equipamentos de protecção protección laboral safety workwear

Transcrição

equipamentos de protecção protección laboral safety workwear
safety
EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO
PROTECCIÓN LABORAL
SAFETY WORKWEAR
FOOTWEAR
MONZA S3
MONZA S3
MONZA S3
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: BLACK LEATHER
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL NEGRA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
SPA S3
SPA S3
SPA S3
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: BLACK LEATHER
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL NEGRA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
INTERLAGOS S1P
INTERLAGOS S1P
INTERLAGOS S1P
FORRO: CAMURÇA
CATEGORIA: S1P SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S1P
LINING: SUEDE
CATEGORY: S1P SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S1P
EXTERIOR: PIEL DE ANTE
CATEGORIA: S1P SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S1P
CH400201...
CH400101...
CH400202...
FOOTWEAR
COMPOSI
TE
COM
POSI
TE
CO
MP
CATALUNYA S3
CATALUNYA S3
CATALUNYA S3
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: BLACK LEATHER
Category: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL NEGRA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
O SIT E
CH400102...
LE MANS S3
LE MANS S3
LE MANS S3
FORRO: PELE DE VACA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: WAXED LEATHER
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL BOVINA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
CH400203...
MONACO S3
MONACO S3
MONACO S3
FORRO: PELE DE VACA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
TEXTIL DE PERFURAÇÃO ZERO
BIQUEIRA: COMPOSITE
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: WAXED LEATHER
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: ZERO
PERFORATION TEXTILE
TOE CAP: COMPOSITE
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL BOVINA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO ANTI-PERFORACIÓN: TEXTIL
DE CERO PERFORACIÓN
PUNTA: COMPOSITE
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
CH400103...
FOOTWEAR
ARGEL S1P
ARGEL S1P
ARGEL S1P
FORRO: CAMURÇA
CATEGORIA: S1P SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
PALMILHA EM AÇO
BIQUEIRA: AÇO
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S1P
LINING: SUEDE
CATEGORY: S1P SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL
INSOLE
TOE CAP: STEEL
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S1P
EXTERIOR: PIEL DE ANTE
CATEGORIA: S1P SRC
INSERTO
ANTI-PERFORACIÓN:
PLANTILLA DE ACERO
PUNTA: ACERO
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S1P
GABORONE S3
GABORONE S3
GABORONE S3
FORRO: POLIAMIDA ABSORVENTE
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
PALMILHA EM AÇO
BIQUEIRA: AÇO
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: ABSORBING POLYAMIDE
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL
INSOLE
TOE CAP: STEEL
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: POLIAMIDA ABSORBENTE
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO
ANTI-PERFORACIÓN:
PLANTILLA DE ACERO
PUNTA: ACERO
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
LUANDA S1P
LUANDA S1P
LUANDA S1P
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S1P SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
PALMILHA EM AÇO
BIQUEIRA: AÇO
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S1P
LINING: BLACK LEATHER
CATEGORY: S1P SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL
INSOLE
TOE CAP: STEEL
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S1P
EXTERIOR: PIEL BOVINA
CATEGORIA: S1P SRC
INSERTO
ANTI-PERFORACIÓN:
PLANTILLA DE ACERO
PUNTA: ACERO
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S1P
MP0122002...
MP0122001...
MP0112004...
FOOTWEAR
STEEL
AÇO
AC
MAPUTO S3
MAPUTO S3
MAPUTO S3
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
PALMILHA EM AÇO
BIQUEIRA: AÇO
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: BLACK LEATHER
Category: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL
INSOLE
TOE CAP: STEEL
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL BOVINA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO
ANTI-PERFORACIÓN:
PLANTILLA DE ACERO
PUNTA: ACERO
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
ERO
MP0114002...
MORONI S3
MORONI S3
MORONI S3
FORRO: PELE PRETA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERÇÃO
ANTI-PERFURAÇÃO:
PALMILHA EM AÇO
BIQUEIRA: AÇO
SOLA: PU DUPLA DENSIDADE
EN ISO 20345:2011 S3
LINING: BLACK LEATHER
CATEGORY: S3 SRC
ANTI-PERFORATION INSERT: STEEL
INSOLE
TOE CAP: STEEL
SOLE: DOUBLE DENSITY PU
EN ISO 20345:2011 S3
EXTERIOR: PIEL BOVINA
CATEGORIA: S3 SRC
INSERTO
ANTI-PERFORACIÓN:
PLANTILLA DE ACERO
PUNTA: ACERO
SUELA: PU DOBLE DENSIDAD
EN ISO 20345:2011 S3
MP0112003...
ICONOGRAFIA ∙ ICONOGRAPHY ∙ ICONOGRAFÍA
Amortecedor.
Absorber.
Amortiguador.
Anti-perfuração.
Anti-perforation.
Anti perforación.
Flexível.
Flexible.
Flexible.
Largo.
Wide size.
Ancho.
Sola anti-estática.
Antistatic sole.
Suela anti estática.
Sola anti-deslize.
Anti-slip sole.
Suela antideslizante.
Leve.
Lightweight.
Ligero.
Calçado anti-magnético.
Anti-magnetic boot.
Bota anti magnética.
Amortecedor de impacto.
Shock absorber.
Amortiguador de impacto.
Sola resistente a óleos.
Oil resistant sole.
Suela resistente a los hidrocarburos.
Respirável.
Breathable lining.
Transpirable.
Repele a água.
Water repellent.
Repelente al agua.
EYEWEAR
ÓCULOS DE VISITANTE
LENTES TRANSPARENTES
VISITOR GLASSES
COLORLESS LENSES
GAFAS DE VISITANTE
LENTES INCOLORES
Óculos de visitante com lentes em
policabonato incolor.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN166.
Visitor glasses with colorless
polycarbonate lenses.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN166.
Gafas de visitante con lentes en
policarbonato incolor.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN166.
ÓCULOS PANORÂMICOS
LENTES TRANSPARENTES
PANORAMIC GOGGLES
COLORLESS LENSES
GAFAS PANORÁMICAS
LENTES INCOLORES
Óculos panorâmicos com lentes em
policarbonato incolor. Sistema de
ventilação indirecta, banda elástica
regulável e possibilidade de sobrepor
em óculos graduados.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN166.
Polycarbonate goggles with colorless
lenses. Indirect ventilation system and
adjustable elastic band. Possibility of
overlap prescription lenses.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN166.
Gafas panorámicas con lentes en
policarbonato incolor. Sistema de
ventilación indirecta y banda elástica
regulable.
Posibilidad
de
superposición en lentes graduadas.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN166.
ÓCULOS EM POLICARBONATO
LENTES TRANSPARENTES
POLYCARBONATE GLASSES
TRANSPARENT LENS
GAFAS EN POLICARBONATO
LENTES TRANSPARENTES
Óculos com lentes em policarbonato
com proteção lateral. Hastes
reguláveis com pontas flexíveis e
suporte nasal em silicone antideslizante.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN166.
Glasses with polycarbonate lenses
and side shields. Adjustable flexible
nasal tip support made with non-slip
silicone.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN166.
Gafas con lentes en policarbonato con
protección lateral. Hastes ajustables
con puntas flexibles y soporte nasal
de silicona antideslizante.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN166.
ÓCULOS DE PROTECÇÃO
LENTES TRANSPARENTES
SAFETY GLASSES
TRANSPARENT LENS
GAFAS DE PROTECCIÓN
LENTES TRANSPARENTES
Adequados para trabalho em
madeiras, renovação de habitações,
pinturas, etc. Podem ser usados com
a maioria das ferramentas eléctricas
domésticas. Lentes em policarbonato.
Resistentes ao impacto e abrasão.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) 86/686/CEE
e EN166.
Suitable for wooden work, remodeling
houses, paint jobs, etc. Can be used
with most domestic power tools.
Polycarbonate lens. High impact
resistance. According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) 86/686/CEE and
EN166.
Adecuadas para trabajar con
maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar
con la mayoria de las herramientas
eléctricas domésticas. Lentes en
policarbonato. Resistentes a golpes y
abrasiones.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) 86/686/CEE y EN166.
MP0301027
MP0302003
MP0301033
CHKPS2024-BKGYC
EYEWEAR
ÓCULOS DE PROTECÇÃO
LENTES ESCURAS
SAFETY GLASSES
DARK LENS
GAFAS DE PROTECCIÓN
LENTES OSCURAS
Adequados para trabalho em
madeiras, renovação de habitações,
pinturas, etc. Podem ser usados com
a maioria das ferramentas eléctricas
domésticas. Lentes em policarbonato.
Resistentes ao impacto e abrasão.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) 86/686/CEE
e EN166.
Suitable for wooden work, remodeling
houses, paint jobs, etc. Can be used
with most domestic power tools.
Polycarbonate lens. High impact
resistance.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) 86/686/CEE and
Adecuadas para trabajar con
maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar
con la mayoria de las herramientas
eléctricas domésticas. Lentes en
policarbonato. Resistentes a golpes y
abrasiones.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) 86/686/CEE y EN166.
CHKPS2024-BKGYG
ÓCULOS DE PROTECÇÃO
LENTES ESPELHADAS
SAFETY GLASSES
REFLECTING LENS
GAFAS DE PROTECCIÓN
LENTES ESPEJADAS
Adequados para trabalho em
madeiras, renovação de habitações,
pinturas, etc. Podem ser usados com
a maioria das ferramentas eléctricas
domésticas. Lentes em policarbonato.
Resistentes ao impacto e abrasão.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) 86/686/CEE
e EN166.
Suitable for wooden work, remodeling
houses, paint jobs, etc. Can be used
with most domestic power tools.
Polycarbonate lens. High impact
resistance.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) 86/686/CEE and
Adecuadas para trabajar con
maderas, renovaciones de habitaciones, pinturas, etc. Se pueden utilizar
con la mayoria de las herramientas
eléctricas domésticas. Lentes en
policarbonato. Resistentes a golpes y
abrasiones.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) 86/686/CEE y EN166.
CHKPS2024-BKGYCM
ÓCULOS
COM
LATERAL
LENTES ESCURAS
PROTECÇÃO
GLASSES WITH SIDE SHIELD
PROTECTION
DARK LENS
Óculos com lentes em policarbonato
com proteção lateral. Hastes
reguláveis e extensíveis.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN166 e
EN172.
Glasses with polycarbonate lenses
and side shields. Adjustable and
extensible.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN166 and EN172.
GAFAS CON PROTECCIÓN LATERAL
LENTES OSCURAS
Gafas con lentes en policarbonato con
protección lateral. Hastes ajustables y
extensibles.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN166 y EN172.
MP0301026
ÓCULOS EM POLICABONATO
LENTES AMARELAS
POLYCARBONATE GLASSES
YELLOW LENS
GAFAS EN POLICARBONATO
LENTES AMARILLAS
Óculos com lentes em policarbonato
monobloco com suporte nasal
anatómico.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN166 e
EN170.
Glasses
with
polycarbonate
monoblock lenses. Nasal anatomical
support.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN166 and EN170.
Gafas con lentes en policarbonato
monobloco con soporte nasal
anatómico.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN166 y EN170.
MP0301015
SAFETY HELMETS
CHKHH331N...
CHKFS151C-CO8
CAPACETE DE PROTECÇÃO
SAFETY HELMET
CASCO DE PROTECCIÓN
Adequado para protecção de cabeça
em trabalhos agrícolas, abate de
árvores, químicos, construção,
trabalhos domésticos, instalações
eléctricas, substâncias perigosas,
manutenção e instalação de
aparelhos, médico, minas, operações
de desbaste, pintura com sprays e
soldadura. Capacete de protecção à
base de polietileno de alta densidade.
Design discreto. Escoamento da
chuva lateral e canal na parte de trás
do capacete para libertar a humidade.
Suitable for head protection in
agriculture, asbestos abatement,
chemical, construction, domestic
work, electric utility hazardous
materials, equipment installation and
maintenance, medical, mining,
sanding and grinding, spray painting,
welding.
Industrial safety helmet constructed
from high density polyethylene. Low
Profile design. Rain through on sides
and back of the helmet channel
moisture away.
Ideal para proteger la cabeza en
trabajos agrícolas, abate de árboles,
químicos, construcción, trabajos
domésticos, instalaciones eléctricas,
sustancias peligrosas, mantenimiento e instalación de equipos,
funciones médicas, minería, operaciones de desbaste, pintura con sprays y
soldadura. Casco de protección a
base de polietileno de alta densidad.
Diseño discreto. La parte trasera del
casco tiene un canal para la
evacuación de lluvia y una ventilación
que protege de la humedad.
MÁSCARA COM VISEIRA
FACE SHIELD
PANTALLA FACIAL CON VISERA
Adequada para trabalhos em metal,
em soldadura, em desbaste, em
maquinaria de corte, assim como, em
locais de construção e aplicações
industriais onde objectos móveis ou
em queda podem representar perigo.
É também usado em aplicações
médicas para proteger a cara e olhos
de líquidos biológicos. Viseiras para
protecção ocular e facial contra
objectos esvoaçantes de alta
velocidade. Leves e confortáveis.
Suitable for metalworking and other
applications like welding, grinding,
cutting machinery as well as on
construction sites and in industrial
applications where moving or falling
objects may pose a danger to
workers. It is also used in medical
applications to protect the face and
eyes from the splattering or splashing
of biological fluids. Face shield for eye
and facial protection against high
speed flying debris. Light and
comfortable.
Ideal para trabajar en metal,
soldadura, desbaste y maquinaria de
corte y también en locales de
construcción o en aplicaciones
industriales, dónde los objetos móviles
o en caída sean peligrosos para los
trabajadores. También se usa en
funciones médicas para proteger la
face y los ojos de salpicaduras o
borrifos de líquidos biológicos de
riesgo. Visera de protección ocular y
facial resistente a impactos de alta
velocidad. Ligera y confortable.
MÁSCARA DE SOLDAR DE MÃO
HAND MASK FOR WELDING
MÁSCARA DE SOLDAR DE MANO
Adequada para trabalho em
soldadura. Máscara de acordo com os
requisitos da Directiva Europeia
89/686/CEE anexo II, de acordo com o
certificado EN175:1994.
Suitable for all welding applicatons.
Welding helmet according to the
european directive 89/686/CEE
appendix II and EN175:1994
certfcaton.
Adecuada para trabajar en soldadura.
La máscara cumple con los requisitos
de la Directiva Europea 89/686/CEE
anexo II, de acuerdo con el certificado
EN175:1994.
MÁSCARA DE SOLDAR DE CABEÇA
WELDING HELMET
MÁSCARA DE SOLDAR DE CABEZA
Adequada para trabalho em
soldadura. Máscara de acordo com os
requisitos da directiva europeia
89/686/CEE anexo II, de acordo com o
certificado EN175:1994.
Suitable for all welding applicatons.
Welding helmet according to the
european directive 89/686/CEE
appendix II and EN175:1994
certfcaton.
Adecuada para trabajar en soldadura.
La máscara cumple con los requisitos
de la Directiva Europea 89/686/CEE
anexo II, de acuerdo con el certificado
EN175:1994.
CHKWH322-L
CHKWH212-L
SAFETY HELMETS
VENUS-350F
Máscara electrónica de soldadura.
CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISÃO: 90×35MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR EM ARCO: 2
TOM CLARO: DIN 3
TOM ESCURO: FIXO 11
AJUSTE: AUTOMÁTICO
PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16
VENUS-350F
Electronic welding helmet.
OPTICAL CLASS: 1/1/1/2
VIEWING AREA: 90×35MM
CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM
ARC SENSOR: 2
LIGHT STATE: DIN 3
DARK STATE: FIXED SHADE 11
SENSITIVITY CONTROL: UNADJUSTABLE, AUTO
UV/IR PROTECTION: DIN 16
VENUS-350F
Pantalla de soldadura electrónica.
CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISIÓN: 90×35MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR DE ARCO: 2
TONO CLARO: DIN 3
TONO OSCURO: FIJO 11
AJUSTE: AUTOMÁTICO
PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16
CHVENUS-350F
SPARK-550S
SPARK-550S
SPARK-550S
Máscara electrónica de soldadura.
CLASSE ÓPTICA: 1/2/1/2
ÁREA DE VISÃO: 92×42MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR EM ARCO: 2
TOM CLARO: DIN 4
TOM ESCURO: VARIÁVEL 9 -13
REGULAÇÃO: EXTERNA, VARIÁVEL
AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO
PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16
Electronic welding helmet.
OPTICAL CLASS: 1/2/1/2
VIEWING AREA: 92×42MM
CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM
ARC SENSOR: 2
LIGHT STATE: DIN 4
DARK STATE: VARIABLE 9 -13
CONTROL: EXTERNAL,VARIABLE
SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH,
BY INFINITELY DIAL KNOB
UV/IR PROTECTION: DIN 16
Pantalla de soldadura electrónica.
CALIDAD ÓPTICA: 1/2/1/2
ÁREA DE VISIÓN: 92×42MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR DE ARCO: 2
TONO CLARO: DIN 4
TONO OSCURO: VARIABLE 9 -13
REGULAÇCIÓN: EXTERIOR, VARIABLE
AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN
PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16
CHSPARK-550S
MARS-650M
MARS-650M
MARS-650M
Máscara electrónica de soldadura.
CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISÃO: 98×43MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR EM ARCO: 4
TOM CLARO: DIN 4
TOM ESCURO: VARIÁVEL, 5-8/9 ~13
REGULAÇÃO: EXTERNA, VARIÁVEL
AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO
PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16
Electronic welding helmet.
OPTICAL CLASS: 1/1/1/2
VIEWING AREA: 98×43MM
CARTRIDGE SIZE: 110×90×9MM
ARC SENSOR: 4
LIGHT STATE: DIN 4
DARK STATE: VARIABLE, 5-8/9 ~13
SHADE CONTROL: EXTERNAL,
VARIABLE
SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH,
BY INFINITELY DIAL KNOB
UV/IR PROTECTION: DIN 16
Pantalla de soldadura electrónica.
CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISIÓN: 98×43MM
MEDIDAS: 110×90×9MM
SENSOR DE ARCO: 4
TONO CLARO: DIN 4
TONO OSCURO: VARIABLE, 5-8/9 ~13
REGULAÇCIÓN: EXTERIOR, VARIABLE
AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN
PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16
VICTOR-950S
VICTOR-950S
VICTOR-950S
Máscara electrónica de soldadura.
CLASSE ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISÃO: 98×62MM
MEDIDAS: 133×114×10MM
SENSOR EM ARCO: 4
TOM CLARO: DIN 4
TOM ESCURO: VARIÁVEL, 9 ~13
REGULAÇÃO: INTERNA, VARIÁVEL
AJUSTE: BAIXO-ALTO, POR BOTÃO
PROTECÇÃO UV/IR: DIN 16
Electronic welding helmet.
OPTICAL CLASS: 1/1/1/2
VIEWING AREA: 98×62MM
CARTRIDGE SIZE: 133×114×10MM
ARC SENSOR: 4
LIGHT STATE: DIN 4
DARK STATE: VARIABLE, 9 ~13
SHADE CONTROL: INTERNAL,
VARIABLE
SENSITIVITY CONTROL: LOW-HIGH,
BY INFINITELY DIAL KNOB
UV/IR PROTECTION:DIN16
Pantalla de soldadura electrónica.
CALIDAD ÓPTICA: 1/1/1/2
ÁREA DE VISIÓN: 98×62MM
MEDIDAS: 133×114×10MM
SENSOR DE ARCO: 4
TONO CLARO: DIN 4
TONO OSCURO: VARIABLE, 9 ~13
REGULAÇCIÓN: INTERNA, VARIABLE
AJUSTE: ABAJO-ALTO, EN BOTÓN
PROTECCIÓN UV/IR: DIN 16
CHMARS-650M
CHVICTOR-950S
HAND PROTECTION
LUVA TIPO CHEFE PELE DE VACA
DRIVING GLOVE
GUANTE EN PIEL FLOR VACUNO
Luva tipo chefe em pele de vaca,
amarela, com elástico de aperto no
dorso.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
Yellow leather gloves, with tightening
elastic on the back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN420.
Guante en piel flor vacuno amarilla,
con elástico de ajuste en el dorso.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
LUVA TIPO CHEFE MISTA PELE DE
VACA
SPLIT LEATHER GLOVE
GUANTE EN PIEL FLOR VACUNO
Split leather/suede glove with elastic
adjustment in the back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN420.
Guante en piel vacuno y dorso en
serraje, con elástico de ajuste en el
dorso.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
SPLIT SUEDE LEATHER GLOVE
GUANTE EN PIEL SERRAJE
Glove in suede leather with elastic
setting in the back .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN420.
Guante en piel serraje, con elástico de
ajuste en el dorso.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
MP0705002AM...
Luva tipo chefe mista pele de vaca,
natural, palma em pele vaca e dorso
em crute com elástico de aperto no
dorso.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
MP0705003CZ...
LUVA TIPO CHEFE EM CRUTE
NATURAL
Luva tipo chefe em crute natural, com
elástico de aperto no dorso.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
MP0705005CZ...
HAND PROTECTION
LUVA SOLDADOR
WELDING GAUNTLET
GUANTE DE SOLDADOR
Luva soldador crute vermelha
anti-calor, com forro e manga de 15
cm.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388,
EN407 e EN420.
Welding glove in red suede , anti heat,
cover and sleeve 15cm.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN407.
Guante de soldador en serraje roja,
anti calor, con forro y manguito de
15cm.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN407.
MP0707007...
LUVA EM NITRILO
NITRILE GLOVE
GUANTE EN NITRILO
Luva em nitrilo com suporte interlock,
dorso arejado e punho elástico.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
Nitrile glove with interlock support,
ventilated back and elastic cuff.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN420.
Guante en nitrilo con soporte interlock,
dorso aireado y puño elástico.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701017...
LUVA EM NITRILO
NITRILE GLOVE
GUANTE EN NITRILO
Luva em nitrilo azul grosso com
suporte jersey, dorso arejado e punho
elástico.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
Thick nitrile glove with jersey support,
ventilated back and elastic cuff.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN388 and EN420.
Guante en nitrilo grueso con soporte
jersey, dorso aireado y puño elástico.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701013...
HAND PROTECTION
LUVA DE MALHA POLIAMIDA
REVESTIDA DE NITRILO
Luva de malha em poliamida sem
costuras, revestimento de nitrilo
cinzento na palma e na ponta dos
dedos. Dorso arejado.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
POLYAMIDE GLOVE WITH NITRILE
Seamless polyamide glove with gray
nitrile palm and fingertips. Open back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN388 and EN420.
GUANTE DE POLIAMIDA CON
REVESTIMIENTO EN NITRILO
Guante de poliamida sin costuras, con
revestimiento en nitrilo gris na palma y
punta de los dedos. Dorso aireado.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701003...
LUVA DE MALHA POLIAMIDA
REVESTIDA DE NITRILO
Luva de malha poliamida sem
costuras, revestimento de nitrilo preto
na palma e na ponta dos dedos. Dorso
arejado.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
POLYAMIDE GLOVE WITH NITRILE
Seamless polyamide glove with black
nitrile palm and fingertips. Open back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN388 and EN420.
GUANTE DE POLIAMIDA CON
REVESTIMIENTO EN NITRILO
Guante de poliamida sin costuras, con
revestimiento en nitrilo negro na
palma y punta de los dedos. Dorso
aireado.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701008...
LUVA DE MALHA POLIAMIDA
REVESTIDA DE PU
Luva de malha poliamida sem
costuras, revestimento de PU branco
na palma e na ponta dos dedos. Dorso
arejado.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
POLYAMIDE GLOVE WITH PU
Seamless polyamide glove with white
PU palm and fingertips. Open back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN388 and EN420.
GUANTE DE POLIAMIDA CON
REVESTIMIENTO EN PU
Guante de poliamida sin costuras, con
revestimiento en PU blanco na palma
y punta de los dedos. Dorso aireado.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701011...
LUVA DE MALHA POLIAMIDA
REVESTIDA DE PU
Luva de malha poliamida sem
costuras, revestimento de PU cinzento
na palma e na ponta dos dedos, dorso
arejado.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
MP0701009...
POLYAMIDE GLOVE WITH PU
Seamless polyamide glove with grey
PU palm and fingertips. Open back.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN388 and EN420.
GUANTE DE POLIAMIDA CON
REVESTIMIENTO EN PU
Guante de poliamida sin costuras, con
revestimiento en PU gris na palma y
punta de los dedos. Dorso aireado.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
HAND PROTECTION
LUVA NYLON COM PALMA E DEDOS
EM LATEX
Luva nylon sem costuras com punho
elástico, palma e dedos em latex.
Dorso arejado.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN388 e
EN420.
WELDING HELMET
Seamless nylon glove with rough
black palm and fingertips latex
coating.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN388 and EN420.
GUANTE EN NYLON CON
REVESTIMIENTO EN LÁTEX
Guante en nylon sin costuras, con
revestimiento en látex rugoso negro
na palma y punta de los dedos. Dorso
aireado.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN388 y EN420.
MP0701007...
LUVA EM NITRILO FINO DESCAR
DESCARTÁVEL
Luva descartável em nitrilo fino azul
sem pó, ambidestras, com 24cm de
comprimento.
Caixas de 100 unidades AQL 1,5.
Compatível para uso alimentar.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN374-2 e
EN420.
DISPOSABLE NITRILE GLOVE
Disposable blue thin nitrile glove
without dust, ambidextrous and 24cm
long.
Boxes of 100 units AQL 1.5 .
Compatible for use in food industry .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN374-2 and
EN420.
GUANTE
DESCARTABLE
NITRILO FINO
EN
Guante descartable en nitrilo fino azul
sin polvo, ambidextras, con 24cm de
largo.
Cajas de 100 unidades AQL 1,5.
Compatible para lo uso alimentar.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN374-2 y EN420.
MP0703008AZ...
LUVA EM LATEX DESCARTÁVEL
COM PÓ AMBIDESTRAS
DISPOSABLE POWDERED LATEX
GLOVE
GUANTE DESCARTABLE EN LÁTEX
CON POLVO
Luva descartável em látex com pó,
ambidestras, com 24cm de
comprimento.
Caixas de 100 unidades AQL 1,5.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN374-2 e
EN420.
Disposable powdered latex glove,
ambidextrous and 24cm long.
Boxes of 100 units AQL 1.5 .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN374-2 and
EN420.
Guante descartable en látex con polvo,
ambidextras, con 24cm de largo.
Cajas de 100 unidades AQL 1,5.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN374-2 y EN420.
MP0703005...
LUVA EM LATEX DESCARTÁVEL
SEM PÓ AMBIDESTRAS
DISPOSABLE
LATEX
WITHOUT POWDER
GLOVE
GUANTE DESCARTABLE EN LÁTEX
SIN POLVO
Luva em latex descartável sem pó
ambidestras,.
Caixas de 100 unidades AQL 1,5.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN374-2 e
EN420.
Disposable latex glove without
powder, ambidextrous and 24cm
long.
Boxes of 100 units AQL 1.5 .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN374-2 and
EN420.
Guante descartable en látex sin polvo,
ambidextras, con 24cm de largo.
Cajas de 100 unidades AQL 1,5.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN374-2 y EN420.
MP0703006...
RESPIRATORY PROTECTION
MÁSCARA FFP1
FILTER MASK FFP1
MASCARILLA FILTRANTE FFP1
Meia máscara descartável FFP1. Fibra
sintética e ajuste nasal regulável.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN149.
FFP1 filter masks with exhalation
valve, non-woven synthetic fiber.
Convex shape, with nose fitting .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN149.
Mascarillas filtrantes FFP1 en fibra
sintética. Forma convexa, con ajuste
nasal.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN149.
MEIA MÁSCARA C/ VÁLVULA
FFP1V
FILTER MASK WITH VALVE FFP1V
MASCARILLA FILTRANTE
VÁLVULA FFP1V
MP0501001
Meia máscara descartável FFP1V
com válvula de respiração. Fibra
sintética e ajuste nasal regulável.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN149.
FFP1V filter masks with exhalation
valve, non-woven synthetic fiber.
Convex shape, with nose fitting.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN149.
CON
Mascarillas filtrantes FFP1V con
válvula de exhalación, en fibra
sintética. Forma convexa, con ajuste
nasal.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN149.
MP0501002
MP0501005
MÁSCARA FFP2
FILTER MASK FFP2
MÁSCARA FILTRANTE FFP2
Meia máscara descartável FFP2. Fibra
sintética e ajuste nasal regulável.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN149.
FFP2 filter masks with exhalation
valve, non-woven synthetic fiber.
Convex shape, with nose fitting.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN149.
Mascarillas filtrantes FFP2 en fibra
sintética no tejido. Forma convexa, con
ajuste nasal.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN149.
RESPIRATORY PROTECTION
MÁSCARA C/ VÁLVULA FFP2V
FILTER MASK WITH VALVE FFP2V
Meia máscara descartável FFP2V
com válvula de respiração. Fibra
sintética e ajuste nasal regulável.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN149.
FFP2V filter masks with exhalation
valve, non-woven synthetic fiber.
Convex shape, with nose fitting.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN149.
MASCARILLA FILTRANTE
VÁLVULA FFP2V
CON
Mascarillas filtrantes FFP2V con
válvula de exhalación, en fibra
sintética en el tejido. Forma convexa,
con ajuste nasal.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN149.
MP0501006
MÁSCARA FACIAL
FACE MASK
MÁSCARA FACIAL
Meia máscara facial em silicone,
anti-alérgica com 2 filtros faciais e 1
valvula de exalação. Correias
elásticas.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN140 e
EN141.
Thermoplastic anti-allergic rubber
face mask with 2 filters and 1
exhalation valve. Grip elastic straps .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN140 and EN141.
Semi máscara facial en caucho
termoplástico, antialérgica, con 2
filtros y 1 válvula de exhalación.
Apierto con correas elásticas.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN140 y EN141.
MP0503002
MÁSCARA FACIAL
FACE MASK
MÁSCARA FACIAL
Meia máscara facial em silicone,
anti-alérgica com 1 filtro facial e 2
válvulas de exalação. Correias
elásticas.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN140 e
EN141.
Thermoplastic anti-allergic rubber
face mask with 1 filter and 2
exhalation valves. Grip elastic straps .
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN140 and EN141.
Semi máscara facial en caucho
termoplástico, antialérgica, con 1 filtro
y 2 válvulas de exhalación. Apierto con
correas elásticas.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN140 y EN141.
MP0503003
HEARING PROTECTION
PROTETOR AURICULAR SNR28
ANTI-NOISE HELMET SNR28
CASCO ANTIRUIDO SNR28
Protetor auricular com conchas em
ABS e almofadas envoltas em
espuma sintética. Arco exterior em
PVC regulável em altura.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN352-1.
ABS anti-noise helmet with ear flaps.
Foam filled cushions. PVC outer bow
adjustable in height.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN352-1.
Casco antiruido con orejeras ABS.
Cojines rellenos de espuma sintética.
Arco exterior PVC regulable en altura.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN352-1.
PROTETOR AURICULAR SNR26
ANTI-NOISE HELMET SNR26
CASCO ANTIRUIDO SNR26
Protetor auricular tipo abafador com
conchas ABS e banda de cabeça
flexível e ajustável.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN352-1.
ABS helmet with anti-noise shells and
polystyrene foam. Adjustable in height.
Comfortable cushions.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN352-1.
Casco antiruido con coquillas
poliestireno y espuma sintética.
Arqueo ABS ajustable en altura.
Almohadillas confortables.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN352-1.
TAMPÕES AUDITIVOS SNR33
EAR BUFFERS SNR33
TAMPONES DE OÍDOS SNR33
Tampões auditivos em espuma de
poliuretano sem cordão, uso único,
embalado em bolsa individual.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN352-2.
Ear buffers in polyurethane foam,
cordless, single use. Individual plastic
bag.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE) EN352-2.
Tampones de oídos en espuma de
poliuretano, sin cordón, uso único.
Bolsa de plástico individual.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN352-2.
TAMPÕES
AUDITIVOS
CORDÃO SNR33
EAR BUFFERS WITH STRAP SNR33
TAMPONES DE
CORDÓN SNR33
MP0401005
MP0401001
MP0402001
COM
Tampões auditivos em espuma de
poliuretano com cordão. Uso único.
Embalado em bolsa individual.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN352-2.
MP0402002
Ear buffers in polyurethane foam, with
strap. Single use. Individual plastic
bag.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN352-2.
OÍDOS
CON
Tampones de oídos en espuma de
poliuretano, con cordón. Uso único.
Bolsa de plástico individual.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN352-2.
COVERALLS AND HARNESS
FATO DE MACACO POLIPROPILENO
POLYPROPYLENE COVERALL
BUZO DE POLIPROPILENO
Fato-macaco 40 g/m² em polipolipropileno. Capuz elástico, fecho zip,
elástico na cintura, tornozelos e
punhos.
De acordo com os requisitos das
directivas europeias de equipamentos
de protecção individual (EPI).
Non-woven polypropylene coverall 40
g/m². Elastic hood, zipper , elastic
waist, ankles and cuffs.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE).
Buzo de polipropileno no tejido 40
g/m². Capucha elástica, cierre de
cremallera, elástico en la cintura, en
los tobillos y en los puños.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipos de protección
personal (PPE).
MP0801003...
FATO DE MACACO EM POLIPRO
POLIPROPILENO TIPO TYVEK
TYVEK
COVERALL
POLYPROPYLENE
Fato classe III, tipo 5 e 6. Modelo tipo
Tyvek, capuz elástico, fecho zip de
duplo cursor com pala. Elástico na
cintura, tornozelos e punhos.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN140,
EN1073-2, EN1149, EN13034,
13982-1 (Tipo 5) e EN14126.
Class III coverall , type 5 and 6. Model
type Tyvek, elastic hood, zipper with
double cursor flap, elastic in the waist,
ankles and wrists.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN140, EN1073-2,
EN1149, EN13034, 13982-1 (Type 5)
and EN14126.
BUZO DE POLIPROPILENO TYVEK
Buzo clase III, tipo 5 y 6. Modelo tipo
Tyvek, capucha elástica, cierre de
cremallera con doble cursor con
solapa, elástico en la cintura, en los
tobillos y en los puños.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN140, EN1073-2,
EN1149, EN13034, 13982-1 (Tipo 5) y
EN14126.
MP0801004...
ARNÊS
HARNESS
ARNÉS
Arnês antiquedas:
- 1 ponto de amarração (dorsal);
- 2 fivelas de regulação;
- cinturão de posicionamento com
proteção lombar;
- bolsa de transporte.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN358 e
EN361.
Fall arrest harness :
- 1 point anchor ( back ) ;
- 2 adjustment buckles ;
- belt positioning lower back
protection;
- carry bag.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN358 and EN361.
Arnés anticaídas:
- 1 punto de anclaje (dorsal);
- 2 hebillas de regulación;
- cinturón de posicionamiento con
protección del lumbago;
- bolsa de transporte.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN358 y EN361.
MP0902004
KIT ARNÊS
HARNESS KIT
KIT ARNÉS
Kit arnês:
- Arnês com 1 ponto de amarração;
- 1 linga simples com 1,5mts, corda
de 12mm;
- 2 mosquetões de rosca;
- bolsa de transporte.
De acordo com os requisitos da
directiva europeia de equipamento de
protecção individual (EPI) EN354,
EN361 e EN362.
Harness Kit :
- 1 point harness anchor;
- 1 lanyard with 1,5mts,12mm rope;
- 2 carabiners screw cap;
- carry bag.
According to the European
requirements for personal protective
equipment (PPE ) EN354, EN361 and
EN362.
Kit arnés:
- Arnés con 1 punto de anclaje;
- 1 elemento de amarre con 1,5mts,
cuerda de 12mm;
- 2 mosquetones de cierre de rosca;
- bolsa de transporte.
De acuerdo con los requisitos
europeos de equipo de protección
personal (PPE) EN354, EN361 y
EN362.
MP0902006
MERCHANDISE
EXPCH01
safety
FOOTWEAR
EYEWEAR
SAFETY HELMETS
HAND PROTECTION
RESPIRATORY PROTECTION
HEARING PROTECTION
COVERALLS AND HARNESS
+351 234 915 010
[email protected]
www.lusavouga.pt
BCHSAFETYV1