BusinessPhone - Cordless DT292
Transcrição
Cordless DT292 BusinessPhone Communication Platform Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden. LZTBS 170 357 R2A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved. 2 BusinessPhone – Cordless DT292 Česky ............................................................... 4 Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ........................................................... 10 Español .......................................................... 12 Français ......................................................... 14 Italiano ........................................................... 16 Magyar ........................................................... 18 Nederlands .................................................... 20 Norsk ............................................................. 22 Polski ............................................................. 24 Português do Brasil ........................................ 26 Русский ......................................................... 28 Slovensky ....................................................... 30 Suomi ............................................................ 32 Svenska ......................................................... 34 中文 ............................................................... 36 BusinessPhone – Cordless DT292 3 Česky Stručná příručka Cordless DT292 Tato Stručná příručka obsahuje stručný popis způsobu použití základních funkcí. Více informací o všech dostupných funkcích naleznete v příslušné Uživatelské příručce. Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Vypnutí: ,| (pokud se nerozsvítí displej) ,| Kompletní uživatelská příručka je k dispozici v elektronickém formátu k online prohlížení nebo vytisknutí na přiloženém CD-ROM Telephone Toolbox nebo na stránce http://www.aastra.com. Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá 4 Zachycení: Ponechat bezdrátový telefon připojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 (pokud nezhasne displej) Přijetí hovoru Přijetí: Bez držení sluchátka Vypnout zvonění: Ukončení hovoru: Vyrušení: .i Hovor bez držení sluchátka > Zapnutí a vypnutí během telefonického hovoru: ë ,| Linka číslo nebo Přístupový kód linky + Vnější číslo Přepojení .i Opakované vytáčení posledního volaného čísla: Společné zkrácené číslo: *** Přepojení hovoru: ** Volba čísla ze seznamu hovorů: .i L M (Před nebo po přijetí volání) .i Zkrácené číslo Přivolání dalšího účastníka 0 9 číslo Pokračující konverzace: – .i Je obsazeno nebo volaný účastník neodpovídá 5 ,| Spojit při zpětném volání (AT, BE, BR, DE, DK: 6) B Volejte jiného účastníka Přepnout zpět Přepínání mezi hovory: Ukončení hovoru: B2 B1 Přesměrování hovoru Pevné přesměrování: Zrušení: Samostatné vnitřní přesměrování: Zrušení: 4 B ,| .i Samostatné zkrácené číslo: Automatické zpětné volání: B Volejte jiného účastníka B3 Volejte jiného účastníka Zkrácené číslo .i > Konferenční hovor Konferenční hovor: Volání Vnitřní hovory: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i Linka číslo BusinessPhone – Cordless DT292 Česky Stručná příručka Cordless DT292 Přesměrování hovoru Telefonní seznam systému *21* * # .i # .i Přesměrování vlastního čísla: Číslo vlastní linky Nové číslo linky Zrušení: #21* *22* Číslo vlastní linky Samostatné vnější přesměrování: Zrušení: Opětovná aktivace: # .i Přístupový kód linky + Vnější číslo # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Zprávy Odeslat zprávu, je-li volaná linka obsazená nebo neodpovídá. Zavolejte zpět: Hlasová zpráva: Přehrávání: Opětovný záznam: Odeslání: Načtení zpráv: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Přehrávání: Opětovný záznam: Zastavení a uložení: Změna hesla Výběr nového hesla: Přístup k obecně zkráceným číslům: Vyhledávání: Procházení dopředu: Procházení zpět: Volání: Ukončení telefonního seznamu: Informace Zadejte přednastavený text: Mluvte Nastavte hlasovou zprávu: Mluvte Přehrávání: Opětovný záznam: Funkce záznamu hlasu Záznam zprávy: Přístup k interním číslům: * 5 8 # .i * 9 Odeslání: Mluvte Uložení nebo použití uložených informací: Vymazání informací: Mluvte ,| #*72* aktuální heslo (výchozí: 0000) nové heslo * BusinessPhone – Cordless DT292 # .i Čas návratu Datum návratu Oběd Porada Dovolená Nemoc * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # Zadejte první písmeno (písmena) jména Zadejte první písmeno (písmena) jména ,| *23* Zadejte kód informace a doplňující informace (viz tabulka) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Kód informace 1 2 3 4 5 6 Mluvte Mluvte Doplňující informace hodina (00-23) minuta (00-59) měsíc (01-12) den (01-31) zpět v, hodina minuta zpět v, hodina minuta zpět, měsíc den zpět, měsíc den 5 Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT292 Dansk Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Se den tilhørende brugervejledning for at få yderligere oplysninger om de tilgængelige funktioner. Tænd/sluk for telefonen Tænd telefonen: Sluk telefonen: , | ,| Håndfri telefonering (indtil displayet lyser) (indtil displayet bliver tomt) Besvare opkald Besvare: Håndfri: Lydløs ringning: Afslutte opkald: Genopkalde sidste eksterne nummer: Fælles kortnummer: Individuelt kortnummer: .i > Transportere et opkald: Forespørgsel Lokalnr. eller Linieadgangskode + Eksternt nr. *** Kortnr. ** .i .i .i Indbrydning: Annullér: Nummer 5 ,| 6 4 Hold trådløs telefon løftet af (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 Skifte mellem opkald: Fast viderestilling: – Løft røret, når der kaldes tilbage (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Banke på: Vende tilbage > B Kald 3. part B3 B Kald 3. part ,| (før eller efter svar) B Kald 3. part B2 B1 Viderestille opkald 0 9 . i .i L M .i Igangværende samtale: Afslutte opkald: Du hører en optagettone eller intet svar Automatisk tilbagekald: Konference Transport ë ,| Kortnr. Kalde nummer fra opkaldslisten: Skift til/fra under en igangværende samtale: Konference: Kalde op Interne opkald: Den komplette brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format til online-læsning eller udskrivning på den vedlagte cd-rom Telefon Toolbox eller på internettet under http://www.aastra.com. (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Individuel intern viderestilling: Annullér: Medflytning: * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i Lokalnr. Eget lokalnr. Nyt lokalnr. Annullér: Eget lokalnr. Individuel ekstern viderestilling: Linieadgangskode + Eksternt nr. BusinessPhone – Trådløs telefon DT292 # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Viderestille opkald Annullér: Genaktivere: Oplysninger Indtast forud definereret tekst: Send en meddelelse, hvis det kaldte lokalnr. er optaget eller ikke svarer. Voice: Afspil: Genoptag: Send: Hente meddelelser: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Send: Gemme eller bruge gemt information: Slette information: Diktafon funktion Indtale meddelelse: Afspil: Genoptag: Færdig og gem: Tal Tal ,| Returtidspunkt Returdato Frokost Møde Ferie Sygdom # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Tal Tal Genoptag: Tal * 5 8 # .i * 9 Indlæs voice: Afspil: Tal *23* Indtast Info-kode og Fuldfører info (se tabel) Meddelelser Kald mig op: Dansk Betjeningsoversigt Trådløs telefon DT292 Info-kode 1 2 3 4 5 6 Fuldfører info time (00-23) minutter (00-59) måned (01-12) dag (01-31) tilbage kl., time minutter tilbage kl., time minutter tilbage, måned dag tilbage, måned dag #*72* Ændre password Vælge nyt password: Nuværende password (standard: 0000) Nyt password * # .i * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # Systemtelefonbog Adgang til interne numre: Adgang til fælles kortnumre: Søg: Rul frem: Rul tilbage: Ring op: Afslut telefonbogen: Indtast det/de første bogstav/-er i navnet Indtast det/de første bogstav/-er i navnet ,| BusinessPhone – Trådløs telefon DT292 7 Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT292 In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Deutsch Ein-/Ausschalten Einschalten: Ausschalten: Freisprechmodus ,| (bis das Display leuchtet) ,| (bis das Display erlischt) Freisprechmodus: Rufsignal unterdrücken: Anruf beenden: .i > Wahlwiederholung letzte externe Rufnummer: Allgemeine Kurzwahlnummer: Individuelle Kurzwahlnummer: Nummer aus Anrufliste wählen: Anruf übergeben: Anklopfen: Rückfrage Rufnummer der Nebenstelle oder Amtskennziffer + Externe Rufnr. * * * .i .i ** 0 9 .i .i Kurzwahlnummer – . i LM .i Aufschalten: Laufendes Gespräch: Nummer 5 ,| Hörer abheben, sobald der Rückruf erfolgt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Hörer nicht auflegen (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Anruf beenden: B 2. Teilnehmer anrufen ,| B 2. Teilnehmer anrufen B2 B1 Anrufweiterschaltung Feste Rufumleitung: Aufheben: Individuelle interne Rufumleitung: Aufheben: * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i Rufnr. d. Nebenstelle Follow me (Rufnummer Eigene Nebenstelle für Rufmitnahme): Neue Nebenstelle Aufheben: Eigene Nebenstelle Individuelle externe Rufumleitung: 8 B 2. Teilnehmer anrufen B3 Makeln Wechseln zwischen zwei Anrufen: Kurzwahlnummer 4 8 > (vor oder nach Entgegennahme) Besetzt / Keine Antwort Automatischer Rückruf: Konferenz Übergabe ë ,| Anrufe tätigen Interngespräche: Lauthören bei laufendem Gespräch ein-/ ausschalten: Konferenz: Anrufe annehmen Annehmen: Die vollständige Bedienungsanleitung steht in elektronischem Format auf der mitgelieferten Toolbox-CD-ROM und online unter http://www.aastra.com zum Nachschlagen oder Ausdrucken zur Verfügung. Amtskennziffer + Externe Rufnr. BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT292 Kurzanleitung Schnurlos-Telefon DT292 # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Aufheben: Erneut aktivieren: Anrufen: Telefonbuch verlassen: Nachrichten Sprache: Abspielen: Neue Aufnahme: Senden: Nachrichten abfragen: Diktiergerät Nachricht aufnehmen: Abspielen: Neue Aufnahme: Anhalten und speichern: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Menütext eingeben: Information aufsprechen: Sprechen * 5 8 # .i * 9 Neue Aufnahme: Senden: Sprechen Abwesend/Besuch Reise/Seminar Mittagspause Besprechung Urlaub Krank #*72* Aktuelles Passwort (Standard: 0000) Neues Passwort * Information speichern und gespeicherte Information verwenden: Information löschen: ,| # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| Sprechen Abspielen: Sprechen *23* Geben Sie den Code und die Abwesenheitsinformation ein (siehe Tabelle) Sprechen Passwort ändern Neues Passwort auswählen: ,| Anrufer informieren Senden Sie eine Nachricht, wenn bei der angerufenen Nebenstelle besetzt ist oder diese nicht antwortet. „Ruf mich“: # Systemtelefonbuch Deutsch Anrufweiterschaltung Code 1 2 3 4 5 6 Sprechen * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Abwesenheitsinformationen Stunde (00-23) Minute (00-59) Monat (01-12) Tag (01-31) zurück um, Stunde Minute zurück um, Stunde Minute zurück am, Monat Tag zurück am, Monat Tag # .i * 0 # .i # 0 * .i # 0 * Systemtelefonbuch Interne Rufnr. aufrufen: Allg. Kurzwahlnr. aufrufen: Suchen: Vorwärts blättern: Rückwärts blättern: Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben Anfangsbuchstaben d. Namens eingeben BusinessPhone – Schnurlos-Telefon DT292 9 Quick Reference Guide Cordless DT292 This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic functions. To learn more about all available functions, please see the related User Guide. Switching On/Off Switch on: Switch off: English Answer calls Answer: Handsfree: Mute ringing: End call: , | ,| Inquiry (until display lights up) Last External Number Redial: Common Abbreviated Number: Individual Abbreviated Number: Refer back Switch between calls: .i > End call: ë ,| Conference Conference: Dial number from call list: Transfer Extension no. or Line access code + External no. *** .i Call Forwarding Abbreviated No. . i .i L M number .i 0 9 – Select 5 ,| Cancel: Individual Internal Diversion: Cancel: Follow me: Camp on: Intrusion: Go off hook when called back (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Keep Cordless off hook (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Handsfree Speaking Toggle on/off during an ongoing conversation: 10 B Call 3rd party B3 (Before or after answer) * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Extension no. Own Extension no. New Extension no. You get busy tone or no answer Automatic Callback: B2 B1 ,| Fixed Diversion: .i B Call 3rd party B Call 3rd party Transfer a call: .i Abbreviated No. ** Ongoing conversation: (until display is blank) Make calls Internal calls: The complete User Guide is available in electronic format for online viewing or printout on the attached Telephone Toolbox CD-ROM or on http://www.aastra.com. Cancel: Own Extension no. Individual External Diversion: Cancel: Re-activate: Line access code+ External no. > BusinessPhone – Cordless DT292 Quick Reference Guide Cordless DT292 Information Send a message if the called extension is busy or does not answer. Call Me: Voice: Play-back: Re-record: Send: Retrieve messages: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Enter Voice: Speak * 5 8 # .i * 9 Send: Save or use saved information: Erase information: Play-back: Re-record: Stop and save: Speak Time of return Date of return Lunch Meeting Vacation Illness Speak ,| #*72* * # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Speak Re-record: Speak *23* Enter Info Code and Completing Info (see table) Speak Play-back: Dictaphone function Record message: Enter pre-defined text: English Messages Info Code 1 2 3 4 5 6 Completing Info hour (00-23) minute (00-59) month (01-12) day (01-31) back at, hour minute back at, hour minute back, month day back, month day Change Password Select new password: Present Password (default: 0000) New password # .i * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # System Phonebook Access internal numbers: Access common abbreviated numbers: Search: Scroll forward: Scroll backward: Call: Exit the phonebook: Enter the first letter(s) of the name Enter the first letter(s) of the name ,| BusinessPhone – Cordless DT292 11 Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT292 Esta Guía incluye breves descripciones de cómo usar las funciones básicas. Para saber más acerca de las funciones disponibles, consulte la Guía de Usuario correspondiente. Encendido/Apagado La Guía de Usuario completa está disponible en formato electrónico para su visualización en línea o como copia impresa en el CD-ROM «Telephone Toolbox» adjunto, o en http://www.aastra.com. Activar/desactivar manos libres ,| Encendido: (hasta que se ilumine la pantalla) Apagado: (hasta que se apague la pantalla) ,| Activar/desactivar durante una conversación en curso: Transferencia Contestar llamadas Español Contestar: Manos libres: Desactivar timbre: Terminar una llamada: Transferir una llamada: .i > ë ,| Consulta Conversación en curso: Nº abreviado común: Nº abreviado individual: Marcar número de la lista de llamadas: Nº extensión o Código acceso a línea + Nº externo * * * .i Nº abreviado ** .i Nº abreviado . i .i L M .i Conmutar entre llamadas: Terminar una llamada: 0 9 – Número 5 ,| Desvío fijo: Cancelar: Intrusión: Conferencia Conferencia: 12 4 8 B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* Desvío interno individual: Nº extensión Cancelar: Sígueme: Nº de la extensión propria Nº de la nueva extensión «Descolgar» cuando la reciba (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Puesta en espera: B Llamada a un tercero Desvío de llamadas You get busy tone or no answer Rellamada automática: ,| Volver a la primera llamada .i Volver a marcar el último nº externo marcado: B Llamada a un tercero (Antes o después de contestar) Realizar llamadas Llamadas internas: > Mantenga «descolgado» (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) B Llamada a un tercero B3 Cancelar: # .i #21* # .i *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i * Nº de la extensión propria Desvío externo individual: Cancelar: Volver a activar: Código acceso a línea + Nº externo BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT292 Guía de referencia rápida Teléfono inalámbrico DT292 Enviar un mensaje si la extensión llamada está ocupada o no contesta. Llámame: Voz: Reproducir: Volver a grabar: Enviar: Recuperar mensajes: Introducir texto predefinido: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Reproducir: Volver a grabar: Parar y guardar: # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Introducir voz: Hable * 5 8 # .i * 9 Enviar: Guardar o utilizar información guardada: Hable Borrar información: Código de información ,| #*72* Contraseña actual (predef.: 0000) Nueva contraseña .i Hable Volver a grabar: Hable * Hable Reproducir: Cambiar contraseña Seleccionar nueva contraseña: Introducir Código de información e Información complementaria (ver tabla) Hable Función dictáfono Grabar mensaje: *23* Información # Hora de regreso Fecha de regreso Almuerzo Reunión Vacaciones Enfermo Español Mensajes Información complementaria 1 hora (00-23) minuto (00-59) 2 3 4 5 6 mes (01-12) día (01-31) regreso a las, hora minuto regreso a las, hora minuto regreso el, mes día regreso el, mes día * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # Agenda del sistema Acceder a números internos: Acceder a números abrev. comunes: Buscar: Desplazar adelante: Desplazar atrás: Llamar: Salir de la agenda: Introducir primera(s) letra(s) del nombre Introducir primera(s) letra(s) del nombre ,| BusinessPhone – Teléfono inalámbrico DT292 13 Guide de référence Téléphone sans fil DT292 Ce guide vous indique comment utiliser les fonctions de base. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles, reportezvous au manuel de l'utilisateur concerné. Mise sous tension/hors tension ,| Allumer : (jusqu’à ce que l’écran s’allume) Éteindre : (jusqu’à ce que l’affichage disparaisse) ,| Mains libres : .i > Français Désactiver la sonnerie : ë Mettre fin à l'appel : ,| Transférer un appel : Appel interne N° extension ou Code accès ligne + N° externe Recomposer dernier n° externe : * * * .i N° abrégé commun : N° abrégé Composez un numéro depuis la liste des appels : ** .i Conversation en cours : .i N° abrégé . i LM .i 0 9 – Numéro 5 ,| Décrochez lorsque vous êtes rappelé (AT, BE, BR, DE, DK : 6) Appel en attente : Intrusion : 14 4 8 B Appel 3e personne B3 B Appel 3e personne ,| B Appel 3e personne Appel courtier Passer d'un appel à l'autre : Tonalité occupé ou pas de réponse Rappel automatique : > (avant ou après la réponse) .i N° abrégé individuel : Conférence Transfert Effectuer des appels Appels internes : Mains libres Activer/désactiver pendant l'appel en cours : Conférence : Répondre aux appels Répondre : Le manuel complet est disponible au format électronique pour un affichage en ligne et une impression sur le CD-ROM Guide de référence joint ou sur http://www.aastra.com. Restez “décroché” (AT, BE, BR, DE, DK : 5) (AT, BE, BR, DE, DK : 4) Mettre fin à l'appel : B2 B1 Déviation d'appels Déviation vers une destination fixe : Annuler : Déviation interne individuelle : Annuler : Suivez-moi : * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i N° extension Votre n° extension Nouveau n° extension Annuler : Votre n° extension BusinessPhone – Téléphone sans fil DT292 Guide de référence Téléphone sans fil DT292 *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Déviation d'appels Annuler : Réactiver : Code accès ligne + N° externe Appeler : Messages Vocaux : Écouter : Réenregistrer : Envoyer : Retrouve messages: Informations Entrer texte prédéfini : 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Parlez Entrer message vocal : Écouter : Parlez Écouter : Réenregistrer : Arrêter et enregistrer : * 5 8 # .i * 9 Réenregistrer : Envoyer : Mémoriser ou utiliser des informations mémorisées : Parlez Effacer des informations : Parlez ,| Heure de retour Date de retour Déjeuner Réunion Congé Malade Modifier le mot de passe Nouveau mot de passe : #*72* Mot passe actuel (par défaut : 0000) Nouveau mot passe * .i ,| *23* Entrez code info et infos complémentaires (voir tableau) Fonction d'enregistrement Enregistrer un message : 0 * # Feuilleter vers le haut : Quitter l'annuaire : Envoyer un message si l'extension appelée est occupée ou ne répond pas. Suivez-moi : Feuilleter vers le bas : # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| Parlez Français Déviation externe individuelle : Annuaire système Parlez * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Code info 1 2 3 4 5 6 Infos complémentaires heure (00-23) minute (00-59) mois (01-12) jour (01-31) de retour à, heure minute de retour à, heure minute retour, mois jour retour, mois jour # * 0 # .i # 0 * .i # Annuaire système Accès numéros internes : Entrez la/les 1e(s) lettre(s) du nom Entrez la/les Accès numéros abrégés 1e(s) lettre(s) du nom communs : Recherche : BusinessPhone – Téléphone sans fil DT292 15 Guida rapida Telefono cordless DT292 Questa Guida rapida contiene brevi descrizioni sull'utilizzo delle funzioni di base. Per ulteriori informazioni su tutte le funzioni disponibili, consultare la Guida utente. Accensione/spegnimento La Guida completa è disponibile in formato elettronico per la consultazione in linea o per la stampa, sul CD del telefono fornito o al sito http://www.aastra.com. Conversazione viva-voce ,| Accensione: (fino a quando non si accende il display) Spegnimento: (fino a quando si spegne il display) ,| Attivazione/ disattivazione durante una conversazione: Conferenza Risposta a chiamate Risposta: Viva-voce: Suoneria attutita: Conclusione della chiamata: Conferenza: .i > ë Trasferimento Trasferimento di una chiamata: ,| Italiano N. estensione o Codice accesso linea + N. esterno .i Riselezione ultimo n. esterno: Numero abbreviato comune: Numero individuale abbreviato: Selezione del numero dall'elenco chiamate: * * * .i N. abbreviato ** Attesa: Intrusione: 16 interlocutore ,| Richiesta Chiamata in corso: B Chiamare il terzo Riferimento indietro .i N. abbreviato . i .i L M .i 0 9 – Numero 5 ,| Commutazione tra chiamate: Conclusione della chiamata: Annullamento: Deviazione interna individuale: Tenere sganciato il cordless (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Follow me: 4 (AT, BE, BR, DE, DK: 4) B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* .i # 2 1 # .i *21* Inoltro della chiamata Deviazione fissa: Sganciare in caso di richiamata (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 8 B Chiamare il terzo interlocutore Si ascolta il tono di occupato o non si riceve risposta Prenotazione automatica: B Chiamare il terzo interlocutore B3 (prima o dopo la risposta) Esecuzione di chiamate Chiamate interne: > Annullamento: N. estensione Proprio n. estensione Nuovo n. estensione # .i # * BusinessPhone – Telefono cordless DT292 Guida rapida Telefono cordless DT292 #21* Annullamento: Proprio n. estensione .i Deviazione esterna individuale: Annullamento: Riattivazione: *22* # # .i Codice accesso linea + N. esterno # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Riascolto: Riregistrazione: Invio: Ripristino di messaggi: Riascolto: Riregistrazione: Interruzione e memorizzazione: Chiamata: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Informazioni Immissione testo predefinito: Parlare Parlare Immissione messaggio vocale: Riascolto: * 5 8 # .i * 9 Riregistrazione: Parlare Parlare #*72* Password corrente (default: 0000) Nuova password * .i Invio: Memorizzazione o uso delle informazioni memorizzate: Cancellazione informazioni: ,| Modifica della password Selezione della nuova password: Ricerca: Uscita dalla rubrica: Funzione dittafono Registrazione di un messaggio: Accesso a numeri abbreviati comuni: Scorrimento indietro: Invia un messaggio se l'estensione chiamata è occupata o non risponde. Messaggio vocale: Accesso a numeri interni: Scorrimento avanti: Messaggi Chiamami: * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # Rubrica di sistema # BusinessPhone – Telefono cordless DT292 Ora di rientro Data di rientro Pranzo Incontro Vacanza Malattia Codice 1 2 3 4 5 6 Immettere le prime lettere del nome Immettere le prime lettere del nome ,| *23* Immettere il codice e le informazioni per il completamento (vedere tabella) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| Parlare Parlare * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Info completamento ora (00-23) minuto (00-59) mese (01-12) giorno (01-31) fino a, ora minuto fino a, ora minuto fino a, mese giorno fino a, mese giorno 17 Italiano Inoltro della chiamata Cordless DT292 - Rövid kézikönyv Ez a kézikönyv röviden ismerteti az alapvető funkciók használatát. Az összes funkció részletes leírását a használati útmutató tartalmazza. A teljes felhasználói kézikönyv Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Kikapcsolás: Hívás fogadása Fogadás: Kagyló nélkül: Csengés elnémítása: Hívás bontása: Kagyló nélküli beszélgetés ,| (míg be nem kapcsol a kijelző világítása) ,| (míg ki nem kapcsol a kijelző) Legutóbbi külső szám újratárcsázása: Magyar Közös rövidített hívószám: Egyéni rövidített hívószám: .i Hívás átadása: ë ,| Vonal tartása: Belépés beszélgetésbe: Átkérdezés mellék száma vagy vonal-hozzáférési kód + külső hívószám * * * .i .i ** 0 9 .i .i rövidített hívószám . i LM .i 18 Beszélgetés közben: Visszakapcsolás Váltás a vonalak között: Hívás bontása: rövidített hívószám hívószám 5 ,| visszahíváskor a kagyló felemelése (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 kagyló tartása vezeték nélkül (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 > B harmadik fél hívása B3 B harmadik fél hívása ,| (a hívás fogadása előtt vagy után) A hívott fél foglalt vagy nem válaszol Automatikus visszahívás: Konferencia Átadás > – Szám tárcsázása a híváslistáról: Be-ki kapcsolás beszélgetés közben: Konferencia: Hívás kezdeményezése Belső hívás: elektronikus formátumban rendelkezésre áll online megtekintés vagy kinyomtatás céljára a mellékelt Telefon eszköztár CDROM-on vagy a http://www.aastra.com címen. (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Hívásátirányítás Fix elterelés: Visszavonás: Egyéni belső elterelés: B harmadik fél hívása B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i mellék száma Visszavonás: Követés: saját mellék száma új mellék száma Visszavonás: saját mellék száma Egyéni külső elterelés: vonal-hozzáférési kód + külső hívószám BusinessPhone – Cordless DT292 Cordless DT292 - Rövid kézikönyv Visszavonás: Újraaktiválás: # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Üzenetek Üzenet küldése, ha a hívott mellék foglalt vagy nem jelentkezik. Visszahívás kérése: Hangüzenet: Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Üzenetek visszakeresése: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Leállítás és mentés: ,| Tájékoztatás Előre megadott szöveg bevitele: Hangüzenet bevitele: szöveg * 5 8 # .i * 9 # *23* # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| kód és kiegészítő információ (ld. táblázat) Visszajátszás: Újbóli rögzítés: Küldés: Mentés vagy mentett tájékoztatás használata: szöveg szöveg ,| Jelszó megváltoztatása Új jelszó választása: Hívás: Kilépés a telefonkönyvből: szöveg Dictaphone funkció Üzenet rögzítése: Rendszer telefonkönyv #*72* * # .i Tájékoztatás törlése: Visszatérés időpontja Visszatérés napja Ebéd Gyűlés Szabadság Betegség szöveg szöveg * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Kód 1 2 3 4 5 6 Kiegészítő információ óra (00-23) perc (00-59) hónap (01-12) nap (01-31) visszatérés időpontja: óra perc visszatérés időpontja: óra perc visszatérés napja: hónap nap visszatérés napja: hónap nap jelenlegi jelszó (alapértelmezés: 0000) új jelszó Rendszer telefonkönyv * 0 # .i # 0 * .i # 0 * Belföldi telefonszámok Írja be a név elérése: első betűjét (betűit) Általános rövidített számok elérése: Keresés: Lapozás előre: Lapozás vissza: Írja be a név első betűjét (betűit) BusinessPhone – Cordless DT292 19 Magyar Hívásátirányítás Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT292 De snelle referentiegids bevat korte beschrijvingen van de basisfuncties. Meer over alle beschikbare functies vindt u in het desbetreffende gebruikershandboek. Het volledige Gebruikershandboek In-/uitschakelen Inschakelen: Handsfree spreken ,| (totdat display licht geeft) Uitschakelen: is als elektronisch formaat voor on line raadpleging of als uitdraai beschikbaar op de bijgevoegde Telefoon Toolbox CD-ROM of op http://www.aastra.com. ,| (totdat display leeg wordt) In-/uitschakelen tijdens een lopend gesprek: Conferentie Conferentie: Oproepen beantwoorden Beantwoorden: Handsfree: Belsignaal uitschakelen: Gesprek beëindigen: .i > Doorverbinden ë ,| Gesprek doorverbinden: Het laatste externe nr. opnieuw kiezen: Lopend gesprek: *** Tussen gesprekken: .i .i Nederlands Algemeen afgekort nummer: Afgekort nr. Individueel afgekort nummer: Afgekort nr. Kies nummer van telefoonlijst: Wacht indien bezet: Opschakeling: .i 0 9 – . i .i L M .i Nummer 5 ,| 20 Niet opgelegd wanneer teruggebeld wordt (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 Draadloos toestel niet opgelegd laten (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 ,| (AT, BE, BR, DE, DK: 4) B Gesprek 3de partij Ruggespraak houden Gesprek beëindigen: Bezettoon of geen antwoord Automatisch terugbellen: B Gesprek 3de partij Informatieverzoek Toestelnr. of Lijntoegangscode + Extern nr. ** B Gesprek 3de partij B3 (voor of na beantwoorden) Gesprekken voeren Interne oproepen: > B2 B1 Gesprek doorverbinden Vaste omleiding: Annuleren: Individuele interne omleiding: Annuleren: Volg mij: * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Toestelnr. Eigen toestelnr. Nieuw toestelnr. Annuleren: Eigen toestelnr. Individuele externe omleiding: Annuleren: Reactiveren: Lijntoegangscode + Extern nr. BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT292 Snelle referentiegids Draadloos telefoontoestel DT292 Berichten Informatie Stuur een bericht, wanneer de opgeroepen aansluiting bezet is of niet antwoordt. Bel mij: Stem: Afspelen: Heropnemen: Zenden: Berichten opvragen: Dicteerfunctie Bericht opnemen: Afspelen: Heropnemen: Stop en bewaar: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Spreek Voer stem in: Afspelen: Spreek * 5 8 # .i * 9 Zenden: Opslaan of opgeslagen informatie gebruiken: Informatie wissen: Spreek Retourtijd Datum van terugkomst Lunch Vergadering Vakantie Ziekte Spreek ,| #*72* Huidig wachtwoord (standaard: 0000) Nieuw wachtwoord * .i *23* Voer informatiecode en informatie aanvullen in (zie tabel) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Spreek Spreek Heropnemen: Wachtwoord wijzigen Nieuw wachtwoord kiezen: Vooraf bepaalde tekst invoeren: Info code 1 Informatie aanvullen uur (00-23) minuten (00-59) 2 3 4 5 6 maand (01-12) dag (01-31) terug om, uur minuten terug om, uur minuten terug, maand dag terug, maand dag # * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # Toegang algemene verkorte nummers: Zoek: Scrol voorwaarts: Scrol achteruit: Bel: Verlaat het telefoonboek: Nederlands Systeemtelefoonboek Toegang interne nummers: Voer de eerste letter(s) van de naam in Voer de eerste letter(s) van de naam in ,| BusinessPhone – Draadloos telefoontoestel DT292 21 Hurtigreferanse Trådløs DT292 Denne Hurtigreferansen inkluderer korte beskrivelser om hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. For å lære mer om alle de tilgjengelige funksjonene, se den relevante Brukerveiledningen. Slå av/på Slå på: Slå av: Besvare anrop Svare: Høyttalende: Dempe ringelyd: Avslutte samtale: , | ,| Den komplette Brukerveiledningen er tilgjengelig i elektronisk format på Internet, kan skrives ut fra den vedlagte Telephone Toolbox CD-ROM-en, eller kan fås ved å gå til http://www.aastra.com. Konferanse (til tegnruten lyser) Konferanse: (til tegnruten er tom) Sette over .i Sette over en samtale: > Ring siste eksternnr. på nytt: Felles kortnummer: Individuelt kortnummer: Ringe et nummer fra telefonlisten: ,| ë ,| Spørreanrop Pågående samtale: Norsk Venting: Bryte inn: *** .i .i Kortnummer .i ** Kortnummer . i .i L M .i 0 9 – Nummer Trykk svaretast ved tilbakeringing (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Holde Trådløs i samtale (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) 22 > Pendle Veksle mellom samtaler: Avslutte samtale: 5 ,| Høyttalende samtale Slå av/på under en samtale: B Ringe 3dje samtalepartner Internnr. eller Tilgangskode for linje + Eksternnr. Du får opptattsignal eller ikke svar Automatisk tilbakeringing: B Ringe 3dje samtalepartner (Før eller etter svar) Ringe Interne samtaler: B Ringe 3dje samtalepartner B3 Medflytting Fast Viderekobling: Oppheve: Individuell Intern Viderekobling: B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Internnr. Oppheve: Medflytting: Eget internnr. Nytt internnr. Oppheve: Eget internnr. Individuell Ekstern Viderekobling: Oppheve: Reaktivere: Kode for eksternlinje + Eksternnr. BusinessPhone – Trådløs DT292 Hurtigreferanse Trådløs DT292 Beskjeder Sende en melding dersom internnummeret er opptatt eller du ikke får svar. Ring Meg: Tale: Spille av: Spille inn på nytt: Sende: Hente beskjeder: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Søke: Søke forover: Søke bakover: Les inn Ringe: Gå ut av telefonlisten: Les inn Informasjon Taste inn forhåndsdefinert tekst: Diktafon funksjon Spille inn beskjed: Spille av: Spille inn på nytt: Stopp og lagre: Endre Passord Velg nytt passord: * 5 8 # .i * 9 Les inn Spille inn på nytt: ,| Sende: Lagre eller bruke lagret informasjon: #*72* * * 0 # .i # 0 * .i # .i System-telefonliste Tast inn første bokstav(er) i navnet Slette informasjon: Tilbake kl. Returdato Lunsj Møte Ferie Sykdom Info Kode 1 2 3 4 5 6 ,| *23* Tast inn Infokode og Tilleggs Info (se tabell) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Les inn Les inn Tilleggs informasjon time (00-23) minutt (00-59) måned (01-12) dag (01-31) tilbake kl., time minutt tilbake kl., time minutt tilbake, måned dag tilbake, måned dag Tast inn første bokstav(er) i navnet Norsk Hente felles kortnummer: Lese inn Tale-beskjed: Spille av: Les inn Nåværende passord (standard: 0000) Nytt passord Hente internt nummer: # 0 * # System-telefonliste BusinessPhone – Trådløs DT292 23 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT292 Niniejsza Skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie wskazówki dotyczące korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Więcej informacji na temat wszystkich dostępnych funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Włączanie i wyłączanie Włączanie: Wyłączanie: Kompletny podręcznik użytkownika jest dostępny w formacie elektronicznym do przeglądania online lub wydrukowania z załączonej płyty CD-ROM Telephone Toolbox CD-ROM lub na stronie http://www.aastra.com. Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada ,| (aż zaświeci się wyświetlacz) Kolejkowanie: ,| 8 (aż wyświetlacz zgaśnie) Ingerencja w połączenie: Odbieranie podłączeń Odbieranie połączenia: .i Urządzenie głośnomówiące: > Wyłączanie dzwonka: Kończenie połączenia: Powtarzanie ostatnio wybranego numeru zewnętrznego: Wspólny numer skrócony: Indywidualny numer skrócony: Włączanie/wyłączanie podczas realizowanej rozmowy: ë ,| Konferencja Wybieranie numeru z listy połączeń: Konferencja: Nr wewn. lub Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. .i * * * .i Nr skrócony ** .i Nr skrócony . i .i L M .i 24 5 ,| > B Połącz się z osobą trzecią B3 Łączenie rozmowy Łączenie rozmowy: B Połącz się z osobą trzecią (przed lub po odebraniu połączenia) ,| 0 9 – Zapytanie Trwająca rozmowa: Podnieś słuchawkę, gdy nastąpi oddzwonienie (AT, BE, BR, DE, DK: 6) B Połącz się z osobą trzecią Numeru Słychać sygnał zajętości lub abonent nie odpowiada Automatyczne oddzwanianie: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Rozmowa za pomocą urządzenia głośnomówiącego Wykonywanie połączeń Połączenia wewnętrzne: 4 Trzymaj „słuchawkę podniesioną“ (AT, BE, BR, DE, DK: 5) Przełączanie się między rozmowami Przełączanie się między połączeniami: Kończenie połączenia: B2 B1 Przekazywanie połączeń Stałe przekierowanie: Wyłączanie: * 2 1 # .i # 2 1 # .i BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT292 Polski Skrócona instrukcja obsługi Telefon bezprzewodowy DT292 Przekazywanie połączeń Indywidualne przekierowanie na numer wewnętrzny: Wyłączanie: Podążanie wywołania za abonentem: Wyłączanie: Zmiana hasła *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i ,| *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Nr wewn. Własny Nr wewn. Nowy Nr wewn. Własny Nr wewn. Indywidualne przekierowanie na numer zewnętrzny: Wyłączanie: Ponowne uaktywnianie: Kod dostępu do linii zewnętrznej + Nr zewn. Wiadomości Głosowa: Odtwarzanie: Ponowne nagrywanie: Wysyłanie: Pobieranie wiadomości: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Nagrywanie wiadomości: Odtwarzanie: Ponowne nagrywanie: Zatrzymywanie i zapamiętywanie: Systemowy spis telefonów * 0 # .i Wprowadź pierwszą literę nazwy Dostęp do wspólnych numerów skróconych: Wprowadź pierwszą literę nazwy Wyszukaj: Przewiń do przodu: Przewiń do tyłu: Wybierz numer: Wprowadź uprzednio ustalony tekst: Wprowadź głos: Wypowiedz wiadomość Odtwarzanie: Ponowne nagrywanie: BusinessPhone – Telefon bezprzewodowy DT292 Wprowadź kod informacji oraz informacje dodatkowe (patrz tabela) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Wypowiedz wiadomość Wysyłanie: Zapamiętaj lub użyj zapamiętaną informację: Usuwanie informacji: Wypowiedz wiadomość ,| *23* Wypowiedz wiadomość Wypowiedz wiadomość * 5 8 # .i * 9 # 0 * .i # 0 * # ,| Opuść książkę telefoniczną: Wypowiedz wiadomość Funkcja dyktafonu #*72* * # .i Aktualne hasło (domyślnie: 0000) Nowe hasło Dostęp do wewenętrznych numerów: Informacje Wyślij wiadomość, jeśli wybrany numer jest zajęty lub nie odpowiada. „Zadzwoń do mnie“: Wybór nowego hasła: Kod informacji Godzina powrotu Data powrotu Obiad Spotkanie Urlop Choroba 1 2 3 4 5 6 Informacje dodatkowe godzina (00-23) minuty (00-59) miesiąc (01-12) dzień (01-31) powrót, godzina i minuty powrót, godzina i minuty powrót, miesiąc i dzień powrót, miesiąc i dzień 25 Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT292 Brasil Este Guia de Consulta Rápida oferece uma descrição curta das funções mais importantes. Para saber mais sobre todas as funções disponíveis, por favor, veja o Guia do Usuário. Ligar e desligar Ligar: Desligar: Conversação a viva-voz ,| (até acender as luzes do display) ,| (até aparecer o display vazio) Viva-voz: Desligar a campainha: Terminar a chamada: .i > Rediscar o último n.º externo teclado: Transferir uma chamada: Consulta N.º do ramal ou Código de acesso à linha + N.º externo *** .i .i N.º abreviado comum: N.º abreviado N.º abreviado individual: Digitar número da lista de chamadas: ** .i N.º abreviado . i .i L M .i 0 9 – Número 5 ,| Retorno automático de chamada: Levantar o fone do gancho ao receber o retorno (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Intercalação: 26 4 Manter o fone fora do gancho (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 Telefonema em curso: (AT, BE, BR, DE, DK: 4) > B Ligar para um terceiro B3 B Ligar para um terceiro ,| (antes ou depois de ter sido atendido) B Ligar para um terceiro Voltar à primeira chamada Mudar entre chamadas: Quando ouvir um tom de ocupado ou não atendem Chamada em espera: Conferência Transferência ë ,| Estabelecer chamadas Chamadas internas: Ativar/desativar durante uma chamada em curso: Conferência: Atendendo chamadas Atender: O Guia do Usuário completo está a sua disposição em forma digitalizada e pode ser consultado online ou impresso. Por favor, veja o CD Telephone Toolbox em anexo ou: http://www.aastra.com. Terminar a chamada: B2 B1 Redirecionamento de chamadas Direto: Cancelar: Redirecionamento individual interno: Cancelar: Siga-me: * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i N.º do ramal N.º do ramal próprio N.º do ramal novo Cancelar: N.º do ramal próprio Redirecionamento individual externo: Código de acesso à linha + N.º externo BusinessPhone – Telefone portátil DT292 # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Redirecionamento de chamadas Cancelar: Reativar: Mensagens Ligue-para-mim: Mensagem falada: Reproduzir: Regravar: Enviar: Recuperar mensagens: Gravador Gravar mensagem: Reproduzir: Regravar: Parar e salvar: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Falar Chamar: ,| Sair da agenda: Falar * 5 8 # .i * 9 Inserir texto predefinido: Reproduzir: Enviar: Salvar informação ou usá-la: Apagar informação: Falar ,| Hora de retorno Data de retorno Almoço Reunião Férias Licença Médica #*72* # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Falar Falar Regravar: Falar *23* Inserir código de informação e informação complementar (veja quadro) Introduzir mensagem falada: Mudar a senha Selecionar uma nova senha: # Agenda do sistema Informação Enviar mensagem se o ramal chamado estiver ocupado ou ninguém atender. Brasil Guia de Consulta Rápida Telefone portátil DT292 Código de informação 1 2 3 4 5 6 Informação complementária hora (00-23) minuto (00-59) mês (01-12) dia (01-31) de volta às, hora minuto de volta às, hora minuto de volta em, mês dia de volta em, mês dia Senha atual (programação default: 0000) Nova senha * .i ,| # * 0 # .i # 0 * .i # 0 * Agenda do sistema Acessar números externos: Acessar os números abreviados comuns: Buscar: Avançar: Voltar: Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome Inserir a(s) primeira(s) letra(s) do nome BusinessPhone – Telefone portátil DT292 27 Краткий справочник Беспроводный телефон DT292 В этом кратком справочнике описаны основные функции. Подробные сведения обо всех функциях см. в соответствующих разделах руководства пользователя. Русский Включение и выключение Разговор в режиме громкой связи ,| Включение: (пока не включится подсветка дисплея) Выключение: (пока дисплей не погаснет) ,| Включение и выключение в процессе разговора: Ответ: .i В режиме громкой связи: > Выключение сигнала вызова: ë ,| Повторный набор последнего набранного внешнего номера: Передача вызова: Набор номера из списка вызовов: абонента (до или после ответа) Запрос Во время разговора: Постановка в очередь: Вмешательство: 28 B вызовите третьего абонента № абонента или код выхода на линию + внешний № .i * * * .i ** .i .i Сокращ. № .i L M Переключение вызова Переключение между вызовами: Завершение вызова: 0 9 – номер Отмена: .i 5 ,| Индивидуальная внутренняя переадресация: Отмена: «За мной»: Не кладите трубку (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* № абонента * Свой добавочный № Новый добавочный № Поднимите трубку, когда вам перезвонят (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 B2 B1 Перенаправление вызовов Фиксированная переадресация: Если вы слышите тон «занято» или вам не отвечают Автоматический обратный вызов: B вызовите третьего ,| Общий сокращенный номер: Сокращ. № Индивидуальный сокращенный номер: B вызовите третьего абонента B 3 Передача вызова Вызов абонента Внутренние вызовы: > Конференц-связь Конференц-связь: Ответ на вызовы Завершение вызова: Полное руководство пользователя в электронном формате находится на входящем в комплект поставки компакт-диске и по адресу http://www.aastra.com. Отмена: # .i #21* Свой добавочный № # .i BusinessPhone – Беспроводный телефон DT292 Краткий справочник Беспроводный телефон DT292 Системная телефонная книга Отмена: Повторное включение: # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Сообщения Голосовое: Воспроизведение: Перезапись: Отправка: Получение сообщений: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Воспроизведение: Перезапись: Остановка и сохранение: # .i Голосовой ввод: * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| говорите Перезапись: Сохранение информации или применение сохраненной: говорите Удаление информации: говорите ,| #*72* текущий пароль (стандартный: 0000) новый пароль * *23* Отправка: Изменение пароля Выбор нового пароля: ,| Ввод предопределенного текста: введите код информации и информацию (см. таблицу) Воспроизведение: говорите * 5 8 # .i * 9 # говорите говорите Функция «Диктофон» Запись сообщения: Выход из телефонной книги: Информация Отправить сообщение, если вызываемый другой аппарат занят или не отвечает. Перезвоните: Вызов: Русский *22* Перенаправление вызовов Индивидуальная Внешняя переадресация: код выхода на линию + внешний № # .i Время возвращения Дата возвращения Обед Встреча Отпуск Болен * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Код информации 1 2 3 4 5 6 Информация часы (00-23) минуты (00-59) месяц (01-12) число (01-31) вернусь, час мин вернусь, час мин вернусь, месяц число вернусь, месяц число Системная телефонная книга Доступ к внутренним номерам: Доступ к общим сокращенным номерам: Поиск: Прокрутка к началу: Прокрутка к концу: * 0 # .i # 0 * .i # 0 * Введите первые буквы имени Введите первые буквы имени BusinessPhone – Беспроводный телефон DT292 29 Stručná príručka Cordless DT292 Táto Stručná príručka obsahuje stručný popis spôsobu použitia základných funkcií. Ďalšie informácie o všetkých dostupných funkciách nájdete v príslušnej Užívateľskej príručke. Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Slovensky Vypnutie: Prijatie hovoru Prijatie: Bez držania slúchadla: Vypnú zvonenie: Ukončenie hovoru: Hovor bez držania slúchadla ,| (kým sa nerozsvieti displej) ,| Úplná užívateľská príručka, ktorú môžete pozera online alebo si ju vytlači , je k dispozícii v elektronickom formáte na dodanom CD-ROM, alebo na adrese: http://www.aastra.com. (kým nezhasne displej) Zapnutie a vypnutie počas telefonického hovoru: Konferenčný hovor .i Konferenčný hovor: > ë ,| Prepojenie Prepojenie hovoru: Spoločné skrátené číslo: Samostatné skrátené číslo: Voľba čísla zo zoznamu hovorov: * * * .i ** Skrátené číslo .i (Pred alebo po prijatí volania) Privolanie ďalšieho účastníka Pokračujúca konverzácia: Zachytenie: Vyrušenie: Skrátené číslo .i L M číslo 0 9 – .i 30 5 ,| Spoji pri spätnom volaní (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 Ponecha bezdrôtový telefón pripojený (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 B Volajte iného účastníka .i Je obsadené alebo volaný účastník nezdvíha telefón Automatické spätné volanie: B ,| Linka číslo alebo Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo .i Opakované vytáčanie posledného volaného čísla: B Volajte iného účastníka B3 Volajte iného účastníka Telefonovanie Vnútorné hovory: > (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Prepnú spä Prepínanie medzi hovormi: Ukončenie hovoru: B2 B1 Presmerovanie hovoru Pevné presmerovanie: Zrušenie: Samostatné vnútorné presmerovanie: Zrušenie: Presmerovanie vlastného čísla: * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i Linka číslo Vlastné číslo linky Nové číslo linky BusinessPhone – Cordless DT292 Stručná príručka Cordless DT292 Zrušenie: #21* *22* Systém. tel. zoznam Vlastné číslo linky Samostatné vonkajšie presmerovanie: Zrušenie: Opätovná aktivácia: # .i # .i Prístupový kód linky + Vonkajšie číslo # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Správy Odoslanie správy, ak volaná linka je obsadená, alebo neodpovedá. Zavolajte spä : Hlasová správa: Prehrávanie: Opätovný záznam: Odoslanie: Získa odkazy: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Hovorte Prehrávanie: Opätovný záznam: Zastavenie a uloženie: Zmena hesla Výber nového hesla: Vola : Opusti tel. zoznam: Informácie Nastavte hlasovú správu: Vymazanie informácií: Hovorte #*72* * # .i Čas návratu Dátum návratu Obed Porada Dovolenka Choroba # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| Hovorte Uloženie alebo použitie uložených informácií: Hovorte ,| *23* Odoslanie: ,| 0 * # Zadajte prednastavený Zadajte kód informácie znak: a doplnkové informácie (pozri tabuľku) Opätovný záznam: Hovorte * 5 8 # .i * 9 Presunú dozadu: Prehrávanie: Funkcia záznamu hlasu Záznam správy: Presunú dopredu: Slovensky Presmerovanie hovoru Kód informácie 1 2 3 4 5 6 Hovorte * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Doplnkové informácie hodina (00-23) minúta (00-59) mesiac (01-12) deň (01-31) spä o, hodina minúta spä o, hodina minúta spä , mesiac deň spä , mesiac deň aktuálne heslo (prednastavené: 0000) nové heslo Systém. tel. zoznam Prístup k interným číslam: Prístup k spoločným skrát. číslam: Vyhľada : * 0 # .i # 0 * .i # Zadajte prvé písmeno(á) mena Zadajte prvé písmeno(á) mena BusinessPhone – Cordless DT292 31 Pikaopas Cordless DT292 Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tarkempia tietoja puhelimen kaikista toiminnoista on puhelimen käyttöohjeessa. Virran kytkeminen päälle/pois Täydellinen käyttöopas on saatavissa sähköisessä muodossa online-tarkastelua varten tai se voidaan tulostaa CD-ROM:lta tai osoitteesta http://www.aastra.com. Handsfree-puhelu ,| Päälle: (paina, kunnes näyttöön tulee valo) Pois: (paina, kunnes näyttö tyhjenee) ,| Kytke päälle/pois käynnissä olevan puhelun aikana: Neuvottelu Puheluihin vastaaminen Vastaaminen: Suomi Handsfree Soittoäänen mykistys: Puhelun lopetus: Neuvottelu: .i > ë ,| Puhelunsiirto Puhelun siirtäminen: Viimeksi valitun ulkonumeron toisto: Yhteinen lyhytnumero: Yksilöllinen lyhytnumero: Valitse numero puhelulistasta: Lyhytnumero ** .i Välipuhelu Käynnissä oleva puhelu: .i Lyhytnumero . i .i L M .i 0 9 – Numero 5 ,| Nosta luuri kun sinulle soitetaan takaisin (AT, BE, BR, DE, DK: 6) Koputus: Rinnankytkentä: 4 Älä katkaise puhelua langattomasta puhelimesta (AT, BE, BR, DE, DK: 5) 8 B Soita kolmannelle osapuolelle Varattu-ääni tai ei vastausta Automaattinen jonotus: B ,| Alaliittymä Alanro tai Linjan avauskoodi + Ulkonumero * * * .i B Soita kolmannelle osapuolelle B3 Soita kolmannelle osapuolelle (Sulje ennen vastausta tai saatuasi vastauksen) Puheluiden soittaminen Sisäpuhelut: > Vuorottelu Siirry puhelusta toiseen: Lopeta puhelu: Puhelunsiirto Kiinteä soitonsiirto: Peruuta: Yksilöllinen sisäinen soitonsiirto: Peruuta: Kutsunsiirto: B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i Alaliittymä Alanro Oma alanumero Uusi alanumero (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Peruuta: Oma alanumero 32 BusinessPhone – Cordless DT292 Pikaopas Cordless DT292 Yksilöllinen ulkoinen soitonsiirto: Peruuta: Uudelleen aktivoiminen: *22* # .i Linjan avauskoodi + Ulkonumero # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Selaus taaksepäin: Soita: Poistu puhelinluettelosta: ,| Tiedote Syötä esimääritetty teksti: Viestit Lähettää viestin, jos soitettu alanumero on varattu tai ei vastaa. Soittopyyntö: Puheviesti: Kuuntele: Nauhoita uusi: Lähetä: Nouda viestit: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Viestin puhuminen: Puhu viesti Puhu viesti Kuuntele: Nauhoita uusi: Lopeta ja tallenna: * 5 8 # .i * 9 Anna tietokoodi ja täydentävät tiedot (katso taulukko) # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Puhu viesti Nauhoita uusi: Lähetä: Tallennus tai tallennettujen tietojen käyttö: Puhu viesti Tiedotteen poistaminen: Paluuaika Paluupäivämäärä Lounas Kokous Loma Sairaus Puhu viesti ,| #*72* Salasanan vaihtaminen Valitse uusi salasana: *23* Puhu viesti Kuuntele: Sanelukonetoiminto Viestin tallentaminen: * # Puhelinluettelojärjestelmä Suomi Puhelunsiirto Tietokoodi 1 2 3 4 5 6 Täydentävä tieto tunti (00–23) minuutti (00–59) kuukausi (01–12) päivä (01–31) takaisin, tunti minuutti takaisin, tunti minuutti takaisin, kuukausi päivä takaisin, kuukausi päivä Nykyinen salasana (oletus: 0000) Uusi salasana * # .i * 0 # .i # 0 * .i # 0 Puhelinluettelojärjestelmä Pääsy sisäisiin numeroihin: Pääsy yhteisiin lyhytnumeroihin: Etsi: Selaus eteenpäin: Syötä nimen ensimmäinen kirjain Syötä nimen ensimmäinen kirjain BusinessPhone – Cordless DT292 33 Snabbguide Trådlös telefon DT292 Den här snabbguiden innehåller kortfattade beskrivningar av hur telefonens grundfunktioner används. Se användarhandboken om du vill veta mer om tillgängliga funktioner. Slå på/av Slå på: Stänga av: Besvara samtal Svara: Högtalar: Dämpad ringsignal: Svenska Avsluta samtal: Handsfree-samtal ,| (tills teckenfönstret tänds) ,| (tills teckenfönstret slocknar) Repetera senast slagna externa nummer: Gemensamt kortnummer: Eget kortnummer: .i > Flytta över ett samtal: Förfrågan Anknytningsnr eller Linjenr + Externt nr * * * .i Kortnummer ** Pågående samtal: .i Avisering: .i 0 9 . i .i L M .i – Nummer 5 ,| Inbrytning: 34 Lyft luren när du blir återuppringd (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 4 8 Pendling Växla mellan samtal: Det tutar upptaget eller ingen svarar Automatisk återuppringning: Konferens Överflyttning ë ,| Kortnummer Slå nummer i samtalslistan: Växla mellan på/av under ett pågående samtal: Konferens: Ringa Interna samtal: Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format för online-visning eller utskrift på den medföljande cd-skivan med telefonverktyg eller på http://www.aastra.com. Låt luren vara av (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) Avsluta samtal: Vidarekoppling Fast vidarekoppling: Avbeställa: Egen intern vidarekoppling: Avbeställa: Medflyttning: > B Ring upp tredje part B3 B Ring upp tredje part ,| (före eller efter svar) B Ring upp tredje part B2 B1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i Anknytningsnr Eget anknytningsnr Nytt anknytningsnr Avbeställa: Eget anknytningsnr Egen extern vidarekoppling: Linjenr + Externt nr BusinessPhone – Trådlös telefon DT292 Snabbguide Trådlös telefon DT292 Avbeställa: Aktivera på nytt: # 2 2 # .i * 2 2 * # .i Ringa: Stänga telefonboken: Meddelanden Röst: Lyssna: Spela in nytt: Skicka: Hämta meddelanden: Mata in fördefinierad text: 9# 99 * 9 # * 5 9 # .i Tala * 5 8 # .i * 9 Lyssna: Spela in nytt: Avsluta och spara: Byta lösenord Välja nytt lösenord: Tala Tala Spela in nytt: Skicka: Spara eller använda sparad information: Tala Tala ,| #*72* Aktuellt lösenord (standard: 0000) Nytt lösenord * # .i * 2 3 * .i 9 * 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i Lyssna: Dikteringsfunktion Spela in meddelande: Mata in informationskod och kompletterande information (se tabell) Mata in röst: Tala # .i Radera information: Lunch, åter Tillfälligt ute, åter Sammanträde, åter Tjänsteresa, åter Sjuk, åter Semester, åter ,| *23* Information Skicka ett meddelande om den uppringda anknytningen är upptagen eller inte svarar. Ring mig: # Systemtelefonbok Svenska Vidarekoppling Informationskod 1 Kompletterande information timme (00–23) minut (00–59) 2 timme (00–23) minut (00–59) 3 timme (00–23) minut (00-59) 4 5 6 månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) månad (01–12) dag (01–31) * 0 # .i Systemtelefonbok Ta fram interna nummer: Ange första bokstaven/bokstäverna i namnet # 0 * .i Ta fram gemensamma Ange första kortnummer: bokstaven/bokstäverna i namnet Sök: Bläddra framåt: Bläddra bakåt: # 0 * BusinessPhone – Trådlös telefon DT292 35 快速参考指南 Cordless DT292 本快速参考指南向您简要说明如何使用基本功能。要了解所有 可用功能的更多信息,请参阅相关的用户指南。 开机 / 关机 开机: 关机: 应答呼叫 应答: 免提: 振铃静音: 结束呼叫: , (直至显示屏亮起) | ,| (直至显示屏关闭) 中文 重拨上一次外线号码: 公共缩位号码: 个人缩位号码: 从呼叫列表拨打 号码: 遇忙音或无应答 自动回叫: .i 闯入: 免提通话 在会话过程中切换: B B 电话会议: B 转接呼叫: > ë ,| | , 查询 正在会话: 返回查阅 分机号码或 线路接驳代码 + 外线号码 *** 缩位号码 ** . i .i .i 缩位号码 . i .i L M .i 切换呼叫: 结束呼叫: 呼叫前转 09 - 选择号码 5 ,| 回叫时请 “摘机” (AT, BE, BR, DE, DK: 6) 预占线: 电话会议 转接 拨打电话 内线呼叫: 从随附的 Telephone Toolbox CD-ROM 或网站 http://www.aastra.com,您可以取得用于在线 查看或打印的电子格式的完整用户指南。 4 8 保持 “摘机”状态 (AT, BE, BR, DE, DK: 5) (AT, BE, BR, DE, DK: 4) 固定转移: 取消: 个人内线转移: 取消: 跟随转移: 呼叫第三方 (在应答之前或之后) B 呼叫第三方 B B 2 1 * 2 1 # .i # 2 1 # .i *21* # .i # 2 1 # .i *21* * # .i #21* # .i *22* # .i # 2 2 # .i * 2 2 * # .i 分机号码 您的分机号码 新的分机号码 取消: 您的分机号码 个人外部转移: 线路接驳代码 + 外线号码 取消: 重新激活: > 3 呼叫第三方 留言 如果被叫分机占线或无应答,可以发送留言。 呼叫我: 36 9# BusinessPhone – Cordless DT292 快速参考指南 Cordless DT292 留言 语音: 播放: 重新录制: 发送: 提取留言: 录音电话功能 录制留言: 播放: 重新录制: 停止和保存: 更改口令 选择新口令: 信息 99 * 9 # *59# 讲话 重新录制: 发送: 讲话 保存或使用已存储的 信息: .i *58# * 9 .i 删除信息: 讲话 讲话 返回时间 返回日期 午餐 会议 休假 患病 信息代码 1 2 3 4 5 6 9 # ,| * 2 3 * # .i # 2 3 # .i 讲话 完整信息 小时 (00-23) 分钟 (00-59) 月 (01-12) 日 (01-31) 回来的时间 (以小时分钟表示) 回来的时间 (以小时分钟表示) 回来的时间 (以月份日期表示) 回来的时间 (以月份日期表示) ,| #*72* 当前口令 (默认:0000) 新口令 系统电话簿 接驳内线号码: # .i * 0 # .i # 0 * .i # 0 * # 中文 * 输入姓名的 第一个字母 接驳公共缩位号码: 输入姓名的 第一个字母 搜索: 向前滚动: 向后滚动: 呼叫: 退出电话簿: 信息 输入预先定义的文本: ,| *23* # .i * 2 3 * .i 9 * 输入信息代码和完整信息 (请参阅表格) 输入语音: 播放: BusinessPhone – Cordless DT292 讲话 37 Enterprise Telephone Toolbox LZY 203 138 © Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved. LZTBS 170 357 R2A Subject to alteration without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com
Documentos relacionados
BusinessPhone - Cordless DT190
Dansk .............................................................. 6 Deutsch ........................................................... 8 English ...................................................
Leia maisBusinessPhone - Cordless DT290
In dieser Kurzanleitung finden Sie kurze Beschreibungen zu den grundlegenden Funktionen. Eine ausführliche Beschreibung aller verfügbaren Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Leia maisBusinessPhone - Dialog 4223 Professional / Dialog 3213
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Leia maisBusinessPhone - Dialog 4220 Lite / Dialog 4222 Office
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Leia maisBusinessPhone - Dialog 4224 Operator / Dialog 3214
Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings:
Leia mais