equipamentos de protecção protección laboral safety workwear
Transcrição
equipamentos de protecção protección laboral safety workwear
safety EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO PROTECCIÓN LABORAL SAFETY WORKWEAR FOOTWEAR MONZA S3 MONZA S3 MONZA S3 FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: BLACK LEATHER CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL NEGRA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 SPA S3 SPA S3 SPA S3 FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: BLACK LEATHER CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL NEGRA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 INTERLAGOS S1P INTERLAGOS S1P INTERLAGOS S1P FORRO: CAMURÇA CATEGORIA: S1P SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S1P LINING: SUEDE CATEGORY: S1P SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S1P EXTERIOR: PIEL DE ANTE CATEGORIA: S1P SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S1P CH400201... CH400101... CH400202... FOOTWEAR COMPOSI TE COM POSI TE CO MP CATALUNYA S3 CATALUNYA S3 CATALUNYA S3 FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: BLACK LEATHER Category: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL NEGRA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 O SIT E CH400102... LE MANS S3 LE MANS S3 LE MANS S3 FORRO: PELE DE VACA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: WAXED LEATHER CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL BOVINA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 CH400203... MONACO S3 MONACO S3 MONACO S3 FORRO: PELE DE VACA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO BIQUEIRA: COMPOSITE SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: WAXED LEATHER CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO PERFORATION TEXTILE TOE CAP: COMPOSITE SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL BOVINA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL DE CERO PERFORACIÓN PUNTA: COMPOSITE SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 CH400103... FOOTWEAR ARGEL S1P ARGEL S1P ARGEL S1P FORRO: CAMURÇA CATEGORIA: S1P SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: PALMILHA EM AÇO BIQUEIRA: AÇO SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S1P LINING: SUEDE CATEGORY: S1P SRC ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL INSOLE TOE CAP: STEEL SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S1P EXTERIOR: PIEL DE ANTE CATEGORIA: S1P SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: PLANTILLA DE ACERO PUNTA: ACERO SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S1P GABORONE S3 GABORONE S3 GABORONE S3 FORRO: POLIAMIDA ABSORVENTE CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: PALMILHA EM AÇO BIQUEIRA: AÇO SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: ABSORBING POLYAMIDE CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL INSOLE TOE CAP: STEEL SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: POLIAMIDA ABSORBENTE CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: PLANTILLA DE ACERO PUNTA: ACERO SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 LUANDA S1P LUANDA S1P LUANDA S1P FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S1P SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: PALMILHA EM AÇO BIQUEIRA: AÇO SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S1P LINING: BLACK LEATHER CATEGORY: S1P SRC ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL INSOLE TOE CAP: STEEL SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S1P EXTERIOR: PIEL BOVINA CATEGORIA: S1P SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: PLANTILLA DE ACERO PUNTA: ACERO SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S1P MP0122002... MP0122001... MP0112004... FOOTWEAR STEEL AÇO AC MAPUTO S3 MAPUTO S3 MAPUTO S3 FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: PALMILHA EM AÇO BIQUEIRA: AÇO SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: BLACK LEATHER Category: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL INSOLE TOE CAP: STEEL SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL BOVINA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: PLANTILLA DE ACERO PUNTA: ACERO SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 ERO MP0114002... MORONI S3 MORONI S3 MORONI S3 FORRO: PELE PRETA CATEGORIA: S3 SRC INSERÇÃO ANTI-PERFURAÇÃO: PALMILHA EM AÇO BIQUEIRA: AÇO SOLA: PU DUPLA DENSIDADE EN ISO 20345:2011 S3 LINING: BLACK LEATHER CATEGORY: S3 SRC ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL INSOLE TOE CAP: STEEL SOLE: DOUBLE DENSITY PU EN ISO 20345:2011 S3 EXTERIOR: PIEL BOVINA CATEGORIA: S3 SRC INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: PLANTILLA DE ACERO PUNTA: ACERO SUELA: PU DOBLE DENSIDAD EN ISO 20345:2011 S3 MP0112003... ICONOGRAFIA ∙ ICONOGRAPHY ∙ ICONOGRAFÍA Amortecedor. Absorber. Amortiguador. Anti-perfuração. Anti-perforation. Anti perforación. Flexível. Flexible. Flexible. Largo. Wide size. Ancho. Sola anti-estática. Antistatic sole. Suela anti estática. Sola anti-deslize. Anti-slip sole. Suela antideslizante. Leve. Lightweight. Ligero. Calçado anti-magnético. Anti-magnetic boot. Bota anti magnética. Amortecedor de impacto. Shock absorber. Amortiguador de impacto. Sola resistente a óleos. Oil resistant sole. Suela resistente a los hidrocarburos. Respirável. Breathable lining. Transpirable. Repele a água. Water repellent. Repelente al agua. EYEWEAR ÓCULOS DE VISITANTE LENTES TRANSPARENTES VISITOR GLASSES COLORLESS LENSES GAFAS DE VISITANTE LENTES INCOLORES Óculos de visitante com lentes em policabonato incolor. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN166. Visitor glasses with colorless polycarbonate lenses. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN166. Gafas de visitante con lentes en policarbonato incolor. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN166. ÓCULOS PANORÂMICOS LENTES TRANSPARENTES PANORAMIC GOGGLES COLORLESS LENSES GAFAS PANORÁMICAS LENTES INCOLORES Óculos panorâmicos com lentes em policarbonato incolor. Sistema de ventilação indirecta, banda elástica regulável e possibilidade de sobrepor em óculos graduados. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN166. Polycarbonate goggles with colorless lenses. Indirect ventilation system and adjustable elastic band. Possibility of overlap prescription lenses. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN166. Gafas panorámicas con lentes en policarbonato incolor. Sistema de ventilación indirecta y banda elástica regulable. Posibilidad de superposición en lentes graduadas. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN166. ÓCULOS EM POLICARBONATO LENTES TRANSPARENTES POLYCARBONATE GLASSES TRANSPARENT LENS GAFAS EN POLICARBONATO LENTES TRANSPARENTES Óculos com lentes em policarbonato com proteção lateral. Hastes reguláveis com pontas flexíveis e suporte nasal em silicone antideslizante. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN166. Glasses with polycarbonate lenses and side shields. Adjustable flexible nasal tip support made with non-slip silicone. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN166. Gafas con lentes en policarbonato con protección lateral. Hastes ajustables con puntas flexibles y soporte nasal de silicona antideslizante. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN166. ÓCULOS DE PROTECÇÃO LENTES TRANSPARENTES SAFETY GLASSES TRANSPARENT LENS GAFAS DE PROTECCIÓN LENTES TRANSPARENTES Adequados para trabalho em madeiras, renovação de habitações, pinturas, etc. Podem ser usados com a maioria das ferramentas eléctricas domésticas. Lentes em policarbonato. Resistentes ao impacto e abrasão. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) 86/686/CEE e EN166. Suitable for wooden work, remodeling houses, paint jobs, etc. Can be used with most domestic power tools. Polycarbonate lens. High impact resistance. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) 86/686/CEE and EN166. Adecuadas para trabajar con maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar con la mayoria de las herramientas eléctricas domésticas. Lentes en policarbonato. Resistentes a golpes y abrasiones. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) 86/686/CEE y EN166. MP0301027 MP0302003 MP0301033 CHKPS2024-BKGYC EYEWEAR ÓCULOS DE PROTECÇÃO LENTES ESCURAS SAFETY GLASSES DARK LENS GAFAS DE PROTECCIÓN LENTES OSCURAS Adequados para trabalho em madeiras, renovação de habitações, pinturas, etc. Podem ser usados com a maioria das ferramentas eléctricas domésticas. Lentes em policarbonato. Resistentes ao impacto e abrasão. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) 86/686/CEE e EN166. Suitable for wooden work, remodeling houses, paint jobs, etc. Can be used with most domestic power tools. Polycarbonate lens. High impact resistance. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) 86/686/CEE and Adecuadas para trabajar con maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar con la mayoria de las herramientas eléctricas domésticas. Lentes en policarbonato. Resistentes a golpes y abrasiones. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) 86/686/CEE y EN166. CHKPS2024-BKGYG ÓCULOS DE PROTECÇÃO LENTES ESPELHADAS SAFETY GLASSES REFLECTING LENS GAFAS DE PROTECCIÓN LENTES ESPEJADAS Adequados para trabalho em madeiras, renovação de habitações, pinturas, etc. Podem ser usados com a maioria das ferramentas eléctricas domésticas. Lentes em policarbonato. Resistentes ao impacto e abrasão. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) 86/686/CEE e EN166. Suitable for wooden work, remodeling houses, paint jobs, etc. Can be used with most domestic power tools. Polycarbonate lens. High impact resistance. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) 86/686/CEE and Adecuadas para trabajar con maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar con la mayoria de las herramientas eléctricas domésticas. Lentes en policarbonato. Resistentes a golpes y abrasiones. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) 86/686/CEE y EN166. CHKPS2024-BKGYCM ÓCULOS COM LATERAL LENTES ESCURAS PROTECÇÃO GLASSES WITH SIDE SHIELD PROTECTION DARK LENS Óculos com lentes em policarbonato com proteção lateral. Hastes reguláveis e extensíveis. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN166 e EN172. Glasses with polycarbonate lenses and side shields. Adjustable and extensible. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN166 and EN172. GAFAS CON PROTECCIÓN LATERAL LENTES OSCURAS Gafas con lentes en policarbonato con protección lateral. Hastes ajustables y extensibles. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN166 y EN172. MP0301026 ÓCULOS EM POLICABONATO LENTES AMARELAS POLYCARBONATE GLASSES YELLOW LENS GAFAS EN POLICARBONATO LENTES AMARILLAS Óculos com lentes em policarbonato monobloco com suporte nasal anatómico. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN166 e EN170. Glasses with polycarbonate monoblock lenses. Nasal anatomical support. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN166 and EN170. Gafas con lentes en policarbonato monobloco con soporte nasal anatómico. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN166 y EN170. MP0301015 SAFETY HELMETS CHKHH331N... CHKFS151C-CO8 CAPACETE DE PROTECÇÃO SAFETY HELMET CASCO DE PROTECCIÓN Adequado para protecção de cabeça em trabalhos agrícolas, abate de árvores, químicos, construção, trabalhos domésticos, instalações eléctricas, substâncias perigosas, manutenção e instalação de aparelhos, médico, minas, operações de desbaste, pintura com sprays e soldadura. Capacete de protecção à base de polietileno de alta densidade. Design discreto. Escoamento da chuva lateral e canal na parte de trás do capacete para libertar a humidade. Suitable for head protection in agriculture, asbestos abatement, chemical, construction, domestic work, electric utility hazardous materials, equipment installation and maintenance, medical, mining, sanding and grinding, spray painting, welding. Industrial safety helmet constructed from high density polyethylene. Low Profile design. Rain through on sides and back of the helmet channel moisture away. Ideal para proteger la cabeza en trabajos agrícolas, abate de árboles, químicos, construcción, trabajos domésticos, instalaciones eléctricas, sustancias peligrosas, mantenimiento e instalación de equipos, funciones médicas, minería, operaciones de desbaste, pintura con sprays y soldadura. Casco de protección a base de polietileno de alta densidad. Diseño discreto. La parte trasera del casco tiene un canal para la evacuación de lluvia y una ventilación que protege de la humedad. MÁSCARA COM VISEIRA FACE SHIELD PANTALLA FACIAL CON VISERA Adequada para trabalhos em metal, em soldadura, em desbaste, em maquinaria de corte, assim como, em locais de construção e aplicações industriais onde objectos móveis ou em queda podem representar perigo. É também usado em aplicações médicas para proteger a cara e olhos de líquidos biológicos. Viseiras para protecção ocular e facial contra objectos esvoaçantes de alta velocidade. Leves e confortáveis. Suitable for metalworking and other applications like welding, grinding, cutting machinery as well as on construction sites and in industrial applications where moving or falling objects may pose a danger to workers. It is also used in medical applications to protect the face and eyes from the splattering or splashing of biological fluids. Face shield for eye and facial protection against high speed flying debris. Light and comfortable. Ideal para trabajar en metal, soldadura, desbaste y maquinaria de corte y también en locales de construcción o en aplicaciones industriales, dónde los objetos móviles o en caída sean peligrosos para los trabajadores. También se usa en funciones médicas para proteger la face y los ojos de salpicaduras o borrifos de líquidos biológicos de riesgo. Visera de protección ocular y facial resistente a impactos de alta velocidad. Ligera y confortable. MÁSCARA DE SOLDAR DE MÃO HAND MASK FOR WELDING MÁSCARA DE SOLDAR DE MANO Adequada para trabalho em soldadura. Máscara de acordo com os requisitos da Directiva Europeia 89/686/CEE anexo II, de acordo com o certificado EN175:1994. Suitable for all welding applicatons. Welding helmet according to the european directive 89/686/CEE appendix II and EN175:1994 certfcaton. Adecuada para trabajar en soldadura. La máscara cumple con los requisitos de la Directiva Europea 89/686/CEE anexo II, de acuerdo con el certificado EN175:1994. MÁSCARA DE SOLDAR DE CABEÇA WELDING HELMET MÁSCARA DE SOLDAR DE CABEZA Adequada para trabalho em soldadura. Máscara de acordo com os requisitos da directiva europeia 89/686/CEE anexo II, de acordo com o certificado EN175:1994. Suitable for all welding applicatons. Welding helmet according to the european directive 89/686/CEE appendix II and EN175:1994 certfcaton. Adecuada para trabajar en soldadura. La máscara cumple con los requisitos de la Directiva Europea 89/686/CEE anexo II, de acuerdo con el certificado EN175:1994. CHKWH322-L CHKWH212-L SAFETY HELMETS VENUS-350F Máscara electrónica de soldadura. CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISÃO: 90×35MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR EM ARCO: 2 TOM CLARO: DIN 3 TOM ESCURO: FIXO 11 AJUSTE: AUTOMÁTICO PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16 VENUS-350F Electronic welding helmet. OPTICAL CLASS: 1/1/1/2 VIEWING AREA: 90×35MM CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM ARC SENSOR: 2 LIGHT STATE: DIN 3 DARK STATE: FIXED SHADE 11 SENSITIVITY CONTROL: UNADJUSTABLE, AUTO UV/IR PROTECTION: DIN 16 VENUS-350F Pantalla de soldadura electrónica. CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISIÓN: 90×35MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR DE ARCO: 2 TONO CLARO: DIN 3 TONO OSCURO: FIJO 11 AJUSTE: AUTOMÁTICO PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16 CHVENUS-350F SPARK-550S SPARK-550S SPARK-550S Máscara electrónica de soldadura. CLASSE ÓPTICA: 1/2/1/2 ÁREA DE VISÃO: 92×42MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR EM ARCO: 2 TOM CLARO: DIN 4 TOM ESCURO: VARIÁVEL 9 -13 REGULAÇÃO: EXTERNA, VARIÁVEL AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16 Electronic welding helmet. OPTICAL CLASS: 1/2/1/2 VIEWING AREA: 92×42MM CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM ARC SENSOR: 2 LIGHT STATE: DIN 4 DARK STATE: VARIABLE 9 -13 CONTROL: EXTERNAL,VARIABLE SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH, BY INFINITELY DIAL KNOB UV/IR PROTECTION: DIN 16 Pantalla de soldadura electrónica. CALIDAD ÓPTICA: 1/2/1/2 ÁREA DE VISIÓN: 92×42MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR DE ARCO: 2 TONO CLARO: DIN 4 TONO OSCURO: VARIABLE 9 -13 REGULAÇCIÓN: EXTERIOR, VARIABLE AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16 CHSPARK-550S MARS-650M MARS-650M MARS-650M Máscara electrónica de soldadura. CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISÃO: 98×43MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR EM ARCO: 4 TOM CLARO: DIN 4 TOM ESCURO: VARIÁVEL, 5-8/9 ~13 REGULAÇÃO: EXTERNA, VARIÁVEL AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16 Electronic welding helmet. OPTICAL CLASS: 1/1/1/2 VIEWING AREA: 98×43MM CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM ARC SENSOR: 4 LIGHT STATE: DIN 4 DARK STATE: VARIABLE, 5-8/9 ~13 SHADE CONTROL: EXTERNAL, VARIABLE SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH, BY INFINITELY DIAL KNOB UV/IR PROTECTION: DIN 16 Pantalla de soldadura electrónica. CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISIÓN: 98×43MM MEDIDAS: 110×90×9MM SENSOR DE ARCO: 4 TONO CLARO: DIN 4 TONO OSCURO: VARIABLE, 5-8/9 ~13 REGULAÇCIÓN: EXTERIOR, VARIABLE AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16 VICTOR-950S VICTOR-950S VICTOR-950S Máscara electrónica de soldadura. CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISÃO: 98×62MM MEDIDAS: 133×114×10MM SENSOR EM ARCO: 4 TOM CLARO: DIN 4 TOM ESCURO: VARIÁVEL, 9 ~13 REGULAÇÃO: INTERNA, VARIÁVEL AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16 Electronic welding helmet. OPTICAL CLASS: 1/1/1/2 VIEWING AREA: 98×62MM CARTRIDGE SIZE: 133×114×10MM ARC SENSOR: 4 LIGHT STATE: DIN 4 DARK STATE: VARIABLE, 9 ~13 SHADE CONTROL: INTERNAL, VARIABLE SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH, BY INFINITELY DIAL KNOB UV/IR PROTECTION:DIN16 Pantalla de soldadura electrónica. CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2 ÁREA DE VISIÓN: 98×62MM MEDIDAS: 133×114×10MM SENSOR DE ARCO: 4 TONO CLARO: DIN 4 TONO OSCURO: VARIABLE, 9 ~13 REGULAÇCIÓN: INTERNA, VARIABLE AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16 CHMARS-650M CHVICTOR-950S HAND PROTECTION LUVA TIPO CHEFE PELE DE VACA DRIVING GLOVE GUANTE EN PIEL FLOR VACUNO Luva tipo chefe em pele de vaca, amarela, com elástico de aperto no dorso. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. Yellow leather gloves, with tightening elastic on the back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN420. Guante en piel flor vacuno amarilla, con elástico de ajuste en el dorso. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. LUVA TIPO CHEFE MISTA PELE DE VACA SPLIT LEATHER GLOVE GUANTE EN PIEL FLOR VACUNO Split leather/suede glove with elastic adjustment in the back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN420. Guante en piel vacuno y dorso en serraje, con elástico de ajuste en el dorso. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. SPLIT SUEDE LEATHER GLOVE GUANTE EN PIEL SERRAJE Glove in suede leather with elastic setting in the back . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN420. Guante en piel serraje, con elástico de ajuste en el dorso. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. MP0705002AM... Luva tipo chefe mista pele de vaca, natural, palma em pele vaca e dorso em crute com elástico de aperto no dorso. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. MP0705003CZ... LUVA TIPO CHEFE EM CRUTE NATURAL Luva tipo chefe em crute natural, com elástico de aperto no dorso. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. MP0705005CZ... HAND PROTECTION LUVA SOLDADOR WELDING GAUNTLET GUANTE DE SOLDADOR Luva soldador crute vermelha anti-calor, com forro e manga de 15 cm. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388, EN407 e EN420. Welding glove in red suede , anti heat, cover and sleeve 15cm. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN407. Guante de soldador en serraje roja, anti calor, con forro y manguito de 15cm. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN407. MP0707007... LUVA EM NITRILO NITRILE GLOVE GUANTE EN NITRILO Luva em nitrilo com suporte interlock, dorso arejado e punho elástico. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. Nitrile glove with interlock support, ventilated back and elastic cuff. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN420. Guante en nitrilo con soporte interlock, dorso aireado y puño elástico. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701017... LUVA EM NITRILO NITRILE GLOVE GUANTE EN NITRILO Luva em nitrilo azul grosso com suporte jersey, dorso arejado e punho elástico. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. Thick nitrile glove with jersey support, ventilated back and elastic cuff. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN388 and EN420. Guante en nitrilo grueso con soporte jersey, dorso aireado y puño elástico. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701013... HAND PROTECTION LUVA DE MALHA POLIAMIDA REVESTIDA DE NITRILO Luva de malha em poliamida sem costuras, revestimento de nitrilo cinzento na palma e na ponta dos dedos. Dorso arejado. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. POLYAMIDE GLOVE WITH NITRILE Seamless polyamide glove with gray nitrile palm and fingertips. Open back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN388 and EN420. GUANTE DE POLIAMIDA CON REVESTIMIENTO EN NITRILO Guante de poliamida sin costuras, con revestimiento en nitrilo gris na palma y punta de los dedos. Dorso aireado. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701003... LUVA DE MALHA POLIAMIDA REVESTIDA DE NITRILO Luva de malha poliamida sem costuras, revestimento de nitrilo preto na palma e na ponta dos dedos. Dorso arejado. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. POLYAMIDE GLOVE WITH NITRILE Seamless polyamide glove with black nitrile palm and fingertips. Open back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN388 and EN420. GUANTE DE POLIAMIDA CON REVESTIMIENTO EN NITRILO Guante de poliamida sin costuras, con revestimiento en nitrilo negro na palma y punta de los dedos. Dorso aireado. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701008... LUVA DE MALHA POLIAMIDA REVESTIDA DE PU Luva de malha poliamida sem costuras, revestimento de PU branco na palma e na ponta dos dedos. Dorso arejado. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. POLYAMIDE GLOVE WITH PU Seamless polyamide glove with white PU palm and fingertips. Open back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN388 and EN420. GUANTE DE POLIAMIDA CON REVESTIMIENTO EN PU Guante de poliamida sin costuras, con revestimiento en PU blanco na palma y punta de los dedos. Dorso aireado. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701011... LUVA DE MALHA POLIAMIDA REVESTIDA DE PU Luva de malha poliamida sem costuras, revestimento de PU cinzento na palma e na ponta dos dedos, dorso arejado. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. MP0701009... POLYAMIDE GLOVE WITH PU Seamless polyamide glove with grey PU palm and fingertips. Open back. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN388 and EN420. GUANTE DE POLIAMIDA CON REVESTIMIENTO EN PU Guante de poliamida sin costuras, con revestimiento en PU gris na palma y punta de los dedos. Dorso aireado. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. HAND PROTECTION LUVA NYLON COM PALMA E DEDOS EM LATEX Luva nylon sem costuras com punho elástico, palma e dedos em latex. Dorso arejado. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN388 e EN420. WELDING HELMET Seamless nylon glove with rough black palm and fingertips latex coating. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN388 and EN420. GUANTE EN NYLON CON REVESTIMIENTO EN LÁTEX Guante en nylon sin costuras, con revestimiento en látex rugoso negro na palma y punta de los dedos. Dorso aireado. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN388 y EN420. MP0701007... LUVA EM NITRILO FINO DESCAR DESCARTÁVEL Luva descartável em nitrilo fino azul sem pó, ambidestras, com 24cm de comprimento. Caixas de 100 unidades AQL 1,5. Compatível para uso alimentar. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN374-2 e EN420. DISPOSABLE NITRILE GLOVE Disposable blue thin nitrile glove without dust, ambidextrous and 24cm long. Boxes of 100 units AQL 1.5 . Compatible for use in food industry . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN374-2 and EN420. GUANTE DESCARTABLE NITRILO FINO EN Guante descartable en nitrilo fino azul sin polvo, ambidextras, con 24cm de largo. Cajas de 100 unidades AQL 1,5. Compatible para lo uso alimentar. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN374-2 y EN420. MP0703008AZ... LUVA EM LATEX DESCARTÁVEL COM PÓ AMBIDESTRAS DISPOSABLE POWDERED LATEX GLOVE GUANTE DESCARTABLE EN LÁTEX CON POLVO Luva descartável em látex com pó, ambidestras, com 24cm de comprimento. Caixas de 100 unidades AQL 1,5. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN374-2 e EN420. Disposable powdered latex glove, ambidextrous and 24cm long. Boxes of 100 units AQL 1.5 . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN374-2 and EN420. Guante descartable en látex con polvo, ambidextras, con 24cm de largo. Cajas de 100 unidades AQL 1,5. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN374-2 y EN420. MP0703005... LUVA EM LATEX DESCARTÁVEL SEM PÓ AMBIDESTRAS DISPOSABLE LATEX WITHOUT POWDER GLOVE GUANTE DESCARTABLE EN LÁTEX SIN POLVO Luva em latex descartável sem pó ambidestras,. Caixas de 100 unidades AQL 1,5. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN374-2 e EN420. Disposable latex glove without powder, ambidextrous and 24cm long. Boxes of 100 units AQL 1.5 . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN374-2 and EN420. Guante descartable en látex sin polvo, ambidextras, con 24cm de largo. Cajas de 100 unidades AQL 1,5. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN374-2 y EN420. MP0703006... RESPIRATORY PROTECTION MÁSCARA FFP1 FILTER MASK FFP1 MASCARILLA FILTRANTE FFP1 Meia máscara descartável FFP1. Fibra sintética e ajuste nasal regulável. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN149. FFP1 filter masks with exhalation valve, non-woven synthetic fiber. Convex shape, with nose fitting . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN149. Mascarillas filtrantes FFP1 en fibra sintética. Forma convexa, con ajuste nasal. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN149. MEIA MÁSCARA C/ VÁLVULA FFP1V FILTER MASK WITH VALVE FFP1V MASCARILLA FILTRANTE VÁLVULA FFP1V MP0501001 Meia máscara descartável FFP1V com válvula de respiração. Fibra sintética e ajuste nasal regulável. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN149. FFP1V filter masks with exhalation valve, non-woven synthetic fiber. Convex shape, with nose fitting. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN149. CON Mascarillas filtrantes FFP1V con válvula de exhalación, en fibra sintética. Forma convexa, con ajuste nasal. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN149. MP0501002 MP0501005 MÁSCARA FFP2 FILTER MASK FFP2 MÁSCARA FILTRANTE FFP2 Meia máscara descartável FFP2. Fibra sintética e ajuste nasal regulável. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN149. FFP2 filter masks with exhalation valve, non-woven synthetic fiber. Convex shape, with nose fitting. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN149. Mascarillas filtrantes FFP2 en fibra sintética no tejido. Forma convexa, con ajuste nasal. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN149. RESPIRATORY PROTECTION MÁSCARA C/ VÁLVULA FFP2V FILTER MASK WITH VALVE FFP2V Meia máscara descartável FFP2V com válvula de respiração. Fibra sintética e ajuste nasal regulável. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN149. FFP2V filter masks with exhalation valve, non-woven synthetic fiber. Convex shape, with nose fitting. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN149. MASCARILLA FILTRANTE VÁLVULA FFP2V CON Mascarillas filtrantes FFP2V con válvula de exhalación, en fibra sintética en el tejido. Forma convexa, con ajuste nasal. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN149. MP0501006 MÁSCARA FACIAL FACE MASK MÁSCARA FACIAL Meia máscara facial em silicone, anti-alérgica com 2 filtros faciais e 1 valvula de exalação. Correias elásticas. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN140 e EN141. Thermoplastic anti-allergic rubber face mask with 2 filters and 1 exhalation valve. Grip elastic straps . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN140 and EN141. Semi máscara facial en caucho termoplástico, antialérgica, con 2 filtros y 1 válvula de exhalación. Apierto con correas elásticas. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN140 y EN141. MP0503002 MÁSCARA FACIAL FACE MASK MÁSCARA FACIAL Meia máscara facial em silicone, anti-alérgica com 1 filtro facial e 2 válvulas de exalação. Correias elásticas. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN140 e EN141. Thermoplastic anti-allergic rubber face mask with 1 filter and 2 exhalation valves. Grip elastic straps . According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN140 and EN141. Semi máscara facial en caucho termoplástico, antialérgica, con 1 filtro y 2 válvulas de exhalación. Apierto con correas elásticas. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN140 y EN141. MP0503003 HEARING PROTECTION PROTETOR AURICULAR SNR28 ANTI-NOISE HELMET SNR28 CASCO ANTIRUIDO SNR28 Protetor auricular com conchas em ABS e almofadas envoltas em espuma sintética. Arco exterior em PVC regulável em altura. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN352-1. ABS anti-noise helmet with ear flaps. Foam filled cushions. PVC outer bow adjustable in height. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN352-1. Casco antiruido con orejeras ABS. Cojines rellenos de espuma sintética. Arco exterior PVC regulable en altura. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN352-1. PROTETOR AURICULAR SNR26 ANTI-NOISE HELMET SNR26 CASCO ANTIRUIDO SNR26 Protetor auricular tipo abafador com conchas ABS e banda de cabeça flexível e ajustável. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN352-1. ABS helmet with anti-noise shells and polystyrene foam. Adjustable in height. Comfortable cushions. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN352-1. Casco antiruido con coquillas poliestireno y espuma sintética. Arqueo ABS ajustable en altura. Almohadillas confortables. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN352-1. TAMPÕES AUDITIVOS SNR33 EAR BUFFERS SNR33 TAMPONES DE OÍDOS SNR33 Tampões auditivos em espuma de poliuretano sem cordão, uso único, embalado em bolsa individual. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN352-2. Ear buffers in polyurethane foam, cordless, single use. Individual plastic bag. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE) EN352-2. Tampones de oídos en espuma de poliuretano, sin cordón, uso único. Bolsa de plástico individual. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN352-2. TAMPÕES AUDITIVOS CORDÃO SNR33 EAR BUFFERS WITH STRAP SNR33 TAMPONES DE CORDÓN SNR33 MP0401005 MP0401001 MP0402001 COM Tampões auditivos em espuma de poliuretano com cordão. Uso único. Embalado em bolsa individual. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN352-2. MP0402002 Ear buffers in polyurethane foam, with strap. Single use. Individual plastic bag. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN352-2. OÍDOS CON Tampones de oídos en espuma de poliuretano, con cordón. Uso único. Bolsa de plástico individual. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN352-2. COVERALLS AND HARNESS FATO DE MACACO POLIPROPILENO POLYPROPYLENE COVERALL BUZO DE POLIPROPILENO Fato-macaco 40 g/m² em polipolipropileno. Capuz elástico, fecho zip, elástico na cintura, tornozelos e punhos. De acordo com os requisitos das directivas europeias de equipamentos de protecção individual (EPI). Non-woven polypropylene coverall 40 g/m². Elastic hood, zipper , elastic waist, ankles and cuffs. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE). Buzo de polipropileno no tejido 40 g/m². Capucha elástica, cierre de cremallera, elástico en la cintura, en los tobillos y en los puños. De acuerdo con los requisitos europeos de equipos de protección personal (PPE). MP0801003... FATO DE MACACO EM POLIPRO POLIPROPILENO TIPO TYVEK TYVEK COVERALL POLYPROPYLENE Fato classe III, tipo 5 e 6. Modelo tipo Tyvek, capuz elástico, fecho zip de duplo cursor com pala. Elástico na cintura, tornozelos e punhos. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN140, EN1073-2, EN1149, EN13034, 13982-1 (Tipo 5) e EN14126. Class III coverall , type 5 and 6. Model type Tyvek, elastic hood, zipper with double cursor flap, elastic in the waist, ankles and wrists. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN140, EN1073-2, EN1149, EN13034, 13982-1 (Type 5) and EN14126. BUZO DE POLIPROPILENO TYVEK Buzo clase III, tipo 5 y 6. Modelo tipo Tyvek, capucha elástica, cierre de cremallera con doble cursor con solapa, elástico en la cintura, en los tobillos y en los puños. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN140, EN1073-2, EN1149, EN13034, 13982-1 (Tipo 5) y EN14126. MP0801004... ARNÊS HARNESS ARNÉS Arnês antiquedas: - 1 ponto de amarração (dorsal); - 2 fivelas de regulação; - cinturão de posicionamento com proteção lombar; - bolsa de transporte. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN358 e EN361. Fall arrest harness : - 1 point anchor ( back ) ; - 2 adjustment buckles ; - belt positioning lower back protection; - carry bag. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN358 and EN361. Arnés anticaídas: - 1 punto de anclaje (dorsal); - 2 hebillas de regulación; - cinturón de posicionamiento con protección del lumbago; - bolsa de transporte. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN358 y EN361. MP0902004 KIT ARNÊS HARNESS KIT KIT ARNÉS Kit arnês: - Arnês com 1 ponto de amarração; - 1 linga simples com 1,5mts, corda de 12mm; - 2 mosquetões de rosca; - bolsa de transporte. De acordo com os requisitos da directiva europeia de equipamento de protecção individual (EPI) EN354, EN361 e EN362. Harness Kit : - 1 point harness anchor; - 1 lanyard with 1,5mts,12mm rope; - 2 carabiners screw cap; - carry bag. According to the European requirements for personal protective equipment (PPE ) EN354, EN361 and EN362. Kit arnés: - Arnés con 1 punto de anclaje; - 1 elemento de amarre con 1,5mts, cuerda de 12mm; - 2 mosquetones de cierre de rosca; - bolsa de transporte. De acuerdo con los requisitos europeos de equipo de protección personal (PPE) EN354, EN361 y EN362. MP0902006 MERCHANDISE EXPCH01 safety FOOTWEAR EYEWEAR SAFETY HELMETS HAND PROTECTION RESPIRATORY PROTECTION HEARING PROTECTION COVERALLS AND HARNESS +351 234 915 010 [email protected] www.lusavouga.pt BCHSAFETYV1