Modelo integrado de serviços contratualizados

Transcrição

Modelo integrado de serviços contratualizados
MODELO INTEGRADO DE
SERVIÇOS CONTRATUALIZADOS
Autor
Simona Balducci – Alcina S.n.c.
Maria Laura Talamè – Ente Parco Nazionale dei Monti Sibillini
O PARQUE NACIONAL
MONTI SIBILLINI
Bilhete de identidade
Ano de criação: 1993
Superfície cerca 70.000 ha
2 Regiões
4 Províncias
18 Municípios
Cerca de 15.000 habitantes
O Parque
O sistema de uso público do PNMS
nasce em 1995 com o primeiro
concurso para a gestão das Casas
do Parque.
«CONSTRUA CONNOSCO A CASA
DO PARQUE»
…1995 – O que é a Casa do
Parque?
É o lugar onde os cidadãos e
especialmente os jovens podem
organizar-se para participar
ativamente na vida e iniciativas do
Parque
É o lugar onde se encontram os
serviços do Parque, geridos por
cooperativas sob a direção do
Parque;
Aberto todo o ano.
É o ponto de referência para os
Centros de Visitantes e para as outras
estruturas do parque que caraterizam
cada município. (Museu Temático,
CEA, áreas de vida selvagem, etc. ...)
Porque se começa com o
serviço das Casas do Parque?
para desenvolver um trabalho de animação
socioeconómica do território sobre as temáticas do
Parque
para ser um instrumento de participação da
população local na vida do Parque
para funcionar como centros de informação para a
população local e para os visitantes
Como?
Envolvendo a juventude local
Estimulando a criação de atividades
empresariais ligadas ao Parque (reunidos
em Cooperativas)
Formando os jovens para a dinâmica
empresarial do Parque
A organização
A gestão de cada Casa do Parque era atribuída por
concurso público. Pelo serviço fornecido o Parque
garantia uma contrapartida financeira.
As Casas do Parque estavam localizadas em
instalações cedidas pelos municípios ou arrendadas
pela cooperativa à qual foi atribuída a gestão
DESDE 1995 até hoje…
O que mudou?
Da CDP ao Centro de Visitantes
Em colaboração com as administrações proprietárias
das infraestruturas foram identificados e implementados
os centros de visitantes e os pontos de informação
Os serviços prestados pelas Casas do Parque são agora
fornecidos pelos Centros de visitantes (os serviços têm
aumentado e diversificado.)
A gestão das estruturas é atribuída às empresas pelas
entidades proprietárias e com o acordo do Parque.
 O financiamento para a gestão do CV é garantido pelo
parque (cerca de 75%) e pelos municípios.
Horário de funcionamento: Julho, Agosto, 10 dias de
Setembro e férias de Natal.
DESDE 1995 até hoje …
O que mudou?
Nos serviços prestados a pedido
do Parque
 Serviços para a promoção do território
 Serviços para a organização das atividades
relacionadas com o Centro.
 Serviços em rede com o sistema de Centros de
Visitantes e Museus do Parque.
 Serviços em rede com outras estruturas de
informação turística.
 Serviços de gestão sustentável.
Indicadores para a medição
de resultados
obtidos relativamente às ações realizadas, às atividades
desenvolvidas e aos serviços prestados.
Serviço
Indicador
1 – serviço para a promoção do
território
n.
n.
n.
n.
n.
n.
n.
n.
n.
degli utenti che hanno usufruito del servizio informativo territorio
strutture ricettive contattate
enti locali contattati
iniziative attivate (oltre alle 4 previste)
partecipanti alle iniziative organizzate
pubblicazioni del Parco vendute
di gadget a marchio Parco venduti (per tipologia)
reclami
dei questionari somministrati
2 - Serviço de organizção das
atividades ligadas ao centro
n.
n.
n.
n.
n.
Biglietti venduti, ove presenti.
di visitatori del centro
iniziative attivate (oltre alle 2 previste)
dei partecipanti alle iniziative organizzate
reclami
3 - Serviços em rede com o sistema
de Centros de Visitantes e Museus
do parque.
n. di attività organizzate e/o gestite con altri
n. risposte a richieste di informazioni evase per e-mail
n. reclami
4 - Serviços em rede com outras
estruturas de informação turística
n. altre strutture coinvolte nel servizio di accoglienza
n. attività realizzate congiuntamente
5 - Serviços de gestão sustentável.
n. delle azioni attivate per il risparmio energetico
n. di azioni attivate per la riduzione dell'impatto ambientale
A relação Parque - Empresas
EMPRESAS
Refúgios e Centro
dos “ dois Parques”
Serviço de educação e
interpretação ambiental
PARQUE
UTENTE
Informação e receção
turistica
merchandising
Áreas de vida
selvagem
RECEITAS DO PARQUE
PROVENIENTES DE TAXAS E
ROYALTIES
RECEITAS PARA AS
EMPRESAS POR PRESTAÇÃO
DE SERVIÇOS
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
1995 nascono Le Case del Parco
Amandola
Arquata del Tronto
Bolognola
Castelsantangelo sul Nera
Cessapalombo
Fiastra
Montefortino
Montemonaco
Montegallo
Norcia
Pievebovigliana
Preci
San Ginesio
Ussita
Visso
ALCINA
Opera há 18 anos no PNMS
1995 nasceu a
«Natural Coop» 19 sócios
1996 nasceu a
«Volpe dei Sibillini»
14 Sócios
1999 através da fusão destas nasce
ALCINA Società Cooperativa
33 Sócios dos quais 9 empregados + 6 externos
2008 transforma-se em ALCINA Snc
Società in Nome Collettivo
3 Sócios + 2 empregados+ 3 colaboradores
O Nosso território
L’Alta Valle del Fiastrone
Os serviços prestados pela Alcina
desde 1995
Attività
Gestione di 2 Case del Parco.
Gestione di 6 Case del Parco.
Gestione di 1 Centro Visita/Museo del Camoscio
Gestione di parcheggi a pagamento
Noleggio mountain bike
Titolari e Gestori del Centro di Educazione Ambientale
Valle del Fiastrone
Escursionismo
Gestione appalto manifestazioni fieristiche del PNMS.
Organizzazione eventi sportivi di rilevanza nazionale,
organizzazione di corsi di formazione professionale
FSE.
Progetti per borse di lavoro laureati Provincia e
Regione. Ospitalità per Stage
Monitoraggio ambientale aree critiche del PNMS.
Vendita gadget del PNMS.
1995/2000 2001/2004 2005/2008 2009/2013
Os serviços prestados pela Alcina
desde 1995
Attività
Gestione “Mediateca dei Sibillini” Centro di produzione del
Parco, Centro di informazione e comunicazione esterna
dell’Ente Parco, Centro di documentazione permanente.
Gestione del Rifugio Escursionistico di Tribbio del
PNMS
Apertura piccolo shop del mercato Equo e Solidale.
Vendita prodotti tipici del Parco.
Gestione Area Faunistica del Camoscio Appenninico del
PNMS.
Organizzazione convegni, seminari e mostre
tematiche.
Progettazione e realizzazione guide turistiche del
territorio. Progettazione giochi didattici, progettazione
per enti pubblici.
Soci fondatori del consorzio MARCHETURISMO per la
gestione del Marchio del PNMS per la creazione e la
distribuzione del merchandising del Parco.
Distribuzione nel territorio del Parco dell’editoria
prodotta dall’ente.
1995/2000 2001/2004 2005/2008 2009/2013
O Centro de Visitantes, o Museu,
o CEA
Alguns dados sobre o volume
de negócios da Alcina – Dados
relativos a 2012
Tipologia do
serviço
prestado
Número de
utentes
Serviços pagos
Contribuição
das entidades
públicas
Quantidade
Gestione Centro
Visita del PNMS/
Museo del
Camoscio
3.128 presenza
utenti registrati
Luglio/Ago/10 gg
Sett./7 gg. Dic.
Museo ingresso
libero
Visita guidata
€. 3,00 a
persona
Affidamento
diretto da Ente
Parco
€. 9.000,00 Centro Visita
Centro di
Educazione
Ambientale
2.500 utenti
Istituti scolastici
italiani
Utenza pagante
Riconoscimento
regionale
triennale
€. 40.000,00 di cui
70% da utenti paganti e servizi
a pagamento per enti.
30% da contributi di Enti.
(Nel 1995 l’importo erogato per la
gestione di una Casa del Parco
corrispondeva a €. 45.000,00
annui)
Shop mercato
equo e solidale e
prodotti tipici
€. 2.100,00
Vendita gadget
del Parco
€. 8.200,00
Vendita editoria
naturalistica
€. 4.400,00
Merchandising del
PNMS - Consorzio
Appalto della
durata di 6 anni
€. 7.000,00
Que vendemos no Centro de
Visitantes
• Mercado Justo e Solidário:
Cioccolata, tè, tisane, caffè, artigianato,
prodotti BIO per l’igiene della persona e della casa.
• Produtos Típicos:
Biscotti artigianali BIO, miele, marmellate
biologiche.
• Merchandising do Parque:
T-shirt, shopper, felpe, cappelli, matite,
penne, clips, adesivi, portachiavi, peluche.
• Publicações ambientais:
Carte dei sentieri escursionistici, Guide del
Parco, testi sulla fauna del Parco, libri per bambini, quaderni didattico
scientifici del Parco, calendari, CD, cartoline.
Relação com o território
Autoridades Locais:
Partecipazione attiva alla vita politica ed amministrativa locale.
Concertazione e coinvolgimento degli Enti Locali nei progetti di valorizzazione del
territorio, progettazione per conto delle amministrazioni locali;
População:
Attivazione di iniziative gratuite per i bambini residenti, coinvolgimento
della popolazione nell’organizzazione di eventi, centro di Aggregazione per i bambini
residenti;
Coperativas e empresas locais
(Che gestiscono i Centri Visita ed i CEA)
attivazione di progetti comuni (es: Consorzio MARCHETURISMO), collaborazione nello
svolgimento di attività educative; collaborazione nello svolgimento di escursioni e visite
guidate, RETE dei CEA del Parco (azioni sinergiche per l’attuazione di progetti educativi).
Operadores turísticos e Agências de viagens:
Commercializzazione delle
nostre proposte turistiche, coinvolgimento nei servizi delle loro proposte di accoglienza
turistica nel Parco.
FORUM CETS
Relação com o território
Alojamento:
Creazione di proposte turistiche strutturate sull’offerta degli albergatori e
sui servizi presenti nel territorio. Pacchetti prevalentemente rivolti al target scuola e
famiglia. FORUM CETS
Restauração:
Convenzioni su progetti specifici (es: campi estivi) per la
somministrazione di pasti a prezzi convenzionati. Creazione di percorsi enogastronomici
alla scoperta delle tipicità del territorio. Degustazioni presso le strutture.
FORUM CETS
Outros agentes
(Bazar, librerie, edicole, abbigliamento…) Clienti del Consorzio ,
acquistano gadget ed editoria del Parco.
Pontos fortes e fracos de ALCINA
Ontem
Hoje
Pontos Fortes
•Experiência na animação do território
•Reconhecimento
parcial
do
papel
desempenhado
• Formação de uma identidade própria
•Formação continua do pessoal, sócios,
empregados, etc.
Pontos Fortes
•Experiência na animação do território
•Aumento da consciência do papel desempenhado, aumento e
diversificação dos serviços oferecidos
•Maior progettualiata em colaboração com as entidades locais
•Maior influença na politica local
•Aumento da autonomia financeira do Parque
•Gestão de um centro de visitantes
•Formação
continua
do
pessoal:
sócios,
empregados
e
colaboradores.
Ontem
Hoje
Pontos Fracos
•Pouca influença na politica local
•Falta de autonomia financeira do Parque
•Insuffciente diversificação da oferta de
serviços.
•Gestão enquanto coperativa, de uma
estrutura de receção, com 20 camas.
•Falta de conhecimento de línguas
estrangeiras
Pontos Fracos
•Pouca eficácia da comercialização dos serviços turísticos
oferecidos;
•Elevada sazonalidade dos serviços oferecidos;
•Impossibilidade de gerir uma estrutura recetiva com, pelo menos,
50 camas.
•Ainda pouco dominínio de línguas extrangeiras.
O professionalismo da
ALCINA hoje
3 Sócios, 2 empregados, 1 colaborador de projeto e
2 colaboradores temporários
•
•
•
•
•
•
•
•
Guia do Parque
Naturalistas
Biólogos
Guias Ambientais
Educadores Ambientais
Técnico de Marketing e Comunicação Turística
Acompanhates turísticos
Animadores Turísticos
Ações…para o futuro?
3 Ações para garantir o
sucesso
3 Ações a evitar para não falhar
1.
2.
1.
2.
3.
Autosuficiência económica;
Políticas nacionais de apoio
económico e de imagem dos
Parques, enquanto
instrumentos para o
crescimento económico e o
emprego;
Melhoramento e qualificação
da oferta turísica (também
através das ações da CETS)
3.
Isolamento das empresas
Inexistência de uma estratégia
de comunicação para a
promoção das suas próprias
ações;
Falta de atualização
professional;
Obrigada
pela atenção