peticca 67-240 - marcopeticca.com
Transcrição
peticca 67-240 - marcopeticca.com
TAV. X° da 145 a 160 Casa Venturi - Berti nel centro storico di Cesena (FC). Casa unifamiliare su due livelli con terrazzo nel Palazzo Rosati. Soggiorno a doppia altezza con affaccio dalla mansarda (collage da foto di cantiere). Progetto: 1992 Realizzazione: 1993 -'94 Moradia Venturi - Berti no centro histórico de Cesena (FC). Moradia em dois níveis com terraço no Palazzo Rosati. Sala com duplo pé direito e mezanine (colagem de fotografias de obra). Projecto: 1992 Execução: 1993-’94 Casa Venturi - Berti in the historic centre of Cesena (FC). Single-house on two floors with balcony in Palazzo Rosati. Double-height living room from the attic (collage from building site photos). Project: 1992 Realization: 1993 -94 145 Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena (FC). Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore. Dal 16 Ottobre 1993 al 6 Novembre 1993 a Cesena (FC) presso la Galleria Comunale "ex Pescheria" con il patrocinio dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Cesena tiene una mostra personale di n°32 opere. La mostra, inaugurata dal Sindaco di Cesena, è presentata dal Prof. Arch. Franco Purini della Università di Roma. L'autore cura l'allestimento della mostra, l'edizione e la grafica del catalogo che accoglie oltre ad alcune immagini di opere, scritti di Franco Purini, Francesco Moschini. Data: 1993 Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Cesena (FC). Cartaz da exposição. Obra gráfica do autor. Entre 16 de Outubro e 6 de Novembro de 1993, na Galleria Comunale "ex Pescheria" (Galeria Municipal "antiga peixaria") de Cesena (FC) e com o patrocínio do Assessorato alla Cultura del Comune de Cesena (Vareação da Cultura da Câmara Municipal de Santa Sofia), o autor monta uma exposição de 32 obras. A exposição, inaugurada pelo Presidente da Câmara de Cesena, é apresentada pelo Prof. Arq. Franco Purini da 161 Universidade de Roma. O autor trata também do projecto de exposição, da edição e do grafismo do catálogo que, para além de conter algumas imagens das obras expostas, também inclui alguns escritos de Franco Purini e Francesco Moschini. Data: 1993 Exhibition "Through the Composition" in Cesena (FC). Exhibition poster. Graphic design by the author. From the 16th October to the 6th November 1993 a one man exhibition of 32 works was held by the author in the City Art Gallery of Cesena "Ex Pescheria", under the patronage of the Cultural Department of the Council of Cesena. The exhibition, opened by the Mayor of Cesena, was presented by Franco Purini, Architect and Professor at the Rome University. The author organized the exhibition and the graphics of the catalogue, containing images of the works and notes by Franco Purini and Francesco Moschini. Date: 1993 146 Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena Mostra "Attraverso la Composizione" a Cesena (FC) Allestimento. Parenti e amici alla festa dell'architettura; particolare della installazione con l'unica vera opera in mostra. A Cesena nel settembre1993, per l'allestimento della mostra personale dal titolo "Attraverso la Composizione - Marco Peticca Architetto", progetta supporti lignei, mobili e quinte sceniche temporanee eseguite con assi di carpenteria. Dall'interno della Galleria Comunale viene inquadrato il Palazzo Caporali restaurato che sorge sul retro della galleria stessa oltre una vetrata e che è opera dello stesso autore della mostra. A margine di un riquadro, ritagliato su un piano di assi da carpenteria, viene provocatoriamente posto il numero e la didascalia dell'oggetto - cioè del palazzo - in mostra onde evidenziare la differenza che corre tra l'opera architettonica vera e le sue varie rappresentazioni. Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Cesena (FC) - Instalação. Familiares e amigos na festa da Arquitectura; pormenor de instalação com a única e verdadeira obra exposta. Em Cesena, em Setembro de 1993, para a instalação da exposição pessoal com o título "Attraverso la Composizione - Marco Peticca Architetto" (Através da Composição - Marco Peticca Arquitecto), o autor projecta suportes em madeira, móveis e tapuns executados com tábuas de madeira. Do interior da Galleria Comunale (Galeria Municipal), foi 162 feito um enquadramento de Palazzo Caporali, já restaurado, que surge nas traseiras da galeria, para lá de uma grande janela e que também é obra do autor da exposição. Ao lado da moldura aberta no tapum em madeira, foi, de forma provocatória, posicionado um número com legenda do objecto exposto - ou seja do palácio - de forma a evidenciar a diferença que corre entre a obra arquitectónica verdadeira e as suas mais variadas representações. "Through the Composition" in Cesena (FC) Exhibition set up. Friends and family at the architecture festival; detail of the installation with the only real work on dislay. In September 1993, for the set up of his one - man exhibition entitled "Through the composition - Marco Peticca Architect" held in Cesena, the author designed wooden supports, furniture and temporary stage wings made of wooden beams. From the inside of the gallery, Palazzo Caporali is framed through a glass window, that looks onto the building restored by the same author. Under the frame of the window, made of wooden beans, the number and the caption of the object (that is of the building) were inserted to provoke the public and to show the difference between the actual architectural work and its several representations. 147 Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento. Cartolina d'invito che contiene uno degli schizzi per l'installazione al circolo degli artisti di Faenza, luogo della mostra. Data: 1997 Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Faenza (RA) - Instalação. Convite com um dos esquiços da instalação da exposição no Círculo dos Artistas de Faenza, local da exposição. Data: 1997 "Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up. Invitation containing one of the sketches for the installation at the Artist Circle of Faenza, where the exhibition takes place. Date: 1997 163 148 Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento. Tre schizzi preparatori per l'allestimento della mostra; foto zenitale del modello di studio dell'installazione. Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Faenza (RA) - Instalação. Três esquiços preliminares para a instalação da exposição; fotografia zenital da maqueta de estudo da instalação. "Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up. Three preparatory sketches for the set up of the exhibition; zenithal photo of the installation study model. 149 Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento. Schizzo preparatorio per l'allestimento della mostra. Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Faenza (RA) - Instalação. Esquiço preliminar para a instalação da exposição. "Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up. Preparatory sketch for the exhibition set up. 150 Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza Mostra "Attraverso la Composizione" a Faenza (RA) Allestimento. Foto dell'interno della installazione avvenuta nella saletta mostre del circolo degli artisti di Faenza; foto del modello di studio dell'installazione presa da un punto di vista reale. Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Faenza (RA) - Instalação. Fotografia do interior da instalação, da pequena sala exposição no Círculos dos Artistas de Faenza; fotografia, com ponto de vista real, da maqueta de estudo da instalação. "Through the Composition" in Faenza (RA) - Exhibition Set Up. Photo of the installation held in the exhibition hall of the Artists’ Circle of Faenza; photo of the installation study model. 164 151 Mostra "Attraverso la Composizione" a Santa Sofia Mostra "Attraverso la Composizione" a Santa Sofia (FC). Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore. Dal 15 gennaio 1994 al 20 febbraio 1994 a Santa Sofia presso la galleria comunale "Vero Stoppioni" con il patrocinio dell'Assessorato alla Cultura del Comune di Santa Sofia tiene la seconda edizione della mostra personale intitolata "Attraverso la composizione - Marco Peticca Architetto". La mostra, inaugurata dal Sindaco di Santa Sofia, è presentata dal Prof. Arch. Giorgio Muratore Professore Ordinario di Storia dell'Architettura dell'Università di Roma. Data: 1994 Exposição "Attraverso la Composizione" (Através da Composição) em Santa Sofia (FC). Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor. Entre 15 de Janeiro e 20 de Fevereiro de 1994, em Santa Sofia, na Galeria Municipal "Vero Stoppioni, com o patrocínio do Assessorato alla Cultura del Comune de Santa Sofia (Vareação da Cultura da Câmara Municipal de Santa Sofia), o autor monta a segunda edição da exposição pessoal com o título "Attraverso la Composizione - Marco Peticca Architetto" (Através da Composição - Marco Peticca Arquitecto). A exposição, inaugurada pelo Presidente da Câmara de Santa Sofia, é apresentada pelo Prof. Arch. Giorgio Muratore, Professor de História da Arquitectura da Universidade de Roma. Data: 1994 Exhibition "Through the Composition" in Santa Sofia (FC). Exhibition poster. Graphic design by the author. From January, 15th to February, 20th 1994 in the council art gallery "Vero Stopponi", under the patronage of the Cultural Department of Santa Sofia, the second edition of the oneman exhibition entitled "Through the composition - Marco Peticca Architect" was held. The exhibition, opened by the Mayor of Santa Sofia, was presented by Giorgio Muratore, Architect and Professor of the History of Architecture at Rome University. Date: 1994 165 152 "La quinta sul 4°" - Mostra Mostra "La quinta sul 4°" a Cesena (FC). Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore. Sabato 23 settembre 2000 alle ore 18.30 a Cesena il Presidente della Provincia inaugura presso la galleria "Le Mura" la mostra dal titolo "La quinta sul 4°". Si espongono n°23 disegni inediti di Franco Purini con altrettante ipotesi di una quinta effimera a chiusura del quarto lato della Piazza del Popolo di Cesena. La Quinta nasce dalla collaborazione con Franco Purini ed è un contributo per una più completa riconfigurazione del centro storico di Cesena. La mostra è promossa e organizzata da Marco Peticca quale Vicepresidente del Collegio degli Ingegneri e degli Architetti di Cesena e Comprensorio, con l'Associazione Culturale " Le Mura " e con il patrocinio del Quartiere Centro Storico. Data: 2000 Exposição "La quinta sul 4º" (O cenário no 4º), em Cesena (FC). Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor. Sábado 23 de Setembro de 2000, às 18.30, em Cesena, o Presidente do Distrito inaugura, na Galeria "Le Mura", a exposição com o título "La quinta sul 4º". São expostos 23 desenhos inéditos de Franco Purini com outras tantas hipóteses de um cenário efémero para fechar o quarto lado da Piazza del Popolo de Cesena. O cenário nasce da colaboração com franco Purini e é um contributo para uma mais completa re-configuração do centro histórico de Cesena. A exposição é promovida e organizada por Marco Peticca na figura de vice-presidente do Colégio dos Engenheiros e dos Arquitectos de Cesena e arredores, com a Associação Cultural "Le Mura" e ainda com o patrocínio do Bairro Centro Histórico. Data: 2000 Exhibition "La quinta sul 4°" in Cesena. Exhibition poster. Graphic design by the author. On September, 23rd 2000 the President of the Province opened the exhibition called "La quinta sul 4°" at the "Le Mura" Gallery in Cesena. There were 23 new drawings by Franco Purini with the hypothesis of a plan for closing the fourth side of the Piazza del Popolo in Cesena. This exhibition was created in collaboration with Franco Purini and it is meant to be a contribution for restructuring the historic centre of Cesena. The exhibition was promoted and organized by Marco Peticca, acting as Vicepresident of the Board of Engineers and Architects of the Cesena District Area together with the Cultural Association "Le Mura" and with the support of the Quartiere Centro Storico. Date: 2000 166 153 "La quinta sul 4°" - Conferenza Mostra "La quinta sul 4°" a Cesena (FC) - Conferenza. Un disegno puriniano di una quinta effimera a chiusura del quarto lato mancante nella piazza del popolo di Cesena, che è la piazza principale della città; Biblioteca Malatestiana di Cesena - sala lignea - foto scattata durante la conferenza di inaugurazione della mostra dal titolo "La quinta sul 4°" con Franco Purini e Marco Peticca. Exposição "La quinta sul 4º" (O cenário no 4º), em Cesena (FC). Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor. Um desenho puriniano (adjectivo relativo ao Arquitecto Franco Purini) de um cenário efémero que fecha o quarto lado, inexistente, da Piazza del Popolo de Cesena e que é a praça principal da cidade; biblioteca Malatestiana de Cesena - sala lignea - fotografia tirada durante a conferência de inauguração da exposição com o título "La quinta sul 4º" com Franco Purini e Marco Peticca. Exhibition "La quinta sul 4°" in Cesena (FC) - Conference. A drawing by Purini of Piazza del Popolo in Cesena, the main square of the town, representing an imaginary fourth side of the square. Malatestian Library of Cesena - wooden room - photo of the opening conference of the exhibition "La quinta sul 4°" with Franco Purini and Marco Peticca. 154 "La Misura Italiana" - Manifesto della mostra Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) Manifesto della mostra. Manifesto della mostra. Opera grafica dell'autore. Nel febbraio 2003 è organizzata dall'autore una mostra dei disegni di Franco Purini dal titolo "La Misura Italiana - disegno e costruzione nell'architettura di Franco Purini". L'autore promuove la mostra e ne cura il catalogo e la installazione. Data: 2003 Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em Cesena (FC) - Cartaz da exposição. Cartaz de exposição. Obra gráfica do autor. No mês de Fevereiro de 2003, é organizada pelo autor uma exposição de desenhos de Franco Purini com o título "La Misura Italiana - desenho e construção na arquitectura de Franco Purini". O autor promove a exposição tratando também do catálogo e da instalação. Data: 2003 167 Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Exhibition poster. Exhibition poster. Graphic design by the author. In February 2003 the author organized an exhibition of drawings by Franco Purini called "La Misura Italiana" - Design and Construction in the Architecture of Franco Purini". The author promoted the exhibition and was responsible for the catalogue and the installation. Date: 2003 155 "La Misura Italiana" - Installazione. Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) - Installazione. Studio dell'allestimento e immagini fotografiche della struttura lignea installata nella sala mostra, progettata esecutivamente dall'autore da uno schizzo di Franco Purini e curata dallo stesso durante l'esecuzione. Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em Cesena (FC) - Instalação. Estudo da instalação e imagens fotográficas da estrutura de madeira instalada na sala de exposição, projectada exclusivamente pelo autor a partir de um esquiço de Franco Purini e acompanhada pelo próprio durante a execução. Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Installation. Study of the installation and photos of the wooden structure in the exhibition hall, the author developed the working drawing from a sketch by F. Purini, and supervised the execution. 156 "La Misura Italiana" - Installazione e disegno puriniano Mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC) - Installazione e disegno puriniano. Foto della struttura lignea; disegno puriniano dell'installazione. Exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em Cesena (FC) - Instalação e desenho puriniano. Fotografia da estrutura de madeira; desenho puriniano da instalação. Exhibition "La Misura Italiana" in Cesena (FC) - Installation and design by F. Purini. Photo of the wooden structure; the drawing of the installation by Purini. 168 157 "La Misura Italiana" - Catalogo Catalogo della mostra "La Misura Italiana" a Cesena (FC). La copertina dl catalogo della mostra curato dall'autore con Gianfranco Neri. Catálogo da exposição "La Misura Italiana" (A Medida Italiana), em Cesena (FC). Capa do catálogo da exposição coordenado pelo autor em colaboração com Gianfranco Neri. Exhibition catalogue of "La Misura Italiana" in Cesena (FC). The frontcover of the catalogue by the author together with Gianfranco Neri. 158 "Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa"- Editing "Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa"- Editing Dedica; illustrazione tratta dal libro; la copertina del libro. Dal 1996 l'autore promuove la produzione, indirizza l'autore dalla stesura alla pubblicazione ed organizza presso la Sala Lignea della Biblioteca Malatestiana di Cesena la presentazione di un romanzo dal titolo "IL QUARTO LATO - Elogio dell'incapacità virtuosa". L'autore del romanzo è Giovanni Merloni pittore, architetto, urbanista che dal 1972 e per lungo tempo ha curato il territorio di Cesena negli uffici della Regione Emilia Romagna ed oggi svolge la sua professione presso gli uffici della Regione Lazio. Il contenuto del romanzo è storico, amoroso, satirico ed onirico. Data: 1996 "Il quarto lato, elogio dell'incapacità virtuosa" (O quarto lado, elogio da incapacidade virtuosa) - Editing. Dedicatória; Ilustração tirada do livro; capa do livro. Desde 1996 o autor promove a produção de um romance com o título " IL QUARTO LATO - Elogio dell'incapacità virtuosa", encaminhando o autor desde a compilação até à publicação e organiza na Sala Lignea da Biblioteca Malatestiana de Cesena o lançamento do livro O autor do romance é Giovanni Merloni, Pintor, Arquitecto e Urbanista que, desde 1972 e durante muito tempo, ocupou-se do território de Cesena na administração da Regione Emilia Romagna. Actualmente desenvolve a sua profissão na administração regional de Lazio. O conteúdo do romance é de tipo histórico, sentimental, satírico e onírico. Data: 1996 169 "The Fourth Side, a Celebration of the Virtuous Incapability" - Editing publishing house. Dedication; photo from the book; the frontcover. From 1996 the author promoted the production, helped in the writing and publishing of the book, and organized, in the Malatestian Library of Cesena, the presentation to the public of the novel "THE FOURTH SIDE" - A Celebration of the Virtuous Incapability". The writer is Giovanni Merloni, a painter, architect and an urban planner, who from 1972 supervised the territory of Cesena from his office in the Headquarters of the Region of Emilia Romagna, whilst today he works in the offices of the Region of Lazio. This is a historical, satirical, romantic, dreamlike novel. Date: 1996 159 La macchina per la memoria La macchina per la memoria. Schizzo puriniano rielaborato dall'autore per costruire un modello in scala della macchina per la memoria per la chiusura temporanea del quarto lato mancante della piazza principale di Cesena (FC). Data: 1996 A máquina para a memória. Esquiço puriniano reelaborado pelo autor com a finalidade de construir um modelo à escala da máquina para a memória, para o fecho temporário do quarto lado, em falta, da praça principal de Cesena (FC). Data: 1996 The Memory Machine. A sketch by Purini upon which the author worked to obtain a scale model of the memory machine for the temporary closing of the missing fourth side of the main square of Cesena (FC). Date: 1996 170 160 "PAROLE… aforismi, digressioni, note e racconti brevi di architettura" "PAROLE... aforismi, digressioni, note e racconti brevi di architettura". Copertina del libro. Libro pubblicato dall'autore nel 2004. "PAROLE... aforismi, digressioni, note e racconti brevi di architettura" (PALAVRAS... aforismos, digressões, notas e contos breves de Arquitectura). Capa do livro. Livro publicado pelo autor em 2004 "Words...Aphorisms, Digressions, Notes and Short Stories on Architecture". Frontcover of the book. Book published by the author in 2004. 171 TAV. XI° da 161 a 176 Interno - 1968 Modello di cartone eseguito in prospettiva centrale (cm 80 x 40 x 40). Interior - 1968 Maquete de cartão executada em perspectiva central (cm 80 x 40 x 40). Interior - 1968 Cardboard model with a one-point perspective (80x 40 x 40 cm). 161 Teatro Mentore (Concorso di idee) Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del "Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC). Ente banditore: Comune di Santa Sofia (FC) Capogruppo con: Arch. Paolo Bellettini, Arch. Sanzio Castagnoli, Ing. Marco Guiduzzi, Ing. Lucio Lelli, Arch. Denis Parise, Arch. Antonella Suzzi Con la collaborazione di Marcella Peticca Inquadramento territoriale del "Complesso Mentore" dove sono evidenziate in rosso le direttrici della maggiore viabilità cittadina sulle due rive del fiume Bidente e in azzurro le direttrici del volume del "Complesso Mentore", ex teatro comunale da rifunzionalizzare; due sistemi di assi, tra loro ruotati di alcuni gradi, guidano la composizione tendente al ripristino del teatro e collegano il volume rinnovato al nodo viario urbano e territoriale oggetto del presente studio. Data: 1998 Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo Mentor" em Santa Sofia (FC). Entidade promotora: Câmara Municipal de Santa Sofia (FC). Coordenador de projecto com: Arq. Paolo Bellettini; Arq. Sanzio Castagnoli; Eng Marco Guidizzi; Eng. Lucio Lelli; Arq. Denis Parise; Arq. Antonella Suzzi. Com a colaboração de Marcella Peticca. Enquadramento territorial do "Complexo Mentor" onde estão evidenciadas a vermelho as directrizes de maior fluxo urbano ao longo dos dois lados do rio Bidente e, a azul, as directrizes do volume "Complexo Mentor", antigo teatro 172 municipal a reabilitar. Dois sistemas de eixos, rodados sobre si de alguns graus, guiam a composição relativa à recuperação do teatro e ligam o volume renovado ao nó viário urbano e territorial, objecto do presente estudo conceptual. Data: 1998 Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore Complex" in Santa Sofia (FC). Contractor: Council of Santa Sofia (FC) Head architect with: Arch. Paolo Bellettini; Arch. Sanzio Castagnoli, Eng. Marco Guiduzzi; Eng. Lucio Lelli, Arch. Denis Parise; Arch. Antonella Suzzi. In collaboration with Marcella Peticca Position of the "Mentore Complex", the red lines indicate the city transport routes on both sides of the river Bidente, whilst the blue colour indicates the axis of the "Mentore Complex", once the town theatre. The plan for the development of the complex has two systems of axis, rotating by a few degrees, and connecting the new structure to the urban road network. Date: 1998 162 Teatro Mentore (Concorso di idee) Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del "Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC). Pianta del piano del primo ordine dei palchi con vista del palcoscenico girevole e servizi; sezione longitudinale con platea, palcoscenico e macchina scenica, primo e secondo ordine di palchi, loggione e piano attico adibito alle attività didattiche, musicali, amministrative. Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo Mentor" em Santa Sofia (FC). Planta da primeira ordem dos camarotes com vista do palco giratório e serviços; corte longitudinal com plateia, palco e torre cénica, primeiro e segundo balcão, galerias e piso superior com funções didáticas, musicais e administrativas. Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore Complex" in Santa Sofia (FC). Plan of the first level of boxes with a view of the rotating stage and services; longitudinal section of the stalls, stage, and scenery machinery, first and second level of boxes, gallery and attic for learning activities, music sessions and offices. 173 163 Teatro Mentore (Concorso di idee) Studio di fattibilità per la rifunzionalizzazione del "Complesso Mentore" nel Comune di Santa Sofia (FC). Prospettiva a volo d'uccello dell'edificio teatrale da nordovest; vista di scorcio dell'ingresso principale al teatro; vista della platea e del palco dal loggione. Estudo de viabilidade para a reabilitação do "Complexo Mentor" em Santa Sofia (FC). Perspectiva aérea do edifício teatral vista de Noroeste; vista parcial da entrada principal ao teatro; vista da plateia e do palco (vista superior). Feasibility study for the redevelopment of the "Mentore Complex" in Santa Sofia (FC). Bird's eye view of the theatre from the north-west; view of the main entrance to the theatre; view of the stalls and gallery. 164/a Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee) Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC). Ente banditore: Comune di Forlì (FC) Capogruppo con: Arch. Fausto Farneti, Arch. Giovanni Genesi, Arch. Antonella Suzzi Motto: "Omaggio a Joseph Paxton" Vista dell'intervento a volo d'uccello con zona verde, edificio in ferro e vetro e pista ciclabile di collegamento; tre scorci da diversi punti di vista della possibile nuova configurazione della piazza. Il progetto propone la riqualificazione della Piazza Guido da Montefeltro in presenza di un grande parcheggio progettato dall'architetto romano Maurizio Sacripanti, di un antico complesso conventuale adibito a museo civico, di numerosi altri volumi, alcuni dei quali di interesse storico artistico e di nodali vie di comunicazione verso la tangenziale ovest della città. Vengono proposti: un parcheggio con due livelli interrati; un giardino attrezzato che occupa gran parte della piazza; un volume su due piani in struttura metallica e vetro che si sviluppa longitudinalmente e che accoglie residenze e negozi. Il volume è servito da scale e ascensori che lo collegano al verde e ai parcheggi, esso è attraversato da una pista ciclabile e pedonale in continuità con analoghi percorsi esistenti in città. Data: 2003 Concorso segnalato 174 Estudo preliminar para o arranjo dos volumes existentes e proposta de outros elementos para a reabilitação da Praça Guido da Montefeltro no centro histórico de Forlì (FC). Entidade promotora: Câmara Municipal de Forlì (FC) Coordenador de projecto com: Arq. Fausto Farneti; Arq. Giovanni Genesi; Arq. Antonella Suzzi. Sigla: "Homenagem a Joseph Paxton" Vista aérea da intervenção com zona verde, edifício em ferro e vidro e ciclovia de ligação; três vistas parciais, a partir de diferentes pontos, da possível nova configuração da praça. O projecto propõe a requalificação da Praça Guido da Montefeltro, tendo em conta a preexistência de um grande estacionamento projectado pelo Arquitecto romano Maurizio Sacripanti, de um antigo complexo conventual, actualmente museu cívico, de numerosos outros volumes, alguns deles de interesse histórico artístico e de importantes vias de comunicação em direcção à circular Oeste da cidade. São propostos: um estacionamento com dois níveis abaixo do chão, um jardim equipado que ocupa uma grande parte da praça e um volume de dois pisos em estrutura metálica e vidro que se desenvolve longitudinalmente e é ocupado por residências e lojas. O volume é servido por escadas e elevadores que fazem o acesso ao espaço verde e aos parques de estacionamento, sendo atravessado por uma ciclovia, em conformidade com percursos análogos existentes na cidade. Data: 2003 Concurso mencionado/Menção Honrosa. Preliminary study for restoring the existing buildings and for additions in order to redevelop Piazza Guido da Montefeltro in the historic town centre of Forlì (FC). Contractor: Council of Forlì (FC). Head architect with: Arch. Fausto Farneti, Arch. Giovanni Genesi, Arch. Antonella Suzzi. Motto: "Tribute to Joseph Paxton" Bird's eye view of the plan with the green area, the glass and iron building and bicycle lane; three views of the potential new piazza. The project's objective is the redevelopment of the Piazza Guido da Montefeltro, already present is a large parking space designed by Architect Maurizio Sacripanti, an old convent which has been converted into a museum, and several other buildings, some of which of great historical and artistic interest, near the major routes to the town ring road. The following were proposed: a two level underground carpark, a park that occupies most of the piazza area, a two floor building constructed of metal and glass, set longitudinally, to host residential accomodation and shops. The structure has staircases and elevators to the green area and to the parking lot, a bicycle lane and a pedestrian pathway run through it, continuing already existing paths. Date: 2003 Special mention 175 168/b Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee) Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC). Sezione sul parcheggio coperto esistente e sull'intervento proposto che è parzialmente interrato e parte fuori terra; prospetto del lato corto a nord con vista della pista ciclabile e pedonale; prospetto del lato corto a sud con tribuna e ingresso ai parcheggi; planimetria generale con l'inserimento del progetto proposto. Estudo preliminar para o arranjo dos volumes existentes e proposta de outros elementos para a reabilitação da Praça Guido da Montefeltro, no centro histórico de Forlì (FC). Corte do estacionamento coberto existente e da proposta de intervenção, parcialmente em cave; alçado do lado menor a Norte, com vista para ciclovia; alçado do lado menor a Sul, com tribuna e entrada para o parque de estacionamento; implantação com inserção da proposta de projecto. Preliminary study for restoring the existing building and proposition of new elements in order to redevelop the Piazza Guido da Montefeltro in the historic town centre of Forlì (FC). Section of the existing covered carpark and of the proposed plan, which is partially underground and partially above ground; prospect of the short side to the north facing the bicycle and pedestrian paths; prospect of the short side to the south with the terracing and entrance to the carpark; general plan with the proposed project. 170/c Piazza Guido da Montefeltro (Concorso di idee) Studio preliminare per la sistemazione dei volumi esistenti e proposta di altri elementi atti a rifunzionalizzare la Piazza Guido da Montefeltro nel contro storico di Forlì (FC). Livello inferiore dei parcheggi interrati; livello superiore dei parcheggi interrati; la piazza verde in copertura dei parcheggi interrati; schema del progetto con accessi carrai ai parcheggi; la pista ciclabile e pedonale; schema del progetto con la copertura del volume in ferro e vetro. 176