Aula 00 - Estratégia Concursos
Transcrição
Aula 00 - Estratégia Concursos
Aula 00 Inglês p/ Bombeiros-DF (com videoaulas) Professor: Ena Smith 00000000000 - DEMO Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Aula 00: Demonstrativa SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 1 - Apresentação 1 2 - Conteúdo Programático e Cronograma 4 3 - Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto 5 4 – Texto 1, Questões Comentadas e Tradução 12 5 - Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 18 6 - Texto 3, Vocabulário e Tradução 33 7 - Vocabulários 37 8 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 40 1 - Apresentação Foi publicado hoje (01/07/2016) o edital para o concurso do CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO DF (CBMDF) de 2016. Haverá prova de Língua Inglesa para o cargo de Oficial Combatente. Seja bem vindo (a) a este curso de LÍNGUA INGLESA, desenvolvido para permitir uma preparação completa para a prova do CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO DF (CBMDF) de 2016. Este material consiste 00000000000 de: - curso de inglês escrito completo (em PDF) acompanhado de vários vídeos, formado por 6 aulas onde será explicado para você todos os tópicos exigidos no último edital, além de serem apresentadas muitas questões resolvidas, em especial aquelas exigidas nas últimas provas do IDECAN para você entender como cada assunto é cobrado na prova; - fórum de dúvidas, onde você pode entrar em contato direto comigo quando julgar necessário. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 1 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Vale dizer que este curso é concebido para ser o seu único material de estudos, isto é, você não precisará adquirir livros ou outros materiais para cobrir os temas de Inglês. A ideia é que você consiga economizar bastante tempo, pois abordaremos todos os tópicos exigidos no edital do CBMDF e nada além disso, e você poderá estudar conforme a sua disponibilidade de tempo, em qualquer ambiente onde você tenha acesso a um computador, tablet ou celular, e evitará a grande perda de tempo gerada pelo trânsito das grandes cidades. Isso é importante para todos os candidatos, mas é especialmente relevante para aqueles que trabalham e estudam. O número de pessoas que têm estudado para concursos via on-line tem crescido rapidamente, é um modo prático de estudo no conforto do lar, num horário mais conveniente. Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro. Permita-me fazer uma breve apresentação de minha tragetória acadêmica e profissional: Cursos Superiores: Creative Writing English course - Sinclair College - Ohio - EUA Advanced English course - Sinclair College - Dayton - OH - EUA Classificada por duas vezes (GPA 4.0) na US Dean's Honor List (Lista de Honra Acadêmica Americana) - Ohio - EUA English Composition Course I e II - Sinclair College - Dayton -OH EUA Technology Training - Cengage - Massachusetts - EUA Graduada em Geografia Bacharelado UECE - Brasil Formada em Língua Inglesa Cultura Britânica UFC - Brasil Experiência Profissional: Sou professora de Inglês do Estratégia Concursos desde a sua 00000000000 fundação Sou colaboradora do Eu Vou Passar Fui professora em Cursos de Língua Inglesa e pré-vestibular no Ceará e Rondônia - Brasil Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 2 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Resido há mais de quatro anos em Ohio – EUA, onde Inglês é a língua que falo no cotidiano; Já faz tempo que você não estuda Inglês ? Não tem problema, este curso também te atende perfeitamente. Isto por que você está adquirindo um material bastante completo, onde você poderá trabalhar cada assunto em em aulas escritas acompanhadas de vídeos, e resolver uma grande quantidade de exercícios, sempre podendo consultar as minhas resoluções e tirar dúvidas no fórum. Assim, é plenamente possível que, mesmo tendo dificuldades em Inglês e estando há algum tempo sem estudar esse tema, você consiga um ótimo desempenho no CBMDF 2016. Obviamente, se você se encontra nesta situação, será preciso investir um tempo maior e dedicar-se bastante ao conteúdo do nosso curso. A disciplina da Língua Inglesa para este concurso, segundo o último edital, consiste em: Compreensão e Interpretação de textos escritos na Língua Inglesa: o que envolve conhecimentos de gramática e terminologia. Sabendo que você têm outras disciplinas a estudar - e algumas até com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais relevantes da língua e que são mais comuns em estudos para concursos, uma vez que interpretar textos significa que você precisa saber tudo: gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc. 00000000000 Fique tranquilo(a), juntos desvendaremos "os mistérios" das provas de Inglês para o CBMDF, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja, despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstáculo existe para ser vencido! Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens relevantes da gramática da Língua Inglesa. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 3 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que é esta e mais 6 aulas. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o conteúdo será de acordo com o que é cobrado pelo CBMDF e você perceberá isso nos comentários das questões. 2 – Conteúdo Programático e Cronograma 1. Estratégias de Leitura : compreensão geral e específica de textos. 2. Reconhecimento de Informações específicas e vocabulário. 3. Expressões Idiomáticas. Fraseologia. Sinônimos e Antônimos. 4. Conhecimento dos tempos e Modos Verbais. Conectivos. 5. Aspectos Linguísticos. Prefixos e Sufixos. Tradução. 6. Resolução de provas anteriores e Terminologia. 7. Glossário de Termos Pertinentes ao cargo. Acompanhe abaixo o quadro do cronograma: Aula 00 (Disponível) – Estratégias de Leitura: compreensão geral do 00000000000 texto; Questões comentadas; Aula 01 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Termos essenciais da oração; Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 4 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Aula 02 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Conectivos; Aula 03 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Verbos Auxiliares; Aula 04 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Tempos Verbais parte 1; Aula 05 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Tempos Verbais parte 2; Aula 06 (Disponível) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Expressões Idiomáticas, Figuras de Linguagem ; 3 – Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto 00000000000 Vamos observar a teoria dessas técnicas e em seguida vamos fazer exercícios por resolver questões de uma prova IDECAN e mais recentes da FUVEST. Assim, ao passo que adquire conhecimento gramatical, você também irá se familiarizar com o padrão da prova do CBMDF. Concentração – para que você consiga aplicar bem todas as técnicas seguintes, você precisa estar concentrado. Muitos obstáculos podem impedi-lo de estar atento ao texto: Sua atenção pode ser desviada devido Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 5 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 a barulhos, o desconforto físico pode dificultar sua concentração ou você pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista à tentação de desviar seu pensamento.Fique atento ao máximo e tirará maior proveito. Cognatos – São palavras com sentido e escrita parecidas ou semelhantes em duas línguas diferentes. Cognatos verdadeiros - Quando você estiver diante de um texto de Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares àquelas em Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são as chamadas cognatos verdadeiros ou True Friends (verdadeiros amigos). Falsos Cognatos – Ao contrário dos Cognatos Verdadeiros, os Falsos Cognatos são aquelas palavras que parecem com àquelas em Português, mas que tem significado diferentes. Os falsos Cognatos te enganam, e por isso são conhecidos como False Friends (Falsos Amigos). Palavras conhecidas – sempre você observará também nos textos que existem palavras bem conhecidas e as vemos em vários lugares; por exemplo: mother (mãe), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa), travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade (melhorar, atualizar), greencard (passe-livre americano). Embora não sejam cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma 00000000000 técnica que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas desde o colégio, ou por verem em propaganda, TV, músicas; você já sabe o que significam pois já está familiarizado com elas. Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará à conclusão da tradução de um segmento apenas pelo contexto que você já deduziu ou pela sua intuição, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada, portanto não desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até mesmo na Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 6 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuição. O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo + complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los. Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral. Método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto com o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão completa do assunto. Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando leia a sentença toda e a grife. Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são diferentes. Você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois estará numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica 00000000000 a seguir quando for começar a fazer a prova. Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto mas ao ler logo a opção ,fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as palavras que foram citadas no enunciado. Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A ideia principal na maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 7 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Palavras chave – são também chamadas de clue/link words ou pistas, são palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor), worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas, lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de respostas. Ao analisar os comentários das questões, você deve concomitantemente treinar as já vistas Técnicas de Leitura e Interpretação de textos. Bem, a primeira técnica que vimos, lembra qual foi? Isso mesmo! Os cognatos verdadeiros, também chamados de true friends (amigos verdadeiros). Você com certeza você os perceberá nos textos que se seguem. Veja alguns deles no quadro abaixo. Cognatos Tradução commercialization comercialização continue continuar decide decidir decorative decoração extraordinary extraordinário identification identificação important importante institutional institucional movement 00000000000 movimento opportunities oportunidades participant participante possible possível possible possível produce produzir product produto project projeto result resulta Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 8 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Quantos cognatos! Viu só? E olha que eu nem coloquei todos que estão nos textos dessa aula !! Tem muito mais. Não é à toa que eles são chamados de amigos verdadeiros (true friends) não é? Eles não vão te enganar. Pode confiar ! Já está na hora de começar a perder o medo de Inglês, pois o uso de tantos cognatos verdadeiros não é comum apenas aos textos analisados na aula de hoje, mas em todos os textos que encontrar na Língua Inglesa, perceberá a presença dos cognatos (amigos) verdadeiros, que são praticamente já as palavras traduzidas para o Português. Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no entendimento do texto, não é mesmo? Geralmente eles chegam a ser até a 30% das palavras de um texto !! Mas, se existem os cognatos verdadeiros, então deduzimos que também existem os falsos cognatos (false friends), cuidado! Eles parecem com palavras em Português, mas tem um significado diferente. Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por causa de um falso cognato pode-se perder uma questão, veja abaixo alguns dos falsos amigos (false friends) que não são o que parecem ser: Actually (adv) - na verdade, de fato Anthem (n) – hino Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa Application (n) - inscrição, registro, uso 00000000000 Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional Argument (n) - discussão, bate boca Assist (v) - ajudar, dar assistência Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro Attend (v) - assistir, participar de Baton (batuta n) - (música) Cigar (n) – charuto Collar (n) - gola, colarinho, coleira Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 9 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Commodity (n) - artigo, mercadoria Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso Contest (n) - competição, concurso Data (n) - dados (números, informações) Eventually – finalmente, posteriormente, consequentemente Exit (n, v) – saída Exquisite (adj.) - belo, refinado Grip (v) – agarrar firme Hazard (n,v) – perigo, arriscar Income tax return (n) – declaração de imposto de renda Journal (n) – periódico, revista especializada Large (adj) – grande, generoso Legend (n) - lenda Library (n) - biblioteca Magazine (n) - revista Office (n) – escritório, departamento Parents (n) - pais Policy (n) – política (diretrizes) Pretend (v) - fingir Pull (v) - puxar Push (v) - empurrar Tax (n) - imposto 00000000000 Vegetables (n) – verduras, legumes Como observou nos falsos cognatos acima, a palavra actually, não é atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima vez que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false cognates, pois visto que são a minoria, se você os conhecer, ficará confiante ao encontrar os verdadeiros cognatos (true friends). Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 10 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 E agora, lembra qual foi a próxima técnica de Interpretação que vimos? Isso mesmo ! As palavras conhecidas. Veja no quadro abaixo algumas das palavras que já são muito conhecidas na Língua Portuguesa e que encontrei nos textos que vamos analisar. Palavras Conhecidas Tradução made fabricado new novo house casa dengue dengue day dia Você vai observar que as palavras conhecidas sempre vão te ajudar na compreensão dos textos em Língua Inglesa. A partir de agora, amigo(a), você está munido das ferramentas : é só usálas. Então, assim sendo, vamos analisar textos que foram elaborados pela banca IDECAN e por outra banca. Ao passo que usarmos as técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas inicialmente sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois cheque as respostas, beleza? Combinado? Assim estará testando a você mesmo(a), e com certeza, com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá! Agora, vá para a Lista de Questões Comentadas no final da aula e tente resolver sozinho (a) as questões listadas. Então, só depois confira o gabarito e os comentários. 00000000000 Fazendo assim você vai fazer uma auto-análise e vai ter muito mais proveito, pois vai observar onde deve melhorar. Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um lugar adequado como se estivessem na hora da prova. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 11 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 4 – Texto 1, Questões Comentadas IDECAN e Tradução Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula analisaremos bem mais textos de provas elaboradas pelo IDECAN e similares. Haverá bastante exercícios! Analista de Sistemas – AGU – IDECAN – 2014 31. The New Denison Watch Made __ Order __ The Makers of Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. 00000000000 Limited ____100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Clock and Watch Makers _____ Kings, Queens; Emperors and Heads of State ____ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 12 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Choose the sequence to fill in the blanks: A) to / by / to / to / for B) on / for / on / by / until C) with / to / by / of / with D) of / in / for / within / before E) by / with / over / from / almost 31. The New Denison Watch Made _to__ Order _by_ The Makers of Big Ben O Novo Relógio Denison Feito por Encomenda pelos Criadores do Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. 00000000000 Limited __to__100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Um exclusivo novo relógio Com um extraordinário Novo movimento interno Limitado a 100 peças em 18 quilates Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 13 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Ouro branco e 18 quilates ouro rosa. Clock and Watch Makers ___to__ Kings, Queens; Emperors and Heads of State __for__ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Fabricantes de Relógios de Pulso e Relógios de Parede para Reis, Rainhas; Imperadores e Chefes de Estado por aproximadamente 200 anos. Choose the sequence to fill in the blanks: Escolha a sequência para preencher os espaços em branco: A) to / by / to / to / for >>> a/ por / a / para / por Made-to-order = feito a pedido, feito por encomenda By the makers of Big Ben = pelos criadores do Big Ben (quando algo é feito por alguém usa-se o by = por, pelo (a)(s) Limited to = limitado a (refere-se a um número limite de peças) To Kings = para reis ( os fabricantes são exclusivos dos reis, rainhas...) O TO nesse caso expressa o destino. O destino dos produtos são os reis, 00000000000 etc. Dá também ideia de movimento: sai das mãos do fabricante para os reis, rainhas. For nearly 200 years = por quase 200 anos (usa-se o for pois fala-se de tempo corrido) Algumas preposições variam seu significado dependendo do contexto. Esta é a opção correta pois todas as preposições se encaixam corretamente e em sequência. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 14 de 44 B) on / for / on / by / until Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 = sobre / para / sobre / por / até Numa questão como essa, vá eliminando as opções ao logo constatar que os primeiros itens estão incorretos. A expressão correta é made-to-order, não é made-on-order. Os relógios são feitos pelos (by) criadores do Big Ben, não é para (for) eles. A expressão é limited to (limitado a), não é limited on (limitado sobre). Os relógios não são feitos pelos (by) reis e sim para eles. Não é até (until) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Então para agilizar seu tempo na hora da prova, se você viu que a primeira preposição está incorreta nem perca seu tempo analisando as outras. Opção Errada. C) with / to / by / of / with = com / para / por / de /com A expressão não é made-with-order, mas sim made-to-order. O destino dos relógios não são os criadores (to) mas sim feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited by (limitado por). Os relógios não são feitos de (of) reis e sim para eles (to). Não é com (with) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. D) of / in / for / within / before = de / no / para / com / antes 00000000000 A construção não é made-of-order, mas sim made-to-order. Os relógios não estão nos criadores (in) mas sim são feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited for (limitado por). Os relógios não são feitos with (com) reis e sim para eles (to). Não é antes (before) de 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. E) by / with / over / from / almost = por / com / sobre / de / quase Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 15 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 A construção não é made-by-order, mas sim made-to-order. Os relógios não estão com (with) os criadores mas sim são feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited over (limitado sobre). Os relógios não provém dos (from) reis e sim são feitos para eles (to). Não é quase (almost) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. GABARITO: A Aproveitando a dúvida que permeia as mentes de muitos de vocês sobre o uso do TO e do FOR, que são preposições que causam confusão, vou dar algumas dicas que vocês devem ficar atentos ao uso deles. Quando usar um ou outro. FOR 1.Para indicar finalidade: What did Alisson do that for? Para que Alisson fez aquilo? 2. Tempo: I have studied English for five hours. Eu tenho estudado Inglês por cinco horas. 3.Favor ou benefício: 00000000000 He fixed dinner for me. Ele preparou o jantar para mim. TO: 1.Para indicar transferência de alguém. They are going to home. (transferência do corpo de um lugar a outro) Eles (as) estão indo para casa. 2. Transferência de algo. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 16 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 She gave the book to me. ( o livro é trocado da mão dela para minha mão) Ela me deu o livro. (Ela deu o livro para mim) 3. Troca de algo. He is going to talk to you. (troca de informações) Ele está indo falar com você. Agora compare os dois juntos: I sent a letter to him. (eu enviei uma carta para ele, é de mim para ele, troca da minha mão para a dele) Eu enviei uma carta para ele. I sent a letter for him. (ele escreveu uma carta para alguém mas não pode ir no correio enviá-la, então eu fui e enviei a carta para ele = benefício) Eu enviei uma carta para ele. 00000000000 5 – Texto 2, Questões Comentadas e Tradução ANPAD 2013 The commercialization of Baniwa products Since the beginning of the project, the disjointed attempts at commercializing the Baniwa products have been replaced by a more Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 17 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 structured way to find market opportunities for the emerging Arte Baniwa. One of the first potential outlets identified was an annual flower fair called ExpoFlora that is held every year in Holambra, in the state of São Paulo (SP). The idea was to sell the Baniwa baskets as flower-holders, a unique decorative piece for homes and offices. A large order of baskets was placed by different participants of the fair, and 200 Baniwa artisans were mobilized to produce hundreds of baskets in a short period of time. However, problems with the shipping of the products from the Northwest Brazilian Amazon to the State of São Paulo (SP) and the lack of any institutional sponsorship at the fair resulted in poor sales and revenues, disappointing the artisans after the hard work. As a result, many of the participant artisans abandoned the project, suspicious of its real potential and credibility (Martins & Unterstell, 2009; Unterstell & Martins, 2004; Wright, 2009). Although this was an important setback, the search for commercial partners for the Arte Baniwa project continued and resulted in the identification of one of the major furniture and home decoration stores in Brazil, called Tok & Stok, as a potential outlet. With the intermediation of ISA, the store decided to buy all the Baniwa products that had not been sold at the ExpoFlora fair in order to minimize the losses. 00000000000 In addition, Tok & Stok placed an order for more baskets, paying three times more than the artisans were used to receiving for their work in the local markets of the Northwest Brazilian Amazon. With these two actions, Tok & Stok thus became a privileged partner and outlet of the Arte Baniwa project. The evolution of the project was followed by contacts with a major Brazilian retailer possessing the largest network of supermarkets in the country. The partnership with this chain, the Pão de Açúcar Group, was responsible not Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 18 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 only for giving great visibility to the Baniwa products, but also for introducing the element of competitive pricing to the project, as the company had more strict commercial policies than the other buyers and partners of the project. This partnership with the Pão de Açúcar Group was only possible because there were long discussions between the company and the project (Unterstell & Martins, 2004). These important landmarks were responsible for increases in the basket production covering the period between the late 1990s and 2005, when the fieldwork and data collection for this paper was performed. The success of the Arte Baniwa project has obviously benefited the indigenous organization OIBI, the Baniwa communities affiliated with the project, and the ISA. For the ISA as a NGO that defends the indigenous rights, it was important to demonstrate the feasibility of this type of project by showing that these initiatives can be sustainable in social, economic and ecological ways. The Arte Baniwa is recognized as a sustainable development project, thus materializing its belief in the interdependence between biodiversity and socio-diversity (Unterstell & Martins, 2004). Comentários: 00000000000 03. Why did many of the participating Baniwa artisans withdraw from the Arte Baniwa project after the ExpoFlora? a) They did not like the idea of their baskets being used as flower bolders. b) Being from the Amazon, the artisans did not feel comfortable in São Paulo. c) Sales and profits suffered because of logistics problems and a lack of institutional support. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 19 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 d) They were not able to produce enough baskets to fill the large order requested by Expoflora participants. e) The Northwest Brazilian Amazon shipping company damaged the baskets during delivery, resulting in poor sales and revenues. 03. Why did many of the participating Baniwa artisans withdraw from the Arte Baniwa project after the ExpoFlora? Por que muitos dos artesãos que participaram do projeto Baniwa desistiram depois da ExpoFlora? a) They did not like the idea of their baskets being used as flower bolders. = Eles não gostaram da ideia das suas cestas serem usadas como arranjos de flores. Nada a ver. O texto não diz isso. Errada. b) Being from the Amazon, the artisans did not feel comfortable in São Paulo. = Já que vieram do Amazonas, os artesãos não se sentiram à vontade em São Paulo O motivo nada tem a ver com o lugar de procedência dos artesãos. Errada. 00000000000 c) Sales and profits suffered because of logistics problems and a lack of institutional support. = As vendas e os lucros sofreram por causa de problemas logísticos e uma falta de apoio institucional. However, problems with the shipping of the products from the Northwest Brazilian Amazon to the State of São Paulo (SP) and the lack of Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 20 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 any institutional sponsorship at the fair resulted in poor sales and revenues, disappointing the artisans after the hard work. No entanto, problemas com o transporte dos produtos vindos do noroeste da Amazônia brasileira para o Estado de São Paulo (SP) e a falta de patrocínio institucional na feira resultou em vendas e receitas fracas, desapontando os artesãos após o árduo trabalho. Sponsorship = patrocínio = support = apoio, ajuda Os problemas no transporte dos produtos são considerados problemas de logística e a falta de patrocínio, que é apoio institucional são os motivos que fizeram os artesãos desistirem depois da ExpoFlora. Essa é a opção correta. d) They were not able to produce enough baskets to fill the large order requested by Expoflora participants. = Eles não foram capazes de produzir bastante cestas para suprir a grande encomenda feita pelos participantes da Expoflora. O texto diz que eles trabalharam arduamente. O motivo não foi causado por eles mesmos. Errada. e) The Northwest Brazilian Amazon shipping company damaged the baskets 00000000000 during delivery, resulting in poor sales and revenues. = A empresa transportadora no Nordeste do Amazonas no Brasil danificou as cestas durante a entrega, resultando em poucas vendas e receitas. O texto diz que houve problemas com o transporte dos produtos vindos do noroeste da Amazônia brasileira para o Estado de São Paulo (SP), mas não especifica que problemas são esses. Errada. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 21 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 GABARITO: C 04. When did the authors finish collecting data for this research project? 04.Quando os autores terminaram de coletar dados para esse projeto de pesquisa? a) 1990 b) 2004 c) 2005 These important landmarks were responsible for increases in the basket production covering the period between the late 1990s and 2005, when the fieldwork and data collection for this paper was performed. Estes marcos importantes foram responsáveis por aumentos na produção de cesta que cobrem o período entre o final dos anos 1990 a 2005, quando o trabalho de campo e coleta de dados para este trabalho foi realizado. De acordo com o texto o ano de 2005 foi o ano em que os autores terminaram de coletar dados para esse projeto. Essa é a opção correta. d) 2009 00000000000 e) 2011 GABARITO: C 05. In lines 13-14 of the text, Tok & Stok is identified as a potential outlet for Arte Baniwa products. What word could be used as a substitute for potential in the text? a) Powerful Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 22 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 b) Commercial c) Profitable d) Possible e) Partner 05. In lines 13-14 of the text, Tok & Stok is identified as a potential outlet for Arte Baniwa products. What word could be used as a substitute for potential in the text? 05.Nas linhas 13-14 do texto, a Tok & Stok é identificada como um mercado potencial para os produtos da Arte Baniwa. Que palavra poderia ser usada como um substituto para potencial no texto? a)Powerful = poderoso e c)Profitable = rentável Ambas as palavras não poderiam substituir a palavra do texto pois não tem o mesmo significado dela. Erradas. b)Commercial = comercial Essa palavra deixaria o texto sem coerência. Errada. d)Possible = possível Although this was an important setback, the search for commercial partners 00000000000 for the Arte Baniwa project continued and resulted in the identification of one of the major furniture and home decoration stores in Brazil, called Tok & Stok, as a potential outlet. Embora este foi um revés importante, a busca de parceiros comerciais para o projeto Arte Baniwa continuou e resultou na identificação de uma das maiores lojas de móveis e decoração para casa no Brasil, chamado Tok & Stok, como um mercado em potencial. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 23 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Potential = potencial, possível, possibilidade, potencialidade = possible = possível, provável Pode-se perfeitamente substituir uma palavra pela outra sem prejuízo da interpretação textual, pois são sinônimas. Essa é a opção correta. e)Partner = parceiro A palavra citada na opção não é sinônima daquela do texto. Errada. GABARITO: D 06. Based upon the text as presented, what seems to be the reasoning behind the Arte Baniwa project? a) To make a profit by selling indigenous arts and crafts. b) To establish a distribution network for Amazon Indian baskets. c) To integrate the Baniwa people of the Brazilian Amazon into the formal Brazilian economy. d) To expose the Brazilian public to Baniwa arts and crafts by selling them in popular stores, such as Tok & Stok and Pão de Açucar. e) To establish a successful sustainable development project to balance the 00000000000 social, economic, and ecological needs of a group of indigenous Brazilians. 06. Based upon the text as presented, what seems to be the reasoning behind the Arte Baniwa project? 06. Baseado no texto como apresentado, o que parece ser a razão por trás do projeto da Arte Baniwa? Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 24 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 a) To make a profit by selling indigenous arts and crafts. = obter lucro com a venda de artesanato indígena. O lucro é uma consequência e não o único objetivo do projeto. Errada. b) To establish a distribution network for Amazon Indian baskets. = estabelecer uma rede de distribuição para as cestas indígenas amazônicas. O projeto não tem esse objetivo, a princípio eles levaram os produtos apenas para a ExpoFlora. Errada. c) To integrate the Baniwa people of the Brazilian Amazon into the formal Brazilian economy. = integrar o povo Baniwa da Amazônia brasileira na economia formal brasileira. Não se trata apenas de uma integração econômica, há muito mais envolvido. Errada. d) To expose the Brazilian public to Baniwa arts and crafts by selling them in popular stores, such as Tok & Stok and Pão de Açucar. = expor ao público brasileiro às artes e artesanatos Baniwa por vendê-los em lojas populares, como a Tok & Stok e o Pão de Açúcar. 00000000000 Não, no início do projeto eles nem tinham intenção de colocar os produtos em lojas populares, como a Tok & Stok e o Pão de Açúcar. Errada. e) To establish a successful sustainable development project to balance the social, economic, and ecological needs of a group of indigenous Brazilians. = estabelecer um projeto de desenvolvimento sustentável bem sucedido para equilibrar as necessidades ecológicas, econômicas, e sociais de um grupo de indígenas brasileiros. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 25 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 The success of the Arte Baniwa project has obviously benefited the indigenous organization OIBI, the Baniwa communities affiliated with the project, and the ISA. For the ISA as a NGO that defends the indigenous rights, it was important to demonstrate the feasibility of this type of project by showing that these initiatives can be sustainable in social, economic and ecological ways. The Arte Baniwa is recognized as a sustainable development project, thus materializing its belief in the interdependence between biodiversity and socio-diversity (Unterstell & Martins, 2004). O sucesso do projeto Arte Baniwa tem, obviamente, beneficiado a organização indígena OIBI, as comunidades Baniwa filiadas com o projeto, e o ISA. Para o ISA como uma ONG que defende os direitos indígenas, foi importante para demonstrar a viabilidade deste tipo de projeto, mostrando que estas iniciativas podem ser sustentáveis de formas sociais, econômicas e ecológicas. A Arte Baniwa é reconhecida como um projeto de desenvolvimento sustentável, materializando assim a sua crença na interdependência entre a biodiversidade e sociodiversidade (Unterstell & Martins, 2004). A opção resume corretamente qual é o objetivo do projeto Baniwa de acordo com o texto. Essa é a correta. 00000000000 GABARITO: E 07. How did the Pão de Açucar Group become a partner of the Arte Baniwa project? a) The two organizations engaged in lengthy negotiations. b) After the Arte Baniwa project introduced competitive pricing, the Pão de Açucar Group became interested. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 26 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 c) As a privileged partner, Tok & Stok introduced the Arte Baniwa project to the Pão de Açucar Group. d) The Pão de Açucar Group decided to become a partner after buying Baniwa baskets at the ExpoFlora in São Paulo. e) Once the Arte Baniwa products gained greater visibility, the Pão de Açucar Group became aware of the Arte Baniwa and wanted to become a partner. 07. How did the Pão de Açucar Group become a partner of the Arte Baniwa project? 07. Como o Grupo Pão de Açucar se tornou um parceiro do projeto de Arte Baniwa? a) The two organizations engaged in lengthy negotiations. = as duas organizações se engajaram em negociações prolongadas. This partnership with the Pão de Açúcar Group was only possible because there were long discussions between the company and the project. Esta parceria com o Grupo Pão de Açúcar só foi possível porque houve longas discussões entre a empresa e o projeto. Lenghty = prolongado = long = longo, extento Negotiation = negociação = discussion = discussão 00000000000 A opção expressa a mesma informação textual usando sinônimos de palavras. Essa é a opção correta. b) After the Arte Baniwa project introduced competitive pricing, the Pão de Açucar Group became interested. = Depois que o projeto Arte Baniwa introduziu preço competitivo, o Pão de Açucar se interessou. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 27 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Pelo contrário, o preço competitivo foi introduzido depois que o Pão de Açucar virou parceiro. Errada. c) As a privileged partner, Tok & Stok introduced the Arte Baniwa project to the Pão de Açucar Group. = como um parceiro privilegiado, a Tok & Stok introduziu o projeto Arte Baniwa ao Grupo Pão de Açucar. A Tok & Stok não foi intermediária nessas negociações. Errada. d) The Pão de Açucar Group decided to become a partner after buying Baniwa baskets at the ExpoFlora in São Paulo. = O Grupo Pão de Açucar decidiu se tornar um parceiro depois de comprar as cestas Baniwa na ExpoFlora em São Paulo. O texto não diz que o Grupo Pão de Açucar comprou as cestas Baniwa na ExpoFlora. Errada. e) Once the Arte Baniwa products gained greater visibility, the Pão de Açucar Group became aware of the Arte Baniwa and wanted to become a partner. = Uma vez que os produtos Arte Baniwa ganharam maior visibilidade, o Grupo Pão de Açucar ficou sabendo da Arte Baniwa e quis se tornar um parceiro. 00000000000 Pelo contrário, foi a parceria com o Pão de Açucar que deu visibilidade aos produtos Baniwa. Errada. GABARITO: A Translation The commercialization of Baniwa products A comercialização de produtos Baniwa Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 28 de 44 Since the beginning of the project, the Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 disjointed attempts at commercializing the Baniwa products have been replaced by a more structured way to find market opportunities for the emerging Arte Baniwa. One of the first potential outlets identified was an annual flower fair called ExpoFlora that is held every year in Holambra, in the state of São Paulo (SP). The idea was to sell the Baniwa baskets as flower-holders, a unique decorative piece for homes and offices. Desde o início do projeto, as tentativas desarticuladas na comercialização dos produtos Baniwa foram substituídas por uma forma mais estruturada para encontrar oportunidades de mercado para a Arte Baniwa emergente. Um dos primeiros pontos de venda potenciais identificadas foi uma feira anual de flores chamado Expoflora, que é realizada todos os anos em Holambra, no Estado de São Paulo (SP). A ideia era vender as cestas Baniwa como vasos de flores, uma peça decorativa única para residências e escritórios. A large order of baskets was placed by different participants of the fair, and 200 Baniwa artisans were mobilized to produce hundreds of baskets in a short period of time. However, problems with the shipping of the products from the Northwest Brazilian Amazon to the State of São Paulo (SP) and the lack of any institutional sponsorship at the fair resulted in poor sales and revenues, disappointing the artisans after the hard work. As a result, 00000000000 many of the participant artisans abandoned the project, suspicious of its real potential and credibility (Martins & Unterstell, 2009; Unterstell & Martins, 2004; Wright, 2009). Uma grande encomenda de cestas foi feita por diferentes participantes da feira, e 200 artesãos Baniwa foram mobilizados para produzir centenas de cestas em um curto período de tempo. No entanto, problemas com o transporte dos produtos vindos do noroeste da Amazônia brasileira para o Estado de São Paulo (SP) e a falta de patrocínio institucional na feira Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 29 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 resultou em vendas e receitas fracas, desapontando os artesãos após o árduo trabalho. Como resultado, muitos dos artesãos participantes abandonaram o projeto, desconfiados de seu verdadeiro potencial e credibilidade (Martins & Unterstell, 2009; Unterstell & Martins, 2004; Wright, 2009). Although this was an important setback, the search for commercial partners for the Arte Baniwa project continued and resulted in the identification of one of the major furniture and home decoration stores in Brazil, called Tok & Stok, as a potential outlet. With the intermediation of ISA, the store decided to buy all the Baniwa products that had not been sold at the ExpoFlora fair in order to minimize the losses. Embora este foi um revés importante, a busca de parceiros comerciais para o projeto Arte Baniwa continuou e resultou na identificação de uma das maiores lojas de móveis e decoração para casa no Brasil, chamado Tok & Stok, como um mercado em potencial. Com a intermediação do ISA, a loja decidiu comprar todos os produtos Baniwa que não tinham sido vendidos na feira Expoflora, a fim de minimizar as perdas. In addition, Tok & Stok placed an order for more baskets, paying three times more than the artisans were used to receiving for their work in the local markets of the Northwest Brazilian Amazon. With these two actions, 00000000000 Tok & Stok thus became a privileged partner and outlet of the Arte Baniwa project. Além disso, a Tok & Stok fez uma encomenda de mais cestas, pagando três vezes mais do que os artesãos costumavam receber pelo seu trabalho nos mercados locais do noroeste da Amazônia brasileira. Com essas duas ações, a Tok & Stok tornou-se, assim, um parceiro e mercado privilegiado projeto Arte Baniwa. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 30 de 44 do Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 The evolution of the project was followed by contacts with a major Brazilian retailer possessing the largest network of supermarkets in the country. The partnership with this chain, the Pão de Açúcar Group, was responsible not only for giving great visibility to the Baniwa products, but also for introducing the element of competitive pricing to the project, as the company had more strict commercial policies than the other buyers and partners of the project. This partnership with the Pão de Açúcar Group was only possible because there were long discussions between the company and the project (Unterstell & Martins, 2004). A evolução do projeto foi seguido por contatos com um grande varejista brasileiro que possui a maior rede de supermercados do país. A parceria com esta cadeia, o Grupo Pão de Açúcar, foi responsável não só por dar grande visibilidade aos produtos Baniwa, mas também para introduzir o elemento de preços competitivos para o projeto, já que a empresa tinha políticas comerciais mais rigorosas do que os outros compradores e parceiros do projeto. Esta parceria com o Grupo Pão de Açúcar só foi possível porque houve longas discussões entre a empresa e o projeto. (Unterstell & Martins, 2004). These important landmarks were responsible for increases in the basket production covering the period between the late 1990s and 2005, when the fieldwork and data collection for this paper was performed. The success of 00000000000 the Arte Baniwa project has obviously benefited the indigenous organization OIBI, the Baniwa communities affiliated with the project, and the ISA. Estes marcos importantes foram responsáveis por aumentos na produção de cesta que cobrem o período entre o final dos anos 1990 a 2005, quando o trabalho de campo e coleta de dados para este trabalho foi realizado. O sucesso do Profª. Ena Smith projeto Arte Baniwa tem, obviamente, www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO beneficiado 31 de 44 a Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 organização indígena OIBI, as comunidades Baniwa filiadas com o projeto, e o ISA. For the ISA as a NGO that defends the indigenous rights, it was important to demonstrate the feasibility of this type of project by showing that these initiatives can be sustainable in social, economic and ecological ways. The Arte Baniwa is recognized as a sustainable development project, thus materializing its belief in the interdependence between biodiversity and socio-diversity (Unterstell & Martins, 2004). Para o ISA como uma ONG que defende os direitos indígenas, foi importante para demonstrar a viabilidade deste tipo de projeto, mostrando que estas iniciativas podem ser sustentáveis de formas sociais, econômicas e ecológicas. A Arte Baniwa é reconhecida como um projeto de desenvolvimento sustentável, materializando assim a sua crença na interdependência entre a biodiversidade e sociodiversidade (Unterstell & Martins, 2004). Para o Texto acima The commercialization of Baniwa products (A comercialização de produtos Baniwa) você tem a opção da aula também em vídeo. O texto seguinte não foi texto de prova. É um texto atual, para você treinar a terminologia, que é o vocabulário pertinente ao certame 00000000000 do concurso para o CBMDF. Dica Estratégica: Não veja a Tradução do texto ainda. Procure ler o texto e anote as palavras em negrito. Em seguida, tente traduzir sozinho(a). Esse é um texto de auto-avaliação, é o seu termômetro que vai te mostrar o quanto você precisa estudar !! 6 – Texto 3, Vocabulário e Tradução Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 32 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 SNOW FIRE: New City home catches fire during Blizzard of 2016 January, 28th, 2016 NEW CITY – As snow pummeled the county Saturday morning, volunteer firefighters from New City, Congers and Hillcrest and West Nyack were called on to handle a totally different kind of emergency: a blaze at a house on Old Hempstead Road in New City. The fire was reported just before 9 a.m. at 4 Old Hempstead Road. One person was taken to Nyack Hospital for treatment of minor burns after the fire, which firefighters believe may have been started by an unattended candle. Firefighters said the fire in the basement level of the home was discovered when smoke detectors sounded an alarm. When volunteer firefighters of 00000000000 the New City Fire Department arrived they found heavy smoke and flames coming from the rear of the building. Firefighters were able to contain the fire quickly and put it out. The majority of damage from the fire was kept to the basement room where it is believed to have started, but there was also damage to the second floor and attic and the exterior of the home from flames that shot out several windows. http://www.rocklandtimes.com/2016/01/28/36694/ Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 33 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Vocabulário Tradução basement subsolo blizzard nevasca, tempestade de neve building prédio, edifício burn queimar, queimadura call on chamar, recorrer a candle vela catch fire pegar fogo, incendiar damage prejuízo, dano, estrago fire incêndio, fogo Fire Department Corpo de Bombeiros firefighter bombeiro flames chamas de fogo floor andar, pavimento handle lidar com heavy smoke fumaça pesada pummel assolar rear nos fundos, parte de trás smoke detector detector de fumaça snow neve window janela 00000000000 Translation SNOW FIRE: New City home catches fire during Blizzard of 2016 Incêndio na Neve: Casa em New City pega fogo durante Nevasca de 2016 January, 28th, 2016 28 de Janeiro de 2016 Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 34 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 NEW CITY – As snow pummeled the county Saturday morning, volunteer firefighters from New City, Congers and Hillcrest and West Nyack were called on to handle a totally different kind of emergency: a blaze at a house on Old Hempstead Road in New City. NEW CITY – Visto que a neve assolou o condado no sábado de manhã, bombeiros voluntários de New City, Congers e Hillcrest e West Nyack foram chamados para lidar com um tipo totalmente diferente de emergência: um incêndio em uma casa em Old Hempstead Road em New City. The fire was reported just before 9 a.m. at 4 Old Hempstead Road. One person was taken to Nyack Hospital for treatment of minor burns after the fire, which firefighters believe may have been started by an unattended candle. O incêndio foi relatado pouco antes de 09:00 da manhã na avenida Old Hempstead 4. Uma pessoa foi levada ao Hospital Nyack para o tratamento de queimaduras leves após o incêndio, os bombeiros acreditam que pode ter sido iniciado por uma vela acesa esquecida pelos moradores. Firefighters said the fire in the basement level of the home was discovered when smoke detectors sounded an alarm. When volunteer firefighters of 00000000000 the New City Fire Department arrived they found heavy smoke and flames coming from the rear of the building. Os bombeiros disseram que o fogo no subsolo da casa foi descoberto quando os detectores de fumaça soaram o alarme. Quando os bombeiros voluntários do Corpo de Bombeiros de New City chegaram, eles encontraram fumaça pesada e chamas que vinham da parte de trás do edifício. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 35 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Firefighters were able to contain the fire quickly and put it out. The majority of damage from the fire was kept to the basement room where it is believed to have started, but there was also damage to the second floor and attic and the exterior of the home from flames that shot out several windows. http://www.rocklandtimes.com/2016/01/28/36694/ Os bombeiros conseguiram conter o fogo rapidamente e extinguí-lo. A maioria dos prejuízos causados pelo fogo foram no porão onde acredita-se ter começado, mas há também estragos no segundo andar, no sótão e no exterior da casa causados por chamas de fogo expelidas em várias janelas. Agora finalizarei a minha aula com os vocabulários das palavras dos textos que talvez sejam novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar em textos já saberá o que significam, e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do mesmo e o seu entendimento das questões. 7 – Vocabulários de Significados e Sinônimos 00000000000 Vocabulário Tradução become transformar belief crença both ambos buyer comprador clock relógio de parede development desenvolvimento Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 36 de 44 emperor Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 imperador furniture mobília gold ouro half metade head Chefe, diretor, presidente in-house interno lack falta, escassez loss perda maker fabricante need precisar partnership parceria piece peça, pedaço replace trocar, substituir researcher pesquisador roughly aproximadamente, rudemente spread espalhar, difundir store loja watch relógio de pulso; observar white branco world mundo 00000000000 Sinônimos (Synonyms): Vocabulário Sinônimos become come to be belief faith buyer comprador Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 37 de 44 clock Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 device to measure time development progress emperor ruler of an empire feasibility furniture gold precious metal half 50 per cent harbor shelter head chief in-house within lack shortage loss absence maker manufacturer need require partnership work together piece component, bit replace substitute researcher investigator spread extend store retail watch wristwatch; observe white silver world 00000000000 globe 8 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 38 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Texto 1 (IDECAN): 31. The New Denison Watch Made __ Order __ The Makers of Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. Limited ____100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Clock and Watch Makers _____ Kings, Queens; Emperors and Heads of State ____ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Choose the sequence to fill in the blanks: A) to / by / to / to / for 00000000000 B) on / for / on / by / until C) with / to / by / of / with D) of / in / for / within / before E) by / with / over / from / almost Texto 2: The commercialization of Baniwa products Since the beginning of the project, the disjointed attempts at commercializing the Baniwa products have been replaced by a more Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 39 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 structured way to find market opportunities for the emerging Arte Baniwa. One of the first potential outlets identified was an annual flower fair called ExpoFlora that is held every year in Holambra, in the state of São Paulo (SP). The idea was to sell the Baniwa baskets as flower-holders, a unique decorative piece for homes and offices. A large order of baskets was placed by different participants of the fair, and 200 Baniwa artisans were mobilized to produce hundreds of baskets in a short period of time. However, problems with the shipping of the products from the Northwest Brazilian Amazon to the State of São Paulo (SP) and the lack of any institutional sponsorship at the fair resulted in poor sales and revenues, disappointing the artisans after the hard work. As a result, many of the participant artisans abandoned the project, suspicious of its real potential and credibility (Martins & Unterstell, 2009; Unterstell & Martins, 2004; Wright, 2009). Although this was an important setback, the search for commercial partners for the Arte Baniwa project continued and resulted in the identification of one of the major furniture and home decoration stores in Brazil, called Tok 14 & Stok, as a potential outlet. With the intermediation of ISA, the store decided to buy all the Baniwa products that had not been sold at the ExpoFlora fair in order to minimize the losses. 00000000000 In addition, Tok & Stok placed an order for more baskets, paying three times more than the artisans were used to receiving for their work in the local markets of the Northwest Brazilian Amazon. With these two actions, Tok & Stok thus became a privileged partner and outlet of the Arte Baniwa project. The evolution of the project was followed by contacts with a major Brazilian retailer possessing the largest network of supermarkets in the country. The partnership with this chain, the Pão de Açúcar Group, was responsible not Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 40 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 only for giving great visibility to the Baniwa products, but also for introducing the element of competitive pricing to the project, as the company had more strict commercial policies than the other buyers and partners of the project. This partnership with the Pão de Açúcar Group was only possible because there were long discussions between the company and the project (Unterstell & Martins, 2004). These important landmarks were responsible for increases in the basket production covering the period between the late 1990s and 2005, when the fieldwork and data collection for this paper was performed. The success of the Arte Baniwa project has obviously benefited the indigenous organization OIBI, the Baniwa communities affiliated with the project, and the ISA. For the ISA as a NGO that defends the indigenous rights, it was important to demonstrate the feasibility of this type of project by showing that these initiatives can be sustainable in social, economic and ecological ways. The Arte Baniwa is recognized as a sustainable development project, thus materializing its belief in the interdependence between biodiversity and socio-diversity (Unterstell & Martins, 2004). 03. Why did many of the participating Baniwa artisans withdraw from the Arte Baniwa project after the ExpoFlora? 00000000000 a) They did not like the idea of their baskets being used as flower bolders. b) Being from the Amazon, the artisans did not feel comfortable in São Paulo. c) Sales and profits suffered because of logistics problems and a lack of institutional support. d) They were not able to produce enough baskets to fill the large order requested by Expoflora participants. e) The Northwest Brazilian Amazon shipping company damaged the baskets during delivery, resulting in poor sales and revenues. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 41 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 04. When did the authors finish collecting data for this research project? a) 1990 b) 2004 c) 2005 d) 2009 e) 2011 05. In lines 13-14 of the text, Tok & Stok is identified as a potential outlet for Arte Baniwa products. What word could be used as a substitute for potential in the text? a) Powerful b) Commercial c) Profitable d) Possible e) Partner 06. Based upon the text as presented, what seems to be the reasoning behind the Arte Baniwa project? a) To make a profit by selling indigenous arts and crafts. b) To establish a distribution network for Amazon Indian baskets. c) To integrate the Baniwa people of the Brazilian Amazon into the formal Brazilian economy. d) To expose the Brazilian public to Baniwa arts and crafts by selling them 00000000000 in popular stores, such as Tok & Stok and Pão de Açucar. e) To establish a successful sustainable development project to balance the social, economic, and ecological needs of a group of indigenous Brazilians. 07. How did the Pão de Açucar Group become a partner of the Arte Baniwa project? a) The two organizations engaged in lengthy negotiations. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 42 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 b) After the Arte Baniwa project introduced competitive pricing, the Pão de Açucar Group became interested. c) As a privileged partner, Tok & Stok introduced the Arte Baniwa project to the Pão de Açucar Group. d) The Pão de Açucar Group decided to become a partner after buying Baniwa baskets at the ExpoFlora in São Paulo. 00000000000 Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 43 de 44 Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 GABARITOS: IDECAN: 31- A; TEXTO 1: 4-C; 5-D; 6-E; 7-A; Esta foi uma aula demonstrativa, apenas um sample (amostra grátis). A partir da aula # 1 haverá bastante exercícios. Até a próxima aula, Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança, Prof. Ena Smith 00000000000 Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 00000000000 - DEMO 44 de 44