MedentiCAD Crown
Transcrição
MedentiCAD Crown
MedentiCAD Crown 8 Istruzioni per l‘uso: PMMA 11 Instrucciones de uso: PMMA 14 Instruções de Utilização: PMMA 17 Manufacturer Hersteller Fabricant Produttore Fabricante Fabricante DE Mode d’emploi : PMMA FR 5 IT Gebrauchsanleitung: PMMA ES 2 PT Instructions for use: PMMA EN IFU_AL0018_ML_REV.A_2015-03-23 Medentika® GmbH Hammweg 8–10 DE-76549 Hügelsheim/Germany Tel: +49-7229-69912-0 Fax: +49-7229-69912-20 E-Mail: [email protected] www.medentika.de 1 English Instructions for use: PMMA Warning: For PMMA restoration used in combination with Medentika® Titanium bases, the final restoration shall only be placed in occlusion when the implant is completely osseointegrated. Fig. 1 – Framework thickness guidelines Connector cross-section Wall thickness Chemical composition ≥ 0.6 mm ≥ 9 mm2 Elements Weight (percentage) Polymethyl methacrylate (PMMA) > 98 % Methylmethacrylate < 1% Dibenzoyl peroxide < 1% Pigments < 0.5 % Physical properties Wall thickness for restorations used in combination with Medentika® Titanium bases Material PMMA Biaxial flexural strength [MPa] ≥ 50 Water absorption [µg/mm 3] ≤ 40 Water solubility [µg/mm 3] ≤ 7.5 ≥ 0,6 mm Use and handling of Medentika prosthetic polymer components If the PMMA restorations are not processed and placed by the same dental professional, these instructions for use shall be transmitted to the person placing the restoration. Caution: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional. Product description PMMA restorations are used on natural teeth or for the temporary restoration of M edentika implants and prosthetic solutions. PMMA restorations are available in various shades (A1, A2, A3, B1 and B2) for maximum flexibility and application variety to meet individual patient needs. PMMA restorations allow individual customization regarding function and esthetics for temporary crowns and bridges. PMMA restorations are designed by the customer using Medentika® approved CAD software. The design data is then transferred to Medentika where the individualized restorations are fabricated. These instructions for use are valid for PMMA restorations. Contraindications and side effects Allergies or hypersensitivity to chemical ingredients of PMMA (polymethyl methacrylate, methylmethacrylate, dibenzoyl peroxide pigments) Warning The instructions provided are insufficient to serve as the only means for processing and placing PMMA restorations and related components. Only those dental professionals thoroughly trained in dental restorations should be processing and placing these restorations. Processing and placing PMMA restorations and related components without proper training may lead to failure of the restoration and other complications. Restoration failure may lead to restoration removal or other complications. Indications Failure to follow the procedures outlined in these instructions may harm the patient and/or lead to any or all of the following complications: •Aspiration or ingestion of components •Damage to the components or teeth •Loosening of the restoration or other components •Improper final restoration or malfunction of the restoration application •Impairment of the patient’s chewing function The indications of PMMA restorations are temporary copings, crowns, bridges and inlay/ Maryland bridges. Warning: Apply appropriate precautions in order to prevent aspiration and/or ingestion. Intended use PMMA restorations are intended to temporarily restore natural teeth or to be placed on top of abutments. For PMMA restorations used in combination with Medentika® Titanium bases, the instructions for use of the Medentika® Titanium base shall be transferred to the dentist as including the use and handling of the complete final restoration (including compatibility, cleaning, disinfection and sterilization information). 1. Tooth preparation For successful results with PMMA restorations, the following tooth preparation guidelines shall be observed: •The preparation shall not have angles or sharp edges. •The shoulder preparation shall be with rounded inner edges and /or chamfer. •The preparation shall have retentive surfaces for conventional cementation. 2. Restoration design The Medentika ® -approved CAD-software is engineered to ensure the following: •The design of the PMMA restorations ordered from M edentika meets the restoration thickness guidelines (see Fig. 1). •The restoration dimension complies with the Medentika manufacturing capabilities. Note: •In the anterior and posterior region, a maximum of 1 pontic shall be placed between 2 bridge abutments. 2 •The cross-sections shall be adjusted in rela- 5. Seating/Bonding tion to the total size of the bridge work. •The transition from a connector to a crown or coping shall be rounded. PMMA restorations can be seated using temporary cementation. Only suitable cementation systems for PMMA-based materials shall be used. The instructions for use of the cement manufacturer shall be followed. 3. Finishing PMMA restorations delivered by Medentika may need to be ground for finishing and adjusting. For successful results the following rules shall be observed: •The framework thickness guidelines shall be followed (see Fig. 1). •Only suitable grinding instruments (tungsten-carbide cutters for plastics with a maximum rotational speed of 20’000 rpm in order to prevent smearing) shall be used for finishing and adjusting the PMMA restorations. •Overheating of the framework shall be avoided in order to not affect the fit of the framework. For PMMA restorations used in combination with Medentika® Titanium bases, always finalize the PMMA restoration prior to bonding to the Medentika® Titanium base. Warning: Apply appropriate precautions in order to prevent inhalation of grinding/polishing dust. Note: If polymer dust develops, ensure not to exceed the general dust limit and wear a fine-particle mask with a particle filter FFP. 4. Processing The delivered PMMA restorations can be directly seated, no further processing is required. However, the PMMA restorations can also be finalized through a polishing or layering process. a) Polishing In this processing technique, the delivered full-contour PMMA restoration is only polished. b) Layering In this processing technique, various layering materials are applied on the delivered framework. All commercially available veneering materials that are intended for layering PMMA-based frameworks can be used. The processing instructions of the veneering material manufacturers shall be followed. Before layering, roughen the surface to be layered with small coarse grinding stones or diamonds. PMMA restorations need to go through a standard cleaning process before being seated. Before being seated, the restoration shall be prepared. •Thoroughly clean the restoration. •Conduct the clinical try-in and check the occlusion and articulation. •If adjustments are required, polish the restoration extraorally. To bond PMMA restorations with screw channel holes on Medentika® Titanium bases, following steps shall be observed: •Fix the Medentika® Titanium base to the implant analog with a screw (hand-tight). •Seal the screw channel with wax. •Apply dental cement on the Medentika® Titanium base. Only suitable cementation systems for zirconium dioxide ceramic shall be used. The instructions for use of the cement material manufacturer shall be followed. Recommended cement: Panavia™ F2.0 by Kuraray •Bond the PMMA restoration to the Medentika® Titanium base. •Immediately remove cement excess from the Medentika® Titanium base and polish the lower margin of the PMMA restoration after the cement has set. •Clean the final restoration with a steam jet prior to sending it to the dentist. •Additional infor mation on Medentika products (including Medentika ® Titanium bases) and MedentiCAD Digital Solutions is available on the Medentika website (www.medentika.de) and respective instructions for use can be downloaded from the Medentika website (www.medentika.de/IFU). Please note Practitioners must have appropriate knowledge and instruction in the handling of the M edentika product described herein (“Medentika Product”) for using the M edentika Product safely and properly in accordance with these instructions for use. The Medentika Product must be used in accordance with the instructions for use provided by the manufacturer. It is the practitioner’s responsibility to use the device in accordance with these instructions for use and to determine if the device fits to the individual patient situation. The M edentika Product is part of an overall concept and must be used only in conjunction with the corresponding original components and instruments distributed by M edentika ® GmbH, its ultimate parent company and all affiliates or subsidiaries of such parent company (“Medentika”), except if stated otherwise in these instructions for use. If use of products made by third parties is not recommended by Medentika in these instructions for use, any such use will void any warranty or other obligation, express or implied, of Medentika. Availability PMMA restorations and Medentika® Titanium bases are not available in all countries. Note: it is not necessary to sandblast the Medentika® Titanium base prior to bonding. Validity Removal of a seated restoration To remove a seated restoration, the following steps shall be observed: •Grind down the approximal contact at the restoration in order to release and protect the adjacent teeth. •Use conventional dental tools and adequate water cooling to slit the restoration. •Lift and pull off the restoration with common dental tools. © Medentika® GmbH, 2015. All rights reserved. Medentika® and/or other trademarks and logos from M edentika® mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of Medentika® GmbH and/or its affiliates. Upon publication of these instructions for use, all previous versions are superseded. Panavia™ is a trademark of Kuraray Co, LTD, JP. Further information For PMMA restorations used in combination with Medentika® Titanium bases, always finalize the PMMA restoration prior to bonding to the Medentika® Titanium base. •For additional information about the use of Medentika products, please contact your local Medentika sales representative. 3 onsult instructions for use C Please follow the link to the e-IFU www.medentika.de/IFU Manufacturer Catalogue number Do not re-use Non-sterile Serial number Caution: U.S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a dental professional. 4 Deutsch Gebrauchsanweisung: PMMA •Beeinträchtigung der Kaufunktion des Pati- Abb. 1 – Richtlinien für Wandstärke der Restauration enten Querschnitt der Verbinder Wandstärke Warnung: Treffen Sie geeignete Vorsichtsmassnahmen, um Aspiration und/oder Verschlucken zu verhindern. ≥ 0,6 mm ≥ 9 mm2 Wandstärke bei Restaurationen, die in Verbindung mit Medentika® Titanbasen verwendet werden ≥ 0,6 mm Warnhinweis: Bei einer PMMA Restauration, die in Verbindung mit Medentika® Titanbasen verwendet werden, darf die endgültige Restauration nur in Okklusion eingesetzt werden, wenn das Implantat vollständig osseointegriert ist. Chemische Zusammensetzung Elemente Gewicht (Prozent) Polymethylmethacrylat (PMMA) > 98 % Methylmethacrylat < 1% Dibenzoylperoxid < 1% Pigmente < 0,5 % Physikalische Eigenschaften Material Produktbeschreibung PMMA Restaurationen werden auf natürlichen Zähnen oder zur temporären Restauration von M edentika ® Implantaten und prothetischen Lösungen verwendet. PMMA Restaurationen sind in verschiedenen Farbtönen (A1, A2, A3, B1 und B2) erhältlich und gestatten so eine maximale Flexibilität und Anwendungsvielfalt, so dass Patientenbedürfnisse individuell erfüllt werden können. PMMA Restaurationen erlauben hinsichtlich Funktion und Ästhetik eine individuelle Gestaltung von temporären Kronen und Brücken. PMMA Restaurationen werden vom Kunden mit Hilfe der jeweils von Medentika® unterstützten CAD-Software gestaltet. Die Konstruktionsdaten werden dann an Medentika übertragen, wo die individualisierten Restaurationen hergestellt werden. Die vorliegende Gebrauchsanweisung gilt für PMMA Restaurationen. Verwendungszweck PMMA Restaurationen dienen zur temporären Restauration natürlicher Zähne oder zur Platzierung auf Sekundärteilen. Indikationen Die Indikationen von PMMA Restaurationen sind temporäre Kappen, Kronen, Brücken und Inlay-/Maryland-Brücken. Kontraindikationen und Nebenwirkungen Allergien oder Überempfindlichkeiten gegenüber chemischen Bestandteilen von PMMA (Polymethylmethacrylat, Methylmethacrylat, Dibenzoylperoxid, Pigmente) Warnung Die mitgelieferten Anweisungen reichen keinesfalls allein aus, um PMMA Restaurationen und die dazugehörigen Komponenten einzusetzen und zu verarbeiten. Nur Zahnärzte mit gründlicher Schulung in zahnärztlichen Restaurationen dürfen diese Restaurationen verarbeiten und einsetzen. Die Verarbeitung und Platzierung von PMMA Restaurationen und zugehörigen Komponenten ohne korrekte Schulung kann zum Misserfolg der Restauration und anderen Komplikationen führen. Ein Misserfolg der Restauration kann zur Entfernung der Restauration oder anderen Komplikationen führen. Das Nichtbefolgen der in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweise kann dem Patienten schaden und/oder zu einer oder allen der nachstehenden Komplikationen führen: •Aspiration oder Verschlucken von Komponenten •Schädigung der Komponenten oder Zähne •Lockerung der Restauration oder anderer Komponenten •Unzulängliche endgültige Restauration oder Fehlfunktion der Restaurationsanwendung PMMA Biaxiale Biegefestigkeit [MPa] ≥ 50 Wasseraufnahme [µg/mm 3] ≤ 40 Wasserlöslichkeit [µg/mm 3] ≤ 7,5 Verwendung und Handhabung von Medentika-Prothetikkomponenten aus Kunststoff Wenn die PMMA Restaurationen nicht vom gleichen Zahnarzt verarbeitet und eingesetzt werden, muss diese Gebrauchsanweisung an die Person weitergegeben werden, die die Restauration einsetzt. Bei PMMA Restaurationen, die in Verbindung mit Medentika® Titanbasen verwendet werden, ist die Gebrauchsanweisung für Medentika® Titanbasen einschliesslich der Handhabung und Verwendung der gesamten endgültigen Restauration (samt Informationen zu Kompatibilität, Reinigung, Desinfektion und Sterilisation) an den Zahnarzt zu übermitteln. 1. Zahnpräparation Um erfolgreiche Ergebnisse mit PMMA Restaurationen zu erzielen, sind die folgenden Richtlinien zur Zahnpräparation zu beachten: •Die Präparation darf weder scharfe Winkel noch Kanten aufweisen. •Die Schulterpräparation muss über abgerundete innere Kanten und/oder Hohlkehlen verfügen. •Die Präparation muss über Verankerungsflächen für die konventionelle Zementierung verfügen. 5 2. Gestaltung der Restauration Die von Medentika® zugelassene CAD-Software ist so konzipiert, dass Folgendes sichergestellt ist: •Das Design der bei M edentika bestellten PMMA Restaurationen erfüllt die Richtlinien für die Wandstärke des Gerüsts (siehe Abb. 1). •Die Dimensionen der Restauration entsprechen den Fertigungsmöglichkeiten von Medentika. Hinweis: •Im Front- und Seitenzahnbereich kann maxi- mal 1 Pontic zwischen 2 Brücken-Sekundärteilen platziert werden. •Die Querschnitte müssen an die Gesamtgrösse der Brückenversorgung angepasst werden. •Der Übergang zwischen Verbinder und Krone bzw. Kappe muss abgerundet sein. auch mit einem Polier- oder Schichtverfahren fertiggestellt werden. a) Polieren Bei dieser Verarbeitungstechnik wird die gelieferte vollanatomische PMMA Restauration nur poliert. b) Schichttechnik Bei dieser Verarbeitungstechnik werden verschiedene Schichtmaterialien auf das gelieferte Gerüst aufgebracht. Es können alle handelsüblichen Verblendmaterialien verwendet werden, die für die Schichtung von Gerüsten auf PMMA-Basis vorgesehen sind. Die Verarbeitungshinweise der Verblendmaterialhersteller müssen beachtet werden. Vor dem Schichten muss die Oberfläche mit kleinen groben Schleifsteinen oder Diamantschleifern aufgeraut werden. 3. Ausarbeiten Die von M edentika gelieferten PMMA Restaurationen müssen u. U. zur Ausarbeitung und Anpassung noch beschliffen werden. Um erfolgreiche Ergebnisse zu erzielen, sind die folgenden Regeln einzuhalten: •Die Richtlinien zur Wandstärke der Restauration müssen eingehalten werden (siehe Abb. 1). •Zur Ausarbeitung und Anpassung der PMMA Restaurationen dürfen nur geeignete Schleifinstrumente verwendet werden (Hartmetallfräser für Kunststoffe mit einer maximalen Drehzahl von 20’000 U/min, um ein Verschmieren zu vermeiden). •Eine Überhitzung des Gerüsts ist zu vermeiden, um seine Passform nicht zu beeinträchtigen. Bei PMMA Restaurationen, die in Verbindung Bei PMMA Restaurationen, die in Verbindung mit Medentika® Titanbasen verwendet werden, muss die PMMA Restauration stets vor dem Bonding an die Medentika® Titanbasis fertiggestellt werden. Die Restauration muss vor dem Einsetzen vorbereitet werden. •Reinigen Sie die Restauration gründlich. •Führen Sie die klinische Einprobe durch und überprüfen Sie Okklusion und Artikulation. •Polieren Sie die Restauration extraoral, falls Anpassungen erforderlich sind. Warnung: Treffen Sie geeignete Vorsichtsmassnahmen, um das Einatmen von Schleif-/ Polierstaub zu verhindern. Hinweis: Wenn sich Kunststoffstaub entwickelt, stellen Sie sicher, dass die allgemeinen Staub-Grenzwerte nicht überschritten werden und tragen Sie eine Feinpartikelmaske mit Partikelfilter FFP. 4. Verarbeitung Die gelieferten PMMA Restaurationen können direkt und ohne weitere Bearbeitung eingesetzt werden. Die PMMA Restaurationen können aber mit Medentika® Titanbasen verwendet werden, muss die PMMA Restauration stets vor dem Bonding an die Medentika® Titanbasis fertiggestellt werden. 5. Einsetzen/Bonding PMMA Restaurationen können mit temporärer Zementierung eingesetzt werden. Es dürfen nur geeignete Zementierungssysteme für Materialien auf PMMA-Basis verwendet werden. Die Gebrauchsanweisung des Zementherstellers muss dabei befolgt werden. PMMA Restaurationen müssen vor dem Einsetzen einem Standard-Reinigungsprozess unterzogen werden. Zum Kleben von PMMA Restaurationen mit Schraubkanallöchern auf Medentika® Titanbasen sind folgende Schritte zu beachten: •Fixieren Sie die Medentika® Titanbasis mit einer Schraube am Manipulierimplantat (handfest). •Verschliessen Sie den Schraubenkanal mit Wachs. •Tragen Sie Dentalzement auf die Medentika® Titanbasis auf. Es dürfen nur geeignete Zementierungssysteme für Zirkondioxidkeramik verwendet werden. Die Gebrauchsanweisung des Zementherstellers muss dabei befolgt werden.Empfohlener Zement: Panavia™ F2.0 von Kuraray •Kleben Sie die PMMA Restauration auf die Medentika® Titanbasis. •Entfernen Sie sofort überschüssigen Zement von der Medentika® Titanbasis und polieren Sie den unteren Rand der PMMA Restauration, wenn der Zement abgebunden hat. •Reinigen Sie die endgültige Restauration vor dem Versand an den Zahnarzt mit einem Dampfstrahler. Hinweis: Es ist nicht notwendig, die Medentika® Titanbasis vor dem Bonding abzustrahlen. Entfernung einer eingesetzten Restauration Zur Entfernung einer eingesetzten Restauration werden folgende Schritte empfohlen: •Schleifen Sie den Approximalkontakt an der Restauration weg, um die angrenzenden Zähne zu entlasten und zu schützen. •Schlitzen Sie die Restauration mit konven- tionellen zahnärztlichen Instrumenten bei ausreichender Wasserkühlung. •Heben Sie die Restauration mit gängigen zahnärztlichen Instrumenten an und ziehen Sie sie ab. Weitere Informationen •Für weitere Informationen über die Verwen- dung von Medentika-Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren Medentika Vertriebsmitarbeiter vor Ort. •Zusätzliche Informationen über Medentika-Produkte (einschliesslich Medentika ® Titanbasen) und MedentiCAD Digital Solutions finden Sie auf der Website von Medentika (www.medentika.de). Die jeweiligen Gebrauchsanweisungen können auf der Website von Medentika (www.medentika.de/IFU) heruntergeladen werden. Hinweise Die Zahnärzte müssen über entsprechende Kenntnisse und Informationen über die Handhabung des in diesem Dokument beschriebenen M edentika-Produkts („M edentika-Produkt“) verfügen, um das M edentika-Produkt sicher und fachgerecht gemäss dieser Gebrauchsanweisung zu verwenden. Das Medentika-Produkt ist gemäss der vom Hersteller bereitgestellten Gebrauchsanweisung zu verwenden. Es obliegt der Verantwortung des Zahnarztes, das Produkt entsprechend dieser Gebrauchsanweisung zu verwenden und zu bestimmen, ob es für die individuelle Patientensituation geeignet ist. 6 Das Medentika-Produkt ist Teil eines Gesamtkonzepts und darf nur mit den dazugehörenden Originalkomponenten und Instrumenten verwendet werden, die von d er Medentika® GmbH(“Medentika”) vertrieben werden, wenn in dieser Gebrauchsanweisung nichts anderes angegeben ist. Wenn die Verwendung von Produkten, die von Drittherstellern stammen, von Medentika in dieser Gebrauchsanweisung nicht empfohlen wird, führt eine solche Verwendung zum Verlust jeglicher ausdrücklicher oder impliziter Garantie oder anderer Verpflichtungen von Medentika. Verfügbarkeit PMMA Restaurationen und Medentika® Titanbasen sind nicht in allen Ländern erhältlich. Gültigkeit Mit der Veröffentlichung dieser Gebrauchsanweisung verlieren alle vorherigen Versionen ihre Gültigkeit. © Medentika® GmbH, 2015. Alle Rechte vorbehalten. M edentika ® und/oder andere hier erwähnte Marken und Logos von M edentika ® sind Marken oder eingetr agene Marken der Medentika® GmbH und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Panavia ist eine Marke von Kuraray Co, LTD, JP. Gebrauchsanweisung beachten Bitte folgen Sie dem Link zur e-IFU: www.medentika.de/IFU Hersteller Artikel-Nummer Nicht wiederverwenden Unsteril Seriennummer 7 Français Mode d’emploi : PMMA Fig. 1 – Directives relatives à la structure Section transversale de la connexion Épaisseur de la paroi ≥ 0,6 mm ≥ 9 mm2 Avertissement : Appliquer les précautions qui conviennent pour écarter tout risque d’aspiration et/ou d’ingestion. Avertissement : avec les structures en PMMA associées aux Medentika® Bases en titane, la restauration finale doit toujours être placée en occlusion, lorsque l’implant est entièrement ostéointégré. Composition chimique Éléments Épaisseur de la paroi pour les restaurations associées aux Medentika® Bases en titane Poids (pourcentage) Polyméthylméthacrylate (PMMA) > 98 % Méthylméthacrylate < 1% Peroxyde de dibenzoyle < 1% Pigments < 0,5 % Propriétés physiques ≥ 0,6 mm Matériau PMMA Résistance à la flexion biaxiale [MPa] ≥ 50 Description du produit Les restaurations en PMMA sont utilisées sur les dents naturelles ou pour la restauration provisoire des implants et solutions prothétiques Medentika. Les restaurations en PMMA sont disponibles en plusieurs teintes (A1, A2, A3, B1 et B2) pour une flexibilité maximale et un grand nombre d’applications permettant de répondre aux besoins de chaque patient. Les restaurations en PMMA permettent d’individualiser la fonction et l’esthétique pour les couronnes et bridges provisoires. Les restaurations en PMMA sont fabriquées par les clients à l’aide de chaque logiciel CAD de Medentika®.Les données de conception sont ensuite transférées à Medentika, où les restaurations personnalisées sont fabriquées. Ce mode d’emploi s’applique aux restaurations en PMMA. Utilisation prévue Les restaurations en PMMA sont utilisées pour une restauration provisoire sur les dents naturelles ou par-dessus les parties secondaires. Indications Les restaurations en PMMA sont indiquées pour les coiffes, couronnes, bridges et inlays / bridges Maryland provisoires. Contre-indications et effets secondaires Allergies ou hypersensibilité aux composants chimiques du PMMA (polyméthylméthacrylate, méthylméthacrylate, per-oxyde de dibenzoyle, pigments) Avertissement Ces instructions seules sont insuffisantes pour procéder au traitement et à la pose des restaurations en PMMA et de leurs composants. Seuls les chirurgiens-dentistes professionnels ayant une formation approfondie dans le domaine des restaurations dentaires doivent traiter et mettre en place ce matériel. Le fait de procéder au traitement et à la pose de restaurations en PMMA sans formation appropriée peut causer l’échec de la restauration et d’autres complications. L’échec de la restauration peut entraîner son retrait ou d’autres complications. Le non-respect des procédures décrites dans ce mode d’emploi peut causer des blessures au patient et /ou entraîner l’une ou l’ensemble des complications suivantes : •Aspiration ou ingestion de composants •Détérioration des composants ou des dents •Desserrage de la restauration ou d’autres composants •Mauvaise restauration finale ou dysfonctionnement de la restauration •Troubles de la fonction masticatoire du patient Absorption d’eau [µg/mm 3] ≤ 40 Solubilité dans l’eau [µg/mm 3] ≤ 7,5 Utilisation et manipulation des composants polymères prothétiques Medentika Si ce n’est pas le même professionnel dentaire qui fabrique et qui pose les restaurations en PMMA, nous vous recommandons de transmettre ces consignes au professionnel réalisant la pose de la restauration. Lorsque des structures en PMMA sont utilisées en combinaison avec les Medentika® Bases en titane, les instructions d’utilisation de la Medentika® Base en titane doivent être transmises au dentiste et inclure l'utilisation et la manipulation de la restauration finale complète (y compris les informations relatives à la compatibilité, au nettoyage, à la désinfection et à la stérilisation). 1. Préparation de la dent Pour de meilleurs résultats avec les restaurations en PMMA, il convient d’observer les directives de préparation de la ou des dents suivantes : •La préparation ne doit pas avoir d’angles ni de bords tranchants. •La préparation de l’épaulement doit avoir des arêtes intérieures arrondies et/ou un chanfrein. •La préparation ne doit pas avoir de surfaces rétentives pour scellement conventionnel. 2. Conception de la restauration Le logiciel CAD agréé par M edentika® est conçu de façon à garantir que : •La conception des restaurations en PMMA 8 commandées auprès de M edentika répond aux directives relatives à l’épaisseur de la restauration (voir Fig. 1). •La dimension de la restauration est conforme aux capacités de production de Medentika. Remarque : •Dans la région antérieure et postérieure, 1 pontic au maximum peut être posé entre 2 parties secondaires de bridge. •Les sections transversales peuvent être ajustées par rapport aux dimensions totales du bridge. •La transition d’une connexion à une couronne ou une coiffe doit être arrondie. 3. Finition Les restaurations en PMMA fournies par Medentika® peuvent éventuellement nécessiter un fraisage pour la finition et l’ajustement. Pour de meilleurs résultats, il convient d’observer les règles suivantes : •Les directives relatives à l’épaisseur de la structure doivent être appliquées (voir Fig. 1). •Seuls des instruments de fraisage adaptés (fraises en carbure de tungstène pour résines à une vitesse de rotation maximale de 20’000 tr/min pour éviter tout étalement) doivent être utilisés pour la finition et l’ajustement des restaurations en PMMA. •Il convient d’éviter la surchauffe de la structure afin de ne pas en affecter l’adaptation. Pour les structures en PMMA utilisées en combinaison avec les Medentika® Bases en titane, toujours finaliser la structure en PMMA avant la liaison à la Medentika® Base en titane. Avertissement : Appliquer les précautions qui conviennent pour éviter l’inhalation de poussière de fraisage/polissage. Remarque : En présence de poussière de polymère, s’assurer de ne pas dépasser la limite générale de poussière et porter un masque anti-particules fines équipé d’un filtre FFP. 4. Traitement Les restaurations en PMMA peuvent être directement scellées, aucun autre traitement n’est nécessaire. Cependant, les restaurations en P MMA peuvent également être finalisées par un procédé de polissage ou de stratification. a) Polissage Avec cette technique de traitement, la restauration en PMMA à volume définitif est uniquement polie. b) Stratification Avec cette technique de traitement, différents matériaux de stratification sont appliqués sur la structure livrée. Tous les matériaux de recouvrement disponibles dans le commerce pour la stratification de structures à base de PMMA peuvent être utilisés. Respecter le mode d’emploi des fabricants de matériaux de recouvrement. •Nettoyer la restauration finale au jet de vapeur avant de l’envoyer au dentiste Remarque : il n’est pas nécessaire de sabler la Medentika® Base en titane avant le collage. Retrait d’une restauration scellée Pour les structures en PMMA utilisées en combinaison avec les Medentika® Bases en titane, toujours finaliser la structure en PMMA avant la liaison à la Medentika® Base en titane. Pour retirer une restauration scellée, respecter les étapes suivantes : •Meuler le contact proximal au niveau de la restauration pour dégager et protéger les dents adjacentes. •Utiliser les outils dentaires conventionnels sous irrigation suffisante pour couper en deux la restauration. •Soulever et tirer la restauration à l’aide d’outils dentaires classiques. 5. Mise en place/Collage Informations complémentaires Les restaurations en PMMA peuvent être positionnées à l’aide d’un scellement provisoire. Utiliser uniquement des systèmes de scellement adaptés aux matériaux à base de PMMA. Le mode d’emploi du fabricant de ce matériau doit être suivi. •Pour toute information complémentaire sur Avant la stratification, dépolir la surface à stratifier avec des petites fraises à meuler dures ou des fraises diamantées. Les restaurations en PMMA doivent faire l’objet d’un processus de nettoyage standard avant d’être positionnées. Avant d’être mise en place, la restauration doit être préparée. •Nettoyer soigneusement la restauration. •Procéder à l’essayage clinique et vérifier l’occlusion et l’articulation. •Si des ajustements sont nécessaires, polir la restauration en dehors de la bouche. La liaison des structures en PMMA avec orifice pour le canal de la vis sur les Medentika® Bases en titane, doit être réalisée en observant les étapes suivantes : - Fixer la Medentika® Base en titane à l’analogue d’implant à l’aide d’une vis (à visser à la main) •Obturer le canal de la vis avec de la cire •Appliquer du ciment dentaire sur la Medentika® Base en titane. Utiliser uniquement des systèmes de scellement adaptés à la céramique à base de dioxyde de zirconium. Le mode d’emploi du fabricant de ce matériau doit être suivi.Ciment de scellement recommandé : Panavia™ F2.0 de Kuraray •Coller la structure en PMMA à la Medentika® Base en titane •Retirer immédiatement l’excédent de ciment de la Medentika ® Base en titane et polir le bord inférieur de la structure en PMMA lorsque le ciment a pris l’utilisation des produits Medentika, veuillez contacter votre distributeur Medentika local. •Des informations complémentaires sur les produits (y compris les Medentika® Bases en titane) et sur MedentiCAD Digital Solutions sont disponibles sur le site Internet de Medentika (www.medentika.de) de même que les modes d’emploi respectifs à télécharger sur le site Internet de Medentika (www.medentika. de/IFU). Remarque Les praticiens doivent avoir acquis les connaissances et la formation nécessaires à la manipulation du produit M edentika décrit dans le présent document (« Produit M edentika »), afin d’utiliser le Produit Medentika en toute sécurité et de manière appropriée, conformément au mode d’emploi. Le Produit Medentika doit être utilisé conformément au mode d’emploi fourni par le fabricant. Il appartient au praticien d’utiliser le dispositif conformément à ce mode d’emploi et de déterminer si le dispositif est adapté à la situation d’un patient donné. Le Produit M edentika relève d’un concept global et ne doit être utilisé qu’avec les composants et les instruments d’origine correspondants distribués par M edentika® GmbH, sauf stipulation contraire figurant dans le présent mode d’emploi. Si l’utilisation de produits fabriqués par des tiers n’est pas recommandée par M edentika dans le présent mode d’emploi, cette utilisation aura pour effet d’annuler toute garantie ou toute autre obligation, explicite ou implicite, de Medentika 9 Disponibilité Les structures en PMMA et les Medentika® Bases en titane ne sont pas disponibles dans tous les pays. Validité La parution de ce mode d’emploi annule et remplace toutes les versions antérieures. © Medentika® GmbH, 2015. Tous droits réservés. M edentika® et/ou les autres marques commerciales et logos de Medentika® mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de Medentika® GmbH et/ ou de ses sociétés affiliées. Panavia™ est une marque commerciale de Kuraray Co, LTD, JP. onsulter le mode d’emploi C Veuillez consulter le mode d’emploi en ligne www.medentika.de/IFU Fabricant Numéro de l’article Ne pas réutiliser Non stérile Numéro de série 10 Italiano Istruzioni per l’uso: PMMA Avvertenza: per i restauri PMMA utilizzati con Medentika® Basi di titanio, il restauro finale deve essere inserito solo in occlusione quando l’impianto è perfettamente osteointegrato. Fig. 1 – Linee guida spessore strutture Sezione minima del connettore Spessore parete Composizione chimica ≥ 0,6 mm ≥ 9 mm2 Elementi Peso (percentuale) Polimetilmetacrilato (PMMA) > 98 % Metilmetacrilato < 1% Dibenzoilperossido < 1% Pigmenti < 0,5 % Proprietà fisiche Spessore della parete per restauri utilizzati con Medentika® Basi di titanio ≥ 0,6 mm Materiale PMMA Resistenza alla flessione biassiale [MPa] ≥ 50 Assorbimento diacqua [µg/mm 3] ≤ 40 Solubilità in acqua [µg/mm 3] ≤ 7,5 Uso e lavorazione delle componenti protesiche polimeriche M edentika Descrizione del prodotto Le restaurazioni protesiche PMMA sono impiegate su denti naturali o per il restauro provvisorio di soluzioni implantari e protesi M edentika. Le strutture PMMA sono disponibili in varie tonalità (A1, A2, A3, B1 e B2) per la massima flessibilità e varietà di applicazione e per rispondere ai bisogni individuali del paziente. Le strutture PMMA possono essere personalizzate dal punto di vista funzionale ed estetico per i corone e ponti provvisori. I restauri PMMA sono progettate dal cliente tramite un software CAD approvato da Medentika®. I dati progettuali sono quindi inviati a M edentika, dove viene prodotto il restauro protesico personalizzato. Le presenti istruzioni riguardano le strutture PMMA. Uso previsto I restauri protesici PMMA sono destinati al restauro protesico provvisorio di denti naturali o per essere applicati sopra le componenti secondarie. Indicazioni Le indicazioni dei restauri PMMA sono: cappette provvisorie, corone, ponti e inlay /ponti Maryland. Controindicazioni ed effetti collaterali Allergia o ipersensibilità agli ingredienti chimici di PMMA (polimetilmetacrilato, metilmetacrilato, dibenzoilperossido, pigmenti) Avvertenza Le istruzioni fornite sono insufficienti a fungere da unico mezzo per la lavorazione e il posizionamento dei restauri PMMA e dei componenti correlati. Questi dispositivi possono essere lavorati e inseriti esclusivamente da professionisti dentali adeguatamente formati in restauri dentali. La lavorazione e l’inserimento dei restauri protesici PMMA senza una formazione adeguata può causarne la rottura e altre complicazioni, con conseguente necessità di rimuovere il restauro protesico e altre complicazioni. Il mancato rispetto delle procedure indicate nelle presenti istruzioni può nuocere al paziente e /o dare luogo a qualsiasi o tutte le seguenti complicazioni: •Aspirazione o ingestione dei componenti. •Danno ai componenti o ai denti. •Allentamento del restauro protesico o di altri componenti. •Ricostruzione definitiva scorretta o malfunzionamento delle applicazioni per restauro protesico. •Compromissione della funzione masticatoria del paziente. Qualora i restauri protesici PMMA non fossero lavorati e posizionati dallo stesso professionista odontoiatrico, le presenti istruzioni per l’uso saranno trasmesse alla persona che posiziona il restauro protesico. Per i restauri PMMA utilizzati con Medentika® Basi di titanio, occorrerà consegnare al dentista le istruzioni per l’uso di queste ultime e per l’uso e la manipolazione del restauro finale completo (nonché le informazioni su compatibilità, pulizia, disinfezione e sterilizzazione). 1. Preparazione del dente Per garantire risultati di successo con i restauri protesici PMMA, è necessario attenersi alle seguenti linee guida per la preparazione dentale: •La preparazione non deve presentare angoli o spigoli appuntiti. •La preparazione della spalla deve presentare bordi interni arrotondati e/o smussati. •La preparazione deve avere superfici ritentive per la cementazione convenzionale. 2. Progettazione del restauro protesico Il software CAD approvato M edentika® è concepito per garantire che: •Il disegno dei restauri PMMA ordinati presso Medentika soddisfi le linee guida relative allo spessore del restauro protesico (vedere Fig. 1). •Le dimensioni del restauro protesico siano conformi alle capacità produttive di M edentika. Avvertenza: adottare le precauzioni del caso per prevenire l ’inalazione e/o l’ingestione. 11 Nota: •Nella regione anteriore e posteriore, posizio- nare fino a 1 elemento intermedio tra 2 componenti secondarie per ponti. •Le sezioni trasverse saranno regolate in funzione della dimensione complessiva del ponte. •Arrotondare la transizione dal connettore alla corona o alla cappetta. Prima di procedere alla stratificazione, irruvidire la superficie da stratificare con piccole mole abrasive a grana grossa o strumenti diamantati. Per i restauri PMMA utilizzati con Medentika® Basi di titanio, finalizzare sempre il restauro PMMA prima di eseguire il processo di bonding alla Medentika® Base di titanio. 3. Rifinitura 5. Alloggiamento/Bonding I restauri protesici PMMA forniti da M edentika potrebbero necessitare di finitura e adattamento. Per conseguire risultati positivi, si devono osservare le regole seguenti: •Seguire le linee guida per lo spessore della struttura (vedere Fig. 1). •Eseguire la rifinitura e l’adattamento dei restauri PMMA solo con strumenti di fresatura adeguati (frese al carburo di tungsteno per materiali in plastica a velocità rotazionale massima di 20’000 rpm per evitare l’impastamento). I restauri PMMA possono essere alloggiati tramite cementazione provvisoria. Impiegare solo sistemi di cementazione adatti a materiali a base di PMMA. Seguire le istruzioni per l’uso del produttore del cemento. •Evitare di surriscaldare la struttura per non •Eseguire una prova clinica e verificare l’oc- pregiudicarne l’adattamento. Per i restauri PMMA utilizzati con Medentika® Basi di titanio, finalizzare sempre il restauro PMMA prima di eseguire il processo di bonding alla Medentika® Base di titanio. Avvertenza: Adottare le precauzioni del caso per prevenire l’inalazione della polvere derivante dalla levigatura/lucidatura. Nota: In caso di formazione di polvere di polimero, assicurarsi di non superare il limite di polvere generale e indossare uan maschera per microparticelle con filtro antiparticolato FFP. 4. Lavorazione I restauri protesici PMMA forniti possono essere inseriti direttamente, senza bisogno di ulteriore lavorazione. Tuttavia, è possibile completarli anche con un processo di lucidatura o di stratificazione. a) Lucidatura Con questa tecnica, la struttura PMMA a contorno pieno fornita viene solo lucidata. b) Stratificazione Questa tecnica di lavorazione consiste nell’applicare sulla struttura fornita diversi materiali di stratificazione. Possono essere usati tutti i materiali per rivestimento disponibili in commercio e destinati alla stratificazione di strutture a base di PMMA. Si applicano le istruzioni di lavorazione dei produttori dei materiali per rivestimento. Le strutture PMMA devono essere sottoposte a un procedimento di pulizia standard prima dell’inserimento. Prima dell’inserimento, preparare il restauro. •Pulire accuratamente il restauro. clusione e l’articolazione. •Qualora siano necessari degli aggiustamentii, pulire il restauro extraoralmente. Per il bonding dei restauri PMMA con fori del canale della vite sulle Medentika® Basi di titanio, rispettare le seguenti fasi: •Fissare la Medentika® Base di titanio all’analogo di impianto servendosi di una vite (serrare a mano) •Sigillare il canale della vite con cera •Applicare cemento dentale sulla Medentika® Base di titanio. Utilizzare solo sistemi di cementazione idonei alle leghe in cobalto-cromo. Seguire le istruzioni per l’uso del produttore del cemento.Cemento raccomandato: Panavia™ F2.0 di Kuraray •Eseguire il bonding del restauro PMMA alla Medentika® Base di titanio •Togliere immediatamente il cemento in eccesso dalla Medentika® Base di titanio e lucidare il margine inferiore del restauro PMMA dopo che il cemento si è indurito •Pulire il restauro finale con un getto di vapore prima di inviarlo all’odontoiatra con adeguato raffreddamento ad acqua per tagliare il restauro protesico. •Sollevare ed estrarre il restauro protesico con comuni strumenti dentali. Ulteriori informazioni •Per ulteriori informazioni sull’uso dei prodotti Medentika, contattare il rappresentante locale alle vendite di Medentika. •Ulteriori informazioni sui prodotti Medentika (comprese le Medentika® Basi di titanio) e MedentiCAD Digital Solutions disponibili sul sito web di Medentika (www.medentika.de); le rispettive istruzioni per l’uso sono scaricabili dal sito web Medentika (www.medentika.de/ IFU). Importante Ai medici che utilizzano il prodotto M edentika indicato qui di seguito (“prodotto M edentika”) sono richieste conoscenze tecniche e formazione appropriate, al fine di garantirne l’impiego sicuro e adeguato, in conformità con le presenti istruzioni per l’uso. Il prodotto M edentika deve essere utilizzato in conformità con le istruzioni per l’uso fornite dal fabbricante. Il medico è responsabile dell’impiego del dispositivo in conformità a queste istruzioni per l’uso e della determinazione dell’adeguatezza del dispositivo alla situazione individuale del paziente. Il prodotto Medentika fa parte di un programma completo e deve essere utilizzato solo insieme ai relativi componenti e strumenti originali distribuiti dalla M edentika® GmbH, (“Medentika”), salvo diversamente specificato nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualora l’uso di prodotti realizzati di terzi sia sconsigliato da Medentika nelle presenti istruzioni per l’uso, l’uso stesso fa decadere qualsiasi garanzia o altro obbligo, implicito o esplicito, di Medentika. Disponibilità I restauri PMMA e le Medentika® Basi di titanio non sono disponibili in tutti I paesi. Validità Nota: non è necessario sabbiare la Medentika® Base di titanio prima del bonding. Le presenti istruzioni per l’uso sostituiscono tutte le versioni precedenti. Rimozione di un restauro protesico alloggiato © Medentika® GmbH, 2015. Tutti i diritti riservati. Medentika® e/o altri marchi e loghi di M edentika® menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dalla M edentika® GmbH e/o delle sue affiliate. Per rimuovere un restauro protesico alloggiato, osservare le fasi seguenti: •Abradere il contatto approssimale nel restauro protesico per rilasciare e proteggere i denti adiacenti. •Utilizzare strumenti dentali convenzionali Panavia™ è un marchio di Kuraray Co, LTD, JP. 12 Consultare le istruzioni per l’uso Seguire il link alle istruzioni per l’uso elettroniche www.medentika.de/IFU Produttore Numero d’articolo Non riutilizzare Non sterile Numero di serie 13 Español Instrucciones de uso: PMMA •Deterioro de la función masticatoria del pa- Fig. 1 – Directrices de espesor para estructuras ciente Sección transversal del conector Espesor de la pared Advertencia: Adoptar las precauciones pertinentes para evitar la aspiración y/o la ingestión. ≥ 0,6 mm ≥ 9 mm 2 Grosor de pared para las restauraciones empleadas en combinación con Medentika® Bases di titanio ≥ 0,6 mm Advertencia: en las restauracionesPMMA utilizadas en combinación con Medentika® Bases di titanio, la restauración definitiva solo se colocará en oclusión cuando el implante se encuentre totalmente osteointegrado. Composición química Elementos Peso (porcentaje) Polimetilmetacrilato (PMMA) > 98 % Metilmetacrilato < 1% Peróxido de dibenzoilo < 1% Pigmentos < 0,5 % Propiedades físicas Material Descripción del producto Las restauraciones PMMA se utilizan sobre dientes naturales o para la restauración provisional de implantes y soluciones protodóncicas M edentika. Las restauraciones PMMA se suministran en diferentes tonos (A1, A2, A3, B1 y B2) para brindarle una máxima flexibilidad y diversidad de aplicación, para responder a las necesidades individuales de sus pacientes. Las restauraciones PMMA se pueden personalizar individualmente en cuanto a función y estética para obtener coronas y puentes provisionales. Las restauraciones PMMA son diseñadas por el cliente mediante el software CAD aprobado por Medentika®. A continuación, los datos de diseño se transfieren a Medentika®, que fabrica las restauraciones individualizadas. Las presentes instrucciones de uso son válidas para las restauraciones PMMA. Uso previsto Las restauraciones PMMA están previstas para restaurar temporalmente dientes naturales o para colocarse sobre pilares. Indicaciones Las indicaciones de las restauraciones PMMA son casquillos, coronas, puentes, puentes inlay y Maryland provisionales. Contraindicaciones y reacciones adversas Alergias o hipersensibilidad a los compuestos químicos que forman el PMMA (polimetilmetacrilato, metilmetacrilato, peróxido de dibenzoilo y pigmentos). PMMA Resistencia a la flexión biaxial [MPa] ≥ 50 Absorción de agua [µg/mm 3] ≤ 40 Solubilidad en agua [µg/mm 3] ≤ 7,5 Uso y manipulación de componentes prostodóncicos poliméricos de Medentika Si las restauraciones PMMA no son procesadas y colocadas por el mismo profesional dental, estas instrucciones de uso deberán remitirse a la persona que vaya a colocar la restauración. Advertencia Las instrucciones aquí recogidas son insuficientes, como única referencia, para el procesamiento y la colocación de las restauraciones plycon® ae y sus componentes asociados. Solamente los profesionales dentales formados exhaustivamente en restauraciones dentales deben procesar y colocar estas restauraciones. El procesado y la colocación de la restauraciones PMMA y sus componentes asociados sin poseer un adiestramiento adecuado puede dar lugar al fracaso de la restauración y a otras complicaciones. El fracaso de la restauración puede tener como consecuencia la retirada de la misma u otras complicaciones. La falta de observación de los procedimientos resumidos en las presentes instrucciones puede perjudicar al paciente y dar lugar a alguna o a todas las complicaciones siguientes: •Aspiración o ingestión de los componentes •Daño a los componentes o a los dientes •Aflojamiento de la restauración o de otros componentes •Restauración final incorrecta o funcionamiento defectuoso de la rehabilitación En el caso de restauraciones PMMA utilizadas con Medentika® Bases di titanio, se entregarán al odontólogo las instrucciones de uso del Medentika® Base di titanio, que incluyen indicaciones para el uso y la manipulación de la restauración definitiva completa (por ejemplo, información sobre compatibilidad, limpieza, desinfección y esterilización). 1. Preparación del diente Para conseguir unos resultados satisfactorios con las restauraciones PMMA es necesario observar las siguientes directrices de preparación del diente: •La preparación no debe presentar ángulos ni bordes cortantes. •La preparación del hombro debe realizarse con bordes interiores redondeados y /o chamfer. •La preparación debe presentar superficies retentivas para la cementación convencional. 2. Diseño de la restauración El software CAD aprobado por M edentika ha sido desarrollado para garantizar lo siguiente: 14 •Que el diseño de las restauraciones PMMA encargadas a Medentika cumpla las directrices de espesor para restauraciones (véase la figura 1). •Que las dimensiones de la restauración sean conformes a las posibilidades de fabricación de Medentika. Nota: b) Estratificación En esta técnica de procesamiento se aplican diferentes materiales de estratificación sobre la restauración entregada. Se pueden utilizar todos los materiales de revestimiento disponibles en el mercado previstos para estratificar estructuras de base de PMMA. Es preciso seguir las instrucciones de procesado de los fabricantes del material de revestimiento. •En el sector anterior y posterior se colocará como máximo 1 póntico entre 2 pilares para puente. •Que las secciones transversales serán ajustadas de acuerdo con el tamaño total de la estructura del puente. •Que la transición entre conectores y coronas o casquillos será redondeada. Antes de la estratificación raspe la superficie con pequeñas piedras de pulido bastas o fresas de diamante. En las restauraciones PMMA utilizadas con Medentika® Bases di titanio, finalice siempre la restauraciónPMMA antes de cementarla al Medentika® Base di titanio. 3. Acabado 5. Cementación/Cementado Las restauraciones PMMA suministradas por Medentika pueden necesitar repasado para el Las restauraciones PMMA se pueden cementar mediante cementación provisional. acabado y el ajuste. Para conseguir unos resultados satisfactorios es necesario observar las siguientes reglas: •Respetar las directrices de espesor para estructuras (véase la fig. 1). •Para el acabado y el ajuste de las restauraciones de PMMA solo se deben utilizar instrumentos de repasado adecuados (cutters de carburo de tungsteno para materiales plásticos con una velocidad rotatoria máxima de 20’000 rpm para evitar el ensuciado). •Debe evitarse el sobrecalentamiento de la estructura para no alterar su ajuste. Usar exclusivamente sistemas de cementación indicados para materiales de base de PMMA. Es necesario seguir las instrucciones de uso del fabricante del cemento. En las restauraciones PMMA utilizadas con Medentika® Bases di titanio, finalice siempre la restauraciónPMMA antes de cementarla al Medentika® Base di titanio. Advertencia: Adoptar las precauciones necesarias para evitar la inhalación del polvo procedente del repasado o del pulido. Nota: Si se genera polvo de polímero, asegúrese de no sobrepasar el límite general de polvo y póngase una mascarilla para partículas finas con filtro de partículas FFP. 4. Procesado Las restauraciones PMMA suministradas pueden cementarse directamente, no se requiere ningún procesado posterior. No obstante, las restauraciones PMMA también se pueden terminar con un proceso de pulido. a) Pulido En esta técnica de procesamiento, la restauración PMMA suministrada de contorno completo sólo se pule. Las restauraciones PMMA deben ser sometidas a un proceso de limpieza estándar antes de la cementación. Prepare la restauración antes de cementarla. •Limpie a fondo la restauración. •Pruebe la restauración en boca y compruebe la oclusión y la articulación. •Si se necesitan ajustes, pula la restauración extraoralmente. Para cementar restauraciones de PMMA con orificios para el canal del tornillo sobre Medentika® Bases di titanio, deben seguirse los pasos siguientes: •Fije la Medentika® Base di titanio al implante de manipulación con un tornillo (apretado a mano) •Selle el canal del tornillo con cera •Aplique cemento dental sobre la Medentika® Base di titanio. Use exclusivamente sistemas de cementación indicados para cerámica de dióxido de zirconio. Es preciso seguir las instrucciones de uso del material de cementado.Cemento recomendado: Panavia™ F2.0 de Kuraray •Cemente la restauración PMMA sobre la Medentika® Base di titanio •Retire inmediatamente el exceso de cemento de la Medentika® Base di titanio y pula el margen inferior de la restauración PMMA después de que el cemento haya fraguado •Limpie la restauración con un chorro de vapor antes de enviarla al odontólogo Nota: No es necesario chorrear con arena la Medentika® Base di titanio antes del cementado. Extracción de una restauración cementada Para extraer una restauración cementada es necesario tener en cuenta los siguientes pasos: •Pulir el contacto proximal de la restauración para soltarla y proteger los dientes vecinos. •Utilizar instrumentos dentales convencionales y una refrigeración adecuada con agua para cortar la restauración. •Levantar y sacar la restauración utilizando instrumentos dentales comunes. Información adicional •Para más información sobre el uso de los pro- ductos Medentika, contacte con el representante comercial de Medentika de su localidad. •Puede consultarse información adicional sobre los productos Medentika (incluidos los Medentika® Bases di titanio) y las MedentiCAD Digital Solutions en el sitio web de Medentika (www.medentika.de); las correspondientes instrucciones de uso pueden descargarse en www.medentika.de/IFU. Importante El médico deberá tener los conocimientos y experiencia pertinentes en el manejo del producto de Medentika descrito en este folleto (en adelante “Producto M edentika”) para poder hacer uso de él de forma segura y adecuada con arreglo a estas instrucciones de uso. El Producto Medentika deberá utilizarse según se describe en las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante. Es responsabilidad del facultativo utilizar el producto sanitario de acuerdo con las presentes instrucciones de uso y determinar si es adecuado para la situación individual del paciente. El Producto Medentika forma parte de un concepto global y debe ser usado solamente con los componentes originales e instrumentos correspondientes suministrados por M edentika® GmbH (“Medentika”), a menos que se indique lo contrario en estas instrucciones de uso. Si en estas instrucciones de uso M edentika desaconseja el uso de productos fabricados por terceros, dicho uso anulará toda garantía u obligación, expresa o implícita, por parte de Medentika. Disponibilidad Las restauraciones PMMA y los Medentika® Bases di titanio no están disponibles en todos los países. 15 Validez La publicación de estas instrucciones de uso supone la anulación de todas sus versiones anteriores. © Medentika® GmbH, 2015. Todos los derechos reservados. M edentika® y/o otras marcas y logotipos de Medentika® mencionados en este folleto son marcas comerciales o marcas registradas de Medentika GmbH y/o de sus filiales. Panavia™ es una marca registrada de Kuraray Co, LTD, Japón. Consultar las instrucciones de uso Vaya a las IU en formato electrónico en www.medentika.de/IFU Fabricante Número de artículo No reutilizable No estéril Número de serie 16 Português Instruções de utilização: PMMA Aviso: Utilize as precauções adequadas para impedir a aspiração e/ou ingestão. Aviso: no caso das restaurações PMMA utilizadas em combinação com Medentika® Bases de titânio, a restauração final apenas deve ser Fig. 1 – Linhas de orientação sobre a espessura da estrutura Secção transversal do conector Espessura da parede colocada em oclusão quando o implante revelar uma integração óssea perfeita. ≥ 0,6 mm ≥ 9 mm2 Espessura da parede para restaurações utilizadas em combinação com Medentika® Bases de titânio Composição química Elementos Peso (percentagem) Polimetilmetacrilato (PMMA) > 98 % Metilmetacrilato < 1% Peróxido de dibenzoil < 1% Pigmentos < 0,5 % Propriedades físicas ≥ 0,6 mm Material PMMA Resistência à flexão biaxial [MPa] ≥ 50 Absorção de água [µg/mm 3] ≤ 40 Solubilidade em água [µg/mm 3] ≤ 7,5 Utilização e manuseamento de componentes poliméricos protéticos Medentika Descrição do produto As restaurações PMMA são utilizadas nos dentes naturais ou para a restauração temporária de implantes e soluções protéticas M edentika. As restaurações PMMA estão disponíveis em várias tonalidades (A1, A2, A3, B1 e B2), permitindo maximizar a flexibilidade e oferecendo uma enorme variedade de aplicações, de modo a dar resposta às necessidades individuais dos pacientes. As restaurações PMMA permitem a personalização individual, em termos de funcionamento e estética, de coroas e pontes temporárias. As restaurações PMMA são concebidas pelo cliente com apoio do software CAD aprovado pela Medentika®. Os dados de design são, em seguida, transferidos para a Medentika, onde é executado o fabrico das restaurações personalizadas. Estas Instruções de Utilização são válidas para as restaurações PMMA. Utilização prevista As restaurações PMMA destinam-se a restaurar temporariamente dentes naturais ou a serem colocadas sobre pilares. Indicações As restaurações PMMA são indicadas para coifas, coroas, pontes e inlays/pontes de Maryland temporárias. Contra-indicações e efeitos secundários Alergias ou hipersensibilidade aos componentes químicos do PMMA (polimetilmetacrilato, metilmetacrilato, peróxido de dibenzoil, pigmentos). Aviso As instruções fornecidas são insuficientes para servir como único meio para o processamento e colocação de restaurações PMMA e componentes relacionados. Estas restaurações devem ser processadas e colocadas apenas por profissionais de odontologia com ampla formação na restauração dentária. O processamento e colocação de restaurações PMMA e componentes relacionados sem a formação adequada podem dar origem à falha da restauração e a outras complicações. A falha da restauração pode dar origem à remoção da mesma ou a outras complicações. O não cumprimento dos procedimentos delineados nestas instruções pode causar lesões no paciente e/ou conduzir a algumas, ou a todas, das seguintes complicações: •Aspiração ou ingestão de componentes •Danos nos componentes ou nos dentes •Afrouxamento da restauração ou de outros componentes •Restauração final inadequada ou mau funcionamento das aplicações de restauração •Comprometimento da função de mastigação do paciente Se o processamento e colocação das restaurações PMMA não forem efetuados pelo mesmo profissional de odontologia, estas Instruções de Utilização devem ser transmitidas ao dentista responsável pela colocação da restauração. No caso das restaurações PMMA utilizadas em combinação com Medentika® Bases de titânio, as instruções de utilização da Medentika® Base de titânio devem ser transmitidas ao dentista e incluir indicações sobre a utilização e manuseamento da restauração final completa (incluindo informações sobre compatibilidade, limpeza, desinfeção e esterilização). 1. Preparação do dente Para se obterem resultados bem sucedidos com as restaurações PMMA, devem ser respeitadas as seguintes linhas de orientação relativas à preparação do dente: •A preparação não deve apresentar ângulos nem rebordos pontiagudos. •A preparação do ombro tem de apresentar rebordos interiores arredondados e/ou chanfradura. •A preparação tem de apresentar superfícies de retenção para cimentação convencional. 2. Desenho da restauração O software CAD aprovado pela Medentika, deve estar concebido de modo a assegurar que: •O desenho das restaurações PMMA encomendadas à Medentika cumpre as linhas de 17 orientação relativas à espessura da restauração (ver Fig. 1). •A dimensão da restauração está em conformidade com as capacidades de fabrico da Medentika. Nota: •Nas regiões anterior e posterior deve colocar-se 1 dente, no máximo, entre 2 pilares para ponte. •As secções transversais devem ser ajustadas relativamente ao tamanho total da ponte. •As zonas de transição entre um conector e uma coroa ou coifa devem ser arredondadas. ção de contorno total PMMA fornecida é apenas polida. b) Revestimento (estratificação) Nesta técnica de processamento, são aplicados vários materiais de estratificação na estrutura fornecida. Podem ser utilizados todos os materiais de estratificação comercialmente disponíveis destinados ao revestimento de estruturas de PMMA. Devem ser seguidas as instruções de processamento dos fabricantes dos materiais de revestimento. 3. Acabamento Antes de proceder à estratificação, torne rugosa a superfície a ser revestida, utilizando mós abrasivas rugosas pequenas ou diamantes. As restaurações PMMA fornecidas pela Medentika podem ter de ser retificadas para efeitos de acabamento e ajuste. Para se obterem resultados bem sucedidos, devem ser respeitadas as seguintes regras: No caso das restaurações PMMA utilizadas em combinação com Medentika® Bases de titânio, finalize sempre a restauração PMMA antes de proceder à ligação á Medentika® Base de titânio. •Devem ser seguidas as linhas de orientação relativas à espessura da estrutura (ver Fig. 1). •Devem ser utilizados apenas instrumentos de retificação adequados (brocas de carboneto de tungsténio para plásticos, com uma velocidade de rotação máxima de 20 000 rpm, de modo a evitar deformação) para o acabamento e ajuste das restaurações PMMA. •Deve ser evitado o sobreaquecimento da estrutura, de modo a não afetar o encaixe da mesma. No caso das restaurações PMMA utilizadas em combinação com Medentika® Bases de titânio, finalize sempre a restauração PMMA antes de proceder à ligação á Medentika® Base de titânio. Aviso: Utilize as precauções adequadas para prevenir a inalação dos pós provenientes da retificação/polimento. Nota: Caso ocorra a libertação de pós do polímero, certifiquese de que não ultrapassa o limite geral de acumulação de poeiras e utilize uma máscara para partículas finas, equipada com um filtro de partículas FFP. 4. Processamento As restaurações PMMA fornecidas podem ser colocadas diretamente, não necessitando de processamento adicional. No entanto, as restaurações PMMA também podem ser finalizadas empregando um processo de polimento ou revestimento. a) Polimento Nesta técnica de processamento, a restaura- polimento da margem inferior da restauração PMMA depois de o cimento secar; •Limpe a restauração final com jato de vapor antes de a enviar para o dentista. Nota: não é necessário proceder ao tratamento com jato de areia da Medentika® Base de titânio antes da ligação. Remoção de uma restauração colocada Devem ser seguidos os seguintes passos para remover uma restauração colocada: •Desbaste o contacto proximal na restauração para libertar e proteger os dentes adjacentes. •Utilize utensílios odontológicos convencionais e água de refrigeração adequada para separar a restauração. •Levante e puxe a restauração com utensílios odontológicos normais. Outras informações •Para Obter informações adicionais acerca 5. Colocação/Ligação As restaurações PMMA podem ser colocadas utilizando cimentação temporária. Devem ser utilizados apenas sistemas de cimentação adequados para materiais de PMMA. Devem ser seguidas as instruções de utilização do fabricante do cimento. As restaurações PMMA têm de ser submetidas a um processo de limpeza padrão antes de serem colocadas. da utilização dos produtos Medentika, queira contactar o representante de vendas local da Medentika. •Informação adicional sobre os produtos Medentika (incluindo Medentika® Bases de titânio) e as MedentiCAD Digital Solutions estão disponíveis no website da Medentika (www. medentika.de) e as respetivas instruções de utilização podem ser transferidas a partir do website da Medentika (www.medentika.de/ IFU). Antes da colocação, a restauração tem de ser preparada. •Limpe minuciosamente a restauração. •Experimente e verifique a oclusão e a articulação. •Se forem necessários ajustes, efetue o polimento extra-oral da restauração. Nota Para ligar restaurações PMMA com orifícios de canal do parafuso a Medentika® Bases de titânio, devem observar-se os seguintes passos: •Fixe a Medentika® Base de titânio ao análogo de implante com um parafuso (aperte à mão); •Vede o canal do parafuso com cera; •Aplique cimento dentário á Medentika® Base de titânio. Devem ser utilizados apenas sistemas de cimentação adequados para material cerâmico de dióxido de zircónio. Devem ser seguidas as instruções de utilização do fabricante do cimento.Cimento recomendado: Panavia™ F2.0 da Kuraray; •Ligue a restauração PMMA á Medentika® Base de titânio; •Remova de imediato o cimento em excesso da Medentika® Base de titânio e proceda ao Os Produtos Medentika têm de ser utilizados em conformidade com as instruções de utilização fornecidas pelo fabricante. É da responsabilidade do médico utilizar o dispositivo em conformidade com estas Instruções de Utilização, bem como determinar se o dispositivo se adequa à situação individual do paciente. Os médicos devem possuir conhecimentos adequados e formação sobre o manuseamento do produto M edentika aqui descrito (“Produto Medentika”), para utilizar o Produto M edentika de forma segura e completamente de acordo com estas Instruções de Utilização. O Produto M edentika faz parte de um conceito geral e tem de ser utilizado apenas em conjunto com os componentes originais correspondentes e instrumentos distribuídos pelo M edentika® GmbH (“Medentika”), exceto se indicado de outra forma nestas Instruções de Utilização. Se a utilização de produtos fabricados por terceiros não for recomendada pela M edentika nestas Instruções de Utilização, qualquer utilização 18 de tais produtos anulará qualquer garantia ou outras obrigações, expressas ou implícitas, da Medentika. Disponibilidade As restaurações PMMA e as Medentika® Bases de titânio não estão disponíveis em todos os países. Validade Com a publicação das presentes Instruções de Utilização, todas as versões anteriores são revogadas. © Medentika® GmbH, 2015. Todos os direitos reservados. M edentika® e /ou outras marcas comerciais e logótipos da Medentika® aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da M edentika® GmbH e/ou das suas filiais. Panavia™ é uma marca comercial da Kuraray Co, LTD, Japão. Consulte as instruções de utilização Queira seguir a hiperligação para as instruções de utilização em formato eletrónico www.medentika.de/IFU Fabricante Número de artigo Não reaproveitável Não esterilizado Número de série 19
Documentos relacionados
Mod: C13.3A/10PM
EN Cold rooms are designed for temporary conservation of fresh food products (such as fruit and vegetables) or processed food products
(such as meat or dairy products) and drinks, in the case of co...