SmartLine - Honeywell Process Solutions
Transcrição
SmartLine - Honeywell Process Solutions
SmartLine Informações técnicas Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR700 SmartLine Especificação 34-ST-03-104-PT Introdução Incluído na família de produtos SmartLine®, o STR700 é adequado para a monitorização, controlo e aquisição de dados. O STR700 está equipado com tecnologia de sensor piezoresistivo, combinando detecção da pressão com compensação da temperatura no chip, proporcionando uma elevada precisão, estabilidade e desempenho numa vasta gama de pressões e temperaturas de aplicações. A família SmartLine também foi totalmente testada e é compatível com o Experion® PKS, proporcionando o mais elevado nível de garantia de compatibilidade e capacidades de integração. A família SmartLine satisfaz facilmente as necessidades de aplicação mais exigentes para aplicações de medição da pressão. Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR700 Funcionalidades superiores do transmissor: o Precisão até um padrão de 0,075% o Compensação automática de pressão estática e temperatura o Flexibilidade até 100:1 Capacidades de apresentação local o o Temperaturas de processamento elevadas Capacidade externa de definição do zero, amplitude e configuração o Sólidos suspensos ou viscosos o Materiais de processamento muito corrosivos o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade o Aplicações sanitárias o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado o o Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0 Aplicações com possibilidades de permeação do hidrogénio o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas de manutenção o Protecção avançada contra sobrepressão o o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3. Aplicações que requerem a montagem do transmissor remoto Características de design modular o o o Disponível com garantia de 15 anos Aplicações do tanque com medições de densidade ou interface o Aplicações típicas do diafragma de selagem do diafragma Limites de amplitude e alcance do Opções de comunicação/saída: transmissor/diafragma de selagem remoto: o Honeywell Digitally Enhanced (DE) Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar) o HART® (versão 7.0) STR73D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07) o FOUNDATION™ Fieldbus Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar) STR74G 500 (35,0) -500 (-35,0) 500 (35,0) 5 (0,35) Todos os transmissores estão disponíveis com os protocolos de comunicação listados acima. 2 Transmissor de Pressão STR700 Smart Descrição Os transmissores de pressão da família SmartLine foram concebidos com base num sensor piezoresistivo de alto desempenho. Na realidade, este sensor é composto por vários sensores que interligam o processo de medição de pressão com medições de compensação de pressão estática (modelos DP) e temperatura. Este nível de desempenho permite que o ST 700 substitua a maioria dos transmissores da concorrência actualmente disponível no mercado. Configuração por computador pessoal O SCT 3000 Configuration Toolkit da Honeywell permite configurar facilmente instrumentos DE (Digitally Enhanced) utilizando um computador pessoal como interface de configuração. O software Field Device Manager (FDM) e o FDM Express estão igualmente disponíveis para gerir as configurações de dispositivos HART e Fieldbus. Integração do sistema Todos os protocolos de comunicação SmartLine o satisfazem as normas HART/DE/Fieldbus mais Opções de indicação/ecrã O design modular do ST 700 acomoda um ecrã LCD alfanumérico básico. recentemente publicadas. A integração com o Experion PKS da Honeywell o proporciona as seguintes vantagens exclusivas. Funcionalidades do ecrã LCD alfanumérico básico o o Relatórios de violação Modular (pode ser adicionado ou removido o Vistas da instalação FDM com resumos de no campo) estado de funcionamento o Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus o Unidades de medição: Pa, KPa, MPa, KGcm2, Experion, para assegurar o mais elevado nível Torr, ATM, i4H2O, mH2O, bar, mbar, inH2O, inHG, de garantia de compatibilidade FTH2O, mmH2O, mm HG e psi o 2 linhas, 16 caracteres (4,13A x 1,83L mm) o Indicação de saída de raiz quadrada (√) Diagnósticos Todos os transmissores SmartLine disponibilizam diagnósticos acessíveis que ajudam a proporcionar o aviso antecipado de possíveis eventos de falha, minimizando assim encerramentos não planeados e permitindo uma redução dos custos operacionais globais Ferramentas de configuração Opção de configuração integral por três botões Adequada para todos os requisitos eléctricos e ambientais, a linha SmartLine oferece a capacidade de configuração do transmissor e do ecrã através de três botões acessíveis externamente em qualquer uma das opções de ecrã seleccionada. Opcionalmente, estão disponíveis capacidades de definição do zero/amplitude através destes botões, com ou sem a selecção da opção de ecrã. Configuração portátil Os transmissores SmartLine estão equipados com capacidades de comunicação e configuração bidireccionais entre o operador e o transmissor. Isto é efectuado através do comprovado Multiple Communication Configurator (MCT202) da Honeywell. O MCT202 é capaz de configurar no campo dispositivos DE e HART, podendo também ser encomendado para utilização em ambientes intrinsecamente seguros. Todos os transmissores Honeywell são concebidos e testados relativamente à conformidade com os protocolos de comunicação oferecidos, sendo igualmente concebidos para funcionar com qualquer dispositivo de configuração portátil adequadamente validado. o Todas as unidades ST 700 são testadas com o Design modular Para ajudar a conter os custos de manutenção e inventário, todos os transmissores ST 700 têm um design modular, permitindo que o utilizador substitua conjuntos de medição, adicione indicadores ou altere módulos electrónicos sem afectar o desempenho total ou as certificações das entidades de aprovação. Cada conjunto de medição proporciona uma elevada tolerância de desempenho numa vasta gama de variações de temperatura e pressão da aplicação e, devido à avançada interface da Honeywell, os módulos electrónicos podem ser substituídos por qualquer outro módulo electrónico sem que ocorra uma diminuição das características de tolerância do desempenho. Funcionalidades modulares o Substituição dos conjuntos de medição o Troca/substituição de módulos electrónicos/de comunicação* o Adição ou remoção do indicador integral* o Adição ou remoção da protecção contra descargas eléctricas atmosféricas (ligação de terminal)* * Substituível no campo em todos os ambientes eléctricos (incluindo IS), excepto em ambientes ignífugos, sem violar as aprovações das agências. Sem afectar o desempenho, a exclusiva modularidade da Honeywell proporciona a redução nos níveis de inventário e nos custos operacionais globais. Transmissor de Pressão STR700 Smart 3 Especificações de desempenho1 Precisão de referência2 (conformidade com +/-3 Sigma) Modelo STR73D STR74G URL 100 psid/7,0 bar 500 psi/35 bar LRL -100 psi/-7,0 bar -14,7 psi/-1,0 bar Amplitude Mín. 1 em H2O/0,07 bar 5 psi/0,035 bar Precisão de 1 referência (% da amplitude) 0,065 0,065 Razão de diferencial máxima 100:1 100:1 É possível definir o zero e a amplitude em qualquer ponto nos limites do intervalo listado (URL/LRL) Precisão1 (% de amplitude) Efeito de Temperatura * (% Amplitude/50 oF) Modelo URL STR73D 100 psi/7,0 bar STR74G 500 psig/35 bar Diferencial maior que 3.33:1 25:1 B C psi(bar) D E F psi(bar) 0.050 3,6 (0,25) 0.028 1.200 7,2 (0,50) A 0.0250 0.0250 0.050 Efeito de diferencial 20 (1,4) amplitude ± A + B C % de amplitude Efeito de Temp F amplitude ± D + E % de amplitude por 28 oC (50 oF) Precisão com a amplitude, temperatura e pressão estática especificadas: (conformidade com +/-3 Sigma) Desempenho total (% da amplitude): Desempenho total = +/- √(precisão)2 + (efeito temp.)2 Exemplos de desempenho total: (Diferencial 5:1, desvio até 50 oF) STR73D @ 20 psid: 1,03% de amplitude Frequência de calibração típica: A verificação da calibração é recomendada a cada quatro (4) anos Notas: 1.Precisão baseada no terminal - Inclui os efeitos combinados de linearidade, histerese e repetibilidade. A saída analógica adiciona 0,005% de amplitude. o o 2. Para amplitudes baseadas em zero e condições de referência de 25 C (77 F), pressão estática de 0 psig, HR de 10 a 55% e diafragmas de barreira de aço inoxidável 316. 3. A especificação aplica-se ao transmissor com 2 diafragmas de selagem. Aplicar um factor de 1,5 para o efeito de temperatura para comprimentos capilares superiores a 10 pés. 4 Transmissor de Pressão STR700 Smart Condições de funcionamento – todos os modelos Condição de referência (em estática zero) Parâmetro Temperatura ambiente1 Humidade (Os produtos ST 700 são classificados de acordo com a Pressão operacional máxima admissível. A MAWP depende da agência de aprovação e dos materiais de fabrico do transmissor.) 1 Transporte e armazenamento °F °C °F °C °F °C °F 25±1 77±2 - - - - -55 a 90 -67 a 194 10 a 55 Região de vácuo, pressão mínima mmHg absoluta Pressão operacional máxima admissível (MAWP)4 Limites operacionais °C % HR Tensão de alimentação, corrente e resistência de carga Condição nominal 0 a 100 0 a 100 0 a 100 Atmosférica (Ver Figura 4 quanto à limitação de vácuo) 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais (versões IS limitadas a 30 Vcc) 0 a 1.440 ohms (conforme ilustrado na Figura 2) MAWP é mínima da classificação do corpo ou classificação do diafragma de selagem (consulte o Guia de selecção de modelos quanto à MAWP do diafragma de selagem) Corpo MAWP STR73D Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar) STR74G 500 psig (35 bar) O Limite de temperatura ambiente é uma função da Temperatura da interface de processamento. (Consulte as Figuras 3 e 4) Temperatura de funcionamento do ecrã LCD -20 °C a +70 °C. Temperatura de armazenamento -30 °C a 80 °C 4 Contacte a fábrica para obter a MAWP dos transmissores ST 800 com aprovação CRN. 1440 Nota: É necessária uma resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor. 1200 Resistência de loop (ohms) 800 650 450 250 = Área de funcionamento 0 10.8 10,8 16.28 20,63 16,28 20.63 25 28,3 28.3 Tensão de funcionamento (Vcc Vcc ) 37.0 37,0 42.4 42,4 RLmax = 45,6 x (Tensão da fonte de alimentação – 10,8) Figura 2 – Tensão de alimentação e resistência de loop Maximum Ambient Temperature (°F) 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 185 165 140 200 350 450 Process Interface Temperature (°F) Figura 3 – Limites da temperatura ambiente Transmissor de Pressão STR700 Smart Figura 4 – Limites operacionais de pressão vs. temperatura para os diafragmas de selagem remotos STR700 5 6 Transmissor de Pressão STR700 Smart Desempenho sob condições nominais – todos os modelos Parâmetro Descrição Saída analógica Dois fios, 4 a 20 mA (apenas transmissores HART e DE) Comunicação digital: Honeywell DE, protocolo HART 7 ou compatível com o Foundation Fieldbus ITK 6.0.1 Todos os transmissores, independentemente do protocolo, têm ligações insensíveis à polaridade. Modos de falha de saída Padrão Honeywell: Modo de falha: Conformidade com a norma NAMUR NE 43: 3,8 – 20,8 mA Limites normais: 3,8 – 20,5 mA ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA Efeito da tensão de alimentação 0,005% de amplitude por volt. Tempo de ligação do transmissor (inclui ligação e HART ou DE: 2,5 seg. ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA Foundation Fieldbus: Dependente do anfitrião algoritmos de teste) Constante de tempo de humedecimento HART: Ajustável entre 0 e 32 segundos em incrementos de 0,1. Predefinição: 0,50 segundos Compatibilidade electromagnética IEC 61326-3-1 Opção de protecção contra descargas eléctricas atmosféricas Corrente de perda: 10 uA máx @ 42,4 VCC 93 C Classificação de impulsos: 8/20 uS 5000 A (>10 descargas) DE: Valores discretos de 0, 0,16, 0,32, 0,48, 1, 2, 4, 8, 16 e 32 segundos. Predefinição: 0,48 segundos 10/1000 uS 10000 A (mín. 1 descarga) 200 A (> 300 descargas) Especificações dos materiais (consulte o guia de selecção de modelos para obter informações sobre a disponibilidade/restrições com vários modelos) Parâmetro Descrição Interface de processamento Consulte o Guia de selecção de modelos quanto às opções de material para o tipo de diafragma de selagem pretendido. Diafragma de barreira do diafragma de selagem Aço inoxidável 316L, Monel , Hastelloy C, Tântalo Materiais da junta do diafragma de selagem Klinger C-4401 (sem amianto) Suporte de montagem Aço-carbono (banhado a cromato de zinco) ou aço inoxidável 304. Fluido de enchimento (conjunto de medição) Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94 CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89 Fluido de enchimento (secundário) ® ® ® ® ® Grafoil , Teflon , Gylon 3510 Óleo de silicone 200 S.G. @ 25 °C = 0,94 CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89 Óleo de silicone 200 ® Syltherm 800 S.G. @ 25 °C = 1,07 S.G. @ 25 °C = 0,90 ® NEOBEE M-20 S.G. @ 25 °C = 0,93 Caixa dos componentes electrónicos Alumínio de baixo teor em cobre (<0,4%) com revestimento de poliéster puro. Satisfaz as normas NEMA 4X, IP66 e P67. A caixa em aço inoxidável é opcional. Tubos Capilares Material: Aço inoxidável blindado ou aço inoxidável blindado revestido em PVC. Comprimento: 5, 10, 15, 20, 25 e 35 pés (1,5, 3, 4,6, 6,1, 7,5 e 10,7 metros). Também está disponível uma manga S.S. de acoplamento curto de 2 polegadas (51 milímetros). Consultar o Guia de selecção de modelos. Consultar o Figura 5 guia quanto ao comprimento capilar máximo vs. diâmetro do diafragma. Cablagem Aceita até 16 AWG (diâmetro de 1,5 mm) Montagem Consulte a Figura 6 Dimensões Transmissor: Consulte as Figuras 7a e 7b. diafragma de selagem: Consulte as Figuras 8 a 15 Peso líquido Transmissor: 3,8 Kg (8,3 libras). Com caixa em alumínio. O peso total depende do diafragma de selagem NOTA: Os transmissores de pressão que fazem parte do equipamento de segurança para a protecção dos tubos (sistemas) ou recipiente(s) quanto a exceder os limites de pressão admissíveis (equipamento com funções de segurança de acordo com a Directiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE artigo 1, 2.1.3) necessitam de uma análise separada. Transmissor de Pressão STR700 Smart 7 Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com dois diafragmas de selagem remotos Tamanho do diafragma 5” Capilar 2,4 200 iwc 2,9 100 iwc 125 iwc 150 iwc 175 iwc 3,5 16 iwc 20 iwc 24 iwc 28 iwc 36 iwc 40 iwc 35’ 4,1 12 iwc 15 iwc 18 iwc 21 iwc 27 iwc 30 iwc 35’ 10” 15” 20” 30” Comprimento capilar máximo 35” 5’ 20’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR73D com um diafragma de selagem remoto Tamanho do diafragma Montagem directa 5” 2.4 20 psig 30 psig 2,9 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 3,5 50 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 140 iwc 180 iwc 200 iwc 35’ 4,1 40 iwc 60 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 160 iwc 180 iwc 35’ 10” Capilar 15” 20” 30” 35” Comprimento capilar máximo 5’ 20’ Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR74G com um diafragma de selagem remoto Tamanho do diafragma Montagem directa 5” 10” Capilar 15” 20” 2,0 25 psig 30 psig 40 psig 2,4 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 40 psig 50 psig 35’ 2,9 8 psig 9 psig 10 psig 11 psig 12 psig 14 psig 15 psig 35’ 3,5 5 psig 5 psig 5 psig 120 psig 140 psig 180 psig 200 psig 35’ 4,1 5 psig 5 psig 5 psig 100 psig 120 psig 160 psig 180 psig 35’ 30” 35” Comprimento capilar máximo 15’ Figura 5 – Gráfico das dimensões do diafragma e comprimento capilar máximo típico 8 Transmissor de Pressão STR700 Smart Figura 6 – Transmissor STR700 com diafragmas de selagem de diafragma remotos apresentados montados num tanque Transmissor de Pressão STR700 Smart Dimensões de referência para montagem horizontal 9 10 Transmissor de Pressão STR700 Smart Dimensões de referência para montagem horizontal (cont.) Figura 7 – Dimensões aproximadas da montagem horizontal para o Transmissor de diafragma de selagem remoto Dimensões de referência para montagem vertical Transmissor de Pressão STR700 Smart 11 Dimensões de referência para montagem vertical (cont.) Figura 8 – Dimensões aproximadas da montagem vertical para o Transmissor de diafragma de selagem remoto 12 Transmissor de Pressão STR700 Smart Dimensões de referência (cont.) Dimensões do diafragma de selagem flangeado embutido Figura A Figura B Figura C Figura D Figura 9 – Dimensões do diafragma de selagem (flangeado embutido) Transmissor de Pressão STR700 Smart 13 Dimensões de referência (cont.) Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo Nota: a dimensão de 0,90 é de 0,70 para o diafragma de 4,1" de diâ. Figura 10 – Dimensão do diafragma de selagem (flangeado embutido) 14 Transmissor de Pressão STR700 Smart Dimensões de referência (cont.) Diafragma de selagem flangeado com diafragma alargado Figura 11 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas alargados) Diafragma de selagem Pancake Figura 12 – Dimensões do diafragma de selagem (Pancake) Diafragma de selagem de cunha “Taylor” em T químico Figura 13 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de cunha “Taylor” em T químico) Transmissor de Pressão STR700 Smart 15 Diafragma de selagem com ligação de processamento roscada Figura 14 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de ligação de processamento roscada) Diafragma de selagem sanitário Figura 15 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem sanitários) 16 Transmissor de Pressão STR700 Smart Diafragma de selagem de sela Figura 16 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 3”) Figura 17 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 4”) Anel de Calibração Figura 18 – Anel de Calibração Transmissor de Pressão STR700 Smart 17 Protocolos de comunicação e diagnósticos Protocolo HART Número de dispositivos/segmento Versão: Modelo de entidade IS: 6 dispositivos/segmento HART 7 Entradas programadas Fonte de alimentação Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2. Carga mínima: 0 ohms. (Para a comunicação portátil, é necessária uma carga mínima de 250 ohms) Máximo de 18 entradas programadas Número de VCRs: Máx. de 24 Testes de conformidade: Testado de acordo com a norma ITK 6.0.1 Foundation Fieldbus (FF) Transferência de software Requisitos da fonte de alimentação Utiliza a classe 3 do procedimento de Transferência de Tensão: 9,0 a 32,0 Vcc nos terminais Corrente de regime permanente: 17,6 mAcc software comum de acordo com o FF-883, que permite que os dispositivos no campo de qualquer fabricante recebam Corrente para transferência de software: 27,4 mAcc actualizações de software a partir de qualquer anfitrião. Blocos de função disponíveis Honeywell Digitally Enhanced (DE) Tipo de bloco Qtd Tempo de execução O DE é um protocolo proprietário da Honeywell que proporciona comunicações digitais entre dispositivos no campo e anfitriões que suportem o protocolo DE Recurso 1 n/d da Honeywell. Transdutor 1 n/d Fonte de alimentação Diagnóstico 1 n/d Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais Entrada analógica 1* 30 ms PID c/ sintonia 1 45 ms Integrador 1 30 ms Carácter de sinal 1 30 ms Ecrã LCD 1 n/d Bloco de fluxo 1 30 ms Selector de 1 30 ms 1 30 ms automática (SC) entrada Aritmética * O bloco de AI pode ter duas (2) instanciações adicionais. Todos os blocos de função disponíveis estão em conformidade com as normas do FOUNDATION Fieldbus. Os blocos de PID suportam algoritmos PID ideais e robustos com implementação total de sintonia automática. Link Active Scheduler Os transmissores podem funcionar como Link Active Scheduler de reserva e assumir o controlo quando o anfitrião é desligado. Funcionando como LAS, o dispositivo assegura as transferências de dados normalmente utilizadas para a transferência cíclica normal de dados do ciclo de controlo entre os dispositivos existentes no Fieldbus. Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte Figura 2. Diagnósticos Padrão Os diagnósticos de nível superior do ST 700 são reportados como críticos ou não críticos e podem ser consultados através das ferramentas DD/DTM ou do visor integral, conforme ilustrado abaixo. 18 Transmissor de Pressão STR700 Smart Consulte os manuais do ST 700 para obter informações sobre os níveis adicionais de diagnósticos. Outras opções de certificação Materiais o NACE MRO175, MRO103, ISO15156 Transmissor de Pressão STR700 Smart 19 Certificações de aprovação: AGÊNCIA PARÂMETROS DE CAMPO TEMPERATURA AMBIENTE (Ta) Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D localizações, 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Classe 1, zona 2, AEx nA IIC T4 Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo - Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D; Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4 Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Tudo Tudo - TIPO DE PROTECÇÃO Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D; Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4 OPÇÃO DE COM. Classe I, zona 1/2, AEx d IIC T4 Classe II, zona 21, AEx tb IIIC T 85oC IP 66 Aprovações TM FM Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1, grupos A, B, C, D, E, F, G: T4 Classe 1, zona 0, AEx ia IIC T4 Ex d IIC T4 Ex tD A21 T 95 oC IP 66 Canadian Standards Association (CSA) Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1, grupos A, B, C, D, E, F, G; T4 Ex nA IIC T4 Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D; T4 Ex nA IIC T4 Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Canadian Registration Number (CRN): Todos os modelos foram registados em todas as províncias e territórios do Canadá e têm a marca CRN: 0F8914.5C. 20 Transmissor de Pressão STR700 Smart Certificações de aprovação: (Cont.) Ignífugo: II 1/2 G Ex d IIC T4 o II 2 D Ex tb IIIC T 85 C IP 66 Tudo Nota 1 -50°C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85 oC IP 66 Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85 oC IP 66 Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85 oC IP 66 Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Tudo Tudo - Segurança intrínseca: II 1 G Ex ia IIC T4 ATEX Não inflamável: II 3 G Ex nA IIC T4 IECEx (Mundial) Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4 Não inflamável: Ex nA IIC T4 SAEx (África do Sul) Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4 Não inflamável: Ex nA IIC T4 INMETRO (Brasil) Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4 Não inflamável: Ex nA IIC T4 Caixa: IP 66/67 Transmissor de Pressão STR700 Smart Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 o Br- Ex tb IIIC T 85 C IP 66 NEPSI (China) Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4 Não inflamável: Ex nA IIC T4 Caixa: IP 66/67 21 Tudo Nota 1 -50 °C a 85 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 2a -50 °C a 70 °C Foundation Fieldbus Nota 2b -50 °C a 70 °C 4-20 mA/DE/HART Nota 1 -50 °C a 85 °C Foundation Fieldbus Nota 1 -50 °C a 85 °C Tudo Tudo - Notas: 1. 2. Parâmetros de funcionamento: Tensão= 11 a 42 V CC Corrente= 4-20 mA normal (3,8 – 23 mA falhas) = 10 a 30 V (FF) = 30 mA (FF) Parâmetros de entidade de segurança intrínseca a. Valores de entidade analógica/DE/HART: Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 105 mA Ci = 4,2 nF Li = 820 uH b. Valores de entidade do Foundation Fieldbus Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 225 mA Ci = 0 Li = 0 Pi = 0,9 W Pi = 1 W Este certificado define as certificações abrangidas para a família de produtos do Transmissor de Pressão ST 700. Ele representa a compilação dos cinco certificados actualmente detidos pela Honeywell abrangendo a certificação destes produtos para aplicações marítimas. American Bureau of Shipping (ABS) - 2009 Steel Vessel Rules 1-1-4/3.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13 e 13.5, 4-8-4/27.5.1, 4-9-7/13. Número de certificado: 04-HS417416-PDA Certificados marítimos Bureau Veritas (BV) - Código de produto: 389:1H. Número de certificado: 12660/B0 BV Det Norske Veritas (DNV) - Classes de localização: Temperatura D, humidade B, vibração A, EMC B, caixa C. Para exposição a nevoeiro salino, utilizar uma caixa de 316 SST ou protecção epóxida de 2 partes com parafusos 316 SST. Número de certificado: A-11476 Korean Register of Shipping (KR) - Número de certificado: LOX17743-AE001 Lloyd's Register (LR) - Número de certificado: 02/60001(E1) e (E2) Certificação SIL 2/3 IEC 61508 SIL 2 para utilização não redundante e SIL 3 para utilização redundante, em conformidade com EXIDA e TÜV Nord Sys Tec GmbH & Co. KG sob as normas seguintes: IEC61508-1: 2010; IEC 61508-2: 2010; IEC61508-3: 2010. 22 Transmissor de Pressão STR700 Smart Dados da aplicação Nível do líquido: Tanque fechado Determinar os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir Figura 19. PMin = (SGp x a) - (SGf x d) = LRV quando HP no fundo do tanque = –URV quando LP no fundo do tanque PMax = (SGp x b) - (SGf x d) = URV quando HP no fundo do tanque = –LRV quando LP no fundo do tanque Em que: nível mínimo a 4mA nível máximo a 20 mA a = distância entre a toma inferior e o nível mínimo b = distância entre a tomas inferior e o nível máximo d = distância entre tomas SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.) SGp = Gravidade específica do fluido de processamento 24253 Figura 19 – Distância de medição do nível de líquido do tanque fechado Transmissor de Pressão STR700 Smart 23 Dados da aplicação (Cont.) Densidade ou Interface* Calcular os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir (Figura 20). LP Pmin = (SGmin – SGf ) x (d); densidade mínima, saída 4mA Pmax = (SGmax – SGf ) x (d); densidade máxima, saída 20mA Em que: HP d = distância entre as tomas SGmax = Gravidade específica máxima SGmin = Gravidade específica mínima 24257 Figura 20 – Densidade, configuração do transmissor de actuação directa SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.) Configurações de diafragma de selagem Figura 21 – diafragmas de selagem com flange embutida Os diafragmas de selagem com flange embutida podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, ANSI Class 300 e DIN DN80-PN40. Os diafragmas de selagem com flange embutida também podem ser fornecidos com rebaixos. Os rebaixos são essencialmente anéis de calibração que permitem embutir as ligações se necessário. Figura 22 – diafragma de selagem de flange com diafragma alargado O diafragma de selagem de flange com diafragma alargado pode ser utilizado com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e está disponível com ligações de processamento de 3” e 4” ANSI Class 150, ANSI Class 300, DIN DN80-PN40 e DIN DN100-PN40. Estão disponíveis comprimentos de extensão de 2”, 4” e 6” Figura 23 – diafragmas de selagem Pancake Os diafragmas de selagem Pancake podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, 300 e 600. Figura 24 – Cunha “Taylor” em T químico A cunha “Taylor” em T químico pode ser utilizado com transmissores de pressão diferencial e estão disponíveis com a ligação de processamento de DE de 5” com cunha Taylor. 24 Transmissor de Pressão STR700 Smart Configurações de diafragma de selagem (cont.) Figura 25 – diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas Os diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Fêmea NPT de ½”, ¾” e 1”. Figura 26 – diafragmas de selagem sanitários Os diafragmas de selagem sanitários podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento Tri-Clover-Tri-Clamp de 3” e 4”. Figura 27 – diafragmas de selagem de sela Os diafragmas de selagem de sela podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3” e 4” (designs de 6 parafusos ou 8 parafusos). Figura 28 – Anéis de Calibração Os anéis de calibração estão disponíveis com diafragmas de selagem de flange embutida e diafragmas de selagem Pancake. Estão disponíveis portas embutidas (1/4” ou ½”) com anéis de calibração. Figura 29 – Capilares de aço inoxidável blindado revestido em PVC e aço inoxidável blindado Estão disponíveis capilares de aço inoxidável blindado revestido em PVC e aço inoxidável blindado com as soluções de diafragmas de selagem remotos da Honeywell. Figura 30 – Mangas de aço inoxidável de 2” Estão disponíveis mangas de aço inoxidável de 2” para soluções de diafragmas de selagem remotos de acoplamento curto Figura 31 – Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados. O conjunto de medição ST 800 soldado é uma importante parte de uma solução de diafragmas de selagem remotos totalmente soldados, que é utilizada normalmente em aplicações de vácuo. Transmissor de Pressão STR700 Smart 25 Guia de selecção de modelos Os Guias de selecção de modelos estão sujeitos a alteração e são inseridos nas especificações apenas para orientação. Antes de especificar ou encomendar um modelo, consulte a versão mais recente dos Guias de selecção de modelos, disponíveis em: www.honeywellprocess.com/en-US/pages/default.aspx Modelo STR700 Diafragmas de selagem Remotos (DP, GP) Guia de selecção de modelos 34-ST-16-104 Edição 1, Rev.13 Instruções ● ● ● ● Seleccione a Tecla Numérica desejada. A seta à direita marca a selecção disponível. Ef ectue uma selecção de cada tabela (I, II e IX) utilizando a coluna abaixo da seta adequada. Um (●) denota disponibilidade sem restrições. Uma letra denota disponibilidade restrita. Para as restrições, consulte a Tabela IX. Tecla Numérica I STR7 _ _ - TECLA NUMÉRICA Intervalo de medição da precisão padrão - _ - IV - ___ V - ___ VI - _ VII - _ URL LRL Am plitude Máx. Am plitude Mín. Unidades Selecção -100 (-7) 100 (7) 1 (0.07) psi (bar) STR73D 500 (35) 5 (0.35) -9 (-0.62) psi (bar) IX V II I ( Op ci o na l) - + __,__ Disponibilidade STR74G A classif icação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior. TABELA I a. Número de diafragmas de selagem Descrição 1 diafragm a de selagem Remoto (Superior) 2 Diafragm as de s elagem Remotos 1 diafragma de selagem Rem oto (Inferior) Selecção 1______ 2______ 3______ ● ● ● ● Silicone ®200 _1_____ ● ● Óleo fluorado CTFE _2_____ 2 2 b. Fluido de enchimento primário (conjunto de medição) c. Construção Medidor em linha DP de Cabeça Dupla d. Parafusos e porcas para cabeças do transmissor Conjunto de Medição e Capilares III _________ 100 (7) 500 (35) Nota: II __ Materiais da Cabeça de Adaptador Não Humedecidos Tampa 316 SS Tam pa 316 SS para acoplam ento curto 316 SS (cabeças aparafusadas) 316 SS para acoplam ento curto 316 SS com conjunto de m edição todo soldado Nenhum _ _ A_ _ _ _ __B____ __C____ __D____ __E____ ___0___ Parafusos e porcas de aço-carbono ___C___ Parafusos de Aço-carbono e Porcas 316 SS Parafusos A286 SS (NACE) e porcas 304 SS (NACE) ___S___ ___N___ Parafusos B7M (NACE) e porcas 7M (NACE) ___B___ Sem fluido de enchim ento Silicone ®200 Óleo fluorado CTFE Silicone ®704 ____0__ ____1__ ● 5 ● 5 ● ____2__ ____3__ ● ● ● ● e. Fluido de enchimento secundário (capilar e diafragma de selagem) ● ● ● ● 11 ____4__ ● ● Syltherm ® 800 12 ____5__ ● ● Sem capilar, sem m anga (Especificar apenas para a unidade VAM) _____0_ 5 5 _ _ _ _ _ A_ _____B_ _____C_ _____D_ _____E_ _ __ _ _ F_ _ _ __ _ G_ _____H_ _ __ _ _ J_ _____K_ _____L_ _ _ _ _ _ M_ _____2_ ______0 ______1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 ● 7 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 6 ● 7 ______4 7 7 Neobee® M20 5 pés 1,5 m 10 pés 3,0 m 15 pés 4,5 m SS blindado f. Ligação do 20 pés 6,1 m diafragma de 25 pés 7,5 m selagem remoto ao Comprim e 10,7 m 35 pés conjunto de nto capilar 5 pés 1,5 m medição 3,0 m 10 pés SS blindado revestido 15 pés 4,5 m em PVC 20 pés 6,1 m 25 pés 7,5 m 35 pés 10,7 m Manga SS de acoplam ento curto com 2 polegadas de com prim ento Nenhum g. Opção de Diafragma padrão de diafragm a de selagem com banho de ouro. = 50 µin diafragma de Diafragma de diafragma de selagem revestido em Teflon - apenas para antiselagem fixação 11 Disponibilidade de limitaç ão de vác uo. 12 Requis ito mínimo de pres são estática. O vác uo não é permitido. Cons ulte as Espec ificações 34-ST-03-88 Figura 15 Medidor em linha ● 3 ● 3 4 DP de cabeça dupla Tudo s oldado H o neywell F ie ld P ro duct s, 512 V irginia D riv e, F o rt Washingt o n, P en nsylvan ia 19034 Impresso nos EUA © Cop yrig ht 2012. Honeywell Int ernational 0000 26 Transmissor de Pressão STD800 Smart STR74G STR73D Nota: Quando seleccionar o diafragma de selagem necessário, deve especificar apenas as 9 selecções dentro do tipo de diafragma de selagem necessário. Selecção Descrição TABELA II O diafragma de selagem não está fixo ao transmissor nuclear (Especificar apenas para a unidade VAM) Tipo de diafragma de selagem Diâmetro do diafragma Tamanho da flange Classificação da Pressão da Flange 80 mm diafragma de selagem flangeado embutido Ligação do diafragma de selagem-capilar Anéis de calibração AFA _ _ _ _ _ _ AFC _ _ _ _ _ _ AFM _ _ _ _ _ _ Selecção _ _ _ AA _ _ _ _ _ _ _ AB _ _ _ _ _ _ _ AC _ _ _ _ _ _ _ AE _ _ _ _ ● ● ● ● ● ● ● ● _ _ _ AF _ _ _ _ _____1___ _____2___ 8 ● ● 8 ● ● diafragma de selagem central ______1__ ● ● diafragma de selagem lateral ______2__ 9 9 Nenhum _______A_ ● ● 316L SS _______B_ _______C_ 10 10 10 10 _______D_ 10 10 ________0 ________H ________J ________M ________N ________P ________Q ________R ________S ● 11 11 11 11 11 11 11 11 ● 11 11 11 11 11 11 11 11 Hastelloy C-276 ® Hastelloy C-276 5 ® ® Hastelloy C-276 Monel 400 316L SS CS (niquelado) 316L SS ® ® Monel 400 embutidas 4 (O material da ficha de metal será igual ao material do anel de cal. se for escolhida a ficha de metal) ● ● ● 316L SS 316L SS Hastelloy C-276 Fichas e ligações ● ● ● Selecção Inserir na parte superior Tântalo Diafragmas de selagem 21 316L SS Monel 400 Material Não Humedecido (superior) 21 Diafragma ® Material Humedecido 1 ANSI Class 150 ANSI Class 300 DIN DN80-PN40 3" 3,5" 000000000 ® Nenhum Uma de 1/4" com ficha de plástico Uma de 1/4" com ficha de metal Duas de 1/4" com fichas de plástico Duas de 1/4" com fichas de metal Uma de 1/2" com ficha de plástico Uma de 1/2" com ficha de metal Duas de 1/2" com fichas de plástico Duas de 1/2" com fichas de metal Continuação da Tabela II na página seguinte 1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto). 4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação 5 O Tântalo de Inserção na Parte Superior contém partes humedecidas e partes não humedecidas 316 SS ou CS Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior. Transmissor de Pressão STR700 Smart 27 STR74G STR73D TABELA II Diâmetro do diafragma Tamanho da Flange Classificação da Pressão da Flange 1" 1-1/2" 2,4" 2" 3" 1/2" 1" 2,9" 1-1/2" 2" 1/2" 1" 1-1/2" 4,1" 2" Diafragmas de selagem (cont.) Selecção Descrição Tipo de diafragma de selagem 3" Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo 1 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 ANSI 150 ANSI 300 Material não humedecido (superior, inserido na parte superior) Parafusos 6 Fichas e ligações embutidas 4 (O material da ficha de metal será igual ao material do anel, se for escolhida a ficha de metal (Ficha SS para rebaixo CS e revestimento do tântalo) Construção- Consulte as Especificações na Figura 34-ST-03-104 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 22 22 22 BCA _ _ _ _ _ _ BCC _ _ _ _ _ _ BGA _ _ _ _ _ _ BGC _ _ _ _ _ _ BDA _ _ _ _ _ _ BDC _ _ _ _ _ _ BFA _ _ _ _ _ _ BFC _ _ _ _ _ _ CAA _ _ _ _ _ _ CCA _ _ _ _ _ _ CCC _ _ _ _ _ _ CGA _ _ _ _ _ _ CGC _ _ _ _ _ _ CDA _ _ _ _ _ _ CDC _ _ _ _ _ _ DAA _ _ _ _ _ _ DCA _ _ _ _ _ _ DCC _ _ _ _ _ _ DGA _ _ _ _ _ _ DGC _ _ _ _ _ _ DDA _ _ _ _ _ _ DDC _ _ _ _ _ _ DFA _ _ _ _ _ _ DFC _ _ _ _ _ _ Selecção _ _ _ BA _ _ _ _ _ _ _ BB _ _ _ _ _ _ _ BC _ _ _ _ _ _ _ BE _ _ _ _ _ _ _ BF _ _ _ _ _ _ _ BG _ _ _ _ _ _ _ BH _ _ _ _ Selecção _____4___ _____5___ ______0__ _______0 _ _______H_ _______J _ _______M_ _______N_ _______P _ _______Q_ _______R_ _______S _ 12 12 12 12 12 12 12 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 8 13 ● ● ● ● 8 8 13 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ________K ● ● ________G ________T ________L ● ● 15 ● ● 15 Diafragma Inferior 316L SS 316L SS 316L SS ® Material Humedecido Const.- Consulte as Especificações na Figura 34-ST-03-104 Hastelloy C-276 ® Hastelloy C-276 Monel 400 Tântalo Tântalo Tântalo ® Superior ® Hastelloy C-276 Monel 400 316L SS ® ® Hastelloy C-276 Revestimento do Tântalo Inserir na parte superior 316L SS Aço-carbono 316L SS 316L SS Sem Selecção Nenhum Uma de 1/4" com ficha de plástico Uma de 1/4" com ficha de metal Duas de 1/4" com fichas de plástico Duas de 1/4" com fichas de metal Uma de 1/2" com ficha de plástico Uma de 1/2" com ficha de metal Duas de 1/2" com fichas de plástico Duas de 1/2" com fichas de metal ® Klinger C-4401 (sem amianto) Junta ® Grafoil ® Teflon ® Gylon 3510 Continuação da Tabela II na página seguinte 1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto). 6 O material do parafuso será igual ao material superior. Porém, se o material da Tabela I de parafusos/porcas for NACE ou B7M, o material dos parafusos do diafragma de selagem será 304 SS NACE ou de Liga de Aço. 4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior. 28 Transmissor de Pressão STD800 Smart STR74G STR73D TABELA II Descrição Tipo de diafragma de selagem Diâmetro do diafragma Tamanho da Flange Classificação da Pressão da Flange 3" 2,8" (extensão de 2,8") 3,5" (extensão ANSI Class 150 ANSI Class 300 DIN DN80-PN40 ANSI Class 150 ANSI Class 300 DIN DN100-PN40 4" de 3,70") Diafragmas de selagem (cont.) Diafragma de selagem da Flange com Diafragma alargado Material Humedecido Diafragma Tubo Ext. 316L SS 316L SS 316L SS Hastelloy ® C-276 Hastelloy ® C-276 Não Humedecido Material (flange) Parafusos Hastelloy ® C-276 CS (niquelado) 316L SS Sem Selecção 2" 4" 6" Sem selecção Comprimento da Extensão Sem Selecção 1 Sem selecção Selecção EFA _ _ _ _ _ _ EFC _ _ _ _ _ _ EFM _ _ _ _ _ _ FGA _ _ _ _ _ _ FGC _ _ _ _ _ _ FGP _ _ _ _ _ _ Selecção _ _ _ EA _ _ _ _ _ _ _ EB _ _ _ _ _ _ _ EC _ _ _ _ _____7___ _____8___ ______0__ _______2 _ _______4_ _______6_ ________0 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Continuação da Tabela II em baixo STR74G STR73D TABELA II Descrição Tipo de diafragma de selagem Diâ me tro do dia fra gma Tamanho da Flange 3.5" 3" Material Humedecido Classificação da Pressão da Flange é Dependente da Flange do Cliente 1 Selecção ANSI Classe 150/300/600 GFA _ _ _ _ _ _ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 Diafragma Corpo 316L SS Hastelloy ® C-276 316L SS 316L SS Hastelloy ® C-276 Hastelloy ® C-276 Monel 400® Tântalo Monel 400® _ _ _ GA _ _ _ _ _ _ _ GB _ _ _ _ _ _ _ GC _ _ _ _ _ _ _ GE _ _ _ _ Tântalo 7 _ _ _ GG _ _ _ _ 8 Material não humedecido Sem selecção _____0___ ● ● Parafusos Sem selecção Anéis de calibração Nenhum ______0__ _ _ _ _ _ _ _ A_ ● ● ● ● Diafragmas de selagem (cont.) Diafragma de selagem Pancake Fichas e ligações embutidas 4 316L SS _______B_ 10 10 Hastelloy® C-276 _______C_ 10 10 Monel 400® Nenhum _______D_ ________0 10 ● 10 ● Uma de 1/4" com ficha de plástico Uma de 1/4" com ficha de metal ________H 11 11 ________J 11 11 Duas de 1/4" com fichas de plástico 11 11 11 11 será igual ao Duas de 1/4" com fichas de metal ________M ________N material do anel de cal., se Uma de 1/2" com ficha de plástico ________P 11 11 Uma de 1/2" com ficha de metal Duas de 1/2" com fichas de plástico ________Q 11 11 ________R 11 11 Duas de 1/2" com fichas de metal ________S 11 11 (O material da ficha de metal for escolhida a ficha de metal) Continuação da Tabela II na página seguinte 1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto). 4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação 7 O Corpo do Tântalo contém peças humedecidas e peças não humedecidas 316 SS Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior. Transmissor de Pressão STR700 Smart 29 STR74G STR73D TABELA II Descrição Tipo de diafragm a de Diâ me tro do d ia fra g ma selagem Tam anho da flange Classificação da Pres são da Flange Cunha "Taylor" com DE de 5" 3,5" Material Humedecido Cunha "Taylor" em T químico Selecção 750 psi Diafragma Diafragmas de selagem (cont.) 1 Corpo 316L SS Hastelloy ® 316L SS 316L SS C-276 Hastelloy ® C-276 Material não humedecido Parafusos Estilos Sem selecção Hastelloy® C-276 Sem selecção Sem Selecção Sem Selecção Sem selecção HM0 _ _ _ _ _ _ 16 Selecção _ _ _ HA _ _ _ _ _ _ _ HB _ _ _ _ _ _ _ HC _ _ _ _ _____0___ _____0__ _______0 _ ________0 ● ● ● ● ● ● ● Continuação da Tabela II e m baixo STR74G TABELA II Descrição Tipo de diafragm a de Diâ me tro do d ia fra g ma selagem Parafusos CS Parafusos 304 SS 2,500 psi 1,250 psi 2,500 psi 1,250 psi 1,500 psi 750 psi 1 NPT 1/2 NPT 3/4 NPT 1 NPT 1/2 NPT 3/4 NPT 1 NPT 2,9" 4,1" Material Humedecido Diafragma de selagem com ligação de proces samento ros cada Classificação da Pres são1 1/2 NPT 3/4 NPT 2,4" Diafragmas de selagem (cont.) STR73D Tam anho da ligação de proce ssam ento roscada (Fêm ea NPT) Material não humedecido (superior) Parafusos 8 Fichas e ligações embutidas 4 (O material da ficha de metal será igual ao material do anel, se for escolhida a ficha de metal (Ficha SS para rebaixo CS e revestimento do tântalo) Junta Diafragma Inferior 316L SS 316L SS Hastelloy ® C-276 Aço-carbono 316L SS 316L SS Hastelloy ® C-276 Hastelloy® C-276 Monel 400® Tântalo Tântalo Monel 400 ® 316L SS Hastelloy® C-276 CS (niquelado) Aço inoxidável 316 Aço-carbono 304 SS Nenhum Uma de 1/4" com ficha de plástico Uma de 1/4" com ficha de metal Duas de 1/4" com fichas de plás tico Duas de 1/4" com fichas de metal Uma de 1/2" com ficha de plástico Uma de 1/2" com ficha de metal Duas de 1/2" com fichas de plás tico Duas de 1/2" com fichas de metal Klinger® C-4401 (sem amianto) Grafoil ® Teflon® Gylon ® 3510 Selecção JJG _ _ _ _ _ _ JKG _ _ _ _ _ _ 12 12 ● ● JLG _ _ _ _ _ _ KJG _ _ _ _ _ _ KKG _ _ _ _ _ _ KLG _ _ _ _ _ _ LJG _ _ _ _ _ _ LKG _ _ _ _ _ _ LLG _ _ _ _ _ _ Selecção _ _ _ JA _ _ _ _ _ _ _ JB _ _ _ _ _ _ _ JC _ _ _ _ _ _ _ JD _ _ _ _ _ _ _ JE _ _ _ _ _ _ _ JF _ _ _ _ _ _ _ JG _ _ _ _ _ _ _ _ _ A_ _ _ _____C___ ______C__ ______D__ _______0 _ _______H_ _______J _ _ _ _ _ _ _ _ M_ _______N_ _______P_ _ _ _ __ _ _ Q_ _______R_ _______S_ 12 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 8 ● 17 8 ● ● ● ● ● ● 18 18 18 18 ● ● ● ● ● 8 8 ● 17 8 ● ● ● ● ● ● 18 18 18 18 ________K ● ● ________G ________T ● ● ● ● ________L 15 15 Continuação da Tabela II na página se guinte 1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto). 4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação 8 Se escolher a Tabela I de materiais NACE or B7M de Parafusos e Porcas, os parafusos dos diafragmas de selagem serão enviados com Liga de Aço ou 304 SS NACE, e a MAWP poderá mudar. Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior. 30 Transmissor de Pressão STD800 Smart STR74G STR73D TABELA II Descrição Tipo de vedante Diafragmas de selagem (cont.) Diafragma de selagem sanitário 9 Diâmetro do diafragma Tamanho da Flange 1,9" 2" 2,4" 2-1/2" 2,9" 3" 4,1" 4" Material Humedecido Selecção Classificação da Pressão1 MD0 _ _ _ _ _ _ Classificação do grampo do cliente ou 600 psi, o que for menor Diafragma 316L SS Material Não Humedecido Sem Selecção Parafusos Sem selecção Estilos Tri-Clover Tri-Clamp Sem selecção ® Junta NE0 _ _ _ _ _ _ 20 19 PF0 _ _ _ _ _ _ 19 19 QG0 _ _ _ _ _ _ 19 19 ___NA____ ● ● _____0___ ● ● Selecção Corpo 316L SS 19 ______0__ ● ● _______8 _ ● ● ________0 ● ● Continuação da Tabela II em baixo STR74G TABELA II Descrição Tipo de vedante Diâmetro do diafragma Tamanho e padrão de parafusos Design para tubo de 3" ≥ tubo de 8 parafusos 4" de 2,4" Design para tubo de 3" ≥ tubo de 6-Parafusos 4" de 2,4" STR73D Classificação da pressão do vedante C.S. Parafusos 2.500 psi 1.250 psi 2.000 psi 1.000 psi Diafragma Caixa inferior 316L SS Diafragmas de selagem (cont.) Aço-carbono 316L SS 316L SS Diafragma de selagem de sela Material Humedecido 12 ● RGK _ _ _ _ _ _ 12 ● RPK _ _ _ _ _ _ 12 ● RQK _ _ _ _ _ _ 12 ● Selecção _ _ _ RA _ _ _ _ ● ● _ _ _ RB _ _ _ _ ● ● 316L SS _ _ _ RC _ _ _ _ ● ● Hastelloy® C-276 Hastelloy® C-276 _ _ _ RD _ _ _ _ ● ● 10 _ _ _ SB _ _ _ _ ● ● Hastelloy® C-276 Corpo N/D-Apenas o corpo 10 ● ● Aço-carbono 316L SS Aço-carbono _ _ _ SC _ _ _ _ Selecção _____B___ 8 8 316 SS Sem Selecção _____C___ ● ● ______0__ ● ● Sem Selecção _______0_ ● ● ________K ● ● Grafoil ® Teflon ________G ________T ● ● ● ● ® ________L ● ● Parafusos Estilos N/D-Apenas o corpo Parafusos 10,11 ® Klinger C-4401 (sem amianto) Junta RFK _ _ _ _ _ _ Hastelloy® C-276 316L SS Material Não Humedecido Selecção Parafusos 304 SS ® Gylon 3510 9 Todos os vedantes sanitários têm aprovação da leitaria de categoria 3A. 10 Os parafusos não estão incluídos na selecção de "apenas o corpo". 11 Se a opção da Tabela I de Parafusos e Porcas for a NACE, o material do parafuso de vedante será o 304 SS NACE. Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior. Transmissor de Pressão STR700 Smart 31 STR74G STR73D TABELA III Aprovações Aprovações de agências (consulte a folha de dados para obter detalhes dos códigos de aprovação) Não são necessárias aprovações FM Resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras CSA resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras ATEX resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável IECEx resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável SAEx/CCoE resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável INMETRO resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável NEPSI resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável TABELA IV Alumínio revestido com poliéster a. Material da caixa dos Alumínio revestido com poliéster componentes electrónicos e tipo de Alumínio revestido com poliéster Alumínio revestido com poliéster ligação Aço inoxidável 316 (classe CF8M) Aço inoxidável 316 (classe CF8M) Aço inoxidável 316 (classe CF8M) Aço inoxidável 316 (classe CF8M) b. Saída/Protocolo c. Selecções de interface do cliente Protecção contra descargas eléctricas atmosféricas 1/2 NPT M20 1/2 NPT M20 1/2 NPT M20 1/2 NPT M20 Nenhum Nenhum Sim Sim Nenhum Nenhum Sim Sim Protocolo Digital 4-20 mA cc 4-20 mA cc nenhum Protocolo HART Protocolo DE Foundation Fieldbus Indicador configuração Idiomas Nenhum Nenhum Básica Básica Nenhum Sim (Apenas definição do zero/amplitude) Nenhum Sim Nenhum Nenhum Inglês Inglês ● ● ● ● ● ● ● ● A __ B __ C__ D__ E __ F__ G__ H__ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● _H_ _D_ _F_ ● ● ● ● ● ● __0 __A __B __C ● ● f f ● ● ● ● 1__ ● ● _1_ _2_ _3_ _4_ _5_ _6_ __S __C f f f f f f SELECÇÕES DE CONFIGURAÇÃO Diagnósticos Diagnósticos Padrão Protecção de Escrita Modo de Falha Desactivado Activado Alto> 21,0 mAdc Baixo< 3,6 mAdc Alto> 21,0 mAdc Baixo< 3,6 mAdc Activado Desactivado N/D N/D Desactivado Activado Limites de saída superior e inferior 3 Padrão Honeywell Padrão Honeywell Padrão Honeywell Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc) (3,8 - 20,8 mAdc) (3,8 - 20,8 mAdc) (3,8 - 20,8 mAdc) N/D Fieldbus N/D Fieldbus Padrão de Fábrica Configuração personalizada (dados da unidade fornecidos pelo cliente) c. Configuração geral TABELA VI Precisão e 1 Calibração Ligação Saída analógica TABELA V b. Definições de limite de saída, protecção contra falhas e protecção de escrita ● ● ● ● ● ● ● ● SELECÇÕES DE COMPONENTES ELECTRÓNICOS DOS TRANSMISSORES Material a. Software de aplicação 0 A B C D E F G f f g g g ● ● ● ● g SELECÇÕES DE CALIBRAÇÃO E PRECISÃO Precisão Intervalo Calibrado ND Nenhum Nenhum Padrão Padrão Padrão de Fábrica Personalizada (dados da unidade necessários) Calibração Única Calibração Única 3 Os limites de saída NAMUR 3,8 - 20,5 mAdc podem ser conf igurados pelo cliente ou utilizar uma conf iguração personalizada da Tabela Vc Qtd de Calibração 0 A B 21 21 ● ● ● ● 32 Transmissor de Pressão STD800 Smart STR74G STR73D TABELA VII a. Suporte de Montagem SELECÇÕES DE ACESSÓRIOS Tipo de suporte Material Nenhum Suporte em ângulo Suporte em ângulo Suporte em ângulo com aprovação marítima Suporte plano Nenhum Aço-carbono 304 SS 304 SS Aço-carbono Suporte plano 304 SS ● 6___ ● 316 SS 7___ Flat Bracket 0___ 1___ 2___ 4___ 5___ ● ● ● y ● ● ● ● ● ● Tipo de etiqueta do cliente b. Etiqueta do cliente Sem etiqueta do cliente Uma etiqueta em aço inoxidável ligada (até 4 linhas, 26 car/linha) Duas etiquetas em aço inoxidável ligadas (até 4 linhas, 26 car/linha) _0__ ● _1__ ● _2__ ● ● ● ● ● n n m n m ● n n m n m ● ● ● ● Adaptadores e fichas de condutas não montados c. Adaptadores e fichas de condutas não montados TABELA VIII Certificações e garantia TABELA IX Fábrica Não são necessários adaptadores ou fichas de condutas Adaptador de conduta NPT macho 1/2 para NPT fêmea 3/4 316 SS certificado Ficha de conduta NPT 1/2 316 SS certificada Ficha de conduta M20 316 SS certificada ® Minifast de 4 pinos (1/2 NPT) Minifast® de 4 pinos (M20) _ _ A0 _ _ A2 _ _ A6 _ _ A7 _ _ A8 _ _ A9 OUTRAS Certificações e Opções: (Cadeia em sequência delimitada por vírgulas (XX, XX, XX,….) NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33338) Apenas componentes de processamento humedecidos NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33339) Componentes humedecidos e não humedecidos Marítimo (DNV, ABS, BV, KR, LR) (FC33340) EN10204 Tipo 3.1 Rastreabilidade de materiais (FC33341) Certificado de conformidade (F3391) Relatório do teste de calibração e certificado de conformidade (F3399) Certificado de origem (F0195) Certificação FMEDA (SIL 2/3) (FC33337) Certificado de teste de fuga com sobrepressão (1.5X MAWP) (F3392) Certificado de preparação para serviço O2 ou CL2 em conformidade com ASTM G93 FG F7 MT FX F3 F1 F5 FE TP OX d d ● ● ● ● ● ● ● ● j j ● ● e e ● ● Dados especiais de fabrico Identificação da fábrica 0000 Transmissor de Pressão STR700 Smart 33 RESTRIÇÕES DOS MODELOS Letra de Restrição b d e f g j m n y Tabela Ib IVb IVa IVa 2 Ie 3 4 If I VI 5 6 I Disponível Apenas Com Tabela Selecção(ões) Seleccione apenas uma opção neste grupo VIIa _2__2__ IVb IVb Vb _H_ B, D, F, H _ _ A, C, E, G _ _ Ic ____0__ ____2__ ____4__ _____2_ Ia 2__0___ 0 VIII _ _ B,D _ _ _ _ Ia 8 9 II If _ _ _ _ _ A, G, 2 _ 13 II _______0_ II 16 17 I __E____ 2______ VIII II II ________0 _ _ _ _ _ _ _ A_ II VIII ________T FG, F7 II Ia _ _ _ JA _ _ _ _ JJG _ _ _ _ _ _ JKG _ _ _ _ _ _ JLG _ _ _ _ _ _ 2______ If _____2_ _ _ _ BF _ _ _ _ _ _ _ BG _ _ _ _ _ _ _ BH _ _ _ _ _ _ _ JF _ _ _ _ _ _ _ JG _ _ _ _ 2______ II 18 19 20 21 _F_ _ H, D _ _ 1,2,6 _ _ _ _ AA2_ _ _ _ _ _ AB2_ _ _ 10 11 12 15 1,2,5,6 _ _ _ FG, F7, FX, OX,TP,MT,F1 2______ _ _ _ AF _ _ _ _ _ _ _ BF _ _ _ _ _ _ _ BG _ _ _ _ _ _ _ BH _ _ _ _ _ _ _ GG _ _ _ _ _ _ _ JF _ _ _ _ _ _ _ JG _ _ _ _ FG, F7 II 7 Não Disponível Com Selecção(ões) If _ _ _ _ _ A, G, 2 _ I _ _ _ _ 000 FM Approvals SM é uma marca de serviço de FM Global Hastelloy ® é uma marca registada de Haynes International Monel 400® é uma marca registada de Special Metals Corporation. HART® é uma marca registada de HART Communication Foundation. FOUNDATIONTM Fieldbus é uma marca registada de Fieldbus Foundation. Teflon® é uma marca registada de DuPont. Neobee® 200 é uma marca registada de Stepan Company. Syltherm® 800 é uma marca registada de Dow Corning Corporation Klinger ® C-4401 é uma marca registada de THERMOSEAL, INC GRAFOIL® é uma marca registada de GrafTech International Holdings Inc Gylon® 3510 é uma marca registada de Garlock Sealing Technologies Vendas e assistência Para pedidos de assistência, especificações actuais, preços ou nome do Distribuidor autorizado mais próximo, contacte um dos serviços abaixo. ÁSIA-PACÍFICO EMEA (TAC) [email protected] Honeywell Process Solutions, Telefone: + 80012026455 ou +44 (0)1202645583 FAX: +44 (0) 1344 655554 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected] Austrália Honeywell Limited Telefone: +(61) 7-3846 1255 FAX: +(61) 7-3840 6481 Número grátis 1300-36-39-36 Fax grátis: 1300-36-04-70 China – RPC - Xangai Honeywell China Inc. Telefone: (86-21) 5257-4568 Fax: (86-21) 6237-2826 AMÉRICA DO NORTE Honeywell Process Solutions, Telefone: 1-800-423-9883 Ou 1-800-343-0228 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected] AMÉRICA DO SUL Honeywell do Brasil & Cia Telefone: +(55-11) 7266-1900 FAX: +(55-11) 7266-1905 E-mail: (Vendas) [email protected] ou (TAC) [email protected] Singapura Honeywell Pte Ltd. Telefone: +(65) 6580 3278 Fax: +(65) 6445-3033 Coreia do Sul Honeywell Korea Co Ltd Telefone: +(822) 799 6114 Fax: +(822) 792 9015 As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para mais informações Para obter mais informações sobre o modo como os Transmissores de Pressão SmartLine da Honeywell podem aumentar o desempenho, reduzir os períodos de inactividade e diminuir os custos de configuração, visite o nosso Web site www.honeywellprocess.com ou contacte o seu gestor de conta Honeywell. Honeywell Process Solutions 1860 West Rose Garden Lane Phoenix, Arizona 85027 34-ST-03-104-PT Junho de 2013 www.honeywellprocess.com 2013 Honeywell International Inc.
Documentos relacionados
Honeywell used a combination of advanced regulatory control
resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor.
Leia maisSmartLine - Honeywell Process Solutions
Temperatura operacional do visor LCD: -20°C a +70°C . Temperatura de armazenamento: -30°C a 80°C
Leia mais