Bruciatori di gas ad aria soffiata Blown gas burners Brûleurs gaz à
Transcrição
Catalogo ricambi Spare parts list Catalogue pièces détachées Ersatzteile Katalog Catálogo recambios Bruciatori di gas ad aria soffiata Blown gas burners Brûleurs gaz à air soufflé Gebläse-Gasbrenner Quemadores de gas Funzionamento bistadio Two-stage operation Fonctionnement à deux allures Zweistufiger Betrieb Funcionamiento a dos llama COD. MOD. TYP. 3752182 GAS 3/2 521 T80 2918342 (2) 8342 N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 33 34 34 35 36 37 37 38 39 40 * * * * * * * * COD. DESCRIZIONE 3003385 3003316 3013407 3006311 3005799 3006594 3006593 3003406 3005286 3003357 3003328 3000584 3005548 3000586 3003387 3013073 3006592 3002256 3003071 3005447 3005442 3006122 3005446 3000625 3005593 3000624 3003409 3003334 3003389 3005741 3005696 3005683 3006057 3006004 3006641 3003410 3006632 3003407 3005483 3006802 3006852 3003412 3003501 3003322 3012160 BOCCA D’ASPIRAZIONE GRUPPO SERRANDA RELE’ TERMICO MOTORINO SERRANDA GIRANTE RACCORDO PRESA ARIA PRESSOSTATO ARIA PROTEZIONE MOTORE SUPPORTO ELETTRODI MENSOLA DENTE CONDENSATORE CILINDRO COPERCHIO APPARECCHIATURA TRASFORMATORE MORSETTIERA COPERCHIO GRUPPO MISURAZIONE COLLEGAMENTO PER SONDA COLLEGAMENTO PER ELETTRO SONDA CORTA SONDA LUNGA ELETTRODO CORTO ELETTRODO LUNGO CAVALLOTTO MANICOTTO PERNO SCHERMO IMBUTO FIAMMA BOCCAGLIO DISTRIBUTORE DISCO TUBO ESTERNO TUBO ESTERNO TUBO INTERNO TUBO INTERNO GUARNIZIONE FLANGIA E GOMITO GOMITO E GHIERA GOMITO E GHIERA COLLARE RACCORDO FILTRO ANTIDISTURBO DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DENOMINACION AIR INTAKE AIR DAMPER ASSEMBLY THERMAL OVERLOAD DAMPER MOTOR FAN BOITIER D’ASPIRATION GROUPE VOLET AIR RELAIS THERMIQUE BOCA ASPIRACIÓN REGISTRO AIRE PRESSOSTAT AIR PROTECTION MOTEUR SUPPORT ELECTRODES PLAQUE DE SUPPORT JONCTION CONDENSATEUR CYLINDRE COUVERCLE BOITE DE CONTROLE TRANSFORMATEUR SOCLE COUVERCLE PRISE DE PRESSION CONNEXION POUR SONDE ANSAUGÖFFNUNG LUFTKLAPPE ÜBERSTROMAUSLÖSER LUFTKLAPPENSTELLMOTOR GEBLÄSERAD LUFTDRUCK SONDE LUFTDRUCKWÄCHTER SCHUTZGITTER MOTOR ELEKTRODEN HALTERUNG GRUNDPLATTE STAURING KONDENSATOR ZYLINDER DECKEL STEUERGERÄT ZÜNDTRANSFORMATOR STECKSOCKEL PVC ABDECKUNG MESSNIPPEL VERBINDUNG FÜR SONDE CONNEXION POUR ELECTRODE VERBINDUNG FÜR ELEKTRODE SONDE COURTE SONDE LONGUE ELECTRODE COURTE ELECTRODE LONGUE CAVALIER MANCHON GLISSIERE ECRAN THERMIQUE EMBOUT GUEULARD GUEULARD DISTRIBUTEUR DISQUE TUYAU EXTERIEUR TUYAU EXTERIEUR TUYAU INTERIEUR TUYAU INTERIEUR RONDELLE BRIDE ET COUDE COUDE ET DISQUE COUDE ET DISQUE COLLIER MAMELON FILTRE KURZE JONISATIONSELECTRODE CABLE ELECTRODO SONDA CORTA SONDA LARGA ELECTRODO CORTO ELECTRODO LARGO FIJACION ELECTRODO COLLARÍN GUÍA JUNTA AISLANTE TUBO EXTREMO TUBO LLAMA PORTABOQUILLA TUBO LLAMA TUBO EXTERNO UBO EXTERNO TUBO INTERNO TUBO INTERNO COLLARÍN BRIDA Y CODO DISCO Y CODO DISCO Y CODO COLLARÍN RACORD FILTRO ANTI-INTERFERENCIA SERVOMOTEUR VOLET D’AIR TURBINE AIR PRESSURE SENSOR GROUP RACCORD PRIS AIR AIR PRESSURE SWITCH GRID MOTOR ELECTRODE BRACKET BASE PLATE CONNECTION SLEEVE CONDENSER SLEEVE COVER CONTROL BOX TRANSFORMER CONTROL BOX BASE COVER TEST POINT PROBE LEAD DOH.T. LEAD SHORT PROBE LONG PROBE SHORT ELECTRODE LONG ELECTRODE U BOLT MANIFOLD BAR FLANGE GASKET END CONE BLAST TUBE GAS HEAD DISC EXTERIOR TUBE EXTERIOR TUBE INTERIOR TUBE INTERIOR TUBE SEAL FLANGE AND ELBOW ELBOW AND FERRULE ELBOW AND FERRULE COLLAR CONNECTOR DEGLITCHER LANGE JONISATIONSELECTRODE KURZE ELKTRODE LANGE ELEKTRODE BÜGELBOLZEN GASANSCHLUSS BOLZEN FLANSCHDICHTUNG FLAMMENROHR BRENNERFLANSCH GASVERTEILER SCHEIBE AUSSERER ROHR AUSSERER ROHR INNERER ROHR INNERER ROHR FLANSCHDICHTUNG ANSCHLUSSFLANSCHGAS SCHLITTEN UND STELLRING SCHLITTEN UND STELLRING INNERER FLANSCH NIPPEL ENTSTÖRER * = Versione Testa Lunga - Long Combustion Head Version - Version Tête Longue - Langer Brennkopf Ausführung - Versión alargado de tubo llama ** RÉLE TÉRMICO SERVOMOTOR TURBINA CONEXIÓN TOMA DEL AIRE PRESOSTATO DEL AIRE PROTECION MOTOR MATRICOLA BR UCIATORE BURNER SERIAL NUMBER MATRICULE BRULEUR BRENNER KENN-NUMMER MATRICULA QUEMADÓRES ≥ 02215000058 RICAMBI CONSIGLIATI ADVISED PARTS RECHANGE CONSEIL EMPFOHLENE ERSATZTEILE RECAMBIOS ACONSEJADOS ** C B C C A C CORCHETE DEL ELECTRODO SUPORTE ANILLO LLAMA CONDENSADOR CILINDRO TAPA CAJA CONTROL TRASFORMADOR ZÓCALO CAJA CONTROL ENVOLVENTE GRUPO TOMA DE PRESìON CABLE SONDA DE IONIZACIÓN B C B B C A A A A A A A B A B C C 8342 A = Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo A+B = Ricambi per dotazione base di sicurezza - Spare parts for basic safety fittings - Pièces détachées pour équipement standard de sécrité - Erzatzteile für Sicherheitsgrundausstattung - Recambios para equipamiento básico de seguridad A+B+C = Ricambi per dotazione estesa di sicurezza - Spare parts for extended safety fittings - Pièces détachées pour équipement complet de sécurité - Erzatzteile für erweiterte Sicherheitsausstattung - Recambios para equipamiento general de seguridad RIELLO S.p.A. I - 37045 Legnago (Verona) - Via degli Alpini, 1 Tel. + 442/630.111 - Fax + 442/21980 http:// www.rielloburners.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications - Sous réserve de modifications - Änderungen vorbehalten - Con la posibilidad de modificaciones 8342
Documentos relacionados
Bruciatori di gas ad aria soffiata Blown gas burners Brûleurs
FLANGE AND ELBOW
ELBOW AND FERRULE
ELBOW AND FERRULE
CONNECTOR
AIR DAMPER ASSEMBLY
ELECTRODE BRACKET
CONNECTION SLEEVE
SLEEVE
Spare Parts _ RS 1000-1200 EV BLU
= Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo
A+B
= Ricamb...
Bruciatori di gasolio Light oil burners Brûleurs fioul domestiques Öl
CORCHETE DEL ELECTRODO
CORCHETE DEL ELECTRODO
Bruciatore di gasolio Light oil burner Brûleur fioul domestiques Öl
= Ricambi per dotazione minima - Spare parts for minimum fittings - Pièces détachées pour équipement mimimum - Erzatzteile für minimale Ausstattung - Recambios para equipamiento mínimo
A+B
= Ricamb...
Bruciatori di gas ad aria soffiata Blown gas burners Brûleurs
TRANSFORMATEUR
COUVERCLE
PRESSOSTAT AIR
MAMELON
TUYAU
TUYAUTERIE
TUYAUTERIE
MANCHON
MANCHON
CABLE H.T.
CABLE H.T.
ELECTRODE COURTE
ELECTRODE LONGUE
ELECTRODE COURTE
ELECTRODE LONGUE
SONDE COURTE
SO...
Spare Parts_ RL250
JUNTA
JUNTA
JUNTA
TUBO FLEXIBLE
ACOPLAMIENTO
DIFUSOR DEL AIRE
RELÉ
PERNO
RACORD
FILTRO
JUNTA
RACORD
CONDENSADOR
Bruciatori di nafta Heavy oil burners Brûleurs fioul lourd
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO
TUBO