restaurante - Vidago Palace
Transcrição
restaurante - Vidago Palace
AS TENTAÇÕES DO CAMPO ... / The temptations of the field... A pintada, batata doce, trufa e molho de estragão L The guinea fowl, sweet potato, truffle and tarragon sauce € 29,00 Medalhão de novilho com arroz de nabiça e moira L / G Calf tenderloin with turnip greens and traditional smoked sausage rice € 23,00 Bochecha de porco, maçã em três texturas, espuma de cogumelos e jus de cidra L Pork cheek with three textures of apple, mushroom foam and cider sauce € 22,00 O veado G / SH The deer € 27,00 CLÁSSICOS ... / Classics … Bacalhau com broa G Codfish with rye bread € 24,00 Polvo à lagareiro L Roasted octopus in olive oil € 22,00 Pá de cordeiro de leite com batata gratinada e molho de três queijos L / G Milk lamb shank with gratin potato and three cheese sauce € 27,00 Cachaço do porco bísaro (12 horas a 72º) com feijocas e canelo de presunto “Bísaro” pork neck (12 hours at 72 degrees) with white beans and smoked ham € 23,00 Cabrito à transmontana com os seus miúdos L / G “Trás-os-Montes” baby goat with cabbage sprouts, rice and its offal € 25,00 RESTAURANTE DA TERRA ... / From the earth … Risotto de espargos V / G / L Asparagus risotto € 16,50 Risotto de cogumelos V / G / L Mushrooms risotto € 16,50 Salada Palace V / N / L Palace salad (green asparagus, mesclum of lettuce, green beans, cucumber, onion, radish, black olives, nuts and cottage cheese) € 16,50 G - Gluten L - Lactose N - Frutos secos / Nuts V - Vegetariano / Vegetarian SH - Marisco / Shellfish Menu elaborado pelo chefe / Menu prepared by the chef Taxas legais incluídas/All taxes included VIDAGO PALACE HOTEL ***** MENU DE DEGUSTAÇÃO … / Tasting Menu ... Vieiras e “tortellini” com molho de lagostim e gengibre SH / L / G Scalops and “tortellini” with crayfish and ginger sauce SOPA ... / Soup ... Sopa de peixe com gamba envolta em massa “brick” SH / G Fish soup with prawn wrapped in brick pastry € 12,50 Escalope de foie gras e várias texturas de marmelo N Foie gras scalop with several textures of quince Caldo de feijão frade com couve galega Black-eye pea soup with kale € 7,00 Robalo com puré de trufa e beterraba L / N Sea bass with trufle purée and beetroot PARA COMEÇAR ... / To start ... Água das Pedras Salgadas aromatizada Pedras Salgadas flavoured sparkling water “Carpaccio” de polvo L / N Octopus “carpaccio” € 13,50 Terrina de foie gras em vinho do Porto L / G / N Foie gras terrine in Port wine sauce € 18,00 Escalope de foie gras e várias texturas de marmelo N Foie gras scalop with several textures of quince € 19,50 Vieiras e “tortellini” com molho de lagostim e gengibre SH / L / G Scalops and “tortellini” with crayfish and ginger sauce € 19,50 Ovo a baixa temperatura, trufa, cogumelos do campo e caldo de espargos brancos L Poached egg, trufle, mushrooms and white asparagus soup € 16,00 Perdiz servida a dois tempos L / G Partridge served in two stages € 20,00 Os transmontanos: a alheira e os cogumelos, a moira e a maçã L / G From “Trás-os-Montes” : “alheira” and the mushrooms, “moira” and the apple € 12,00 O veado G / SH The deer Pêra confitada, bolo de chocolate branco regado com chocolate quente L Confit pear, white chocolate cake dressed with hot chocolate € 80,00 sem bebidas / drinks excluded € 110,00 com seleção de vinhos / with wine selection MENU VIDAGO PALACE … / Vidago Palace Menu … “Carpaccio” de polvo L / N Octopus “carpaccio” Ovo a baixa temperatura, trufa, cogumelos do campo e caldo de espargos brancos L Poached egg, trufle, mushrooms and white asparagus soup DA ÁGUA ... / From the water ... Garoupa com xerém de frutos do mar G / SH Grouper with green asparagus and sea fruits “xerém” Água das Pedras Salgadas aromatizada Pedras Salgadas flavoured sparkling water Robalo com puré de trufa e beterraba L / N Sea bass with trufle purée and beetroot € 23,00 Bochecha de porco, maçã em três texturas, espuma de cogumelos e jus de cidra L Pork cheek with three textures of apple, mushrooms foam and cider sauce Peixe galo com cevadinha de crustáceos L / G / SH John Dory with pearl barley of crustaceous € 24,00 Garoupa com xerém de frutos do mar G / SH Grouper with green asparagus and sea fruits “xerém” € 22,00 Rodovalho, massa fresca de espinafre e molho de três queijos G / L Turbot, fresh spinach “pasta’’ and three cheese sauce € 20,00 Pudim abade priscos com abacaxi e lima L Traditional egg puding with pineaple and lime € 70,00 sem bebidas / drinks excluded € 95,00 com seleção de vinhos / with wine selection Dress code: Casual Chic Taxas legais incluídas/ All taxes included. Dress code: Casual Chic Taxas legais incluídas/All taxes included.
Documentos relacionados
Dress code: Casual Chic
A pintada, batata doce, trufa e molho de estragão ( 7 / 9 )
The guinea fowl, sweet potato, truffle and tarragon sauce
Medalhão de novilho com arroz de nabiça e moira ( 1 / 7 / 9 )
Calf tenderloin w...