4 10,1 18,0 1,9 Nord-Amerika/ North America 4,5 8,3 4,5 8,0 1,0 Lateinamerika/ Latin America 0,6 1,1 0,5 0,9 -12,9 Afrika/Africa 0,9 1,6 0,8 1,4 -5,9 Australien-Ozeanien/ Australia-Oceania 0,1 0,2 0,1 0,1 -3,3 Italien/Italy 5,1 9,5 5,6 10,1 10,3 Schweiz/Switzerland 5,2 9,6 5,1 9,1 -1,3 Frankreich/France 4,0 7,5 4,3 7,6 6,4 USA/USA 4,1 7,7 4,2 7,5 1,2 China/China 3,5 6,6 3,8 6,8 8,0 Japan/Japan 3,9 7,2 3,7 6,7 -4,1 Österreich/Austria 3,2 6,0 3,5 6,2 7,8 Tschechien/Czech Republic 2,9 5,3 3,1 5,6 9,2 Niederlande/Netherlands 2,3 4,4 2,4 4,2 1,0 Verein. Königreich/ United Kingdom 2,1 3,9 2,2 3,9 5,2 Insgesamt/Total nach Ländergruppen/ by region Europa/Europe EU-27/EU-27 EURO-17/EURO-17 nach Herkunftsländern/ by country of destination Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 GERMAN MACHINE IMPORTS BY REGION 25 Von der Importzunahme um nominal 4,1 Prozent (real 1,7 Prozent) auf 56,2 Milliarden Euro profitierten 2012 die europäischen Partner leicht überproportional: Die Importe aus der EU-27 stiegen um 6,4, die aus der EURO-17-Zone gar um 7,7 Prozent. Größtes Lieferland war 2012 Italien, die Schweiz wurde wieder auf Platz zwei verdrängt. Möglicherweise historisch ist der Platztausch auf den Rängen 5 und 6 der Rangliste, wo China Japan verdrängte. China steht jetzt für 6,8 und Japan für 6,7 Prozent Anteil an den deutschen Maschinenimporten. The European partners profited slightly disproportionately from an increase in imports by a nominal 4.1 per cent (1.7 per cent in real terms) to €56.2 billion: Imports from the EU-27 increased by 6.4, and from the Euro-17-zone by a whopping 7.7 per cent. Main supplier in 2012 was Italy, putting behind Switzerland in second place. Possibly a historic occurrence is the change of places on ranks five and six where China superseded Japan. China now stands for a 6.8 and Japan for a 6.7 per cent share in German machinery imports. VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 26 MASCHINENAUSSENHANDEL NACH FACHZWEIGEN Maschinenaußenhandel nach Fachzweigen Machine trade by subsector VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 MACHINE TRADE BY SUBSECTOR Export/Exports Fachzweig/Subsector Mio. EUR Million EUR Import/Imports %-Anteil %-share %-Änderung %-change 2012/2011 Mio. EUR Million EUR %-Anteil %-share %-Änderung %-change 2012/2011 Allgemeine Lufttechnik/Air-handling technology 8.528,8 5,7 1,9 5.687,4 10,1 2,9 Antriebstechnik/Power transmission engineering 12.827,9 8,6 2,4 6.838,8 12,2 5,8 Armaturen/Valves and fittings 6.834,7 4,6 7,3 3.510,5 6,2 5,1 918,1 0,6 28,6 577,1 1,0 21,2 9.284,2 6,2 1,1 3.866,3 6,9 6,7 683,0 0,5 4,2 301,8 0,5 -0,1 Bergbaumaschinen/Mining equipment 2.546,2 1,7 21,1 294,2 0,5 28,3 Druck- und Papiertechnik/ Printing and paper equipment and supplies 4.757,7 3,2 -1,5 1.083,4 1,9 3,2 365,6 0,2 16,8 140,7 0,3 14,2 Aufzüge und Fahrtreppen/Lifts and escalators Bau- und Baustoffmaschinen/ Construction equipment and building material machinery Bekleidungs- und Ledertechnik/ Garment and leather technology Feuerwehrgeräte/Firefighting equipment Fluidtechnik/Fluid power equipment 5.548,7 3,7 5,2 2.093,2 3,7 11,8 Flüssigkeitspumpen/Pumps 4.849,2 3,2 4,0 2.230,0 4,0 4,6 10.952,4 7,3 6,4 2.850,5 5,1 17,5 Fördertechnik/Materials handling technology Geldschränke und Tresoranlagen/ Safes and strongroom installations Gießereimaschinen/Foundry machinery Holzbearbeitungsmaschinen/Woodworking machinery Hütten- und Walzwerkseinrichtungen/ Machinery for metalurgical plants and rolling mills 27 32,6 0,0 21,6 73,4 0,1 20,8 139,3 0,1 -23,2 99,0 0,2 24,1 1.855,1 1,2 -5,8 483,6 0,9 2,7 686,1 0,5 -22,4 298,5 0,5 8,2 Industrieöfen, Brenner und Feuerungen/ Industrial furnaces and burners 2.060,0 1,4 5,0 376,5 0,7 16,3 Halbleiter- u. Flachdisplay-Produktionsmittel/ Semiconductor and flat panel display production equipm. 1.217,0 0,8 -57,7 1.213,8 2,2 -38,8 Kompressoren, Druckluft- und Vakuumtechnik/ Compressors, compressed air and vacuum technology 5.171,5 3,5 5,1 2.348,3 4,2 0,7 Kunststoff- und Gummimaschinen/ Plastics and rubber machinery 4.422,8 3,0 2,3 937,6 1,7 -0,9 Landtechnik/Agricultural machinery 8.380,0 5,6 10,2 3.279,6 5,8 18,3 Mess- und Prüftechnik/Measuring and Testing Technology 3.020,5 2,0 2,0 824,6 1,5 1,3 Motoren und Systeme/Engines and systems 1.905,1 1,3 -16,6 783,1 1,4 -6,2 Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen/ Food processing and packaging machinery 7.329,7 4,9 9,8 1.475,7 2,6 10,6 Power Systems/Power Systems 5.462,0 3,7 30,4 1.676,7 3,0 -24,7 Präzisionswerkzeuge/Precision tools 4.797,1 3,2 11,8 2.788,6 5,0 10,8 Reinigungssysteme/Cleaning systems 412,2 0,3 8,1 121,3 0,2 15,9 Schweißtechnik (ohne elektrische Schweißtechnik)/ Gas welding 145,2 0,1 51,9 38,7 0,1 11,5 Textilmaschinen (ohne Trockner)/ Textile machinery (excluding dryers) 3.051,7 2,0 -5,4 405,5 0,7 -5,9 Verfahrenstechnische Maschinen und Apparate/ Process plant and equipment 5.073,4 3,4 11,5 1.408,4 2,5 8,4 Werkzeugmaschinen/Machine tools 9.555,2 6,4 20,2 3.225,2 5,7 14,4 Sonstige Maschinenbauerzeugnisse/ Other mechanical engineering products 16.121,8 10,8 6,3 4.548,5 8,1 2,8 Maschinenbau/Mechanical engineering 149.432,6 100,0 5,1 56.185,1 100,0 4,1 Quelle/Source: Statistisches Bundesamt, VDMA VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 28 WELTHANDELSANTEILE Welthandelsanteile World trade shares VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 WORLD TRADE SHARES Der Welthandel mit Maschinen wuchs im Jahr 2011 mit plus 14,8 Prozent kräftig weiter auf rund 863 Milliarden Euro. Besonders hohe Steigerungsraten verbuchten die weltweiten Maschinenexporte in die europäischen Nicht-EU-Länder (z. B. Russland und Türkei) sowie nach Nord- und Südamerika, während der ostasiatische Markt nach dem kräftigen Anstieg im Vorjahr in Summe nur noch einstellig wuchs. Unter den großen Lieferländern profitierte China am stärksten von der Handelsexpansion und hat sich mit 10,2 Prozent Anteil einstweilen als Nummer vier etabliert. Die anderen (Deutschland, Japan, USA, Italien) lagen jeweils knapp unter dem Durchschnitt des Gesamtwachstums. Deutschland blieb mit einem Anteil von 16,5 Prozent „Exportweltmeister“. 29 Global machinery trade grew by a powerful +14.8 per cent in 2011, reaching €863 billion. Extremely high growth rates were reported for global machinery exports in European non-EU countries (e.g. Russia and Turkey) as well as to North and South America, whereas the East Asian markets, following a forceful upswing in the previous year, only managed to grow in the single-digit percentage range. Among the big suppliers, China profited the most from the expansion of trade and has, for the time being, established itself as number four with a 10.2 per cent share. The others (Germany, Japan, USA, Italy) all lay marginally under the average of the overall growth. With a share of 16.5 per cent, Germany remained export world champion. Anteile* ausgewählter Länder am Maschinenexport der wichtigsten Lieferländer/ Shares* in world trade of top machinery supplier countries Anteile* in Prozent/shares in per cent 35 USA USA 11,3 Deutschland Germany 16,5 Japan Japan 11,8 Italien Italy 7,7 China China 10,2 30 25 20 15 10 5 0 60 70 80 90 00 10 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Quelle/Source: Nationale statistische Ämter, VDMA *) ab 1991, 2001 und 2009 sind die Handelsanteile der ausgewählten Länder niedriger, weil der Kreis der ausgewerteten Lieferländer erweitert wurde./in 1991 and in 2001 shares have been decreased due to the integration of further countries. VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 30 EXPORT RANGFOLGE 2011 Fachzweig/Subsector Gesamte Ausfuhr Total Exports Mio. EUR/ Million Euro Rang 1/Rank 1 Land %-Anteil Country %-share Rang 2/Rank 2 Land %-Anteil Country %-share Rang 3/Rank 3 Land %-Anteil Country %-share Antriebstechnik/Power transmission engineering 57.711 DE 21,7 JP 13,9 CN 11,4 Fördertechnik/Materials handling technology 50.422 DE 20,4 CN 12,3 US 10,7 Landtechnik/Agricultural machinery 40.242 DE 18,9 US 15,7 IT 9,2 Kompressoren, Druckluft- und Vakuumtechnik/ Compressors, compressed air and vacuum technology 30.820 DE 16,0 US 10,3 JP 8,2 Präzisionswerkzeuge/Precision tools 27.774 DE 15,4 JP 13,6 CN 12,3 Verfahrenstechnische Maschinen und Apparate/ Process plant and equipment 27.565 DE 16,5 US 14,3 JP 7,8 Flüssigkeitspumpen/Pumps 27.358 DE 17,0 US 11,5 CN 11,2 Fluidtechnik/Fluid power equipment 20.364 DE 25,9 JP 13,7 US 13,0 Kunststoff- und Gummimaschinen/ Plastics and rubber machinery 17.835 DE 24,2 JP 11,4 CN 10,3 Druck- und Papiertechnik/ Printing and paper equipment and supplies 17.605 DE 27,4 IT 9,3 US 6,8 Textilmaschinen (ohne Trockner)/ Textile machinery (excluding dryers) 13.163 DE 24,5 JP 16,5 IT 12,4 Mess- und Prüftechnik/ Measuring and Testing Technology 9.947 DE 29,8 CN 16,5 US 10,0 CN 19,3 IT 14,5 Holzbearbeitungsmaschinen/Woodworking machinery 8.413 DE 23,4 Industrieöfen, Brenner und Feuerungen/ Industrial furnaces and burners 8.359 DE 23,5 IT 13,2 US 10,0 Reinigungssysteme/Cleaning systems 1.286 DE 29,6 US 24,9 IT 16,8 Allgemeine Lufttechnik/Air-handling technology 71.390 CN 20,4 DE 11,7 US 9,5 Armaturen/Valves and fittings 46.391 CN 18,6 DE 13,7 US 11,1 Werkzeugmaschinen/Machine tools 43.914 JP 22,9 DE 18,1 IT 8,5 Power Systems/Power Systems 34.085 US 20,0 DE 12,3 JP 9,7 Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinen/ Food processing and packaging machinery 30.592 IT 22,2 DE 21,8 US 7,4 Feuerwehrgeräte/Firefighting equipment 2.064 US 15,4 DE 15,2 CN 14,2 Bau- und Baustoffmaschinen/ Construction equipment and building material machinery 87.218 US 16,4 JP 15,0 DE 10,5 Motoren und Systeme/Engines and systems 23.856 JP 26,4 US 13,8 DE 9,6 Hütten- und Walzwerkseinrichtungen/ Machinery for metalurgical plants and rolling mills 5.668 IT 19,4 CN 16,4 DE 15,6 Schweißtechnik (ohne elektrische Schweißtechnik)/ Gas welding 858 CN 17,5 US 14,8 DE 11,1 Chip- u. Display-Fertigungseinrichtungen/ Chip and Display Manufacturing Equipment 41.008 JP 36,7 NL 16,0 US 15,8 Bergbaumaschinen/Mining equipment 27.540 US 28,0 CN 12,2 SG 10,2 7.502 CN 23,0 KR 15,6 IT 9,7 Aufzüge und Fahrtreppen/Lifts and escalators 7.473 CN 19,1 IT 12,1 ES 9,9 Gießereimaschinen/Foundry machinery 2.324 JP 19,2 IT 14,3 CN 11,3 573 CN 37,8 KR 6,4 IT 5,5 862.847 DE 16,5 JP 11,8 US 11,3 Bekleidungs- und Ledertechnik/ Garment and leather technology Geldschränke und Tresoranlagen/ Safes and strongroom installations Maschinenbau/Mechanical engineering Quelle/Source: Nationale statistische Ämter, VDMA Die berücksichtigten 47 Lieferländer repräsentieren 98% des Welthandels mit Maschinen. Machine exports of 47 countries of origin; they represent 98% of the world trade with machines. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 EXPORT LEADERS 31 Export Rangfolge Export leaders In der Breite der Fachzweige sind die deutschen Hersteller international gut aufgestellt: In 25 von 31 vergleichbaren Fachzweigen sind sie unter den TOP 3, davon stehen sie in 15 an erster Stelle. Gefolgt werden die deutschen Hersteller von den USA mit 19 und China mit mittlerweile 17 Fachzweigen unter den ersten drei Rängen. German manufacturers fare extremely well as far as the industry's scope is concerned: In 25 out of 31 comparable sectors, they are among the top three and 15 times they come in first. German manufacturers are followed by the US with 19 and China with meanwhile 17 sectors in the first three places. VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 26 WELTHANDELSANTEILE / SHARE OF WORLD TRADE VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 TENDENZBEFRAGUNG/FORECAST POLL 33 Tendenzbefragung des Maschinen- und Anlagenbaus Forecast poll of the machinery and plant engineering industry Die Tendenzbefragung der VDMA-Volkswirte wird alle vier Jahre durchgeführt. Wie auch schon in den zurückliegenden Befragungen sieht rund die Hälfte der Maschinenbauer ihren Hauptkonkurrenten im eigenen Land. Als weitere Konkurrenten folgen die USA, Italien und Japan. Der Anteil der Unternehmen, deren Hauptkonkurrent in der VR China sitzt, ist zwar seit dem Jahr 2000 kontinuierlich gestiegen. Bemerkenswert ist jedoch, wie „entspannt“ die Wettbewerbssituation gegenüber den Chinesen eingeschätzt wird. Die Häufigkeit, mit der ein chinesischer Hersteller zum Hauptwettbewerber erklärt wird, liegt noch deutlich unter der Nennung anderer Länder. In Bezug auf die technische Wettbewerbsposition führen Deutschland, Italien und die Schweiz, mit großem Abstand folgt China. Anders allerdings wird die Situation bei der preislichen Wettbewerbsfähigkeit eingeschätzt. Hierbei sahen fast ein Viertel (23,9 Prozent) – statt wie noch im Jahr 2008 ein Fünftel – der Melder den stärksten Wettbewerber in China. The forecast poll is conducted among the VDMA chief economists every fourth year. As already indicated in the past polls, roughly half of the mechanical engineering companies see their main competitors in Germany. Then follow the USA, Italy and Japan. The share of companies whose main competitor is in the People's Republic of China has indeed increased continuously since the year 2000. Yet, it is remarkable how relaxed the competitive environment with respect to the Chinese is assessed. The frequency with which Chinese manufacturer are identified as main competitor is significantly below the number attributable to other countries. With respect to the technical competitive edge, Germany is in the lead, followed by Italy and Switzerland and, with some distance, China. The view changes, however, when it comes to price-based competition. In this respect, nearly a quarter (23.9 per cent) – instead of one fifth in the year 2008 – located their harshest competitors in China. Sitz des Hauptkonkurrenten der deutschen Maschinenbauer in Bezug auf die gesamte Wettbewerbsfähigkeit/ Country of origin of main competitor in terms of overall competitiveness Anzahl der Melder in Prozent/number of participants in per cent 50 Deutschland/ Germany 9 USA/USA 9 Italien/Italy 7 Japan/Japan 5 Frankreich/France 5 China/China 3 Schweiz/Switzerland 2 Großbritannien/ United Kingdom 0 10 20 30 40 2012 50 2008 60 2004 2000 Quelle/Source: VDMA Tendenzbefragung VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 34 VDMA IM ÜBERBLICK Technik für Menschen – mit Innovationen Zukunft gestalten Technology Serving People – Creating the Future with Innovation Dr. Hannes Hesse Hauptgeschäftsführer Executive Director Ein gutes Jahr liegt hinter uns, und wir schauen optimistisch nach vorne. Der VDMA konnte im vergangenen Jahr die Zahl seiner Mitglieder noch einmal steigern – auf jetzt 3.124 (Ende 2012) – und ist damit als Interessenvertreter, Dienstleister und Ansprechpartner für die Maschinenbauindustrie in Deutschland und Europa noch interessanter geworden. Die wirtschaftliche Bilanz des Jahres 2012 ist im Kern erfreulich. Deutschland hat die globale Finanzkrise gut weggesteckt, die Maschinenbauproduktion stieg in den letzten drei Jahren zusammen um knapp 24 Prozent. Die Zahl der Mitarbeiter wuchs 2012 um 30.000 Personen auf 978.000 Beschäftigte. Damit wir diesen erfolgreichen Kurs fortsetzen können, gilt es, die Weichen richtig zu stellen. Entscheidende Grundlage hierfür sind gute ahmenbedingungen. Angesichts zunehmender politischer Verteilungskämpfe und Steuererhöhungsdiskussionen müssen wir unsere Stimme mehr denn je erheben. Vermögenssteuer, Vermögensabgabe und Erbschaftsteuer greifen direkt in die Substanz der Unternehmen ein und sind für die Stabilität der Unternehmen und damit für die Arbeitsplätze eine direkte Bedrohung. Verteilt werden kann grundsätzlich nur, was zuvor erarbeitet worden ist an den Werkbänken und Schreibtischen z. B. der Maschinenbauindustrie. Deshalb müssen wir mit Gesellschaft und Politik im ständigen Dialog bleiben. Wir wollen uns mit Fakten und Argumenten sichtbar positionieren. Mit der starken Stimme, die der VDMA inzwischen in Politik und Öffentlichkeit gewonnen hat, kämpfen wir für die Erreichung dieser Ziele! Denn es sind die Unternehmen des Maschinenund Anlagenbaus, die mit ihren Innovationen die Zukunft gestalten und die Grundlagen unseres Wohlstandes sichern. VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 A good year lies behind us and we look forward optimistically. The VDMA again managed to increase its membership with now 3,124 affiliated companies (as of the end of 2012) and has even become more attractive as a stakeholder, service provider and contact for the mechanical engineering industry in Germany and Europe. The economic bottom line of the year 2012 is intrinsically positive. Germany has pro-actively overcome the global financial crisis, machinery production increased by nearly 24 per cent in the last three years. The number of employees rose by 30,000 to 978,000 in 2012. To be able to further pursue this successful course, we need to get it right. Good framework conditions are key. Faced with the intensifying battle for political power and discussions about tax increases, we must make our voice be heard, more than ever before. Capital tax, wealth tax, and inheritance tax directly affect the very substance of a company and threaten not only the stability of the company, but also of the jobs involved. It can only be distributed what has been created previously at the workbenches and desks of e.g. the mechanical engineering industry. We must therefore keep in constant dialogue with society and politics. It is our aim to make the facts and arguments we have heard and seen. The strong voice of the VDMA, that is heeded by politics and the public alike, fervently advocates these aims. It is the companies of the mechanical engineering industry that shape the future with their innovations and safeguard the foundations of our economic well-being. VDMA AT A GLANCE 35 Nachhaltigkeit – Chance für den Maschinen- und Anlagenbau Sustainability – opportunity for the mechanical engineering sector Thilo Brodtmann Stellv. Hauptgeschäftsführer Vice Executive Director Der VDMA verfolgt ambitionierte Ziele zur The VDMA pursues ambitious aims to serve Betreuung der Mitgliedsunternehmen und its membership and create positive public zur Positionierung des Maschinenbaus in awareness with respect to the elementary der Öffentlichkeit zu den elementaren Fragen questions of our time. This includes areas such unserer Zeit. Dazu gehören die Themen Wohl- as wealth, education, security and protection stand, Bildung, Sicherheit und Umweltschutz of the environment just as well as the economic genauso wie die wirtschaftlichen Folgen von consequences of globalisation, structural change Globalisierung, Strukturwandel und demogra- in demographic development. phischer Entwicklung. In the years to come, the mechanical and plant Der Maschinen- und Anlagenbau wird in den engineering sector will use its production kommenden Jahren mit seinem fertigungstech- know-how and make a significant contribution nischen Know-how einen maßgeblichen Beitrag to meeting the greatest challenges mankind leisten zur Bewältigung der größten Herausfor- faces: Safe, sustainable supply with energy, derungen der Menschheit: Der zukunftssicheren energy efficiency in production and of new Energieversorgung, der Energieeffizienz in products, mobility, careful use our resources as der Produktion und von neuen Produkten, der well as the consequences of the demographic Mobilität, dem sparsamen Ressourceneinsatz development. The VDMA sustainability initiative sowie der Bewältigung der Folgen der demo- “Blue Competence” is a step into this direction graphischen Entwicklung. Der VDMA zeigt and combines the knowledge of the companies Flagge mit seiner Nachhaltigkeitsinitiative along the value chain. „Blue Competence“ und kombiniert das Wissen der Unternehmen entlang der Wertschöpfungs- We have always an extensive range of topical kette. facts and figures available and support our companies as precisely as possible with respect Mit unserem breiten Angebot an Marktdaten to their often quite individual requirements. und Fakten unterstützen wir unsere Unter- The know-how of honorary experts from nehmen mit ihren durchaus differenzierten member companies, the dedicated VDMA staff Anforderungen möglichst passgenau. Das and the VDMA service companies form a Know-how der ehrenamtlichen Experten sound basis for the competitive edge and aus den Mitgliedsunternehmen sowie der success of our network. VDMA-Mitarbeiter und der VDMA-Servicegesellschaften bildet die Basis für den Wissensvorsprung und die erfolgreiche Arbeit unseres Netzwerkes. VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 36 VDMA IM ÜBERBLICK Präsidium Präsident Dr. Thomas Lindner Groz-Beckert KG Vizepräsidenten Axel E. Barten Achenbach Buschhütten GmbH Carl Martin Welcker Alfred H. Schütte GmbH & Co. KG Hauptgeschäftsführung Hauptgeschäftsführer Dr. Hannes Hesse Telefon +49 69 6603-1461 [email protected] Stellvertretender Hauptgeschäftsführer Thilo Brodtmann Telefon +49 69 6603-1590 [email protected] Mitglieder der Hauptgeschäftsführung Hartmut Rauen Telefon +49 69 6603-1331 [email protected] Dr. Bernd Scherer Telefon +49 69 6603-1305 [email protected] Dr. Josef Trischler Telefon +49 69 6603-1481 [email protected] Querschnittsbereiche Außenwirtschaft Ulrich Ackermann Telefon +49 69 6603-1442 [email protected] Betriebswirtschaft Dr. Josef Trischler Telefon +49 69 6603-1482 [email protected] Finanzen und Controlling Holger Breiderhoff Telefon +49 69 6603-1405 [email protected] Versicherung Werner Döringer Telefon +49 69 6603-1521 [email protected] Informatik Rainer Glatz Telefon +49 69 6603-1627 [email protected] Volkswirtschaft und Statistik Dr. Ralph Wiechers Telefon +49 69 6603-1371 [email protected] Informationstechnologie Thomas Zopick Telefon +49 69 6603-1868 [email protected] Innere Verwaltung Holger Breiderhoff Telefon +49 69 6603-1405 [email protected] Kommunikation Marlies Schäfer Telefon +49 69 6603-1411 [email protected] Normung Dr. Gerhard Steiger Telefon +49 69 6603-1341 [email protected] Personal Sven Laux Telefon +49 69 6603-1640 [email protected] Recht Christian Steinberger Telefon +49 69 6603-1361 [email protected] Steuern Dr. Ralph Wiechers Telefon +49 69 6603-1371 [email protected] Technik und Umwelt Naemi Denz Telefon +49 69 6603-1226 [email protected] Verkehr Andreas Schauer Telefon +49 69 6603-1308 [email protected] VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 Repräsentanzen Hauptstadtbüro Berlin Andreas Rade Friedrichstr. 95 10117 Berlin Telefon +49 30 306946-0 [email protected] European Office Brüssel Holger Kunze Diamant Building Boulevard Auguste Reyers 80 1030 Brussels Belgium Telefon +32 2 7068205 [email protected] Verbindungsbüro China, Peking VDMA Beijing Representative Office Stephanie Heydolph Unit 1788, HuatengTower Jia 302, 3rd Area of Jinsong Chaoyang District 100021 Beijing People’s Republic of China Telefon +86 10 87730210 [email protected] Verbindungsbüro China, Shanghai VDMA Shanghai Representative Office Daniel Yoo Room 1111, Overseas Chinese Mansion No. 129, Yan’an Xi Road 200040 Shanghai People’s Republic of China Telefon +86 21 62490188 [email protected] Verbindungsbüro Indien, Kalkutta VDMA Liaison Office Kolkata Rajesh Nath GC 34, Seetor 111, Sa lt Lake City Kolkata 700106 lndia Telefon +9133 23217391 [email protected] Verbindungsbüro Indien, Mumbai VDMA West lndia Office Jamly John 102, Jaimitra, Pragati Nagar, M. G Road No. 6, Goregaon (West) Mumbai 400062 lndia Telefon +91 98190 45109 [email protected] Verbindungsbüro Indien, Neu-Delhi VDMA North lndia Office Sumit Sharma C-25, Seetor 61 New Delhi (Noida) 201301 lndia Telefon +91120 4255029 [email protected] Verbindungsbüro Japan, Tokio VDMAJapan Liaison Office Holger Wittich Lotus Stage Building 2F Higashi-Nakano 1-51-3-501 Nakano-Ku Tokyo 164-0003 Japan Telefon +81 3 33 63-6632 [email protected] Verbindungsbüro Russland, Moskau VDMA Russ Service 000 Volkmar Clauß Prospekt Andropova 18/6 German Centre, Büro 05-10 115432 Moskau Russian Federation Telefon +7 499 418 0371 [email protected] VDMA AT A GLANCE Europäische Verbände Comité Européen des Constructeurs d'lnstruments de Pesage – CECIP Präsident: Vincent van der Wel, Penko Engineering B.V. Markus Heseding Telefon +49 69 6603-1306 [email protected] Comité Européen des Transmissions Oléohydrauliques et Pneumatiques – CETOP Präsident: Etienne Piot, Bosch Rexroth, FIuidtech S.A.S. Sylvia Grohmann-Mundschenk Telefon +49 69 6603-1319 [email protected] EUCETSA Lionel Platteuw/Naemi Denz Telefon +49 69 6603-1226 [email protected] Europäischer Verband für Stromerzeugungsaggregate – Europgen Gerd-Dieter Krieger Telefon +49 69 6603-1554 [email protected] European Association for Plastics and Rubber Machinery Manufacturers – EUROMAP Präsident: Luciano Anceschi TRIA S.P.A. Thorsten Kühmann Telefon +49 69 6603-1831 [email protected] European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers – EUROMOT Präsident: Georg Diderich, DEUTZ AG Dr. Peter Scherm Telefon +49 69 6603-1354 [email protected] 37 European Association of Pump Manufacturers – EUROPUMP Präsident: Dr. Sönke Brodersen, KSB AG Christoph Singrün Telefon +49 69 6603-1281 [email protected] European Building Automation and Controls Association – eu.bac Vors.: Jean-Yves Blanc, Schneider Electric SA Dr. Peter Hug Telefon +49 69 6603-1240 [email protected] European Ceramic Technology Suppliers – ECTS Vors.: Luca Caramelli, Bongioanni Macchine SpA Alessandro Colucci Telefon +49 69 6603-1254 [email protected] European Committee of Air Handling and Refrigeration Equipment lndustries – EUROVENT Dr. Thomas Schräder Telefon +49 69 6603-1227 [email protected] European Committee of Associations of Manufacturers of Gears and Transmission Parts – EUROTRANS Präsident: Gilles de Juvigny, CMD Engrenages et Réducteurs Dirk Decker Telefon +49 69 6603-1685 [email protected] European Committee of Manufacturers of Compressors, Vacuum Pumps and Pneumatic Tools – PNEUROP Präsident: Dr. Paul Frigne, Atlas Copco Airpower Christoph Singrün Telefon: +49 69 6603-1281 [email protected] European Committee of Printing and Paper Converting Machinery Manufacturers – EUMAPRINT Präsident: Felice Rossini, Italien Dr. Markus Heering Telefon +49 69 6603-1451 [email protected] European Cutting Tools Association – ECTA Präsident: Alexandre Fernandez i Grau, FERG S.L Markus Heseding Telefon +49 69 6603-1306 [email protected] European Packaging Machinery Association – EUROPAMA Vera Fritsche Telefon +49 69 6603-1429 [email protected] European Security Systems Association e. V. – ESSA Vors.: Harald Lüling, Burg-Wächter KG Dr. Markus Heering Telefon +49 69 6603-1451 [email protected] EUTurbines Präsident: Dr. Nicolas Vortmeyer, Siemens AG Energy Sector Matthias Zelinger Telefon +49 69 6603-1748 [email protected] Federation of European Bearing Manufacturers’ Associations – FEBMA Präsident: Tom Johnstone, SKF Group Headquarters Andreas Rowold Telefon +49 69 6603-1624 [email protected] International Federation of Robotics – IFR Gudrun Litzenberger Telefon +49 69 6603-1502 [email protected] Fachverbände Abfall- und Recyclingtechnik Vors.: Michael Ludden, Sutco Recycling Technik GmbH & Co. KG GF: Naemi Denz Allgemeine Lufttechnik Vors.: Michael Nagl, BerlinerLuft. Technik GmbH GF: Dr. Thomas Schräder VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 38 VDMA IM ÜBERBLICK Antriebstechnik Vors.: Robert Schullan, Schaeffler Technologies AG & Co. KG GF: Hartmut Rauen Fluidtechnik Vors.: Christian H. Kienzle, Argo-Hytos GmbH GF: Hartmut Rauen Armaturen Vors.: Dr. Achim Trasser, Sempell GmbH GF: Wolfgang Burchard Fördertechnik und Logistiksysteme Vors.: Wilfried Neuhaus-Galladé, J. D. NEUHAUS GmbH & Co. KG GF: Sascha Schmel Aufzüge und Fahrtreppen Vors.: Albert Schenk, Osma-Aufzüge A. Schenk GmbH & Co. KG GF: Sascha Schmel Gießereimaschinen Vors.: Andreas Kirchner, Heinrich Wagner Sinto Maschinenfabrik GmbH GF: Dr. Timo Würz Automation + Management für Haus + Gebäude Vors.: Michael Schmidt, Kieback & Peter GmbH & Co. KG GF: Dr. Peter Hug Großanlagenbau – AGAB Sprecher: Helmut Knauthe, Thyssen Krupp Uhde GmbH GF: Thomas Waldmann Bau- und Baustoffmaschinen Vors.: Johann Sailer, GEDA-DECHENTREITER GmbH & Co.KG GF: Joachim Schmid Bekleidungs- und Ledertechnik Vors.: Tilo Ullmer, PMF-GmbH/FORTUNA Spezialmaschinen GmbH GF: Elgar Straub Bergbaumaschinen Vors.: Dr. Paul Rheinländer, Gebrüder Eickhoff Maschinenfabrik und Eisengießerei mbH GF: Joachim Schmid Holzbearbeitungsmaschinen Vors.: Wolfgang Pöschl, Weinig AG GF: Dr. Bernhard Dirr Hütten- und Walzwerkeinrichtungen Vors.: Dr. Peter Weber, Outotec GmbH GF: Dr. Timo Würz Kompressoren, Druckluftund Vakuumtechnik Vors.: Alexander W. Peters, NEUMAN & ESSER GmbH & Co. KG Maschinenfabrik GF: Christoph Singrün Druck- und Papiertechnik Vors.: Kai Bünterneyer, Kolbus GmbH & Co. KG GF: Dr. Markus Heering Kunststoff- und Gummimaschinen Vors.: Ulrich Reifenhäuser, REIFENHÄUSER GmbH & Co. KG GF: Thorsten Kühmann Elektrische Automation Vors.: Herbert Wegmann Siemens AG GF: Rainer Glatz Landtechnik Vors.: Dr. Hermann Garbers, CLAAS KGaA mbH GF: Dr. Bernd Scherer Feuerwehrtechnik Vors.: Mathias Hausmann, Josef Lentner GmbH GF: Dr. Bernd Scherer Mess- und Prüftechnik Vors.: Dieter Menne, Mettler-Toledo GmbH GF: Markus Heseding VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013 Micro Technology Vors.: Dr. Thomas Weisener, HNP Mikrosysteme GmbH GF: Thilo Brodtmann Kontakt: Klaus Zimmer Motoren und Systeme Vors.: Christian Hatz, MOTORENFABRIK HATZ GMBH & CO. KG GF: Thorsten Herdan Municipal Equipment GF: Dr. Bernd Scherer Nahrungsmittelmaschinen und Verpackungsmaschinen Vors.: Volker Kronseder, Krones AG GF: Richard Clemens Power Systems Vors.: Dr. René Umlauft, MAN Diesel & Turbo SE GF: Thorsten Herdan Präzisionswerkzeuge Vors.: Lothar Horn, Hartmetall Werkzeugfabrik Paul Horn GmbH GF: Markus Heseding Productronic Vors.: Rainer Kurtz, Ersa GmbH GF: Thilo Brodtmann Kontakt: Dr. Eric Maiser Pumpen + Systeme Vors.: Dr. Sönke Brodersen, KSB AG GF: Christoph Singrün Reinigungssysteme Vors.: Markus Asch, Alfred Kärcher GmbH & Co. KG GF: Dr. Peter Hug Robotik + Automation Vors.: Hans-Dieter Baumtrog, sortimat Assembly Technology GF: Thilo Brodtmann Schweiß- und Druckgastechnik Vors.: Peter E. Schaaf, Messer Cutting & Weiding GmbH GF: Wolfgang Burchard Sicherheitssysteme Vors.: Prof. Dr. Frank Janser, Stacke GmbH GF: Dr. Markus Heering Software Vors.: Harald Preiml, HEITEC AG GF: Rainer Glatz Textilmaschinen Vors.: Fritz P. Mayer, Karl Mayer Textilmaschinenfabrik GmbH GF: Thomas Waldmann Thermoprozesstechnik Vors.: Dr. Hermann Stumpp, LOI Thermprocess GmbH GF: Dr. Timo Würz Verfahrenstechnische Maschinen und Apparate Vors.: Gottlieb Hupfer, EnviroChemie GmbH GF: Richard Clemens Werkzeugmaschinen und Fertigungssysteme Vors.: Martin Kapp, Kapp GmbH GF: Dr. Wilfried Schäfer Landesverbände Baden-Württemberg Vors.: Christoph Hahn-Woernle, viastore systems GmbH GF: Ulrich P. Hermani Hospitalstraße 8 70174 Stuttgart Telefon +49 711 22801-0 [email protected] Bayern Vors.: Karl Haeusgen, HAWE Hydraulik SE GF: Elgar Straub Richard-Strauss-Straße 56 81677 München Telefon +49 89 278287-0 [email protected] VDMA AT A GLANCE Mitte Vors.: Stefan Munsch, MUNSCH Chemie-Pumpen GmbH GF: Dr. Jörg Friedrich Lyoner Straße 18 60528 Frankfurt Telefon +49 69 6603-1696 [email protected] Nord Vors.: Klaus-Hasso Heller, Aerzener Maschinenfabrik GmbH GF: Dr. Jörg Mutschler Weidestraße 134 22083 Hamburg Telefon +49 40 507207-0 [email protected] Nordrhein-Westfalen Vors.: Siegfried Koepp, EMG Automation GmbH GF: Hans-Jürgen Alt Mörsenbroicher Weg 200 40470 Düsseldorf Telefon +49 211 687748-0 [email protected] Ost Vors.: Dr. Andreas Barg, MWL APPARATEBAU GmbH GRIMMA GF: Reinhard Pätz Fuggerstraße 1 d 04158 Leipzig Telefon +49 341 5211 600 [email protected] Foren Energie Dr. Carola Kantz Telefon +49 30 3069-4611 [email protected] Gebäudetechnik Dr. Alexandra von Künsberg Telefon +49 69 6603-1933 [email protected] Glastechnik Timo Feuerbach Telefon +49 69 6603-1259 [email protected] Anwenderforum Teleservice Thomas Riegler Telefon +49 69 6603-1669 Fax +49 69 6603-2669 [email protected] Intralogistik N.N. Telefon +49 69 6603-1507 [email protected] Composite Technology Thorsten Kühmann Telefon +49 69 6603-1831 [email protected] IT@Automation Prof. Claus Oetter Telefon +49 69 6603-1667 [email protected] Thomas Waldmann Telefon +49 69 6603-1271 [email protected] E-MOTIVE Bernhard Hagemann Telefon +49 69 6603-1674 [email protected] Mechatronik Peter-Michael Synek Telefon +49 69 6603-1513 [email protected] 39 Messen, Prüfen, Qualitätssicherung (MPQS) Markus Heseding Telefon +49 69 6603-1306 [email protected] Mobile Maschinen Joachim Schmid Telefon +49 69 6603-1262 [email protected] Photonik Gerhard Hein Telefon +49 69 756081-43 [email protected] Prozesstechnik Richard Clemens Telefon +49 69 6603-1431 [email protected] Umwelttechnik Naemi Denz Telefon +49 69 6603-1226 [email protected] VDA-VDMA Dr. Frank Bünting Telefon +49 69 6603-1344 [email protected] VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 40 IMPRESSUM/IMPRINT Impressum Imprint Redaktion/Editors Dr. Ralph Wiechers Stephanie Hell-Radke Telefon +49 69 6603-1219 +49 69 6603-1422 Fax E-Mail [email protected] Layout DesignStudio Übersetzung/Translation Carola Striebel, transjura.de Stand/Last update März 2013 Bildnachweise/Picture Credits Titelbild Druck/Print h. reuffurth gmbh Mühlheim am Main Seite 25 Lewa GmbH Oerlikon Leybold Vacuum GmbH (oben), Seite 4 Sterling SIHI GmbH REBS Zentralschmiertechnik GmbH Seite 6/7 WITTE PUMPS & TECHNOLOGY (Mitte), GmbH KAESER KOMPRESSOREN AG (unten) Seite 8 BEKO TECHNOLOGIES GmbH Seite 11 Hauhinco Maschinenbfabrik Pfeiffer (unten links), G. Hausherr, Richter Chemie-Technik GmbH Seite 26 Jochums GmbH & Co. KG (oben), Oerlikon (oben links und oben rechts), (unten rechts) Grundfos GmbH (unten) Seite 28 MAN Diesel & Turbo SE Seite 12 Grundfos GmbH Seite 31 KSB Aktiengesellschaft (oben), Seite 15 MAN Diesel & Turbo SE (links), Hermetic-Pumpen GmbH (unten) NEUMAN & ESSER GmbH & Co.KG Seite 32 Lewa GmbH (rechts) Seite 37 NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH Seite 16/17 REBS Zentralschmiertechnik GmbH Seite 18 Allweiler GmbH Seite 20 GEA Wiegand GmbH Seite 22 KSB Aktiengesellschaft (links), Seite 39 Klaus Union GmbH & Co. KG (links und rechts) Richter Chemie-Technik GmbH (rechts) © VDMA VDMA Maschinenbau in Zahl und Bild 2013/VDMA Mechanical Engineering – Figures and charts 2013 VDMA Volkswirtschaft und Statistik Economic and statistic affairs www.vdma.org DesignStudio Lyoner Straße 18 60528 Frankfurt am Main Germany Telefon 069 6603-1219 069 6603-1422 Fax E-Mail [email protected]